一句廣東話七成都是古文!? 7個常用粵語詞彙的古典出處! (繁體中文字幕)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 19 чер 2024
  • 經常都有人說廣東話保留了很多現代中文已經不會再用的古漢語,例如這句「 正話得閒 同 隔籬 個 後生 仔 傾偈 佢好 犀利!」那句17個字的廣東話中就有 12 個字就是來自古漢語。今次皮毛小知識會跟大家簡單介紹這句話中的六個常用粵語詞彙的古典出處。
    ★內容包括:
    00:00 - 開場白
    00:37 - 引言
    01:18 - 隔籬
    02:13 - 傾偈
    03:01 - 後生
    03:50 - 正話
    04:39 - 得閒
    05:34 - 犀利
    06:44 - 總結+佢
    --------------------------------------------------------------------------
    ★請加入頻道會員:
    → bit.ly/3A6X2Qe
    --------------------------------------------------------------------------
    ★更多相關資訊
    →FACEBOOK : shallow.knowledge20/
    →INSTAGRAM : / shallow_knowledge
    --------------------------------------------------------------------------
    #粵語 #古漢語
  • Розваги

КОМЕНТАРІ • 2,9 тис.

  • @shallow-knowledge
    @shallow-knowledge  10 місяців тому +1836

    我放棄了一個半小時 7000 views 的勢, 做了一個小修正再重新upload😁 (強迫症發作...)

    • @mikechan3208
      @mikechan3208 10 місяців тому +67

      冇有怕,我等到呢個版本先睇

    • @ulysseslee9541
      @ulysseslee9541 10 місяців тому +19

      找人校對一下才出 😁

    • @joechan2118
      @joechan2118 10 місяців тому +17

      啱啱先入黎,無問題。

    • @tonyng6500
      @tonyng6500 10 місяців тому +11

      “肯”與鄰翁相對飲,不是“狠”

    • @TTC1980
      @TTC1980 10 місяців тому +6

      我都有強迫症

  • @user-vf5wk2td3c
    @user-vf5wk2td3c 10 місяців тому +131

    粵語也是一個文化遺產,應該傳承下去

    • @user-qi5mf7xy7e
      @user-qi5mf7xy7e 9 місяців тому +3

      大鵬一日同風起,扶搖直上九萬里。

  • @kasioz82
    @kasioz82 10 місяців тому +435

    馬來西亞人,有幸經歷八九十年代香港的黃金時期,細個睇港漫大,為習得廣東話感到自豪,十分感恩亦感到不勝唏噓

    • @petertang3903
      @petertang3903 10 місяців тому +32

      認識的大馬人每個都是語言高手,都能操四、五種語言/方言。

    • @king20a6
      @king20a6 10 місяців тому +27

      广东话在广东也面临越来越少人讲,马来西亚父母最好是能让孩子学学,讲广东话会直接很多,讲华语那些人常常很婉转,明知道实情却不敢直说。

    • @kwong9341
      @kwong9341 10 місяців тому +26

      英治香港政府更尊重廣東話,不像中共想消滅廣東話

    • @kongchan437
      @kongchan437 10 місяців тому +3

      @@kwong9341 If I am not mistaken in recent chinese history revolutions were staged in southern part of China - which is closer to Hong Kong and learned from Hong Kong's more westernized culture influences, which is of course a no-no for the CCP who cry foul about western democracy influences as negative foreign ideology invasion in spite of historical facts all proven democracy improve social moral, promote law abiding, and strengthen economy, and definitely better than communism and/or dictatorship combined, yet the CCP ignored all the social and natural and CCP induced disasters leading to massive innocent life lost, since 1949, by also a foreign ideology brought on by the USSR who had invaded china lands and killing of defenseless chinese people since the Qing dynasty and more

    • @dhammafirst
      @dhammafirst 10 місяців тому +2

      ​@@kwong9341港英政府視香港本土語言如洪水猛獸。所以提倡外來廣府白話教育,而置香港本土語言圍頭話和客家話不顧。請問點尊重法?

  • @kongminglai3290
    @kongminglai3290 10 місяців тому +383

    廣東話好優雅, 好好聽, 好有歴史, 好有文化, 我愛廣東話!

    • @jerrychang9418
      @jerrychang9418 10 місяців тому +11

      可惜會講廣東話的人,倘不在大陸地區的,例如港澳,基本上多崇尚英文,不太懂中國古文,不會古典文學,對中國歷史無興趣。
      這是最諷刺的。
      只會空談🤣

    • @maxlin7208
      @maxlin7208 10 місяців тому +2

      叼,优乜HI雅?我地广东人最实际。最紧要有sou / sow,无sou/ sow嘅野我地系唔做嘅。优雅喔,如果优雅可以稳多几皮野一个月,我可以好撚优雅,如果唔系,识7你啊,翻屋企啦

    • @dhammafirst
      @dhammafirst 10 місяців тому

      調里老帽湊化西咁雅?

    • @user-tj3wr6sq9t
      @user-tj3wr6sq9t 9 місяців тому

      @@jerrychang9418 全球制裁普通話,睇下d傻瓜大陸人仲講唔講

    • @jerrychang9418
      @jerrychang9418 9 місяців тому

      咁咪制囉,睇下制唔制到?
      你喺屋企實制度格!----🤣
      @@user-tj3wr6sq9t

  • @daisychan9013
    @daisychan9013 10 місяців тому +656

    身為香港人都好自豪廣東話!要好好承傳落下!希望有下期❤

    • @danielchan8765
      @danielchan8765 10 місяців тому +23

      承傳唔到啦, 我地講野已經慣左又中又英, 自成一套, 唔係正宗廣州話了(廣東話包括好多種話同方言, 我偏向稱自己講緊既係廣州話)

    • @kyroguo
      @kyroguo 10 місяців тому +28

      @@danielchan8765 话系甘讲,不过都要坚持同自己子女讲粤语,能够传得一代就一代,如果唔系就真系无人再讲粤语了

    • @dhammafirst
      @dhammafirst 10 місяців тому +3

      放屁。香港人講廣州話李,你不分。送氣音和不送氣音不分。保留個屁?

    • @kyroguo
      @kyroguo 10 місяців тому +12

      @@dhammafirst 粤语母语的人是绝对能分清这两个字,虽然他们读音一样,原因是本地生活习惯文化,所以能分清。

    • @dhammafirst
      @dhammafirst 10 місяців тому +4

      ​@@kyroguo分得清就唔會有所謂賴音。知唔知香港人口中嘅書面音同口語音分別。口語就係大家都讀錯嘅音,習非成是。書面語係正音。
      就以佛字音為例。唐代翻譯有五不分,尊重故不翻。因為尊重所以Buddha 係翻讀音而不謂其義。漢字翻為佛,浮屠,不達。。
      。等由此可以反推佛,浮和不字近音。今日呢?

  • @tmmoy4200
    @tmmoy4200 10 місяців тому +167

    有網友講起廣東話同繁體字,兩者都承載咗好多中國古文化。香港(同澳門)呢幾百萬人其實好特別同幸福:我哋講廣東話寫繁體字,國內廣東人講廣東話但唔寫繁體字,台灣人寫繁體字但唔講廣東話,所以現在香港人就係世界上承傳中國古文化比較全面的少數特種人啦😄希望Brian可講多啲這方面的有趣東西

    • @user-pn9zm8iz1n
      @user-pn9zm8iz1n 10 місяців тому +18

      係正楷,繁字因有用簡体字而稱,從前只會話正書正楷。我哋唔煩,係正,堂堂正正嗰個正😀😀😀😀

    • @dhammafirst
      @dhammafirst 10 місяців тому +3

      你識條撚繁體字?你用嘅叫楷書。唐代至多人用。楷書第一日出現就比古人指為殘體字。
      知唔知楷書點解係殘體字?請教下我啦!

    • @dhammafirst
      @dhammafirst 10 місяців тому +2

      @@user-pn9zm8iz1n 正式嘅正體字同繁體字係秦始皇制定的篆書。離開篆書其他都係簡體字同殘體字。香港人用嘅楷書係大清王朝制定和明代不同。香港人用台,針,花,咀全都是簡體楷書,認咩正統。

    • @dhammafirst
      @dhammafirst 10 місяців тому

      @@user-pn9zm8iz1n 楷書被稱為正字係指有別於篆和隸而方方正正。不是正統。。。古人早就說楷書是殘體字,正式學習文字的都視楷書為垃圾。不值一學,請別人亂認祖宗。

    • @dhammafirst
      @dhammafirst 10 місяців тому +1

      @@user-pn9zm8iz1n 見過古代官印沒有?古代那一個官印會用不入流的楷書字體?你說說看。

  • @kennyc7411
    @kennyc7411 10 місяців тому +410

    支持保留廣東話文化,以廣東話/粵語為母語嘅人口接近一億,但係仍然被定義係方言😔,依家仲俾人一直要去粵語化,再過多幾代,識廣東話嘅人會越嚟越少,最後被消滅

    • @chk9207
      @chk9207 10 місяців тому +50

      粵語文化源遠流長,非胡言可比也,古文粵解方押韻。

    • @pmteam3366
      @pmteam3366 10 місяців тому +46

      文化越单一 思想越统一🙃

    • @andyang7169
      @andyang7169 10 місяців тому +45

      对唔住广东话雖然係方言但已經係聯合國承認的第六種國際語言。而且係世界上唯一的地方語言被接受為國際語言。

    • @arnoldxu2786
      @arnoldxu2786 10 місяців тому +1

      你用粤语说一句,每个国家都有每个国家的国歌😂

    • @Weibin1888
      @Weibin1888 10 місяців тому

      @@andyang7169 你错了。

  • @cosmo0011_Flora
    @cosmo0011_Flora 4 місяці тому +3

    廣東話博大精深,才是真正的中文的精髓,一定要弘揚和傳播下去

  • @Dasistwunderbar928
    @Dasistwunderbar928 10 місяців тому +916

    我係台灣人,小時候同我姊姊每日睇香港嘅drama,無形之中都學會左好多粵語。以前學唐詩嘅時候都感覺好奇怪,點解有好嘅詩句用普通話讀都唔押韻,用台語讀才通。原來係南方方言好似粵語、閩語咁保留好多嘅古漢語字詞,其實係好優雅嘅語言。呢類古文嘅topic好有趣,想睇下集! (好久沒講粵語試著打打看,有錯請指教😅

    • @ok1628
      @ok1628 10 місяців тому +26

      你好.台灣說的不是國語嗎?怎麼會說是普通話😂

    • @kitkkk-gq4le
      @kitkkk-gq4le 10 місяців тому +20

      不是閩南話,是粵語

    • @edwardtutor2
      @edwardtutor2 10 місяців тому +46

      你廣東話幾好喎~

    • @jessicang5838
      @jessicang5838 10 місяців тому +43

      你的粵語寫得很好

    • @Dasistwunderbar928
      @Dasistwunderbar928 10 місяців тому +28

      @@ok1628 想說香港人說到國語好像都說是普通話😅

  • @marcomak4964
    @marcomak4964 10 місяців тому +480

    粵語係保留左最多中古漢語音韻乃至詞彙既語言,所以用粵語去讀詩詞比起近3-400年先普及既東北方言既國語更加押韻

    • @ericluk68
      @ericluk68 10 місяців тому +74

      唔係「國」語。而係胡語呀。

    • @chivinhtran8502
      @chivinhtran8502 10 місяців тому

      ​@@ericluk68👍😅

    • @kut.g.8391
      @kut.g.8391 10 місяців тому

      ​@@ericluk68😄👍

    • @ktp11591
      @ktp11591 10 місяців тому +23

      中學嗰陣時學詩詞歌賦老師有講到好多詩都係用廣東話押韻過國語,相信李白等詩人母語都係廣東話

    • @marcomak4964
      @marcomak4964 10 місяців тому +39

      @@ktp11591 不完全正確,唐代詩人作詩以中原雅音做標準,雅音保留大量古漢語音韻,同粵語音韻相似,並不是因為佢地使用粵語。粵語只適用於廣東百越,當時唐朝廷中央使用既唐代官話(唐代國語)源於山西一帶,讀書人官員先識

  • @charlottemajor3748
    @charlottemajor3748 7 місяців тому +23

    作為一個香港人,近幾年開始研究自己講嘅語言嘅字嘅意思同來源,而且由細對文言文感興趣(因為覺得識古文可以同人晒自己好勁),發現好多字廣東話有,文言文都有,甚至有時候可以喺學日文嘅時候由廣東話同文言文嘅詞嘅意思推測日文單字嘅意思

  • @kwokalpha8030
    @kwokalpha8030 10 місяців тому +26

    生於公元前戰國時代的屈原在「九歌.山鬼」中已有「君思我兮不得閒」之說。😊

    • @cctang9577
      @cctang9577 10 місяців тому +2

      現傳漢高祖劉邦留下來的兩首詩,都係以楚辭來寫的。
      漢書中的大秦國安敦,唐書毗伽可汗,其實他們的名字是以俄語讀出。安敦=則解英文的安東尼大帝,用普通話同粵語發音都係差不多,但毗伽用普通話來說是讀不出個(伽音),而資治通鑑的突厥保加可汗民族遷徒到多綠河,則現今保加利亞人,請聽一下保加利亞人點樣稱自己(其音為保加拿),普通話又係讀不出個ga音,咁你咪知唐朝是講乜嘢話囉!
      不果乃蠻的正音為乃蚊,個蠻字要讀(蚊音)

    • @kwokalpha8030
      @kwokalpha8030 10 місяців тому

      @@cctang9577 就像亞歷山大明顯是粵語譯音而阿拉伯就粵語或國語音譯都有可能。

  • @mrjamesng
    @mrjamesng 10 місяців тому +126

    多謝Brian,廣東話真係好古老都真係未必多人知,支持做下集,支持廣東話,粵語。

    • @chunfungyip4902
      @chunfungyip4902 10 місяців тому +8

      梗係古老啦,唐朝語音就類似廣東話

  • @augustuslau
    @augustuslau 10 місяців тому +229

    今集時間雖短,但內容絕不皮毛。
    多謝製作團隊🙏🙏

    • @suipuilam8655
      @suipuilam8655 10 місяців тому +5

      說得對,說得好!

    • @HungHung-zf7lt
      @HungHung-zf7lt 10 місяців тому +7

      粵語係幾千年,普通話只不過係幾百年

    • @dhammafirst
      @dhammafirst 9 місяців тому

      ​@@HungHung-zf7lt曱甴不變。粵語何來幾千年?嶺南成為中國一部份都無幾千年。
      況且你識唔識聲韻學?你有咩條件支持粵語有幾千年?有幾千年歷史嘅叫百越語,係長江以南百越人共有。不是廣東人獨有。
      廣東人口12600萬人有很多小數民族,說閩南話的有鶴佬,潮州人。有說客家話的客家人。有說五邑話的台山,開平。還有說圍頭話及蜑家話。他們就不是廣東人了嗎?他們說的不是廣東人說的話嗎?

  • @hinhangsiu6783
    @hinhangsiu6783 10 місяців тому +10

    北宋時代,蘇東坡的《水調歌頭.丙辰中秋》:「明月幾時有,把酒問青天?(節錄)」。「幾時」二字,見於北宋。

  • @aaaabc1796
    @aaaabc1796 10 місяців тому +158

    粵語文化是應該保留和珍惜,支持版主繼續加油! 你好犀利!👍👏💪

    • @sunday6099
      @sunday6099 10 місяців тому +9

      客家話,閩南話都是應該保留和珍貴的

    • @kongchan437
      @kongchan437 10 місяців тому

      @@sunday6099 diversity in chinese culture should be preserved and allowed to evolve with the times, naturally, by the people, without any artificial limitation and restriction by the all-seeing, all-controlling, yet all-competent ccp who have foul up so much since 1949.

    • @wschan3234
      @wschan3234 10 місяців тому +1

      @@sunday6099 其實所有語言文字都應該珍惜, 唔係好似滿州語咁, 冇人1個人可以流利使用, 先至話嚟保育

    • @dhammafirst
      @dhammafirst 9 місяців тому

      ​@@wschan3234你講埋一堆大粵語豬不認同的東西。誰會認同你?

    • @wesleyho2756
      @wesleyho2756 3 місяці тому

      无用,只要有共产党存在,粤语迟早在中国消失。这是趋势。

  • @River_Cheung
    @River_Cheung 10 місяців тому +343

    好鍾意呢類講中文 甚至古文嘅topic!!
    希望可以一路做落去!

    • @wisoncheung6331
      @wisoncheung6331 10 місяців тому +11

      十分同意

    • @Bryanok888
      @Bryanok888 10 місяців тому +3

      非常同意

    • @falling_banana
      @falling_banana 10 місяців тому +3

      Yeh!!

    • @sawu3668
      @sawu3668 10 місяців тому +4

      十分同意。

    • @user-pp3pr8mm1g
      @user-pp3pr8mm1g 10 місяців тому

      茶樓、點心、腸粉、冰室及煲仔飯全是廣州美食。香港本地菜只有元朗菜,香港人抄襲廣州美食。
      雖然同為廣東話,但是廣州話歷史遠比圍頭話悠久。香港人放棄了圍頭話,抄襲廣州話。
      重申一次:圍頭話也是廣東話。所以香港人為何不說粵語圍頭話,反而抄襲偷竊盜取粵語廣州話。
      香港人抄襲廣州話。香這個字圍頭話(香港話)讀Hong,廣州話讀heong。
      地豆係圍頭話,花生係廣州話。Hack飯係圍頭話,食飯係廣州話。去先處係圍頭話,去邊度係廣州話。可憐,香港喱抄襲偷竊盜取廣州話來講,而且一句圍頭話(香港話)都不敢講。
      圍頭話是深圳人發明的廣府話分支。圍頭話怎會不算廣東話。廣東話由廣府話、潮洲話同客家話組成。圍頭人是起源深圳的廣東人,圍頭話也屬於粵語廣府話的分支,廣州話也是廣東話中廣府話的分支。圍頭話也是廣東話。所以香港人為何不說粵語圍頭話,而要抄襲偷竊盜取粵語廣州話。
      香港喱最鍾意偷來講的 撚 這個粗口都是廣州話粗口,圍頭話係冇架。香港人講圍頭話啦,我地澳門人一個字都唔識聽
      香港人講返圍頭話啦 自卑唔講圍頭話真可憐
      香港人崇拜廣州話,所以抄襲了廣州話。香港本土語言係圍頭話,但係你叫香港人講圍頭話,香港人會唔肯講。因為香港人崇拜廣州話覺得廣州話高雅,厭棄香港話(圍頭話)難聽老土唔入流。
      茶樓、點心、腸粉、冰室係香港人抄襲偷盜廣州嘅嘢 我澳門人真係睇唔慣。冰室,又叫冰廳,廣州話用以稱呼冷飲店。其是南粵地方一種主要售賣冷飲、雪糕及沙冰等冷凍食品的飲食場所,起源發跡於廣州。在香港流行於1950至1960年代,被認為是茶餐廳的前身[1][2]。過往廣州的冰室會經營雪糕、凍奶、冰水,兼營咖啡、奶茶等熱飲和西餅麵包
      茶樓雲吞早茶腸粉炒粉全部都係香港人抄襲廣州
      澳門人香港人說的廣東話學術上最準確定義
      叫作廣州話(澳門官方政府文書也寫作廣州話)廣州話英文叫Cantonese
      Canton就是廣州英文舊稱
      當然現在你也可以看到許多痕跡
      譬如廣州機場代號是CAN
      廣州塔英文叫Canton Tower
      我係澳門人 澳門一直係廣府話/廣州話地區
      但香港唔係 香港一百年前還在講圍頭話(香港話) 一百年前澳門和廣州影響力遠遠高過香港
      香港人放棄圍頭話學我地講廣州話 香港人講廣東話口音非常難聽好多懶音(畢竟係抄返黎)
      廣東話本身係錯誤名稱
      魯迅講過:一直如此 便是對嗎
      潮州都係廣東 梅州又係廣東
      唔通潮州話梅州話都係廣府話?
      呢個語言係名副其實嘅廣州話
      我作為澳門高質大學生鍾意講求學術
      希望啲ON9⃣唔好介意
      澳門開埠500年,廣州開埠2200年。香港人抄襲廣州話。

  • @cwlai7983
    @cwlai7983 10 місяців тому +125

    廣東話內容好深奧,而且醞藏著有價值長遠的古代歷史,非常值得保留。

    • @greenjobs2153
      @greenjobs2153 10 місяців тому

      广东以前一直是被流放的地方,因为环境很恶劣。近代才发展起来。没多少历史。

    • @kyroguo
      @kyroguo 10 місяців тому +1

      就一个 溪 字都多种意思,粤语是母语的人,在这些场景里面自然就理解到,不需要在脑里面做转换

  • @CherishCJ
    @CherishCJ 10 місяців тому +20

    真係好自豪可以講廣東話,我仲識得講客家話,因爲啊嫲講客家話,我一直保持同啊嫲溝通。如果可以學埋閩南話就完美了~

  • @YuLam-rg2vv
    @YuLam-rg2vv 4 місяці тому +3

    厲害啊,支持。整間得閒隔離 遠親不如近鄰 隔籬鄰舍 廣東話係一個好有智慧嘅語言 而家嘅大陸普通話,簡直係冇文化狗屁不通👍

  • @yingkitlau4440
    @yingkitlau4440 10 місяців тому +42

    普通話不過東北滿州蠻話,粵語,甚至係一些中華地方方言(即:鄉下話)都包含咗唔小古漢語係其中,全部都係寶。
    自己方言自己救,保存中華文化,從自己做起,多講多同後生分享

    • @tobiramasenju3684
      @tobiramasenju3684 10 місяців тому

      別再引用中華這概念。保護自己方言就好。中華這概念是班中華膠搞出來洗腦。😅

    • @Ryan112000
      @Ryan112000 10 місяців тому +11

      廣東話係隋唐雅言之流傳
      而普通話係金元虜語, 即係方言

    • @user-pj8hu4op6z
      @user-pj8hu4op6z 10 місяців тому +2

      普通話:我沒有空,更來晚了。
      若果以正式漢語:我無時間,更遲到
      沒有,大家知道現今解釋無,但“沒 ”古漢語指沉、埋、消失
      空,漢語解釋並非時間
      晚,漢語不解作遲

    • @universalalpha7901
      @universalalpha7901 10 місяців тому +6

      當今紅朝實際上已經唔係中國。

    • @user-pp4vg9ug7i
      @user-pp4vg9ug7i 10 місяців тому

      @@universalalpha7901
      共產體制係人肉榨汁機, 啱唔啱? 可以預你一份....😁🤣🐷

  • @wisoncheung6331
    @wisoncheung6331 10 місяців тому +90

    我自己冇乜呢方面嘅學術修為,但係,廣東話、粵語係我哋嘅母語,而且有好多語言學者都講,粵語係好複雜嘅語言,多音節又精彩,正如中文字,一定要保留「正常」嘅中文字,唔可以畀唔正常嘅所謂中文字代替。粵語一定要保留,希望有更多人學講粵語。

    • @user-lh3yg3yt8q
      @user-lh3yg3yt8q 10 місяців тому +9

      我係香港廣東人,支持廣東話。我是中國人,也支持用普通話。作為一個有幾拾個民族嘅國家,選一種語做官方語,讓全國人都學好,十分正常,且必須。否則,全國人雞同鴨講,能溝通嗎? 我唔反對用潮州(都係廣東省內嘅人)話,但就係聽唔明,去潮州旅行,只能用普通話。咁又掂喎。
      簡體字和繁體字的選用,過份政治正確,顯得無聊。
      小時候,我買了一本書,排列與組合,看完後,便完全看明了簡體字,也用得上。不覺得有那麼的一回事。
      如果要執正,今人為何不用小篆? 秦始皇統一文字,是用小篆的。而楷書則是簡化了筆畫的更流行寫法,更被當代人們所接受。慢慢取代了小篆。
      60幾年前,全中國文盲遍地。要盡快令人民有文化,識字,便用了不同方法,例如用簡化漢字,用羅馬字漢語拼音。很快,全中國絕大部份人都識讀識寫。(代價是縏體字只在學院及書法界才通用)。然後有今日的民族大復興。
      簡體字和繁體字,都有其價值。甚至大篆小篆,也有其藝術和歷史意義,不要因政見不同而自我詆毁中國人的文化貢獻。

    • @charlesium
      @charlesium 10 місяців тому

      @@user-lh3yg3yt8q所以簡繁中文嘅爭議其實同兩岸問題差唔多咁複雜 🤦🏻‍♂️

    • @poonkw410
      @poonkw410 10 місяців тому +6

      ​@@user-lh3yg3yt8q無錯,我哋係可以學普通話,但並唔代表要放棄廣東話,本身冇衝突

    • @tmmoy4200
      @tmmoy4200 10 місяців тому +7

      講起廣東話同繁體字,都承載咗好多中國古文化。香港(同澳門)呢幾百萬人其實好特別同幸福:我哋講廣東話寫繁體字,國內廣東人講廣東話但唔寫繁體字,台灣人寫繁體字但唔講廣東話,所以現在香港人就係世界上承傳中國古文化比較全面的少數特種人啦😄

    • @kotorinest
      @kotorinest 10 місяців тому +4

      @@user-lh3yg3yt8q 繁簡那個很簡單,只要廢除了一字多簡的合併字(皇後、頭發) ,其餘的我都可以一鍵轉換,那我才不會管你XD

  • @konekochanhk
    @konekochanhk 10 місяців тому +26

    就算身為本生本長嘅香港人亦唔知嘅粵語出處,長知識了!支持一下,希望呢個系列會繼續做落去,俾更多人認識粵語嘅文化,繼續傳承落去。

    • @dhammafirst
      @dhammafirst 10 місяців тому

      假資料唔識好過識。

  • @meimei168
    @meimei168 10 місяців тому +8

    謝謝你及貴團隊辛勤的為大眾搜集資料。感恩戴德。祝福各人平安健康。🙏🙏🙏👍👍👍👏👏👏🎉🎉🎉

  • @patricklee3123
    @patricklee3123 10 місяців тому +143

    廣東話嘅用法都千變萬化,近排最hit嘅係:
    怪唔之得 vs
    唔怪之得 vs
    唔怪得之 vs
    怪唔得之
    😂😂😂😂😂😂

    • @siusiu8
      @siusiu8 10 місяців тому +16

      4個都一樣意思😂😂有d似廣東話粗口,點擺都得😂

    • @VictorNKC
      @VictorNKC 10 місяців тому +1

      ​@@siusiu8
      點撚樣呀?
      點呀撚樣?
      點樣撚呀?
      撚樣點呀?
      呀撚點樣?
      呀點撚樣?

    • @user-gl9ft6px5i
      @user-gl9ft6px5i 10 місяців тому +4

      新馬仔粵語片講過

    • @wfc5204
      @wfc5204 10 місяців тому +6

      重有唔怪得/怪唔得

    • @user-of9sr8bm9i
      @user-of9sr8bm9i 10 місяців тому +1

      有幾hit
      你來自潮州?

  • @tsunningwah3471
    @tsunningwah3471 10 місяців тому +83

    多謝Brian既努力整條片出黎,而我亦都有少少補充:
    正話 得閒 同 個 後生 仔 傾偈 佢好 犀利
    以上幾個個詞語可能係古代存在既詞語/方言,但未必係文言文常用/通用既,所以即使有觀眾成日讀古書,都未必會見到佢地,因為呢d字其實係有一個更加「標準」既文言表達
    正話:方/甫/曩/曏(向)
    得閒:暇
    同:與
    隔籬:鄰/側
    後生:少年/弱冠(弱冠特指未夠20歲者)
    同xxx傾偈:與xxx言
    佢:彼
    犀利:偉/盛/賢/能 (視乎你想話邊種犀利)
    故此,如果真係想用文言表達「正話 得閒 同 隔籬 個 後生 仔 傾偈 佢好 犀利」既話,可以話
    曏有少年在吾側,(年未及冠),余有暇,與之言,頗服其能
    ------
    另外,你題目用到古文呢個字,但片中有d例子係詩,而非文。詩係唸出來比較自白,文係俾士大夫讀,比較深
    zh.wikisource.org/zh-hant/Author:%E6%9D%8E%E7%99%BD#%E8%A1%A8%E6%9B%B8
    所以即使係李白既詩同文,用詞同難度都好唔同。

    • @darindorst1782
      @darindorst1782 10 місяців тому +5

      老友,你好鬼勁啊。睇你嘅樣應該係中文系专业出身。睇怕你系专业研究古文言文嘅,研究都几深入喔,如果我冇古错!

    • @tsunningwah3471
      @tsunningwah3471 10 місяців тому +4

      @@darindorst1782 唔係啊,我中文考試唔叻架,亦都唔係讀中文,我讀理工科既~~

    • @Axchan
      @Axchan 10 місяців тому +5

      這視乎你如何定義「文言文」,一般而言,文言文與白話文只是人為將現行和古代用語的區分,若你同意這個區分法,則以上詞語都是常見於文言文的

    • @Axchan
      @Axchan 10 місяців тому +4

      朱熹詩:半畝方塘一鑒開,天光雲影共徘徊。問「渠」哪得清如許?為有源頭活水來。⋯這詩都算文言文吧?

    • @tsunningwah3471
      @tsunningwah3471 10 місяців тому +6

      @@Axchan 上古時期,言文合一,但其實去到西漢之後,文言同當時既白話開始分離,即係,講就講當時既白話,寫就寫以秦漢為基礎既文言。而唐詩宋詞更加揉雜左當時既白話,文人係唔會將呢d白話入文。 所以 詩詞同文係兩樣嘢黎。類似香港人係分得清廣東話同書面語一樣。
      至於哪字係宋朝既反問詞,普通話亦承襲左,廣東話反而無,而文言既反問詞應該係 焉 安 何 奚 烏 曷,唔會用哪

  • @VVongzee
    @VVongzee 10 місяців тому +12

    粵語廣東話文化不愧為好嘢,真係好嘢!支持支持!

    • @kfbooth0
      @kfbooth0 10 місяців тому +1

      好好YEAH😅

    • @VVongzee
      @VVongzee 10 місяців тому

      @@kfbooth0 😆😆😆

  • @XpertGame1
    @XpertGame1 10 місяців тому +15

    廣東話用語確實常見於唐宋詩詞中,這集很有趣,又可增長知識,讃!👍👍👍

    • @martintai3004
      @martintai3004 4 місяці тому

      诗词是雅语,是书写语言,不是说的白话。发音也是看诗人的出生地。

  • @lawnoel6625
    @lawnoel6625 10 місяців тому +76

    古漢語再進化-犀飛利-犀(堅固)+飛(飛行/飛躍)+利(鋒利),仲要有埋英文名(Sheaffer)。

    • @Jacky-zt5ch
      @Jacky-zt5ch 10 місяців тому +4

      Sheaffer係人哋老細個姓嚟

  • @tmmoy4200
    @tmmoy4200 10 місяців тому +32

    相信廣東有些方言,例如台山話,保留了更多古漢語,甚至連廣府話都不再用的,在台山話仍有用,只係台山音,廣府人聽唔出,聯想唔到。例,「好驚」,相信好多人都聽過台山人會話「好nuit 」其實係「好慄」。希望Brian能發掘多啲廣東話,廣東方言等有趣資料💪

    • @TopicContemporary
      @TopicContemporary 10 місяців тому +8

      係 廣東好多方言都好值得研究 歷史含金量比現代普通話更多

    • @josephhallify
      @josephhallify 10 місяців тому +4

      四邑話保留咗南宋音 崖海戰役就發生喺新會

    • @andyleung7986
      @andyleung7986 10 місяців тому +1

      例如:肚饑=肚餓

    • @andyleung7986
      @andyleung7986 10 місяців тому

      台山話仲有句比較古怪:頸尺( 尺尺痛個尺 )=為食=饞嘴

    • @tmmoy4200
      @tmmoy4200 10 місяців тому

      @@andyleung7986 係呀,day除🤣(知處=知道)

  • @scorpio252000
    @scorpio252000 10 місяців тому +8

    佢字亦有可能來自「其」字。南方用其,北方用「他」來代表第三人。注意,現在正規書面語很多時候單個的「其」字變成口語都可以用「佢」代替。譬如:從其規定;變成從佢嘅規定。投其所好;變成 配合佢嘅喜好。從其後;就是從佢後面。

  • @thomasng1816
    @thomasng1816 7 місяців тому +3

    你真的學識淵博🎉 👍
    北方官話已經很大程度上受到北方民族的影響,如南北朝的北朝、五代十國,南宋時北方的金國等,只有南方的廣東話及閔南話還能較好地保留古漢語的痕跡😊

    • @Stephen-ti2uy
      @Stephen-ti2uy 5 місяців тому

      受到北方民族影響?你能舉個例子嗎?你們連一個北方胡語都不懂,怎麼的得出的結論?事實是北方胡語有入聲和閉口音。粵語反而很多基礎詞和東南亞民族雷同,例如this,壯語泰語柬埔寨語和粵語一樣都說“呢”

    • @thomasng1816
      @thomasng1816 4 місяці тому

      @@Stephen-ti2uy 受北方民族的影響的意思是中原的漢語發音因而逐漸變成了官話,只保留了陰平、陽平、上聲及去聲(即普通話的四聲)即三聲四調,和原來的古漢語的四聲八調相去甚遠,所以用普通話讀唐詩時有時押韻,有時不押韻,因為入聲部份分別變成了平、上、去三聲,即「入派三聲」。主要原因是由於北方民族的南侵,中原士族多次南遷至江淅一帶,即「衣冠南渡」。 由於此,故南方方言很好地保留古中原音𩐳。上網有很多資料可供搜索,不贅。亦可以參考宋代「廣韻」-書,看看有多少普通話詞𢑥的平、上、去、入四聲仍然和此字典一致,又再看多少廣府話音的平仄聲仍然保留。

  • @ken3433
    @ken3433 10 місяців тому +89

    二三十年前都好多學者講粵語保留左好多古代漢語音意詞彙, 近十年又而好多內地視頻推翻粵語係古漢語, 古代因各地方言和識字不高問題,有出現多本官話用解字用指南, 用內裏發音來引正當代官方語言, 現存小數方言反而更接近古漢語, 其中一種大家都好熟悉就係閩南語(學佬話都似)

    • @jasontoronto88
      @jasontoronto88 10 місяців тому +2

      我小時候外婆教我們說(學佬話)字面是河洛話、河南洛陽的話

    • @suipuilam8655
      @suipuilam8655 10 місяців тому +13

      內地視頻的講者及團隊都要緊跟中央政策而行事,上頭要低貶粵語,進而消滅之,所言不必認真看待吧?!

    • @kotorinest
      @kotorinest 10 місяців тому +13

      視乜野撚頻呀,影片就影片啦,你聽歌果陣係咪同人講「我喜歡聽音頻」呀?
      視頻就視訊頻率,即係無線廣播發出既訊號,經電視機接收解碼後轉換為視像,再連同音訊合返做影片
      比起咩野打壓廣東話,呢種「匪語」(我個人唔中意用呢個詞)為害先更大
      btw 少數,鶴佬

    • @ken3433
      @ken3433 10 місяців тому +1

      @@suipuilam8655 依個我知, 佢地落實左幼兒院小學開始唔畀講粵語我明白佢地開始源頭消滅粵語, 過左十幾年後生個班細路真係唔會講, 我都識分咩係洗腦, 不過對於認真考古研究我地又唔可以無視人家努力, 佢分析得幾好, 古代語系統過百種, 而每個朝代影響力都未必覆蓋全國, 官話都不停轉變, 好多人認為中原王朝在明後就完結左, 所以漢語可能己經消失, 能留傳下來應該是混合古漢語的地區方言等等

    • @jaymeier2915
      @jaymeier2915 10 місяців тому +1

      ​@@suipuilam8655要滅,那整個广州都要滅!全中國有咁多方言要滅到幾時?閩南話都係古言,又要滅呀?

  • @crackedlcd101
    @crackedlcd101 10 місяців тому +105

    為咗對抗殘體匪語,好欣賞你哋做多啲呢啲題材

    • @user-tm7dm7gm8s
      @user-tm7dm7gm8s 10 місяців тому

      叫閹割文
      「陽具」閹掉「勿」變性做太監「阳具」

    • @kyroguo
      @kyroguo 10 місяців тому +7

      语言是没有好坏,你甘都要带节奏,真系洗脑洗过头啊

    • @user-tm7dm7gm8s
      @user-tm7dm7gm8s 10 місяців тому

      @@kyroguo 你還是把「爱」進代有「心」先再講,閹割文使用者

    • @user-tm7dm7gm8s
      @user-tm7dm7gm8s 10 місяців тому +10

      @@kyroguo 英文都比你的「爱」有意思
      L就是Listen意思是傾聽
      o就是Obligate意思是負責任
      v就是Valued意思是尊重
      e就是Excuse意思是寬恕
      Love意思就是愛要傾聽對方尊重對方寬恕對方最最重要的是要對愛負責任

    • @crackedlcd101
      @crackedlcd101 10 місяців тому +2

      崩口人忌崩口碗

  • @manleung5420
    @manleung5420 10 місяців тому +8

    支持廣東話文化,保留粵語,謝謝你,👍👍👍👍

  • @lydiachan7921
    @lydiachan7921 29 днів тому

    藉你節目,更深入
    了解中國深厚文化,禮義之邦,
    簡單中見淵博!
    佩服

  • @keithli2006
    @keithli2006 10 місяців тому +63

    再睇多次!想睇下集!支持粵語!

  • @sardonna1215
    @sardonna1215 10 місяців тому +74

    希望廣東話可以被保留🙏🏽🙏🏽🙏🏽雖然好複雜好難學,但係個精粹其他語言真係捉唔到

  • @runwong2906
    @runwong2906 10 місяців тому +7

    太好了~希望多啲介紹粵語, 真係好有歷史價值.
    話說我記得以前老師有講雞脾, 大脾, "脾"都係古文, 很有趣

  • @SS-zr5xs
    @SS-zr5xs 10 місяців тому

    學到野!期待下集❤

  • @kut.g.8391
    @kut.g.8391 10 місяців тому +45

    希望做更多類似題材嘅片。廣東,福建,潮州話都保留好多古漢語詞彙,唸古文唐詩都幾好聽。另外,潮州話都用“後生”來表示青少年/年輕人。

  • @Axchan
    @Axchan 10 місяців тому +65

    關於廣東話,我記得中學老師曾經談及廣東話相當古雅,日常口語保留很多古音,其中有一個特別例子。古無輕唇音(F),但自唐通西域,由於文化交流,或許是西域人的漢語偏差又或是漢人模仿西方語音而在讀音中出現了F聲母,例如今日廣東話仍有的浮下浮下( 讀po下po下而非fou下fou下)、姓氏則有費(讀秘而非費)明儀、舖(po)路而另外又有舖(foo)面、新婦(音po而非foo)、杜「甫」則採用了f而不用p作聲母、煎封(老一輩讀pong,今人我不肯定)紅衫魚⋯還有不少例子但一時想不起,希望編者可以發掘一下以上說法的正誤,謝謝

    • @joechan2118
      @joechan2118 10 місяців тому +11

      有啲地方廣東話讀「訓覺」做 han gaau

    • @pitcheung5354
      @pitcheung5354 10 місяців тому +7

      長恨歌, 都係廣告話背落好聽得多!

    • @gy4284
      @gy4284 10 місяців тому +4

      畢湯 vs 忽湯

    • @falling_banana
      @falling_banana 10 місяців тому +2

      係wor!

    • @ChieflauNYC
      @ChieflauNYC 10 місяців тому +2

      Where is Ben Sir!?!?!

  • @bongkenny4338
    @bongkenny4338 10 місяців тому +1

    非常支持繼續做呢個系列!!

  • @gergermermer
    @gergermermer 10 місяців тому +3

    This is very interesting and the clip is very well made. Please continue for part 2 and even more. Appreciate it!

  • @jwong8248
    @jwong8248 10 місяців тому +16

    古無上唇 古無輕舌 中原古音在粵語裡確實保全得原汁原味 加油!

  • @leungandrew1026
    @leungandrew1026 10 місяців тому +35

    呢條片正
    希望有多啲廣東話研究嘅片😍😍😍

  • @kennethchoi8902
    @kennethchoi8902 10 місяців тому +1

    犀利,支持呢個系列👍

  • @icef
    @icef 10 місяців тому

    內容好有深度,期待下集!

  • @dona12377
    @dona12377 10 місяців тому +52

    粵語真係好正㗎❤期待多做啲粵語相關嘅知識👏

  • @himay03
    @himay03 10 місяців тому +30

    支持, 希望嚟緊會更加多廣東話/ 粵語專題

  • @margaretchoi6113
    @margaretchoi6113 10 місяців тому

    好喜歡你提供嘅知識,希望你繼續!

  • @vuke500
    @vuke500 10 місяців тому +1

    好多謝你的講授啊!👍👏

  • @Seele2015au
    @Seele2015au 10 місяців тому +17

    多年前石人(梁小中)的報紙專欄「粵語稽古」文章,合輯成博益出版的單行本「廣東話趣譚」和「廣東話再譚」,早已絕版,但是資料十分詳盡。

  • @roddysiu
    @roddysiu 10 місяців тому +3

    期待下一集!

  • @charonwong8988
    @charonwong8988 10 місяців тому

    好高質嘅channel, 支持!

  • @kklinux7029
    @kklinux7029 10 місяців тому +1

    多謝你,對粵語又加深了認識👍

  • @yauyau388
    @yauyau388 10 місяців тому +4

    今集做得非常好👍👍

  • @iori98
    @iori98 10 місяців тому +8

    今次好吸引,好犀利😂

  • @jlekf1nthj
    @jlekf1nthj 10 місяців тому

    好鍾意今次topic !希望有下集

  • @pata1982
    @pata1982 10 місяців тому

    好鍾意呢個主題!多謝你!

  • @lina0-0
    @lina0-0 10 місяців тому +3

    呢集好正 ❤多謝

  • @bccll
    @bccll 10 місяців тому +4

    期待下集,謝謝

  • @lokc9509
    @lokc9509 10 місяців тому +1

    勁!
    多謝皮毛小知識

  • @mmoomeng5433
    @mmoomeng5433 10 місяців тому +2

    支持做下集!一句好平常廣東話,竟然可以有咁多古籍引用到

  • @hkbly7707
    @hkbly7707 10 місяців тому +8

    嘩,真係唔講唔知,成日以為廣東話就係口語,點知原來咁有詩意!長知識!
    謝謝分享!❤❤

  • @garybrush
    @garybrush 10 місяців тому +3

    Very informative! Thanks!

  • @RneverdieRn
    @RneverdieRn 10 місяців тому +1

    多謝你為大家帶黎粵文歷史 !

  • @Birdyyy8186
    @Birdyyy8186 10 місяців тому +2

    又有廣東話知識頻道👍🏻多謝你

  • @unclewong9899
    @unclewong9899 10 місяців тому +6

    支持優質內容,有興趣睇多幾集,欣賞你嘅努力 💪

  • @zumikoo9723
    @zumikoo9723 10 місяців тому +16

    多謝Brian詳盡考證!
    我古書讀得不多,但常在舊章回小說和一些唐宋詩詞內發現很多粵語常用字詞,念誦古詩文時也覺得用粵語更加押韻和鏗鏘,就已覺得粵語與古人講話的聲音一定更加接近。
    希望未來有更多相關的影片,這些知識對於傳承粵語很有用,一點也不皮毛 😊

  • @heauyunwah4101
    @heauyunwah4101 10 місяців тому +1

    呢一集好正,絕對支持再出多啲呢類廣東話嘅題材。

  • @connielow9615
    @connielow9615 10 місяців тому +1

    非常好的節目❤

  • @jeffkit7907
    @jeffkit7907 10 місяців тому +11

    多謝您講呢個話題,對古漢語好有興趣~

  • @hosiuki9597
    @hosiuki9597 10 місяців тому +3

    非常鍾意呢啲題材😊

  • @user-nj5gd8zf4s
    @user-nj5gd8zf4s 3 місяці тому +1

    非常正的分析,廣東話(香港)係我母語,以此為傲✌️

  • @anitayeung5632
    @anitayeung5632 10 місяців тому +1

    多謝增進知識!

  • @wisoncheung6331
    @wisoncheung6331 10 місяців тому +7

    期待下一集,再續集,最好做一個系列。

  • @tammytam5886
    @tammytam5886 10 місяців тому +15

    多謝你的分享,原來廣東話真的好犀利。

  • @allyip5777
    @allyip5777 Місяць тому +1

    I grew up knowing only Cantonese and English. I came to HK in 2008 and I was told I wasn’t “Chinese enough” because I didn’t (and still don’t) speak mandarin
    This video makes me feel proud about my Cantonese heritage 💪💪💪

  • @timkolb3371
    @timkolb3371 10 місяців тому

    Very good. Please continue. Thank you!

  • @kingli1856
    @kingli1856 10 місяців тому +8

    太正,講多d呢d,會得閒番來再睇,再推出去,幫你拎番呢7000 views👍

  • @sawu3668
    @sawu3668 10 місяців тому +3

    多謝你找來咁多出處,對粵語又加深了認識。
    請繼續努力。
    🙏

  • @chifaifok8483
    @chifaifok8483 10 місяців тому

    Well Said, Thanks 拜仁。
    期待再有。

  • @hkedmond
    @hkedmond 10 місяців тому +2

    等下集,謝謝🙏你對粵語的承傳有很大貢獻😊

  • @Goononymous
    @Goononymous 10 місяців тому +17

    再留言一次支持! 多謝您用心的搜查資料! 希望睇多D呢種題材,有些台灣人和中國大陸的朋友也對這些感興趣

  • @EdmundTsang
    @EdmundTsang 10 місяців тому +4

    好有用, 支持出下一集繼續講廣東話所用嘅古漢字詞。

  • @manleung5420
    @manleung5420 10 місяців тому +1

    謝謝你的好介紹,非常感恩你😇

  • @laujim4231
    @laujim4231 10 місяців тому +2

    非常好的一集,引經據典,如果將這系列編輯,可以出書了,請繼續, 一定支持。

  • @qiqi1953
    @qiqi1953 10 місяців тому +4

    好鍾意E一集, 我重睇左一次 OMG 呢集真系好犀利

  • @allanchoi1406
    @allanchoi1406 10 місяців тому +4

    呢一集好正, 原來咁多常用嘅詞語, 都係古文嚟。 多謝分享。 期待下一集。

  • @hokyuenchow7386
    @hokyuenchow7386 10 місяців тому +2

    多謝你對粵語的推廣與普及。

  • @KFORKELLY
    @KFORKELLY 10 місяців тому

    第一次接觸就鍾意咗呢個chanel !資料蒐集豐富但講解清晰!期待下集❤

  • @mxxxyxx01
    @mxxxyxx01 10 місяців тому +14

    好鐘意睇講粵語同古漢語嘅影片,希望Brian會繼續做落去。❤

  • @jj262769
    @jj262769 10 місяців тому +2

    Brian 都好犀利
    想睇下集!支持廣東話

  • @yardsale365days
    @yardsale365days 5 місяців тому

    多謝科普,期待下一集

  • @Aviator168
    @Aviator168 10 місяців тому

    Very interesting. Please make more videos relating to this topic. Thnx.

  • @InoRanger
    @InoRanger 10 місяців тому +5

    超級支持~ 粵語咁犀利 支持做多幾集比現時香港人對自己母語有多啲理解

  • @xxxz3086
    @xxxz3086 10 місяців тому +16

    迄今為止見過講解粵語和古漢語之間關係最好既片,已推薦給很多人觀看,有強迫症確實係高質,連bgm都很對我胃口,聽得很舒服,希望多講呢個題目,會繼續支持,一齊弘揚粵語文化👍🏻👍🏻👍🏻(另外建議up主親自去B站開個正版channel)

  • @onchiu9649
    @onchiu9649 10 місяців тому

    廣泛引用,用心;難得!請繼續

  • @mummyfok6225
    @mummyfok6225 8 місяців тому +1

    非常得益希望多做此類知識