Reacción Doblaje Latino vs Español: La Princesa y el Sapo: ¡Ya llegaré!

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 25 сер 2024
  • Reacción Doblaje Latino vs Español: La Princesa y el Sapo: ¡Ya llegaré!
    Éste es un video de entretenimiento constructivo para que todos conozcamos más el mundo del doblaje y podamos hacer críticas que ayuden a mejorar dicho trabajo.
    -Los derechos de imagen de La Princesa y el sapo son propiedad de Disney y fueron sacadas del canal "The Peach from the IRS".
    -Escenas descargadas de los canales: "The Esteves Company, Ultimate Productions, MiniHeroes 25, Cine PREMIERE, DDAYProducciones, Sony Pictures España, Marcelo Bustamante".
    Sígueme en mis redes sociales:
    Instagram "charly_wolfy": / charly_wolfy
    FB "Wolfy´s Cave": www.facebook.c...
    ¡CORTE Y QUEDA!

КОМЕНТАРІ • 578

  •  3 роки тому +344

    ¡Gracias por el apoyo, Wolfys! 🐺🎬
    Se viene un hermoso video para el día de las madres el próximo domingo...🐘💕
    No se lo pueden perder (lagrimas y todo hubo) 🥺😭

    • @felipebitterlich2903
      @felipebitterlich2903 3 роки тому +11

      Yo creo será sabía es mamá de enredados

    • @bokertod3122
      @bokertod3122 3 роки тому +14

      Hijo del corazón, la canción de mama Jumbo a Dumbo 😭😭 es muy hermoso,necesito decirle a mi mami que la amo

    • @lunnybright8511
      @lunnybright8511 3 роки тому +5

      @@bokertod3122 esa cancion siempre me pone triste! 😢😢💖

    • @laratadelmiaualepo5320
      @laratadelmiaualepo5320 3 роки тому +4

      Esperare con ansias 😃👌

    • @fuckingname7234
      @fuckingname7234 3 роки тому +4

      será dumbo pe sino no quiero nada xD

  • @victormanuelsalinas1752
    @victormanuelsalinas1752 3 роки тому +1887

    Alguien más se espero a que saliera omitir anuncio pero luego se dieron cuenta de que ya era el inicio del vídeo?🤡

  • @fernandaperez3152
    @fernandaperez3152 3 роки тому +1479

    La canción de "Llegaré" en español latino claro jajaja la escucho cuando no tengo ganas de hacer tarea, me inspira JAJAJAJA

  • @zuzumechan2268
    @zuzumechan2268 3 роки тому +1736

    Siempre pensé que se llamaba "Ya llegaré" En México también

    • @zuzumechan2268
      @zuzumechan2268 3 роки тому +15

      Ya la encontré! El personaje es Macarita! 👀

    • @Elsa-Blurryface
      @Elsa-Blurryface 3 роки тому +52

      Yo pensado: Que pondrán delante de "Llegaré" para que quede bien en sílabas?
      Y después resultaba que también ponen el "Ya", y yo comiendome la cabeza pensado que pondrían XD

    • @Kenia14Liz
      @Kenia14Liz 3 роки тому +7

      Yo también pensé lo mismo

    • @orkidiahyuga1478
      @orkidiahyuga1478 3 роки тому +4

      Y yi

    • @carlosgallegos2021
      @carlosgallegos2021 3 роки тому +6

      Efecto Mandela

  • @damarisaquinohernandez7018
    @damarisaquinohernandez7018 3 роки тому +414

    Todos hablando sobre la canción de Tiana y sus idiomas...
    Pero nadie habla sobre la amiga más genial que tuvo Tiana, y es Lotti :"u

  • @Sora_Solitudine
    @Sora_Solitudine 3 роки тому +816

    El caso con la intérprete española es que tiene vibrato caprino. Ejecuta más notas en menos tiempo, sus cambios de nota son rápidos y bruscos, lo que los hace sonar comprimidos. Rememora al sonido de las cabras (de ahí el nombre "caprino"). Por desgracia es algo con lo que se nace y es muy, muy difícil de controlar. Con el tiempo y la práctica se puede lograr afinar, pero mantener notas sostenidas con un vibrato lento es misión prácticamente imposible. Es más sencillo hacer sostenidos planos y echarles un leve vibrato al final, ya que echar vibrato a una nota sostenida sólo hará que suene inestable y como de "borrego". Eso sí, los melismas y florituras vocales son relativamente más fáciles de hacer. Para canciones pop genéricas es ideal una voz así. Pero para otros géneros, no más no. Sí, hablo por experiencia porque yo también lo tengo y aseguro que es difícil de controlar. A veces incluso los cambios de nota son tan veloces y bruscos que parece que la voz tiene efecto autotune encima cuando no es así x'd
    Si quieren otro ejemplo, pueden buscar Nightmare (Acoustic) - Set It Off, el vocalista tiene el mismo vibrato caprino.

    • @xxKevinxx15944
      @xxKevinxx15944 3 роки тому +17

      *apausos* (no me leeré todo el comentario porque a esta hora te vi que dormir B] )

    • @yil.bkagumura2889
      @yil.bkagumura2889 3 роки тому +1

      Cómo Tiny Tim :3

    • @gigantejocelyn220
      @gigantejocelyn220 3 роки тому +10

      Me han dicho que parece que mi voz tiene autotune, ¿Tendré lo mismo? :(

    • @angelb.0225
      @angelb.0225 3 роки тому +13

      @@gigantejocelyn220 prueba cantando esta vez poniendo atención a la velocidad con la que cambias las notas y ve que pasa.

    • @gigantejocelyn220
      @gigantejocelyn220 3 роки тому +2

      @@angelb.0225 Muy rápido ;-;

  • @empanadadeguayaba7812
    @empanadadeguayaba7812 3 роки тому +305

    Fantástica canción!!!
    También, hay una parte en que Tiana dice que todos la llaman loca, en inglés dice "and I don't carr" (y no me importa); en españa dice "no es así", mientras que en latinoamerica fue "y yo lo sé".

  • @miguel7489
    @miguel7489 3 роки тому +100

    10:57 hasta se le salió una lágrima de tremenda obra de arte

  • @soratayuu
    @soratayuu 3 роки тому +305

    Nunca había escuchado la canción en inglés, la voz es hermosa, transmite el mensaje fuerte pero al mismo tiempo es una voz suave relajante muy diferente a la versión latina, aún así me gustan las dos

    • @namelin1997
      @namelin1997 3 роки тому +16

      En latino todas son tan preciosas que no se nos ocurre buscar mucho en su idioma original xd yo solo escuché un par en inglés, por lo general siempre es mejor en su idioma pero hicieron un muy buen trabajo en las adaptaciones de todas en general

    • @nenekes2006
      @nenekes2006 3 роки тому +1

      Ni siquiera sabes ke dice no mms

    • @aww.katiie6857
      @aww.katiie6857 Рік тому +2

      en castellano tamién

    • @soratayuu
      @soratayuu Рік тому +1

      @@aww.katiie6857 Yo lo estoy comparando con la versión de mi país

    • @liss973
      @liss973 Рік тому

      ​@@nenekes2006Y este ridiculous?

  • @spookyspook3996
    @spookyspook3996 3 роки тому +420

    No lo se me siento algo orgullosa de ser de latinoamerica JAJAJ :v

  • @peru4068
    @peru4068 3 роки тому +405

    Tiana
    Inglés: Anika Noni Rose (Diálogos y Canciones)
    Español Europeo: Elisa Langa (Diálogos) y Chila Lynn (Canciones)
    Español Latino: Mireya Mendóza (Diálogos) y Paula Arias Esquivel (Canciones)

    • @AlnayTenorio
      @AlnayTenorio 3 роки тому +7

      me sorprende que no dejaran a Mireya para las partes cantadas, ella canta muy bien,

    • @peru4068
      @peru4068 3 роки тому +8

      @@AlnayTenorio creó que para ese tiempo aún no cantaba pero ni aún así, en Princesita Sofía dobló también sólo los diálogos.

  • @ddaengjoon
    @ddaengjoon 3 роки тому +579

    En mi opinión todas las canciones de esta película son mejores en ingles, no se si es porque se ambienta en el sur de Estados Unidos y el acento es hermoso pero siento que comunica mejor el mensaje de las canciones:) igual crecí con la versión latina entonces tiene un lugar en mi corazón

    • @diegorobles1931
      @diegorobles1931 3 роки тому +92

      A mi en lo personal me gusta más la versión latina, siento que transmite más emoción :^

    • @lucia2426
      @lucia2426 3 роки тому +7

      Exactamente, en inglés me gustan más 🥰

    • @unadesconocida3638
      @unadesconocida3638 3 роки тому +11

      Pues si estaría linda, si supiera inglés :v

    • @bepal2703
      @bepal2703 3 роки тому +1

      Concuerdo totalmente 👍

    • @mariagdiaz1290
      @mariagdiaz1290 3 роки тому +4

      Tanto esta pelicula como Brave/Indomable/Valiente son mejores en ingles por los acentos.

  • @carocampoliv
    @carocampoliv 3 роки тому +34

    *"Ya llegaré"* es sin duda la mejor canción de superación personal que he podido escuchar, sentir, leer, bailar y cantar con todo mi corazón. Sin duda el mensaje de _"ya casi lo logro, yo sé que será posible"_ es algo que deja huella en nuestras vidas; la letra es magnífica, el esfuerzo, la lucha, el sueño, la ilusión, la dedicación y firmeza que Tiana (las actrices de doblaje) transmite tanto en la canción como en sus diálogos tiene un trasfondo aún más alla de su restaurante; si no que, también, deja en claro que no le importa lo que los demás piensen sobre ella o sobre su forma de actuar con un sueño como ése, tan... "imposible".
    Además de que, el hecho de que haya sido la primera princesa de origen afroamericano, y sobre todo considerando la época y lugar en donde de desarrolla la historia; la canción en éste habito juega un papel elemental, ya que muestra a una persona, una mujer carente de recursos económicos suficientes para conseguir su meta, además de que, aún teniendo a su madre, ella sabe que tendrá que continuar sola, y eso no le preocupa, ya que ella sabe que todo saldrá bien, *trabajando duro* , persiguiendo su objetivo con la dedicación, concentración, compromiso y euforia de siempre, y esto claro, se demuestra en la nota alta del final -me da escalofríos esa última parte.-
    Las voces, instrumentos, ritmo, melodía y dibujos son una exquisita armonía que admiro, pues siempre he estado enamorada del Jazz, y sus géneros semejantes.
    Simplemente adoro esta película, ésta princesa es la mejor, es la viva imagen de una mujer fuerte, autosuficiente, que, tiene en mente a sus padres, su pasado y su SUEÑO.
    Ésta canción tiene un significado y una historia tan profunda en mi vida que, me duele, me alegra, me inspira a seguir adelante y luchar pero a la vez me hace lamentarme de tanto.
    Es increíble como el arte del doblaje transforma totalmente la interpretación y mensaje de una escena.
    Espero y puedan fijarse y tal vez saludarme en un video o mencionar mis análisis, pues he comentado anteriormente en reacciones a Frozen (Show Yourself), El Lorax (How Bad Can I Be?) y otros. Realmente adoro su manera profesional demostrando su experiencia y su punto de vista personal, además de que sus expresiones y conocimientos son muy interesantes.
    ¡Excelente video, mi favorito sin duda, mucho éxito para ambos.!

  • @killaestudio2781
    @killaestudio2781 3 роки тому +267

    Min 8:15 la reaccion de todos al enterarnos que la version española la hizo una latina xd :0

    • @Sara-io6uc
      @Sara-io6uc 3 роки тому

      Yes

    • @gabytachc9612
      @gabytachc9612 2 роки тому +3

      A mí ya me sonaba que no era española es si xd yo si me di cuenta

  • @zarapidre2632
    @zarapidre2632 3 роки тому +51

    2:34 esa sincronización es adorable jajaj los amo

  • @nathaliagonzaleztejeda4076
    @nathaliagonzaleztejeda4076 3 роки тому +160

    Prefieró la versión latina.. por que siento que tiene más fuerza y ganas al cantar,lo cual hace que nos transmita sus emociones haciendo que sintamos empatía por el personaje y su situación...además cuando habla, habla muy sexy pero a la vez tierna...ósea eligieron a muy buenas actrices de voz en esa versión.😁😁😙😏😻

  • @ivaixyo4096
    @ivaixyo4096 3 роки тому +25

    La última voz, la latina, me paro los pelitos ajdjajdj

  • @agustinmaraz6676
    @agustinmaraz6676 3 роки тому +132

    Amo esta canción, ¿harían uno de "Trabaja duro"?

  • @emma._.3838
    @emma._.3838 3 роки тому +59

    Yo senti que con la ultima nota larga me desmayaba solo de escucharla XD

  • @brendacarbajal511
    @brendacarbajal511 3 роки тому +38

    Esta canción en cualquier idioma siempre me hace llorar y me hace recordar que voy a cumplir mis sueños y metas. 💚 La amo, me inspira mucho

    • @lid9933
      @lid9933 Рік тому

      tu comentario me hizo llorar

  • @sabrosuitsamus
    @sabrosuitsamus 3 роки тому +29

    Definitivamente las latinas tienen un don para el doblaje, que hermoso es escucharlas

  • @gil-awesome9065
    @gil-awesome9065 3 роки тому +15

    Esta canción es igual de fascinante en todas sus versiones a mi parecer, sin duda una de mis favoritas.

  • @SaeSaeyoungyoung
    @SaeSaeyoungyoung 3 роки тому +28

    Yo no sé pero esa película es MI PELÍCULA.
    Crecí con ella y me sé toda la banda sonora en español, y al cantarla desde chiquita con eso podía marcar los cambios de mi voz 😔👊

  • @Erz1485
    @Erz1485 3 роки тому +92

    Esa canción es el himno de mi vida 😂😂😂 primero lo más importante

  • @Sofi._.05
    @Sofi._.05 3 роки тому +21

    I DONT KNOW Y’ALL
    PERO ESE ÚLTIMO “YA LLEGARÉ”
    ALWAYS HITS DIFFERENT

  • @majokudamascastro3211
    @majokudamascastro3211 3 роки тому +46

    La última película animada tradicionalmente que Disney hizo uwu. Gracias por su reacción Wolfys-sempais. Estaré esperando por el vídeo para el día de las madres :´)

  • @empanadadeguayaba7812
    @empanadadeguayaba7812 3 роки тому +248

    Por favor reaccionen a "cuán malo puedo ser?" Del lorax.
    Por favor!!!

    • @dannapaola4535
      @dannapaola4535 3 роки тому +3

      Creo que ya lo hicieron uwu

    •  3 роки тому +12

      Se viene en unas semanas ☝🏻😉

    • @Eliot28
      @Eliot28 3 роки тому +2

      Momento meme

  • @stephanyrebel8968
    @stephanyrebel8968 3 роки тому +32

    3:28 Connie que haces aqui?

  • @dvddmlngrc
    @dvddmlngrc 3 роки тому +78

    Lamentablemente cerraron (no sé si fue Disney) el canal de UA-cam donde estaban la mayoría de canciones en castellano 😢 (Ultimate Productions)
    Ahora será más difícil encontrar las versiones castellanas 😢

    •  3 роки тому +15

      ¿Enserio? 😱
      Tendré que buscar en más lados entonces

    • @dvddmlngrc
      @dvddmlngrc 3 роки тому +4

      @ si 😢 es un poco triste

    • @peru4068
      @peru4068 3 роки тому +3

      @ Acabó de ver y si lo cerraron.

    • @peru4068
      @peru4068 3 роки тому +3

      @@dvddmlngrc ahi escuchaba varias canciones en castellano como Una Vez En Diciembre, Río Abajo, etc.

    • @marelyparedes1750
      @marelyparedes1750 3 роки тому +1

      En Disney plus podemos encontrar Las versiones en castellano

  • @aliscast9365
    @aliscast9365 3 роки тому +37

    Ame la versión latina

  • @sherlynvazquez7702
    @sherlynvazquez7702 3 роки тому +69

    Me encanta la voz que pusieron en español latino, creo que tiene más la fuerza que inspira el personaje.

  • @candelarescigno2807
    @candelarescigno2807 3 роки тому +13

    Uff la verdad están preciosas las 3 versiones, preciosas las voces de las 3 actrices

  • @tamaramunoz105
    @tamaramunoz105 3 роки тому +18

    Están lindas las otras pero me quedo con mi Version Latina, creo que su voz es potente y a la vez delicada, algo que me deleita el oído al escucharla interpretar la canción 😍

  • @ikarosgonzalezdelgado9183
    @ikarosgonzalezdelgado9183 3 роки тому +7

    La princesa y el sapo es una de mis favoritas, y las actrices de voz las tres fueron impresionantes jamas habia escuchado la de ingles y españa pero potentes como lo mencionaron, me encantaron
    ¡A trabajar duro chicos! Jejeje..❤️ feliz inicio de semana 🎉

  • @KittySuprem
    @KittySuprem 3 роки тому +36

    Hay una diferencia entre la letra inglesa y española con la latina, y es que en inglés y en castellano dicen que que és el padre quien les dijo que los sueños se hacían realidad, en latino dicen alguien en general. Muy buen vídeo ^-^

    • @paulaarias5847
      @paulaarias5847 3 роки тому +1

      Originalmente decia Papi dijo que los cuentos pueden ser realidad, pero cambiaron a alguien . Muy feliz soy de ver este video . Saludos con cariño Paula Arias 🥰

  • @blueberrymoon174
    @blueberrymoon174 3 роки тому +14

    tiana es de mis princesas favoritas!!!! 2do intento para pedir "La seine" de "Un monstruo en paris" creo que solo es en ingles y frances la cancion pero aun asi seria grandioso que reaccionaran

    • @angelb.0225
      @angelb.0225 3 роки тому

      Oye sí esa canción es muy buena me recordaste mi infancia hace mucho que no veo la película. 😭😭😭

  • @vickysanchez3513
    @vickysanchez3513 3 роки тому +8

    Por fin!!
    La pedí hace algunos meses y al fin se pudo ♥️♥️♥️♥️
    Me encantan sus videos, Saludos

  • @LaniusEatsMeat
    @LaniusEatsMeat 3 роки тому +42

    Sinceramente, una de mis escenas favoritas de pelis de Disney

  • @jh.30l
    @jh.30l 3 роки тому +5

    JAJAJA Siempre espero hasta los bloopers. Me encantan

  • @samuelcollantes1175
    @samuelcollantes1175 3 роки тому +69

    Apuesto lo que quieran a qué nadie jamás jamás pero ¡JAMÁS! De los jamases les ha dicho esto :buen video, buena edición (aunque la canción original y la castellana fueron en formato "sing-a-long" pero la latina no, pero igual muy buena). Los quiero wolfy y zamy, y felicidades por la meta. Ustedes se lo merecen. Será hasta la próxima.

    •  3 роки тому +9

      Muchas gracias 🙏🏻🥺✨

    • @samuelcollantes1175
      @samuelcollantes1175 3 роки тому +4

      @ y a ustedes por el video, nos vemos pronto.

  • @diegogm4614
    @diegogm4614 3 роки тому +2

    Esta peli no recordaba y fue mi primera peli de disney,cada escena despierta nostalgia,gracias

  • @crystalfuentes17
    @crystalfuentes17 3 роки тому +1

    Super chido 🤩 de mis canciones favoritas y las voces ufff 😍 me encantan no me pierdo ningún video 👏🏻felicidades por los 50 mil 🎉

  • @Jackalcuadrado
    @Jackalcuadrado 3 роки тому +5

    Esto tiene una explicación: la versión en inglés pues es la “base” para la traducción española la cual traduce palabra por palabra al español, por eso suena igual a la versión en inglés literalmente. En español Latinoamérica , al traducir lo hacen más poético por eso no se parece mucho al inglés

  • @meghanyulianaesquivelgonza8404
    @meghanyulianaesquivelgonza8404 3 роки тому +4

    Ay! Me emocionó cuando dijo Esquivel xd

  • @kimrusher4482
    @kimrusher4482 3 роки тому +3

    Me encanta!! Saludos desde Guatemala 🇬🇹 ❤️❤️

  • @costirpt6293
    @costirpt6293 3 роки тому +2

    La verdad es que ustedes son kpos, les mando saludos, desde argentina hasta mexico, osea desde su parte.

  • @Yarizz1107
    @Yarizz1107 3 роки тому +33

    Yo viendo la promocion del inicio: Habrá de paw patrol

  • @dianacervantes2613
    @dianacervantes2613 3 роки тому +1

    Muchas gracias por subir esta canción, es de mis favoritas, adoro todos sus videos!! :3

  • @leonardomanuelfloresnieto9600
    @leonardomanuelfloresnieto9600 3 роки тому +1

    SALIO MARCARITA DEL UNIVERSO 11, me encantan sus videos!! suban más. saludos desde Puebla

  • @greysdarkangel3803
    @greysdarkangel3803 3 роки тому +3

    ❤️❤️❤️❤️❤️❤️😍 hermosas voces de las tres cantantes.
    Pero en efecto, la primera si tiene dominio del Jazz y la tercera ni se diga.
    Aún así..
    Hermosas, preciosas voces ❤️💕👌

  • @pilararamayobarja3763
    @pilararamayobarja3763 3 роки тому +5

    Cada ves que veo la parte final de esa canción y tiana mira hacia arriba me hace recordar a mi tía

  • @lix_loveslinger
    @lix_loveslinger 3 роки тому +2

    Que bonito domingo con un video suyo

  • @jennyfertorres1350
    @jennyfertorres1350 3 роки тому +1

    Excelente video, que bueno que ya llegaron a los 50,000 🥳🥳🥳 saludos

  • @akireakire4451
    @akireakire4451 3 роки тому +11

    Dejo otra recomendación. Saludos! 😋Tinkerbell hadas y piratas
    "The frigate that flies"
    English: ua-cam.com/video/9hPVvIPykVY/v-deo.html
    Latino: ua-cam.com/video/TzSs9PIsQzU/v-deo.html
    Castellano : ua-cam.com/video/Wv7vY_L_4nM/v-deo.html

    • @I_amUrhope
      @I_amUrhope 3 роки тому +1

      Uff la version en ingles con Tom Hiddleston, me encanta

  • @pacoaltamirano1544
    @pacoaltamirano1544 3 роки тому

    Me encantan sus videos, se aprende mucho con todo los que comentan. Nunca me imagina que para cantar cierto tipo de música se requiere diferente vibrato y así

  • @jakujan9894
    @jakujan9894 3 роки тому +2

    Voces bien potentes , para que decir que no si si

  • @miguelhidalgo2594
    @miguelhidalgo2594 3 роки тому +16

    Excelentes voces las tres 😍
    El personaje que no tiene q ver con la trama es Marcarita 🤣

  • @aaariciita7510
    @aaariciita7510 3 роки тому +3

    8:09 se ve a simple vista que es latina, si no fuera asi, se le hubiera notado, destacado podríamos decir, el acento español.

  • @DarjahValentine
    @DarjahValentine 3 роки тому +22

    Tengo que decir que es una de esas veces que me quedo enteramente con vuestra versión, la latinoamericana. No me gustó nada la castellana. Cuando vi la película en su día hubo algo que hizo que no me gustase del todo el metraje y no terminé de saber por qué. Hasta ahora que lo habéis analizado todo en conjunto y he dado con la clave.
    Muchos besicos de princesa para los dos :P

    • @jaimemijares4419
      @jaimemijares4419 2 роки тому

      En este mundo hay personas con opiniones tan erradas que no deberían poder expresarse

    • @DarjahValentine
      @DarjahValentine 2 роки тому

      @@jaimemijares4419 Hay que predicar con el ejemplo ^^

  • @rokelokesi1557
    @rokelokesi1557 3 роки тому +8

    Reaccionen a "nos vas a brindar honor" de mulan,"honra y nombres nos darás"creo se llama en español de España,y el principe Ali,el gran Ali en español España :)

  • @ariannericalde190
    @ariannericalde190 3 роки тому +7

    En verdad me fascinan sus vídeos, son los únicos que analizan de tal forma los doblajes, dan crédito a los actores de voz, la edición, todo, es precioso...
    Sería lindo ver la de mi favorita de Mulán, Reflection, dejo los links aquí 💕
    Inglés ua-cam.com/video/1_BtlAw4trg/v-deo.html
    Castellano ua-cam.com/video/Yw8xIp_4nlo/v-deo.html
    Latino ua-cam.com/video/_yTsNxhGE30/v-deo.html

  • @ramonsanchez8697
    @ramonsanchez8697 3 роки тому +3

    9:17 min el personaje es Marcarita de Dragón ball!! Saludos

  • @dylan76miranda5
    @dylan76miranda5 3 роки тому +1

    Onta mi colason? >:3
    Y ME ENCANTO,ES UNA DE MIS CANCIONES FAVORITAS

  • @peru4068
    @peru4068 3 роки тому +1

    13:53 También fue Priscila de La Sheriff Callie En El Oeste y Terpsicore en Hércules La Serie (Canciones).

  • @anaelena5433
    @anaelena5433 3 роки тому +1

    yo cuando vi la película esa canción era diferente de como aparece aquí (digo el de España) , cuando lo escuché la letra no era así y la voz era diferente

  • @casperjoestar
    @casperjoestar 3 роки тому +5

    Estuve esperando tanto este día!!!

  • @brendita2028
    @brendita2028 3 роки тому +7

    Latino 🔝🔝🔝 me quedo con esa versión por siempre 🥰
    Chicos podrían reaccionar a “La separación de Tinkerbell” 🙏

  • @eduardovillamilmartell435
    @eduardovillamilmartell435 3 роки тому +1

    Gracias por el video, los quiero muchísimo 😊❤️

  • @rosamariamejiacruz8675
    @rosamariamejiacruz8675 3 роки тому +3

    Muchas gracias Zammy y Charly
    Espero el próximo domingo con más ansias.
    Sigan así que aquí siempre van a encontrar apoyo de su hermana hondureña 🙈❤
    Un abrazo para los dos 💗👐

  • @fervidales4027
    @fervidales4027 3 роки тому +1

    Me encanto hagan la canción trabaja duro de la princesa y el sapo

  • @jja3060
    @jja3060 3 роки тому +5

    me quede sorprendido con los 3 doblajes , me quede con los pelos de punta

  • @fuckingname7234
    @fuckingname7234 3 роки тому +8

    Eso eso, nunca escuche jazz en español así que me preguntaba como sonaría la canción y el doblaje en latino me impresionó, ni muy suave ni muy fuerte(y eso ayuda a la pista xq en castellano la voz suena muy fuerte o potente)el vibrato perfecto el color de voz nigga nice como cambia de voz de cabeza y voz de pecho , algo curioso es que al doblaje castellano se le escapan notas graves como que no lleva a tiempo o ya no las hace y a veces suena fuera de tono(como que va más agudo por semitono), se nota más en la parte final 14:46

  • @maricuc1101
    @maricuc1101 3 роки тому +12

    Porfin lo descubrí 🧐, el personaje que aparece es Marcarita, espero no equivocarme. Gracias por alegrarme mi domingo y como siempre excelente video ✨👀

  • @Gloria-xo4dk
    @Gloria-xo4dk 3 роки тому +25

    Pues me gustó la interpretación española, no es fiel a la original pero me da la sensación con el vibrato de energía que me da la princesa, aunque no sea correcto como tal xD . Mis dieces a todas UwU

  • @lizienunez7451
    @lizienunez7451 3 роки тому +5

    AAAAAAAA MI SALUDO! LLORO😭❤😍
    Gracias uwu
    Me encanta Tiana y las demás canciones de la Princesa y el Sapo. Me anima bastante💝
    No encontré el personaje, pero para la próxima ojalá.
    Esperaré las actores de doblaje sorpresa😍❤

  • @karsilva1179
    @karsilva1179 3 роки тому +1

    Buenas chicos , gran video , buen análisis !
    Sigan así !
    Me pusieron energía para el resto del día .

  • @mirtajones4839
    @mirtajones4839 2 роки тому +1

    Me gustó mucho la voz de Chyla (me pareció muy tierna)
    Me gusta limpiar y trabajar oyendo esa canción, desde que iba en preparatoria (para alcanzar mis metas es una gran motivación y poco a poco, estoy llegando a eso que anhelo)

  • @retro-gaming7289
    @retro-gaming7289 3 роки тому +15

    Excelente llego temprano, como siempre trabajo excelente el de los dos, felicidades muy buen video.
    Edit: me encantó la versión de España, la verdad muy buena.
    Posdata. Me gustaría que reaccionaran a yo quisiera ya ser el rey, del rey León.

  • @josemigueh
    @josemigueh 3 роки тому +2

    Amo sus vídeos!,ya me he visto unos cuantos y me encantan. Me gustaría dejar como sugerencia que reaccionaran a openings de animes y covers de estos mismos (comparando cover vs cover,ya que si lo comparan con un doblaje oficial sería injusto),hay muchos op geniales y la mayoría de covers suenan estupendo! ^^

  • @danhydraw6507
    @danhydraw6507 3 роки тому +16

    Nada como comenzar el mes dei cumple con un vídeo de la princesa y El sapo c:
    Aquí de nuevo y con paciencia , reaccionen a " la fea verdad " de uggly dolls c:

  • @jugodepapaya571
    @jugodepapaya571 3 роки тому +1

    Muchísima gracias por subir este vídeo, lo estaba esperando 😄
    Psdt: Enserio amo sus vídeos 🥺

  • @patrivp8812
    @patrivp8812 3 роки тому +1

    Amo la versión española con la cantante cubana. Que poderío de voz 👏😍

  • @enriquemp354
    @enriquemp354 Рік тому

    Esta cancion cada vez que no tenia ganas de seguir de la universidad la escuhaba ❤

  • @serafina7074
    @serafina7074 3 роки тому +1

    Me encantaron las 3 versiones 😍😍😍

  • @anyagraham402
    @anyagraham402 3 роки тому +1

    Muchas gracias por el vídeo!!

  • @enesaslan381
    @enesaslan381 3 роки тому +43

    Dios mío, acaba de buscar esta palabra *SP3R2021* en Google, debe ser rápido (agradécemelo más tarde)

    • @josefinapiskulich3193
      @josefinapiskulich3193 3 роки тому +3

      Suena a virus(?

    •  3 роки тому +11

      Simplemente no hay que hacer lo que dicen ☝🏻☺️

    • @jja3060
      @jja3060 3 роки тому

      Mmm no lo se Rick

    • @consuelogranados1474
      @consuelogranados1474 3 роки тому +2

      Ok muchas gracias por hacerlo buscar ya se el nuevo virus de android

  • @davidcatari1087
    @davidcatari1087 3 роки тому +1

    ¡Por fin, una vez que llego temprano! Un saludo desde Bolivia. 😄

  • @andreaortiz3365
    @andreaortiz3365 3 роки тому +8

    Deberían reaccionar a "callar" de Aladín xd no más digo

  • @liju9906
    @liju9906 3 роки тому +1

    El personaje misterioso es Margarita/Marcarita de DBS

  • @nosenomeacuerdo3895
    @nosenomeacuerdo3895 3 роки тому +3

    Apareció el hombre araña, picachú, among us, voldemort, dobby, jack squeleton, baby yoda, thor, bob esponja, batman, superman, aang
    y el que creo que es: Conny de SNK

  • @Maripv19
    @Maripv19 3 роки тому +1

    Me encanta esta canción🙊💖💖 me gusto mucho que la reaccionaran ✨

  • @jessicajovel8194
    @jessicajovel8194 3 роки тому +2

    No puede seeeer, me encanta esta canción :D me motiva a trabajar cuando no quiero

  • @bokertod3122
    @bokertod3122 3 роки тому +6

    Primer día de trabajo 🤣🤣🤣por eso amo los domingos 🙃 seguiré pidiendo reacción a la canción Espiritus de tierra de osos

  • @makoauva1781
    @makoauva1781 3 роки тому +1

    Excelente como siempre 😘😘😘😘 las voces magnificas

  • @joselinehernandez4441
    @joselinehernandez4441 Рік тому

    Me encanta siento que las 3 lo lograron, suenan tan hermoso n.n🎉

  • @jeancarlocastillo8383
    @jeancarlocastillo8383 3 роки тому +1

    Ese personaje se llama Marcarita
    Saludos desde Costa Rica

  • @isabelaangarita5003
    @isabelaangarita5003 3 роки тому

    Cuando dijeron que la vos de la actriz de canciones del doblaje español, era latina, pensé "me di cuenta des del principio, que no tenía ese acento característico español"

  • @pedroalexisrodriguezperez3661

    Muchas veces la misma vida te pone obstáculos difíciles pero no imposibles hay que trabajar duro que todo se puede lograr mi peli favorita

  • @theMyhst.
    @theMyhst. 3 роки тому +11

    Soy la única que la versión que mas le gusto fue la de españa?

  • @gpalessandra8026
    @gpalessandra8026 3 роки тому +1

    Me encantaron las tres voces😘😍