Hola, Wolfys! 🐺🎬 Primero que nada ¡SI! El filme es de 1993 jaja perdonen el dedazo. ☝🏻😅 Segundo...se viene un video de cierre de año dónde queremos agradecerles el apoyo que nos brindan y por ser una comunidad tan linda y respetuosa. Hablaremos de lo que hemos hecho profesionalmente y nuestros estudios. Esto para la gente que nos ha preguntado y gusta saber más de nosotros. Será un video personal. Tal vez, si tú quieres estar en el medio, nuestras historias ayuden a que no te rindas y sigas luchando por ello. Gracias chicos. 🙏🏻💕 Este video será para el último domingo de éste año 2020. P.D. Aún sigue la propuesta de los 50 mil seguidores. Cuando se logre cumpliremos la promesa de los actores de doblaje. ✨☝🏻😎✨
Creo que en lo de transgratificación de la cancion de el dr. facillier significa algo como la felicidad acosta de otro o pasarse la felicidad a alguien mas y esto por: Trans: al otro lado. y Gratificación : que es la felicidad que da algo.
Wolfy: hemos decidido que en los próximos videos ya no será "vs", será "y", porque no hay que poner a pelear a las dos versiones. Also Wolfy: LATINO VS ESPAÑA
Les explicó chicos: Si, hicimos un video dónde los títulos cambiaríamos el “vs” por el “y” para no sé malinterpretara que esto es una competencia. El problema es que notamos una baja en las visualizaciones, ya que UA-cam no apoyaba el contenido o porque tenía como palabra clave el “vs” para que llegara a más gente por desgracia 🤷🏻♂️ Enfatízanos que el doblaje es un trabajo, no una competencia. Se regresó el “vs” para que nuestros videos lleguen a más personas y ya al ver el contenido vean por fuera ya propia lo que queremos demostrar con ello. Saludos! 🎬🐺
Yo seguiré pidiendo "other friends" de SU: La película. Me gusta lo fluido que está la animación y la cantante (Sarah Styles) que es hermosa y su voz llega a unos tonos y colores alucinantes. UwU
A mi me gusta "Pesadilla antes de Navidad" dice de frente lo que es, una película de terror para niños, además la ubica en tiempo y espacio, es más fiel al original. Pero no me molesta "El extraño mundo de Jack"
Lo que pasa es que en Latinoamérica le cambiaron el nombre por completo ya que en inglés y en castellano sigue las normas con "pesadilla antes de Navidad" y a mi si no conozco la pelicula y leo el nombre de la pelicula "el extraño mundo de jack" ni me doy cuenta que se relaciona con la navidad... mucho menos de halloween
La voz del doblador de Jack en castellano tiene como un tono desgarrado y muy dulce, creo que la mejor le pega es la canción del lamento de Jack a mi me gusta incluso más que la de elfman
A mí personalmente me gustó que en inglés se oyera que se le va el aire, está en un momento emocionante, no se puede contener y creo que va de acuerdo con el momento, está tan abrumado (por su emoción) que no puede con tanto y está genial Es como cuando un niño descubre algo nuevo y corre a contarte, es tanto que también se les va el aire
Reacciona a “Madre sabe más “/ “Sabia es mama” de Tangled ( Enredados ) Latino: ua-cam.com/video/JJjBpsFnz4c/v-deo.html Castellano: ua-cam.com/video/fPh5qlnv5SE/v-deo.html Inglés:ua-cam.com/video/-7jWt3JvJto/v-deo.html
Esta fue la primera interpretación en castellano que definitivamente me erizo la piel, me encantó la forma en la que se expresa el actor, aunque la adaptación de la letra no fue maravillosa, la interpretación fue de lo mejor
A mí me encantaron las dos versiones, sólo que estoy que por nostalgia la versión de mi México me gusta más, pero la de España y la original me sorprendieron, nunca las había escuchado 💖
Tenéis razón, no me había dado cuenta que no rimaba tanto como en inglés, pero creo que no me importa, porque así tiene más sentido con lo que se ve, y para mí la actuación y voz es tan maravillosa que ni me había fijado. No sabía que había muerto Tony Cruz. Bonito homenaje. Fantástico trabajo chicos!
4 роки тому+3
Muchísimas gracias 🙏🏻🥺💕✨ Espero te sigan gustando los videos en un futuro. Estamos a tus órdenes 💪🏻 Saludos 🐺🎬
Como dato curioso, el título en francés es "L'étrange Noël de monsieur Jack", que se traduciría literalmente como "La extraña navidad del señor Jack" 💀⛄️✨.
chicos, os adoro, por fin se habla de cuando los nombres se los sacan de la manga también por allá xD en realidad nos une esa manía de poner nombres random, no nos separa
*Que gusto más pésimo tienes, aveces hay que dejar de ser un fanático de tu país y ver la realidad. España gano aquí y también en la de Pocahontas, hay que ser más realista y dejar de ser nacionalista.*
@@cattowers5636 jajajaja, cada quien tiene su gusto si a ti te gusta la versión española, bien por ti por eso puse: " MI favorita" nunca dije que era la mejor ni nada así. Tantita comprensión lectora. 🙄
Cómo Mexicana 🇲🇽 orgullosa de nuestro doblaje, me facino el doblaje de España. Pues demostró los altibajos de su emoción como las tres versiones hacen a su fantástica manera.
Por desgracia, el cantante español, Tony Cruz, falleció hace ya años relativamente joven (No llegaba a 60, creo), con mucho por dar todavía. Le admiro muchísimo, era un cantante fabuloso... EDIT: Escribí esto antes de finalizar el vídeo, gracias por decirlo
Hola chicos jeje gracias por reaccionar otra vez a esta película con esta canción de navidad. Les mando un fuerte abrazo, a ver el video con un café y un pan 😃
Con la adaptación del titulo de "Mi pobre angelito" me gusta porque es sarcástica, cuando ves la película te das cuenta que de pobre y angelito no tenía nada el niño xDD Por cierto, buen vídeo y sigan así
Mi hija ama Jack y tiene 3 años y la versión ingles me encanta, vi una presentación que hizo en vivo y la voz y todos la energía y emoción que le pone..
El doblaje español de esta película es de lo poco que me gusta de España, es muy bueno, eso sí la gran capacidad para adaptar que había en México era increíble e insuperable (actualmente casi no se hace ya los mismos clientes prefieren que sea más acorde a lo original).
11:52 No sé si es porque soy española y estoy demasiado acostumbrada a esta versión o porque es un error suyo al escucharlo por primera vez, pero creo que la dicción está perfecta, dice claramente "calaveras". Aunque por lo demás estoy de acuerdo. Prefiero el título: Pesadilla antes de Navidad, me gusta más que El extraño mundo de Jack, ya que respeta el título original. Es una de mis películas favoritas y me quedo con la versión castellana, la voz me encanta. Gran trabajo como siempre chicos!! Saludos desde España 🇪🇸
4 роки тому
Puede ser 🤷🏻♂️ Todo es posible. Nosotros lo tuvimos que reproducir muchas veces y pedir opinión externa para constatarlo. ☝🏻 Así mismo el cerebro lo puede relacionar con la palabra correcta aunque esté barrida la dicción. O como dices, el acento también es un factor al que no estemos acostumbrados nosotros y si esté pronunciando la “L” en calaveras. Pueden ser muchas cosas jej Muchas gracias por extornarnos tu opinión y el apoyo 🙏🏻✨💕 Un saludo hasta España 🇪🇸💖🐺🎬
Gracias por el video, me encanta como desglosan cada cosita de la canción. Ame el vídeo, me encanta su trabajo. Podrían reaccionar a "el lamento de Jack" está llena de sentimientos, gracias uwu.
4 роки тому+1
Hola! Nos alegra saber que fue de tu agrado el video 🙏🏻🥺✨ Estamos a tus órdenes para cualquier cosita ☝🏻☺️ Claro que si, lo tendremos en mente 😄 Saludos! 🐺🎬
Saben lo difícil que crear el guión o las canciones, es una obra de arte de parte del equipo seleccionado para la peli de Tim burton, Danny Elfman es genial, Oingo Boingo o como se diga, las interpretaciones de los 3 me parecen que los adaptaron bien en cierta forma a como se debe escuchar en cada país, pero realmente es una obra de arte... Amo su reacción súper navidad, aunque llegando un poco tarde a la reacción. Me gustaría una reacción a la escena del Grinch como Papá Noel
El algoritmo de UA-cam es tan bueno que sabe que cuando abro la app los domingos, es para ver sus vídeo reacciones y, por ello, me recomienda su vídeo siempre como primera opción sin necesidad de buscarlo. Excelente servicio.
4 роки тому
Hola! Muchas gracias por esperar nuestros videos 🙏🏻💕🥺 estamos a tus órdenes siempre ☝🏻✨ Saludos 🐺🎬
@ aaaaaaayyyyy casi me muero de la emoción nunca nadie antes me había contestado un comentario y menos del youtuber Posdata: por si ven este comentario dejenme decirles que en verdad amoo su contenido y que recomiendo su canal a medio mundo jsjs para que siga creciendo 💖💖💖💖💖💖💜💜💜
Ufff, vine lo más rápido que pude Por cierto la canción está muy divertida, ya lo había dicho antes, no he visto la película, pero me gustó mucho la canción
Me gusta mucho que ésta canción es una interpretación hablada-canto y suena como musical ! Muchas gracias por sus reacciones y me gusta que analizan todos los aspectos del doblaje ! ❣
Me gustó mucho esta reacción xD Me hicieron reír bastante. No cambien ;; Sinceramente las tres versiones me gustan, pero la inglesa me dio más risa. Esto claro no significa que las otras no me dieran gracias. Aún así me gustó mucho el análisis ♡♡
A mi me encanta la latina por este Jack emocionado y educado, los agudos le dan gracia sacándole una sonrisa a quien lo escuche XD. En cuanto a la original simplemente me encanta pero no me emociona tanto como la latina. La española me perdi un poco con la letra pero no deja de ser buena interpretación de Jack💖
Chicos muchas gracias por toda a información que nos dan en cada uno de sus vídeos, a mi la versión latina me encanta por su forma de manejar su voz, muchas gracias por hacer divertidos mis domingos
4 роки тому+1
Hola, hermano! Para nosotros en un gusto hacerlo y nos alegra mucho que les guste 🙏🏻✨💕 Te mandamos un saludo, amigo! 🎬🐺
me acabo de dar cuenta que toda la vida la vi en español españa y no latina estando en argentina .... al verla en un cine local hace poco fue como no me cuadra nada de las voces que paso?
Mi versión favorita ..... es la Inglés Pero esta la latina que es más amigable me encata la voz de jack en latino es más clara las canciones pero bien La española oh la voz de jack se escucha un poco mayor pero me encata cuando canta
EXACTO Hace mucho tiempo me explicaron el porqué le cambiaban el título de esa manera a las películas y tiene que ver con el marketing. Antes de internet, tenías que buscar la forma de que tu producto fuera atractivo de cualquier forma para que se vendiera. Yo no sé de marketing, pero según entendí tiene que ver con esa "sensación" que mencionan. Hay ciertas palabras que te hacen sentir de diferentes formas, y al traducir los títulos de película, se evitaba que tu película diera una impresión diferente a lo que era. Como dicen "pesadilla antes de navidad" suena a película de terror y probablemente hubiese espantado a muchos padres de familia, mientras que "el extraño mundo de jack" es un título más amigable. Lo mismo con "Solo en casa" que suena más a titulo de película porno, a una aventura infantil como "mi pobre angelito" jaja Perdón por esta biblia, pero espero que a alguien le interese mi explicación xd
Me encanta lo que explicas, la versión en inglés al ví antes que la española (obviamente soy de España) pero nunca había escuchando la latina. Me pareció extraña por el tono de voz, estoy acostumbrada a la voz de Jack más rápida entonces escuchar esa voz en latino me sorprendió pero me gusta su tono de voz. En cuanto a la letra me agrada la latina pero la española es más musical hablando, no sé cómo explicar. Gracias por reaccionar y comentarlo. Me encantaría que reaccionaseis a Brillante de Vaiana y a Él lamento de Jack, por fa ^^~~~ Espero vuestro vídeo con ansias!
Me gusta más la voz y la actuación del español pero la adaptación de letra del latino, pero en general en esta película me gustan las tres versiones muchísimo.
Soy mexicana pero mi versión favorita es la española, me gusta mucho la voz del actor que hace de Jack, pero es muy padre escuchar la comparación de las 3, gracias chicos
Hay un documental que dice cómo se hiso esta película y ahí muestra que el que canta como jack en Inglés iba a hacer la voz , también muestra que Tim burton estaba trabajando en Batman por lo que dejó a otra persona como director pero Tim burton creó a los personajes y el tenía la última palabra en la dirección
La mejor parte de la canción de " que es " es cuando Jack dice esto: Jack: Y - que - es !!?? XDXDXD XDXDXD No paro de verlo !! 🤣🤣🤣 Like si te encanta el extraño mundo de Jack !! F por Jack XD : V
reaccionen a “cuan malo puedo ser” del Lorax (me encantan sus vídeos) Inglés: ua-cam.com/video/BXlYuaycRbU/v-deo.html Latino: ua-cam.com/video/KuIHKqywzcA/v-deo.html Castellano: ua-cam.com/video/P9IDjYS6jck/v-deo.html
Amo cada vez que reaccionan al Extraño Mundo de Jack!! Ahora la que mas me gustaria que analicen! El lamento de Jack Latino: ua-cam.com/video/lu8qUb9fURY/v-deo.html España: ua-cam.com/video/S_EdduT1Ncg/v-deo.html Ingles: ua-cam.com/video/Db5d19EJhFI/v-deo.html Espero esta reaccion!
Con lo fácil que hubiera sido esta rima: "Escarcha en las ventanas, / difícil de creer. / Y siento en mis huesos / el calor que HAY EN MI SER". Habría respetado la rima, la métrica y el mismo sentido. Una pena.
Me encantó el vídeo por qué hace poco volví a ver esta peli y estaba esperando que reaccionarán a esta canción 💗🥰 Los amo ❤️💙 Y de nuevo UA-cam no me volvió a avisar del vídeo por eso llegué un poco tarde 😢.
Genial video. Me gustó. Me gusta su contenido, felicidades y me gustó porque yo fui uno se los que pidió está canción. Estaría genial que reaccionen a SI CREES EN NAVIDAD de El Expreso Polar.
¡Otra canción genial para sumar a la lista! Y les pido que me disculpen la insistencia, pero me encantaría que pudieran reaccionar a Savages/Bárbaros, de Pocahontas. Les dejo los enlaces aquí. Inglés: ua-cam.com/video/3oEWA7UglB4/v-deo.html Español España (Parte 1 y 2): ua-cam.com/video/p_0IErhuFYI/v-deo.html ua-cam.com/video/mE8T9HvJCfI/v-deo.html Español Latino: ua-cam.com/video/nFwBGQy27Ew/v-deo.html
El doblaje Latino y el de ingles son mis fav, y les quiero dar muchas gracias por existir a ustedes dos por que gracias a ustedes indague más en el mundo del doblaje y esque es a lo que quiero dedicarme cuando sea mayor por ende estudiare locución y ustedes me ayudan a un minimo avance, juego con agudos y altos al igual que con tonos y modalidades de hablar...Gracias
Ayyy 😍😍 me encanta esta canción, sobretodo del recuerdo que tengo de mi hermano y yo escuchandola cuando veíamos la peli y él cantando "¿que es, que es?? 🤣🤣🤣. El es más pequeño que yo y recuerdo esos momentos con ternura ☺. La verdad que estoy de acuerdo con vosotros con la versión en español de España, me encanta la voz del actor pero la letra no tanto, también la veo rara, que hay cosas que no riman...la peli yo la he visto en inglés y castellano, y vaya cambia mucho jejeje. Ah y con respecto al título, creo que tiene sentido lo que decís porque mi madre por ejemplo no aprobaba mucho que compraramos la película pero mi hermano se empeñó 🤣. Un saludo desde España!!! ❤❤
4 роки тому+1
Hola! Muchísimas gracias por compartir tu historia con nosotros respecto a la canción jeje ☝🏻💕✨ Lee mandamos un abrazo y saludo hasta España 🇪🇸 🎬
De verdad que llegue buscando cobre y encontré oro. Me encanta su trabajo y sus opiniones. Disfruto mucho lo que hacen y espero que sigan así. Cómo estamos en temas navideños, podrían escuchar las canciones de "As Long As There's Christmas" de la Bella y La Bestia: una Navidad encantada?
No es de Navidad ni nada, pero me gustaría que reaccionaran a "Grandes Espíritus" de Tierra de Osos: Latino: ua-cam.com/video/A17v7T3LJGI/v-deo.html Castellano: ua-cam.com/video/_-foDDX1ZFo/v-deo.html Ingles: ua-cam.com/video/Vvj6skeJYF8/v-deo.html
4 роки тому
Hola! Claro! Lo tendremos en mente jeje Saludos! 🎬🐺
Hola, Wolfys! 🐺🎬
Primero que nada ¡SI! El filme es de 1993 jaja perdonen el dedazo. ☝🏻😅
Segundo...se viene un video de cierre de año dónde queremos agradecerles el apoyo que nos brindan y por ser una comunidad tan linda y respetuosa. Hablaremos de lo que hemos hecho profesionalmente y nuestros estudios. Esto para la gente que nos ha preguntado y gusta saber más de nosotros. Será un video personal. Tal vez, si tú quieres estar en el medio, nuestras historias ayuden a que no te rindas y sigas luchando por ello.
Gracias chicos. 🙏🏻💕 Este video será para el último domingo de éste año 2020.
P.D. Aún sigue la propuesta de los 50 mil seguidores. Cuando se logre cumpliremos la promesa de los actores de doblaje. ✨☝🏻😎✨
Creo que en lo de transgratificación de la cancion de el dr. facillier significa algo como la felicidad acosta de otro o pasarse la felicidad a alguien mas y esto por:
Trans: al otro lado.
y
Gratificación : que es la felicidad que da algo.
Gran análisis nunca las había escuchado así sigo con la latina me encanta esta película , sigo pidiendo algún capitulo o canción de Miracoulus 🥺🥺
Me encantaría que hicieran la comparación de mucho más allá y a lo oculto de voy Carmen Sarahí
Seria padre verlo, y feliz casi navidad!!!🎄
Oigan les reto a reafcionar la de sherk
Muy bueno su análisis no me había fijado, me gustaría que analizarán "El libro de la vida"
7:27 "El pingüino wey" mori en esa parte jajajaja
Yo tampoco lo habia visto xD
XDDDD
Wolfy: hemos decidido que en los próximos videos ya no será "vs", será "y", porque no hay que poner a pelear a las dos versiones.
Also Wolfy: LATINO VS ESPAÑA
El otro día pensé lo mismos jajajajajaaja
Igual son muy respetuosos. 😎
Les explicó chicos:
Si, hicimos un video dónde los títulos cambiaríamos el “vs” por el “y” para no sé malinterpretara que esto es una competencia.
El problema es que notamos una baja en las visualizaciones, ya que UA-cam no apoyaba el contenido o porque tenía como palabra clave el “vs” para que llegara a más gente por desgracia 🤷🏻♂️
Enfatízanos que el doblaje es un trabajo, no una competencia. Se regresó el “vs” para que nuestros videos lleguen a más personas y ya al ver el contenido vean por fuera ya propia lo que queremos demostrar con ello.
Saludos! 🎬🐺
@ rayos, malditasea UA-cam, recomendando el morbo
@ En resumen que las visualizaciones van antes que los principios
Entre los dos doblajes mi favorito es el latino , pero no pensé de el doblaje español fuera tan bueno me sorprendió
Yo seguiré pidiendo "other friends" de SU: La película. Me gusta lo fluido que está la animación y la cantante (Sarah Styles) que es hermosa y su voz llega a unos tonos y colores alucinantes. UwU
Hay que seguir pidiendola!!!!
Siiiii por favor, aunque he de ser sincera y es que en español no me gusto la verdad😅😅
Siiii!!!!!
Siii >:3
Dejen links
19:59 Estsoy de acuerdo con tu hermana XD "El Extraño Mundo de Jack".
A mi me gusta "Pesadilla antes de Navidad" dice de frente lo que es, una película de terror para niños, además la ubica en tiempo y espacio, es más fiel al original. Pero no me molesta "El extraño mundo de Jack"
Lo que pasa es que en Latinoamérica le cambiaron el nombre por completo ya que en inglés y en castellano sigue las normas con "pesadilla antes de Navidad" y a mi si no conozco la pelicula y leo el nombre de la pelicula "el extraño mundo de jack" ni me doy cuenta que se relaciona con la navidad... mucho menos de halloween
X2
Por favor reaccionen al lamento de Jack, la interpretación de Tony es bestial, no les dejará indiferente. Gran video!
Hola!
Muchas gracias 🙏🏻💕✨ la tendremos diremos en puente. Lo prometo ☝🏻
Saludos! 🎬🐺
Siiii
@ es la canción que mejor le va al doblador español, tiene un tono dulce y melancólico con una voz rasgada..creo que es mejor que la versión de elfman
Entonces la escucharemos ☝🏻😎
Si si reacionen a esa!!
Aunque ya haya visto otras reacciones de este y otros, siempre vengo a ver lo de nuevo por qué se que ustedes aportan bastante a cada vídeo.!
Hola!
Muchas gracias por apoyar nuestro contenido 🙏🏻💕☝🏻 te lo agradecemos mucho. ✨
🐺🎬
La voz del doblador de Jack en castellano tiene como un tono desgarrado y muy dulce, creo que la mejor le pega es la canción del lamento de Jack a mi me gusta incluso más que la de elfman
A mí personalmente me gustó que en inglés se oyera que se le va el aire, está en un momento emocionante, no se puede contener y creo que va de acuerdo con el momento, está tan abrumado (por su emoción) que no puede con tanto y está genial
Es como cuando un niño descubre algo nuevo y corre a contarte, es tanto que también se les va el aire
Yo quiero que reaccionen a 'yo quiero un héroe' de Shrek 2 :'D
Ya está en el canal ☝🏻☺️
7:04
SOY COMO TUU, TU ERES IGUAAAL
Reacciona a “Madre sabe más “/ “Sabia es mama” de Tangled ( Enredados )
Latino: ua-cam.com/video/JJjBpsFnz4c/v-deo.html
Castellano: ua-cam.com/video/fPh5qlnv5SE/v-deo.html
Inglés:ua-cam.com/video/-7jWt3JvJto/v-deo.html
concuerdo
Apoyo al admin
Tienes mi apoyo, desconocida
Apoyo la noción con toda violencia
la apoyo mucho , es la española es muy graciosa
Esta fue la primera interpretación en castellano que definitivamente me erizo la piel, me encantó la forma en la que se expresa el actor, aunque la adaptación de la letra no fue maravillosa, la interpretación fue de lo mejor
Pueden reaccionar a la de "yo soy Moana" está muy bonita esa canción :')
Moana tiene canciones hermosa, también esta la ultima cuando le pone el corazón a Te Fiti "Quien eres"
A mí me encantaron las dos versiones, sólo que estoy que por nostalgia la versión de mi México me gusta más, pero la de España y la original me sorprendieron, nunca las había escuchado 💖
Tenéis razón, no me había dado cuenta que no rimaba tanto como en inglés, pero creo que no me importa, porque así tiene más sentido con lo que se ve, y para mí la actuación y voz es tan maravillosa que ni me había fijado. No sabía que había muerto Tony Cruz. Bonito homenaje. Fantástico trabajo chicos!
Muchísimas gracias 🙏🏻🥺💕✨
Espero te sigan gustando los videos en un futuro. Estamos a tus órdenes 💪🏻
Saludos 🐺🎬
Como dato curioso, el título en francés es "L'étrange Noël de monsieur Jack", que se traduciría literalmente como "La extraña navidad del señor Jack" 💀⛄️✨.
chicos, os adoro, por fin se habla de cuando los nombres se los sacan de la manga también por allá xD en realidad nos une esa manía de poner nombres random, no nos separa
Ya que estamos con El Extraño Mundo de Jack, deberían de reaccionar a "Atrapar a Santa Atroz" ¡Buen trabajo!
Mi versión favorita es la latina y luego la de inglés. Reaccionen a "Colores en el viento" de Pocahontas. 🙏🏼
*Que gusto más pésimo tienes, aveces hay que dejar de ser un fanático de tu país y ver la realidad. España gano aquí y también en la de Pocahontas, hay que ser más realista y dejar de ser nacionalista.*
@@cattowers5636 jajajaja, cada quien tiene su gusto si a ti te gusta la versión española, bien por ti por eso puse: " MI favorita" nunca dije que era la mejor ni nada así. Tantita comprensión lectora. 🙄
@@cattowers5636 Jajajajajajjajajajajajaj
@@cattowers5636 creo que no entendiste la parte de "mi versión favorita" eh..??
¿Podrían reaccionar a BÁRBAROS o COLORES EN EL VIENTO de Pocahontas? Por favor 💜.
Pd :Amo sus reacciones 💜
Colores en el viento. 💕
Claro que si! Lo tendremos en mente 🙏🏻✨💕 muchas gracias 🥺💖
Saludos 🎬🐺
Cómo Mexicana 🇲🇽 orgullosa de nuestro doblaje, me facino el doblaje de España. Pues demostró los altibajos de su emoción como las tres versiones hacen a su fantástica manera.
AY AMO LA CASTELLANA 😍😍😍😍 joooo
Yo creo que lo de la fuerza es en latino, ni se si será que soy española y lo noto raro no se
Me encantaaaaiiisss
Es un clásico increíble! ☝🏻🤩💖💕
Por desgracia, el cantante español, Tony Cruz, falleció hace ya años relativamente joven (No llegaba a 60, creo), con mucho por dar todavía. Le admiro muchísimo, era un cantante fabuloso...
EDIT: Escribí esto antes de finalizar el vídeo, gracias por decirlo
Chicos me encantan, los sigo desde sus primeros videos, me alegro que este creciendo su canal, me encanta su edición. Saludos!
Me asusté al principio, porque no lo estaba viendo y cuando lo escuché dije "¿A qué horas puse Amy Rodríguez?" KSKSKDKSJ
Reaccionen a atrapar a santa atroz me encanta su contenido
Muchas gracias 🙏🏻✨
Claro que si!!! ☝🏻
Hola chicos jeje gracias por reaccionar otra vez a esta película con esta canción de navidad. Les mando un fuerte abrazo, a ver el video con un café y un pan 😃
Con la adaptación del titulo de "Mi pobre angelito" me gusta porque es sarcástica, cuando ves la película te das cuenta que de pobre y angelito no tenía nada el niño xDD
Por cierto, buen vídeo y sigan así
Por que no hacen la de Princie Alí
O el gran Ali en castellano
Mi hija ama Jack y tiene 3 años y la versión ingles me encanta, vi una presentación que hizo en vivo y la voz y todos la energía y emoción que le pone..
pueden Reaccionar Doblaje Latino vs Español: El extraño mundo de Jack: el lamento de Jack Por favor
Apoyo esto, joyita de canción
Apoyo la moción con toda violencia
El doblaje español de esta película es de lo poco que me gusta de España, es muy bueno, eso sí la gran capacidad para adaptar que había en México era increíble e insuperable (actualmente casi no se hace ya los mismos clientes prefieren que sea más acorde a lo original).
Reaccionen a los restos del día del cadáver de la novia!
11:52 No sé si es porque soy española y estoy demasiado acostumbrada a esta versión o porque es un error suyo al escucharlo por primera vez, pero creo que la dicción está perfecta, dice claramente "calaveras". Aunque por lo demás estoy de acuerdo. Prefiero el título: Pesadilla antes de Navidad, me gusta más que El extraño mundo de Jack, ya que respeta el título original. Es una de mis películas favoritas y me quedo con la versión castellana, la voz me encanta. Gran trabajo como siempre chicos!!
Saludos desde España 🇪🇸
Puede ser 🤷🏻♂️ Todo es posible. Nosotros lo tuvimos que reproducir muchas veces y pedir opinión externa para constatarlo. ☝🏻
Así mismo el cerebro lo puede relacionar con la palabra correcta aunque esté barrida la dicción. O como dices, el acento también es un factor al que no estemos acostumbrados nosotros y si esté pronunciando la “L” en calaveras.
Pueden ser muchas cosas jej
Muchas gracias por extornarnos tu opinión y el apoyo 🙏🏻✨💕
Un saludo hasta España 🇪🇸💖🐺🎬
Amo su contenido nueva sub
Si investigan y se nota el amor al editar ❤❤
Ay ame el vídeo justo hace un rato pensaba que podían hacer un vídeo de esta canción, morí al ver la notificación ❤😂
no dice "caraveras" si que dice calaveras, os falta familiarización con los sonidos nuestros para diferenciarlos, en ocasiones puede ser difícil
uuuf Tony Cruz, vaya genio! Era quien cantaba las canciones de Buzz (Toy Story)
Reaccionen al cadaver de la novia
Me encanta la latina,siento que su voz es más expresiva y alegre que las demás,pero todas están geniales
Si, que buen video para estas fechas. Muchas gracias chicos.🥰
Gracias por el video, me encanta como desglosan cada cosita de la canción. Ame el vídeo, me encanta su trabajo. Podrían reaccionar a "el lamento de Jack" está llena de sentimientos, gracias uwu.
Hola!
Nos alegra saber que fue de tu agrado el video 🙏🏻🥺✨ Estamos a tus órdenes para cualquier cosita ☝🏻☺️
Claro que si, lo tendremos en mente 😄
Saludos! 🐺🎬
Yeiiiiih!!! Domingo de reacción😍
Gracias por estos videos chicos amo su canal!!!
Saben lo difícil que crear el guión o las canciones, es una obra de arte de parte del equipo seleccionado para la peli de Tim burton, Danny Elfman es genial, Oingo Boingo o como se diga, las interpretaciones de los 3 me parecen que los adaptaron bien en cierta forma a como se debe escuchar en cada país, pero realmente es una obra de arte...
Amo su reacción súper navidad, aunque llegando un poco tarde a la reacción.
Me gustaría una reacción a la escena del Grinch como Papá Noel
El algoritmo de UA-cam es tan bueno que sabe que cuando abro la app los domingos, es para ver sus vídeo reacciones y, por ello, me recomienda su vídeo siempre como primera opción sin necesidad de buscarlo. Excelente servicio.
Hola!
Muchas gracias por esperar nuestros videos 🙏🏻💕🥺 estamos a tus órdenes siempre ☝🏻✨
Saludos 🐺🎬
No se donde veis que falle la dicción de tony cruz al decir calaveras, porque se entiende perfectamente que dice calaveras y no caraveras.
Hola!
Entendemos, tal vez aquí en Latinoamérica somos más estrictos con la dicción para evitar confusiones. ☝🏻☺️
Amo amo este canal ya sólo estaba esperando que subieran el vídeo nuevo c': 💖💖💖💖 saludoos 🙋🙋
PTT: los amoo 😺😺
Awwww muchas gracias por tan lindas palabras y por apoyar nuestro contenido 🙏🏻🥺💕✨
Te mandamos un a saludo y abrazo! 🎬🐺💖
@ aaaaaaayyyyy casi me muero de la emoción nunca nadie antes me había contestado un comentario y menos del youtuber
Posdata: por si ven este comentario dejenme decirles que en verdad amoo su contenido y que recomiendo su canal a medio mundo jsjs para que siga creciendo 💖💖💖💖💖💖💜💜💜
Ufff, vine lo más rápido que pude
Por cierto la canción está muy divertida, ya lo había dicho antes, no he visto la película, pero me gustó mucho la canción
Me encanta, me encanta, me MEGA encanta!! Ya estaba ansiosa por otro video de ustedes 2 ✨✨ Son los mejores 💕
Awwwww enserio gracias por el apoyo y tus lindas palabras 🥺💕💖🙏🏻✨
🎬🐺
15:33 ahre casi se pone a bailar xD
Me gusta mucho que ésta canción es una interpretación hablada-canto y suena como musical !
Muchas gracias por sus reacciones y me gusta que analizan todos los aspectos del doblaje ! ❣
Podrían reaccionar a "Cual malo puedo ser" de El Lorax
Me gustó mucho esta reacción xD Me hicieron reír bastante. No cambien ;;
Sinceramente las tres versiones me gustan, pero la inglesa me dio más risa. Esto claro no significa que las otras no me dieran gracias. Aún así me gustó mucho el análisis ♡♡
Hola hermosos!!!
Gracias por este video tan bonito me hicieron recordar mi infancia!
Los adoro uwu.
Felices fiestas uwu
Awwww muchas gracias 🙏🏻✨💕🥺
Felices fiestas para ti también 🤩🤩🤩✨✨✨
Saludos y un fuerte abrazo 🎬🐺💕
Me encanta la cara que ponen los dos al unísono cuando hay algo que os descoloca, como lo de las calaveras...
A mi me encanta la latina por este Jack emocionado y educado, los agudos le dan gracia sacándole una sonrisa a quien lo escuche XD.
En cuanto a la original simplemente me encanta pero no me emociona tanto como la latina.
La española me perdi un poco con la letra pero no deja de ser buena interpretación de Jack💖
Hola Charly y Zammy
Excelente video.!
Gracias por alegrarnos nuestros domingos.
🤗💖
Hola!!!
Muchas gracias por el apoyo y tan lindas palabras 🙏🏻💕✨🥺
Saludos! 🎬🐺
Chicos muchas gracias por toda a información que nos dan en cada uno de sus vídeos, a mi la versión latina me encanta por su forma de manejar su voz, muchas gracias por hacer divertidos mis domingos
Hola, hermano!
Para nosotros en un gusto hacerlo y nos alegra mucho que les guste 🙏🏻✨💕
Te mandamos un saludo, amigo! 🎬🐺
Esa canción es una de mis favoritas.
Buen video Charly y Zammy ʕ •ᴥ•ʔ
Maravilloso, simplemente maravilloso, porque no hacen "Los Tres Caballeros", estan USA, Brasil y México, me da curiosidad
me acabo de dar cuenta que toda la vida la vi en español españa y no latina estando en argentina .... al verla en un cine local hace poco fue como no me cuadra nada de las voces que paso?
Mi versión favorita ..... es la Inglés
Pero esta la latina que es más amigable me encata la voz de jack en latino es más clara las canciones pero bien
La española oh la voz de jack se escucha un poco mayor pero me encata cuando canta
Verlo a él cantando bajito mientra sigue la canción me da mil años de vida
Podrían reaccionar a la escena de Ash en la película de "Sing, ¡Ven y canta!" 🥰💕 Creo yo que el doblaje esta bueno 🙌
Sí me encanta esa escena!
La canción me emociona y me da tanta felicidad y curiosidad cómo a Jack te transmite lo que siente
Me encanta la película ❤️❤️
EXACTO
Hace mucho tiempo me explicaron el porqué le cambiaban el título de esa manera a las películas y tiene que ver con el marketing. Antes de internet, tenías que buscar la forma de que tu producto fuera atractivo de cualquier forma para que se vendiera. Yo no sé de marketing, pero según entendí tiene que ver con esa "sensación" que mencionan. Hay ciertas palabras que te hacen sentir de diferentes formas, y al traducir los títulos de película, se evitaba que tu película diera una impresión diferente a lo que era. Como dicen "pesadilla antes de navidad" suena a película de terror y probablemente hubiese espantado a muchos padres de familia, mientras que "el extraño mundo de jack" es un título más amigable.
Lo mismo con "Solo en casa" que suena más a titulo de película porno, a una aventura infantil como "mi pobre angelito" jaja
Perdón por esta biblia, pero espero que a alguien le interese mi explicación xd
Me encanta lo que explicas, la versión en inglés al ví antes que la española (obviamente soy de España) pero nunca había escuchando la latina. Me pareció extraña por el tono de voz, estoy acostumbrada a la voz de Jack más rápida entonces escuchar esa voz en latino me sorprendió pero me gusta su tono de voz. En cuanto a la letra me agrada la latina pero la española es más musical hablando, no sé cómo explicar.
Gracias por reaccionar y comentarlo.
Me encantaría que reaccionaseis a Brillante de Vaiana y a Él lamento de Jack, por fa ^^~~~
Espero vuestro vídeo con ansias!
Me gusta más la voz y la actuación del español pero la adaptación de letra del latino, pero en general en esta película me gustan las tres versiones muchísimo.
Soy mexicana pero mi versión favorita es la española, me gusta mucho la voz del actor que hace de Jack, pero es muy padre escuchar la comparación de las 3, gracias chicos
Un gran video como siempre.
Aun sigo esperando el alameda slim de vacas vaqueras
y "YO QUIERO UN HÉROE"?? pls
Ya está en el canal ☝🏻☺️
Hay un documental que dice cómo se hiso esta película y ahí muestra que el que canta como jack en Inglés iba a hacer la voz , también muestra que Tim burton estaba trabajando en Batman por lo que dejó a otra persona como director pero Tim burton creó a los personajes y el tenía la última palabra en la dirección
Me encantaron todas las interpretaciones, nunca la escuche en ingles pero mr gusto muchisimo super energico describiendo la navidad.
La mejor parte de la canción de " que es " es cuando Jack dice esto:
Jack: Y - que - es !!??
XDXDXD XDXDXD
No paro de verlo !! 🤣🤣🤣
Like si te encanta el extraño mundo de Jack !!
F por Jack XD : V
reaccionen a “cuan malo puedo ser” del Lorax (me encantan sus vídeos)
Inglés: ua-cam.com/video/BXlYuaycRbU/v-deo.html
Latino: ua-cam.com/video/KuIHKqywzcA/v-deo.html
Castellano: ua-cam.com/video/P9IDjYS6jck/v-deo.html
Amo cada vez que reaccionan al Extraño Mundo de Jack!!
Ahora la que mas me gustaria que analicen!
El lamento de Jack
Latino: ua-cam.com/video/lu8qUb9fURY/v-deo.html
España: ua-cam.com/video/S_EdduT1Ncg/v-deo.html
Ingles: ua-cam.com/video/Db5d19EJhFI/v-deo.html
Espero esta reaccion!
Con lo fácil que hubiera sido esta rima: "Escarcha en las ventanas, / difícil de creer. / Y siento en mis huesos / el calor que HAY EN MI SER". Habría respetado la rima, la métrica y el mismo sentido. Una pena.
Pueden hacer una reacción de la canción de la misma película de el extraño mundo de Jack (preparando navidad) porfa y me encantan sus videos
El lamento de Jack también está increíble 😃 "que desastre"
Estaría bien que reaccionaran a alguna del Príncipe de Egipto. Cualquier canción esta bien, son todas muy buenas.
Me encantó el vídeo por qué hace poco volví a ver esta peli y estaba esperando que reaccionarán a esta canción 💗🥰
Los amo ❤️💙
Y de nuevo UA-cam no me volvió a avisar del vídeo por eso llegué un poco tarde 😢.
No llegue temprano, pero tampoco tarde XDD
Gracias por su reacción :3
Genial video. Me gustó. Me gusta su contenido, felicidades y me gustó porque yo fui uno se los que pidió está canción.
Estaría genial que reaccionen a SI CREES EN NAVIDAD de El Expreso Polar.
Les faltó una versión: La de OPERA MAGNA que lanzaron este 2020. A mi parecer se llevó de calle a todas, la voz de José Broseta es impresionante.
¡Otra canción genial para sumar a la lista! Y les pido que me disculpen la insistencia, pero me encantaría que pudieran reaccionar a Savages/Bárbaros, de Pocahontas. Les dejo los enlaces aquí.
Inglés: ua-cam.com/video/3oEWA7UglB4/v-deo.html
Español España (Parte 1 y 2): ua-cam.com/video/p_0IErhuFYI/v-deo.html ua-cam.com/video/mE8T9HvJCfI/v-deo.html
Español Latino: ua-cam.com/video/nFwBGQy27Ew/v-deo.html
Una sugerencia que todos deberían ver : Toro me perdonas , el libro de la vida .
El doblaje Latino y el de ingles son mis fav, y les quiero dar muchas gracias por existir a ustedes dos por que gracias a ustedes indague más en el mundo del doblaje y esque es a lo que quiero dedicarme cuando sea mayor por ende estudiare locución y ustedes me ayudan a un minimo avance, juego con agudos y altos al igual que con tonos y modalidades de hablar...Gracias
Ayyy 😍😍 me encanta esta canción, sobretodo del recuerdo que tengo de mi hermano y yo escuchandola cuando veíamos la peli y él cantando "¿que es, que es?? 🤣🤣🤣. El es más pequeño que yo y recuerdo esos momentos con ternura ☺. La verdad que estoy de acuerdo con vosotros con la versión en español de España, me encanta la voz del actor pero la letra no tanto, también la veo rara, que hay cosas que no riman...la peli yo la he visto en inglés y castellano, y vaya cambia mucho jejeje. Ah y con respecto al título, creo que tiene sentido lo que decís porque mi madre por ejemplo no aprobaba mucho que compraramos la película pero mi hermano se empeñó 🤣. Un saludo desde España!!! ❤❤
Hola!
Muchísimas gracias por compartir tu historia con nosotros respecto a la canción jeje ☝🏻💕✨ Lee mandamos un abrazo y saludo hasta España 🇪🇸 🎬
De verdad que llegue buscando cobre y encontré oro. Me encanta su trabajo y sus opiniones. Disfruto mucho lo que hacen y espero que sigan así.
Cómo estamos en temas navideños, podrían escuchar las canciones de "As Long As There's Christmas" de la Bella y La Bestia: una Navidad encantada?
El "aaaaay "
Se lo hubieran puesto con la de Cangrejito playero jajajaja
Hubiera quedado mendigo XD
Amo sus videos un saludo
jaja adoro sus bloopers XDgracias!!
Talvez después de estas fechas o en estos días pueden hacer un vídeo de cuál malo puedo ser de el Lorax
Uwu
Me volví súper fan de ustedes ya me vi todos sus videos jaja :333
Muchas gracias 🙏🏻✨💖💕🥺
15:51 jajajaja
Gracias por el video 🎄
No es de Navidad ni nada, pero me gustaría que reaccionaran a "Grandes Espíritus" de Tierra de Osos:
Latino: ua-cam.com/video/A17v7T3LJGI/v-deo.html
Castellano: ua-cam.com/video/_-foDDX1ZFo/v-deo.html
Ingles: ua-cam.com/video/Vvj6skeJYF8/v-deo.html
Hola!
Claro! Lo tendremos en mente jeje
Saludos! 🎬🐺
Por ver sus vídeos varias veces al día, siempre ando un mix mental de Disney JAJAJA
Que video tan chulo. ❤️
🤣🤣No pude dejar de reír y repetir la parte final de Zammy y su Y QUEDA jajaja siempre me hacen reír chicos los amo 🥰🥰💖💖