Finalement VS enfin

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 23 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 1 тис.

  • @mylenelambert9903
    @mylenelambert9903 3 роки тому +96

    Je suis française et je suis tombée par hasard sur cette vidéo :D Même si je n'ai pas besoin de ces explications j'ai trouvé ça très intéressant finalement !

    • @russellw222
      @russellw222 Рік тому +4

      Merci de l'exemple!

    • @carlinberg
      @carlinberg Рік тому +4

      ​@@russellw222enfin il y a un réponse de ce commentaire !

  • @angelagiannetto7243
    @angelagiannetto7243 3 роки тому +37

    Enfin un prof de français sympathique et très doué. Bravo et merci.

  • @abdo22034
    @abdo22034 3 роки тому +314

    Enfin, j'ai amélioré mon français.Mais, finalement je trouve que l'apprentissage ne s'arrête jamais.✌✌

    • @Galinakovathc
      @Galinakovathc 3 роки тому +4

      Wow,très bien dit!

    • @mdben6772
      @mdben6772 3 роки тому +1

      Es que tu peux me donner des conseils pour que je puisse m'améliorer en français merci d'avance

    • @mohamedaminebekhouche6822
      @mohamedaminebekhouche6822 3 роки тому +1

      @@mdben6772 damn he selfish

    • @masihullahhasanyar1084
      @masihullahhasanyar1084 3 роки тому +2

      @@mdben6772 tu déjà parles bien en français. Je te conseille de parler bcp avec des francophones et de écrivez des petites mémoire quotidienne chaque soir avant que vous vous endormiez

    • @mdben6772
      @mdben6772 3 роки тому

      @@masihullahhasanyar1084 merci beaucoup

  • @tomscarffxo
    @tomscarffxo 3 роки тому +116

    Enfin, c'est le prof avec les meilleurs sourcils sur youtube.

  •  3 роки тому +111

    Merci Hugo! C’était une explication très claire et utile!

  • @lornashipmanwhite5710
    @lornashipmanwhite5710 3 роки тому +12

    Enfin je comprends la différence entre ces deux mots grâce à ton explication merveilleuse..
    Le voyage de l'apprentissage est très long mais ça vaut la peine finalement. Je te remercie beaucoup, Hugo, de cette vidéo . J'ai hâte de voir la prochaine !😊

  • @dianerouget8347
    @dianerouget8347 3 роки тому +204

    Finalement peut aussi se traduire par “eventually” en anglais, et donc enfin par “finally”.

    • @chloeguo5395
      @chloeguo5395 3 роки тому +12

      ah it all makes sense now. thank you so much!

    • @marietta4094
      @marietta4094 3 роки тому +8

      Vraiment utile merci

    • @gregrhodes1479
      @gregrhodes1479 3 роки тому +3

      Merci Hugo, un autre triomphe. Je pense que je comprends enfin la différence entre les deux mots. Ceux ne veulent pas dire la même chose, finalement.

    • @lilultime6555
      @lilultime6555 3 роки тому +5

      Finalement ça peut vouloir dire "In the end" aussi

    • @medmouad1706
      @medmouad1706 3 роки тому

      Don't translate two languages, word by word, you have to paraphrase.

  • @arthursllv8643
    @arthursllv8643 3 роки тому +3

    Je suis brésilien et depuis quand j'ai commencé a etudier le français, votres vidéos m'ont aidé beaucoup et enfin je peux tout comprendre sen lire les subtitles. Merci pour tout

  • @MsMalu03
    @MsMalu03 3 роки тому +65

    Merci, Hugo, pour cette nouvelle vidéo. J’ai enfin appris ce que m’a dit un employé de l’hôtel à Paris au moment de mon départ. Je suis restée à peu près 20 jours dans cet hôtel et, quand je faisais le check-out, il m’a dit “finalement vous partez aujourd’hui !” Je n’ai pas compris absolument et j’ai été déçue et mal à l’aise... Grâce à toi, Hugo, je sais aujourd’hui qu’il n’a pas été impoli avec moi 😂. Merci !
    Salut !!

  • @wokhardy1018
    @wokhardy1018 3 роки тому +1

    Avant de regarder cette vidéo j'ai pensé qu'il n'y a aucune différence entre "finalement" et "enfin", mais finalement j'avais tort.
    Merci Hugo!

  • @Simargo
    @Simargo 3 роки тому +4

    Avant cette vidéo, je ne savais pas la différence entre les mots "finalement" et "enfin". Mais finalement, ce n'est pas trop difficile, je sais enfin comment utiliser ces mots proprement. Merci Hugo.

  • @jeremiasabreu6121
    @jeremiasabreu6121 3 роки тому +52

    Moi, j'ai enfin compris la différence entre "enfin" et "finalement". Merci!

  • @Alison-dt5wo
    @Alison-dt5wo 3 роки тому +8

    Je n'ai jamais réfléchi à la différence entre "enfin" et "finalement", mais tu m'a finalement persuadé que c'est une distinction importante !

    • @Hydrogen9999
      @Hydrogen9999 Рік тому

      J'ai beaucoup de mal avec ce mot et donc après regarder quelques commentaires, je suis enfin arrivé à un bon mot anglais qui se traduit littéralement à finalement. Je dirais que ça serait "shockingly", mais bien sûr, corrigez moi si vous trouvez une faute

  • @robertbushee
    @robertbushee Рік тому

    Une leçon très agréable et surtout utile. On n'a jamais fini d'apprendre. Merci Hugo

  •  3 роки тому +13

    Bonjour Hugo, je suis heureux de vous revoir enfin. Je voulais aller courir avec mon ami mais il n'est finalement pas venu parce qu'il était malade.

    • @manuelsotobarraza
      @manuelsotobarraza 3 роки тому +1

      Je voulais faire du jogging 👈 une manière plus naturel pour le dire

  • @deniaridley
    @deniaridley 3 роки тому

    Enfin, quelqu'un qui arrive à bien expliquer la différence entre "enfin" et "finalement". THANK you!

  • @michellefernandez2359
    @michellefernandez2359 3 роки тому +64

    Enfin j’ai trouvé une chaîne de UA-cam très utile pour moi.

    • @ahmadkarim6925
      @ahmadkarim6925 3 роки тому +1

      Hi Michelle if you want practice daily
      I want practice daily like 30 minute or 45 minute
      If you want let's go on Skype?

    • @alastor155
      @alastor155 3 роки тому +1

      @@ahmadkarim6925 hello, do you learn french?

    • @ahmadkarim6925
      @ahmadkarim6925 3 роки тому

      @@alastor155 yes I want to learn French
      Will you help me?

    • @alastor155
      @alastor155 3 роки тому

      @@ahmadkarim6925 i'm learning too

    • @alastor155
      @alastor155 3 роки тому

      @@ahmadkarim6925 we could learn together

  • @JBugz777
    @JBugz777 3 роки тому

    J'ai vu beaucoup l'utilisation d'enfin dans la langue informel.. Et je n'arrivai pas a comprendre le sens. Maintenant je le compris mieux - Grace a vous👌👑

  • @Anand-ke5md
    @Anand-ke5md 3 роки тому +3

    J'adore les classes de Hugo, enfin, perché I can understand clearly.
    Thanks a lot!
    Merci beaucoup , professeur !

  • @mamoutoukone9752
    @mamoutoukone9752 3 роки тому +4

    Hugo ! Je vous attendait depuis certain pour la publication d'une nouvelle vidéo 📹. Enfin vous l'a fait
    J'ai beaucoup cherché des vidéos sur UA-cam pour différencier ces deux mots. Finalement j'ai la eu grâce à vous

  • @VK-sp4gv
    @VK-sp4gv 3 роки тому +41

    When Hugo first mentioned "finalement", I thought of "Tosca, finalmente mia!" in Italian (opera fans will recognise this). I checked the French translation and found "Et maintenant, Tosca, vous êtes mienne, enfin". What happens next, of course, is that Tosca stabs Scarpia "en pleine poitrine", so he gets his comeuppance, finalement.

  • @cesarespinoza7968
    @cesarespinoza7968 3 роки тому +235

    Je pensais que ça serait difficile à comprendre mais "finalment", c'est facile 😉😉

    • @pedrocali1992
      @pedrocali1992 3 роки тому +31

      Je crois que vous avez pas compris, enfin !

    • @he_ba6897
      @he_ba6897 3 роки тому

      @@pedrocali1992 😂😂😂🙏

    • @FabioSantos-is3hl
      @FabioSantos-is3hl 3 роки тому +1

      @@pedrocali1992 Boa!😄

    • @safiyakorea6390
      @safiyakorea6390 3 роки тому +27

      Finalement peut utiliser pour indiquer une surprise ou une chose qu'on attendait pas se produit soit positif ou négatif donc sa phrase est correcte

    • @bensonkarimi4020
      @bensonkarimi4020 3 роки тому +1

      Oui, je pense qu'il est correct!

  • @Ryosuke1208
    @Ryosuke1208 3 роки тому +67

    Enfin, une nouvelle video de notre bon ami hugo :)

    • @graceabbonato8814
      @graceabbonato8814 3 роки тому +2

      Enfin , je réussie à réparer ma tableta pour continuer à étudier le frances avec Hugo. Merci beaucoup Hugo .

  • @joychen9989
    @joychen9989 3 роки тому

    Votre explications sont super, Hugo. Mes examples :
    Vous êtes disparu sur UA-cam pendant quelques semaines. Vous m'avez manqué. Mais je suis enfin soulagée de voir que vous êtes revenu.
    J'avais été allé bien pendant la pandémique jusqu'à le Noël où finalement je suis tombée malade avec le covid. Heureusement mes symptômes étaient modérés et j'ai enfin recouvert après trois ou quatre semaines.
    Je peux enfin vous comprendre très bien après une année. Merci pour m'aider!

  • @haniben4927
    @haniben4927 3 роки тому +13

    Finalement, l'apprentissage de la langue française n'est pas ennuyant comme je l'ai pensé.
    Je vous remercie Hugo pour votre partage

  • @janegardener1662
    @janegardener1662 3 роки тому

    You have a nice voice and speak slowly and clearly. Thank you for taking the time to explain these things to us.

    • @ahmadkarim6925
      @ahmadkarim6925 3 роки тому

      Hi Riena if you want practice daily
      Me too
      Let me know?

  • @annmichel7186
    @annmichel7186 3 роки тому +5

    In the States, we say "Actually" for finalement. Although "In the end" or "after all" are correct, they are not used nearly as much as "actually". I have lived on both east and west coasts, so this is not a regional peculiarity. One would say "Actually, it was a pretty good party", or "I actually liked that movie", or "Did she actually read the assignment this week?", or "I don't actually agree with that statement".
    Your videos are great! Thank you.

    • @tommyjules902
      @tommyjules902 3 роки тому +1

      That's another false friend, "actuellement" doesn't mean actually. That would be "en faite"

    • @lilultime6555
      @lilultime6555 3 роки тому

      En fait

    • @lilultime6555
      @lilultime6555 3 роки тому

      In the end is quite popular though, but maybe it's just the UK

    • @Stevecamden
      @Stevecamden 3 роки тому

      @@tommyjules902 Comment s'écrit l'expression en fait ? L'expression en fait doit-elle s'écrire avec fait ou avec faite ? C'est vrai qu'on prononce le t , mais on écrit bien en fait sans e à la fin.

  • @gororobacoke
    @gororobacoke 3 роки тому

    j'étudie français depuis 6 ans et j'avais jamais remarqué cette différence mais maintenant ça fait BCP de sens ! merci

  • @stefanieherzog7008
    @stefanieherzog7008 3 роки тому +4

    Merci, j'ai enfin compris (et, en fait, pris conscience) la différence entre les deux mots. J'aime bien ce genre de vidéos où tu explique les subtilités de la langue français. Finalement, ce n'est pourtant pas sorcier, le français !

  • @mirosamysamy939
    @mirosamysamy939 3 роки тому

    Enfin, J'ai trouvé quelqu'un qui mérite d'être suivi.

  • @joelformica8344
    @joelformica8344 3 роки тому +3

    The same thing happens in Spanish with “finalmente” (finalement) and “por fin” (enfin), but still, in the situation with the girlfriend and her parents in law, what she said would translate to Spanish as “después de todo”, which is exactly like in English “after all”.
    It’s also worth pointing out that the expression “en fin” exists in Spanish, but it means something completely different. The best way I can think of translating it would be as a fusion of “anyways” and “that being said”

    • @ultraman6950
      @ultraman6950 3 роки тому +1

      There is another variation: Al fin.

  • @mariacristinapereiradacost3352
    @mariacristinapereiradacost3352 3 роки тому

    J'ai enfin réussi de regarder ta vidéo. Ma journée a été chargée, j'ai eu un problème de connexion mais finalement je suis là pour apprendre un peu plus avec toi.

  • @rosaliacanoderosler5828
    @rosaliacanoderosler5828 3 роки тому +7

    J'ai enfin trouvé un professeur qui explique très bien et qui a une prononciation fantastique, bref un bon professeur! Finalmente, je ne suis pas sûr si j'ai fait un bonne exemple 🙄☺

  • @msdk001
    @msdk001 3 роки тому

    J'ai enfin trouvé la meilleure chaîne et la meilleure personne pour apprendre parfaitement le français

  • @marceluszampier6445
    @marceluszampier6445 3 роки тому +4

    Je suis très content de pouvoir enfin comprendre les vidéos. Finalement, j'ai pas besoin des sous-titres :D

  • @franciszekserwa7518
    @franciszekserwa7518 3 роки тому

    Je ne croyais pas trouver de temps pour regarder ton vidéo, mais finallement, j'en ai trouve un peu!
    J'aime tes vidéos, ils sont super utils! Grâce à tu parler précisément et les sous-titres je peux comprendre tout! Merci!

  • @sonamtsomo5791
    @sonamtsomo5791 3 роки тому +6

    D’abord je vous remercie pour bien expliqué la différence entre « enfin et finalement » 🙏🏻. Je l’ai enfin compris.

  • @suex5375
    @suex5375 3 роки тому

    C'est très utile. Merci beaucoup, Hugo. J'ai enfin compris la différence entre "enfin" et "finalement" qui n'est pas si difficile après votre explication.

  • @RB-zr9jt
    @RB-zr9jt 3 роки тому +5

    Bravo, vous avez vraiment du talent pour ce genre de travail. Si vous continuez comme ça vous mériterez et vous arriverez certainement et finalement à obtenir la Légion d'Honneur pour votre pédagogie et votre promotion de la culture française! (J'avas besoin d'un conseil pour cet exemple!)

  • @christiandimaria3420
    @christiandimaria3420 3 роки тому

    Grâce à cette vidéo je comprends enfin la différence entre ces deux mots. Merci Hugo !

  • @zhiyicui6042
    @zhiyicui6042 3 роки тому +13

    Je cherchais toujours une chaîne pour apprendre le français, et enfin, je l’as trouvé.

    • @mdben6772
      @mdben6772 3 роки тому

      Je l'ai trouvé

    • @piersto
      @piersto Рік тому +1

      ​@@mdben6772 je l'ai trouvée

  • @yickysan
    @yickysan 3 роки тому

    T'as enfin poster une vidéo et finalement c'était une vidéo qui bien explique la différence entre enfin et finalement. Merci Hugo.

  • @analuisalimaalves623
    @analuisalimaalves623 3 роки тому +4

    Enfin, j'apprends la différence entre "enfin" et "finalement" !

  • @danielam.8088
    @danielam.8088 3 роки тому

    Merci beaucoup pour la fiche. Elle est très très utile pour nous. S'il vous plaît, ajoutez une fiche récapitulative aussi dans d'autres vidéos où il y a des mots avec beaucoup de sens différents et faciles à nous tromper.
    Vos vidéos sont toujours très clairs et très détaillées, exactement comme moi, je le recherche. Merci infiniment pour votre travail.

  • @MrSantafe100
    @MrSantafe100 3 роки тому +5

    D'abord, j'ai utilisé Duolingo pour apprendre Japonais. Ensuite, j'ai payé 1 an de LingQ pour lire et écouter des comptes en Japonais. Enfin, Je me suis plongé dans le Japonais avec Netflix sans sous-titres en espagnol.
    Finalment, le temps avec Duoling ne m'a pas donné le resultat que j'ai attendu.
    Enfin, j'ai decouvert l'amour que j'aie pour les langues.

  • @charolakunza3359
    @charolakunza3359 3 роки тому

    Au début, je ne comprenais pas bien la différence entre finalement et enfin et je pensais que je n' arriverais jamais à la comprendre, mais finalement, àpres tes explications, j'ai tout compris. Merci Hugo.

  • @lamorfati1302
    @lamorfati1302 3 роки тому +5

    "En fin de compte" "Au final" "Finalement" = At the end
    "Enfin" = finally

  • @IaraFB
    @IaraFB 2 роки тому

    Enfin j'ai trouvé un bon prof de Français. Mais j'ai encore besoin de bien comprendre cette difference entre enfin et finalement. Merci Hugo. Bisou du Brésil.

  • @The_cool_guy78
    @The_cool_guy78 3 роки тому +73

    Je me demandais c'est quoi la différence entre "enfin" et "finalement" et enfin je le sais maintenant

    • @JeanChordeiles
      @JeanChordeiles 3 роки тому +8

      Cool ! Maintenant, es-tu capable de dire pourquoi _"je me demandais c'est quoi"_ n'est pas correct ?

    • @The_cool_guy78
      @The_cool_guy78 3 роки тому +1

      @@JeanChordeiles c'est correct

    • @JeanChordeiles
      @JeanChordeiles 3 роки тому +2

      @@The_cool_guy78 : Sans vouloir te vexer, non, ça ne l'est pas.

    • @reemaalhamdan1
      @reemaalhamdan1 3 роки тому

      @@The_cool_guy78 j’ai le même souci, ma maîtresse de français m’a toujours corrigé ça. Finalement, j’arrive pas à savoir pourquoi 😂😂 @LeNightHawk Peux-tu nous aider ?

    • @The_cool_guy78
      @The_cool_guy78 3 роки тому +1

      @@JeanChordeiles t'es sûr ? Alors pourquoi j'entends des Français qui disent comme ça 😂 et dis moi pourquoi ce n'est pas correct 🤔

  • @olhabokancha4538
    @olhabokancha4538 3 роки тому

    Enfin, j'ai trouvé le prof qui a donné une explication exhaustive pour mieux comprendre la différence entre 'enfin' et 'finalement'. Et finalement, ce n'est pas si difficile!

  • @PlaggPlagg
    @PlaggPlagg 3 роки тому +11

    Enfin: Finally.
    Finalement: Eventually, after all, in the end.

    • @ericlind6581
      @ericlind6581 3 роки тому

      Enfin literally translate to “At last”. But in English we can use either “finally” or “at last” interchangeably. “In the end” means something different.

  • @numberThree0703
    @numberThree0703 3 роки тому

    Je trouve vos videos magnifiques à trois égards: d’abord à cause des conseils pratiques, puis à cause de la vitesse compréhensible de l’élocution, et enfin parce que vous êtes aussi beau.

  • @khalidali7654
    @khalidali7654 3 роки тому +5

    Enfin, j' ai bien compris la différence entre le deux mots " Enfin" et " Finalement" (:

  • @sergiostabio
    @sergiostabio 3 роки тому

    J’ai enfin compri la difference entre enfin et finalement, et je vous enfin remercie pour tout votre travail...

  • @rportanova
    @rportanova 3 роки тому +3

    False amis aussi avec l'italien: finalmente = enfin; in fine=finalment

  • @sweetlolitaChii
    @sweetlolitaChii 3 роки тому

    Je comprends enfin la différence entre > et > . Merci infiniment, InnerFrench!

  • @EmmaR
    @EmmaR 3 роки тому +8

    Could it be like the phrases “por fin” and “después de todo” in Spanish?

  • @sns-ui5ct
    @sns-ui5ct 2 роки тому

    C'est très intéressant que les français parfois viennent ici aussi. Les commentaires sont toujours si positifs ! Je vous remercie pour cette vidéo ✨

  • @VeronikaRuello.soprano
    @VeronikaRuello.soprano 3 роки тому +6

    Мне кажется, по-русски «finalement » это «в конце концов»

    • @polideneko7661
      @polideneko7661 3 роки тому

      Для примера предложения с пандемией не работает этот перевод

    • @leeroyraton
      @leeroyraton 3 роки тому

      Мне кажется на русском "finalement" больше похож на "в итоге" (au final), мы действительно не будем так встречать опоздавшего друга

    • @kamila_alimak
      @kamila_alimak 3 роки тому

      @@polideneko7661 Языки - разные (простые истины)). Не на все слова есть универсальный перевод. Очень многое зависит и от контекста

  • @aboto0oti
    @aboto0oti 2 роки тому

    Je e parle le français depuis 15 ans, c'est la première fois de le savoir. Merci.

  • @justink5000
    @justink5000 3 роки тому +8

    An Italian guy once texted me "so you finally went home yesterday!" And I was like, excuse me, I didn't know that I was this annoying, but then I understand he meant to say "in the end/after all" :D
    The false friends work both ways for sure.

    • @lib133
      @lib133 3 роки тому +1

      What he actually meant was " alla fine ". Like "oh no, eventually you went home yesterday". So it's all good :)

  • @lottee6576
    @lottee6576 2 роки тому

    Finalement, j'ai apprécié ecouter cette vidéo jusqu'à la fin, car, contre mes attentes, j'y ai appris quelques nuances.
    Merci beaucoup pour vos vidéos instructives!

  • @asmaaabdelsabour3129
    @asmaaabdelsabour3129 3 роки тому +5

    I enjoy watching you talking , but I don't understand 😂

    • @fatihaella4489
      @fatihaella4489 3 роки тому +2

      Hi Asma, you wanna practice ? Where are you from ?
      I'm from France

    • @asmaaabdelsabour3129
      @asmaaabdelsabour3129 3 роки тому

      Yeah sure , my pleasure . I'm from Egypt

    • @ahmadkarim6925
      @ahmadkarim6925 3 роки тому +1

      Me too
      Want to practice daily
      if you are serious about it
      Let's go on Skype

    • @petunia-r7h
      @petunia-r7h 3 роки тому +1

      @@fatihaella4489 that is goona be really good to make little group for practice daily french

    • @arisoda
      @arisoda 3 роки тому

      @@asmaaabdelsabour3129 do they type with spaces before periods (.), or why did you write that?...

  • @nicolaspramos3019
    @nicolaspramos3019 3 роки тому

    Enfin, une excellente vidéo d'Hugo expliquant la différence entre «enfin» et «finalement»

  • @p.c8281
    @p.c8281 3 роки тому +3

    Bon, on pourrait dire que l’on a enfin compris la différence, n’est ce pas??

  • @svetlanakonovalova1737
    @svetlanakonovalova1737 3 роки тому +1

    Enfin j’ai regardé cette vidéo. Merci Hugo! Finalement elle est aussi intéressante que toutes les autres.

  • @thegeneral1418
    @thegeneral1418 3 роки тому +3

    *I like your podcast but you are way too woke for me as a person. I am conservative politically, so I tend to disagree with alot of what you say.*

    • @Hadrianus01
      @Hadrianus01 3 роки тому

      Go watch a marine le pen video

    • @thegeneral1418
      @thegeneral1418 3 роки тому +1

      @@Hadrianus01 *You don't have to be rude because someone has a difference of opinion. That's what's wrong with the world today.*

    • @MariaLaura-ly4tb
      @MariaLaura-ly4tb 3 роки тому +1

      why is your comment all in bold

  • @xinye5999
    @xinye5999 3 роки тому

    Une video magnifique de Hugo est enfin sortie ! Je étais ravi de la voir comme toujours. J’ai appris tant de choses. Merci !

  • @josephst3792
    @josephst3792 3 роки тому +2

    I just finished listening the podacast 58, extra work for today. C est parfait!

  • @diego_andriniguez500
    @diego_andriniguez500 3 роки тому

    T’es le meilleur prof! Thanks to you I’m loving French language again. Merci bcp Hugo!!

  • @ludmilaorlitova7840
    @ludmilaorlitova7840 3 роки тому +1

    Thank you so much! I didn't even realize there's a difference but this video's helped me a lot. Amazing channel 💕

  • @momi1carlos
    @momi1carlos 3 роки тому

    J'avoue qu'au début je croyait savoir totalement la différence entre ces deux mots mais, les nuances sont vraiment claires maintenant. Merci!

  • @oliverevans9468
    @oliverevans9468 3 роки тому +1

    Je pensais que j’avais su la différence entre enfin et finalement mais après votre vidéo j’ai finalement appris quelque chose d’utile! Enfin je sais la vraie différence

  • @marcomadru8343
    @marcomadru8343 3 роки тому

    Enfin j'ai trouvé quelqu'un qui est capable d'expliquer clairement cette difference! Merci!

  • @drmichaelelinski6992
    @drmichaelelinski6992 3 роки тому +2

    Salut Hugo. Finalement, je suis surpris que cette vidéo me plaisait beaucoup plus que je ne le pensais! Mais, c’est logique, car tes vidéos deviennent de mieux en mieux chaque fois. Enfin, tout ce que tu crées est de plus en plus professionnel et d’une qualité super bon ! Bravo pour cette vidéo et tout ce que tu fais pour nous ! Merci beaucoup 🙏🇫🇷

  • @sharongeorge4709
    @sharongeorge4709 3 роки тому

    Je suis heureuse que Hugo se met enfin à poster les videos plus reguliérement par rapport à l'année derniere. Je pensais que je comprendrai jamais l'usage d'enfin et de finalement, mais "finalement" , je les ai compris. Merci Hugo!

  • @katarzynajatczak8943
    @katarzynajatczak8943 3 роки тому

    Enfin, j'ai vu cette vidéo. Ça m'a pris plusieurs semaines.
    Et je pense que c'est finalement hyper utile d'apprendre telles différences.

  • @carmetadelacuineta
    @carmetadelacuineta 3 роки тому

    J’ai suivi ton exposition avec un petit sourire parce que quand je suis rentrée chez moi à Barcelone après deux ans de séjour à Paris, ma famille et mes amis étaient très choqués parce que je disais “finalment” en catalan très souvent et sans aucun
    sens. Maintenant je serai enfin capable de bien utiliser ces deux mots.

  • @olasenisode3758
    @olasenisode3758 3 роки тому

    Ces mots m'ont toujours confondu. Merci pour l'explication. Je me suis enfin rendu compte comment utiliser "finalement" dans une phrase.

  • @kostyaandcoribilyayev2514
    @kostyaandcoribilyayev2514 Рік тому

    Merci Hugo! J'ai enfin compris la difference entre les deux. J'hesitais a reprandre mes cours de Francais mais grace a vous j'ai le fait finalement

  • @lilianacosta8321
    @lilianacosta8321 3 роки тому

    Merci Hugo enfin j´ai trouvé un prof qui explique très bien en utilisant des exemples de la vie quotidienne.

  • @김영주-u8u
    @김영주-u8u 3 роки тому

    명확한 차이점을 설명해주어서 감사합니다. Merci beaucoup d'avoir éxpliqé la difference entre deux mots.

  • @patfar392
    @patfar392 3 роки тому

    Enfin! Une bonne explication! 😉 j’ai trouvé la meilleure chaîne finalement 😎

  • @antoniovisk
    @antoniovisk 3 роки тому

    J'aime votre vidéos. Ils sont très importants.
    Je vous remercie pour votre explication.

  • @starvingbuddha5966
    @starvingbuddha5966 2 роки тому

    Thanks!

  • @sarahmadwar633
    @sarahmadwar633 3 роки тому

    Merci, vous toujours choisissez des bonnes sujets plein d’informations utiles 👍🏻

  • @bfmasson
    @bfmasson 3 роки тому

    Enfin, j'ai compris la diference entre enfin et finalement! J'adore votre videos. Merci beaucoup!

  • @eduardohernandezrodriguez3236
    @eduardohernandezrodriguez3236 3 роки тому

    J'ai trouvé ce chanel que c'est très utile, tu parles très casual, et enfin je peux écouter un accent très naturelle, merci beaucoup.

  • @eliotnandez9171
    @eliotnandez9171 3 роки тому

    J'ai enfin vu ta vidéo et elle est finalement très bonne et bien expliquée. Merci professeur

  • @pawalker4215
    @pawalker4215 2 роки тому

    I love your explanations so clear and I can follow really well Excellent level for me Merci

  • @khaoulakhaoulita8559
    @khaoulakhaoulita8559 3 роки тому

    Enfin j ai trouvé une personne qui explique avec une méthode simple et claire 😀

  • @jaquescavalcanti3649
    @jaquescavalcanti3649 3 роки тому

    Enfin, un prof qui a expliqué la meilleur manière de pendre la diference entre ces mots!

  • @AhmedBenAbid
    @AhmedBenAbid 3 роки тому

    Enfin une vidéo qui explique la différence entre "Finalement" et "Enfin".
    Finalement, c'est deux mots n'ont pas le même sens !

  • @marylka92
    @marylka92 3 роки тому

    Une petit vidéo sympa avec claire explication très utile, merci Hugo et j'espère les prochains vidéos !

  • @eduardobigchungus
    @eduardobigchungus Рік тому +1

    Dans mon apprentissage de la langue française, j'ai essayé de trouver une bonne chaîne pour le faire, mais je n'en pouvais jamais, aujourd'hui, c'est une histoire totalement différente parce que j'ai ENFIN trouvé la tienne
    J'ai aussi apprendé beaucoup des choses dans tes vidéos, elles sont si précieuse.
    Merci beaucoup Hugo, je ne pourrais jamais te mercier tout ce que je devrais

    • @AbunaiRei
      @AbunaiRei Рік тому

      j'ai aussi appris beaucoup de choses*
      je ne pourrais jamais te remercier assez*

    • @AbunaiRei
      @AbunaiRei Рік тому

      je n'en trouvais pas*

    • @eduardobigchungus
      @eduardobigchungus Рік тому

      yo chill like DAMN 💀💀

    • @eduardobigchungus
      @eduardobigchungus Рік тому

      @@AbunaiRei pourrais je écrire aussi «je ne pourrais jamais le faire»

  • @taoufiktabet3318
    @taoufiktabet3318 2 роки тому

    On confonds entre les deux mots mais grâce à votre explication on a pu les distinguer et bien sûr votre fiche a été utile à nous.
    Merci

  • @djihadkhatir7004
    @djihadkhatir7004 3 роки тому

    vous avez enfin publié une nouvelle vidéo, et finalement, je l'ai trouvée intéressante comme d'habitude. Merci

  • @mah1979
    @mah1979 3 роки тому

    Avant de regarder ce vidéo je croyais que le deux mots avaient le même sens. L'explication d'Hugo est parfaite ! Je comprenais que "finalement" a le même sens que l'expression en portugais "no fim das contas"

  • @JoseMedina-yk3lr
    @JoseMedina-yk3lr 3 роки тому

    Je ne croyais pas que cette vidéo soit si intéressante, mais finalement, elle a été super.

  • @MrPragnienie1993
    @MrPragnienie1993 3 роки тому

    Enfin, une nouvelle vidéo d'Hugo! Merci beaucoup Hugo, tes vidéos et podcasts sont vraiment très cool!