You guys are great!! Don’t give up on this! You guys are getting better and so am I!! Just know if you ever feel dissatisfied with your progress there are people like me who really appreciate what you guys are doing.Thank you both :) And keep it up!
Gracias por otro excelente episodio. Soy un vecino que nunca sale porque trabajo en casa. Y a veces podría ser un vecino ruidoso cuando estoy tocando mi guitarra. Pero les he preguntado a mis vecinos si el ruido es demasiado fuerte y me han dicho que no. Así que les creo y sigo rockeando.
Thank you so much. I tried various spanish channels on youtube but yours really stand out, just the right speed and challenge level for me, as well as talking about interesting general subjects that keep me coming back for more. Great job
Ana, traté de encontrar el equivalente en inglés de fraccionamiento. Esto es lo que obtuve, fraccionamiento - división, reparto, sección, separación, repartición. Gran tema como siempre. Gracias. Creo que todos los problemas que mencionaste con los vecinos son los mismos en todo el mundo. ¡Necesitamos algo de privacidad en nuestras vidas! Cookie-cutter es donde todas las casas se ven iguales y realmente no tienen un estilo único.
I have just discovered this channel and it is exactly what I have been looking for. I put the subtitles on and it is perfect for where I am at. I know most of the vocabulary but not all which is very helpful. I have been struggling with listening comprehension and putting everything together into a usable form so this is exactly what I need to put me on the next level. Thank you for making these.
Thanks for another great episode. It is helpful to hear you explain certain terms and give us a window into the city you live in and your culture. Well done. And a podcast worth supporting.
I like your channel so much! Its very interesting and helpful. :) Learning by listening to natural language about normal life stories is the best. :) Gracias!
Hola David y Ana, Me gustaría decirles cuanto me gusta sus podcasts. Gracias por hacerlos. Acabo de descubrirlos hace un par de meses. Otro UA-camro los recomendó. Y sí, ha acertado. Sé que este podcast ya lleva más o menos dos años pero estoy de acuerdo con una de las personas que los sigue. Un fraccionamiento es lo que aquí se le llama “a subdivisión”. Soy de Nueva York y para nosotros un housing development no es un fraccionamiento. Housing development es donde el gobierno les aporta un apoyo a los más necesitados. Es decir sin esta ayuda probablemente la gente que vive ahí podría estar sin hogar. Normalmente, ese tipo de “viviendas” típicamente están en lugares muy urbanos con poca seguridad. Otra vez mil gracias por su aporte a UA-cam. Su programa me ha ayudado agudizar el oído. ¡Qué Dios los bendiga!
También, si hay una puerta común enfrente de las casa con seguridad para entrar a la zona, en estados unidos llamamos " gated community ". Las casas pueden o no pueden ser las mismas. En la mayoría casos, las casas están diseñados en manera que tienen algunas diferencias entre sí. Me encanta mucho sus podcasts. Y me encanta ustedes. Anna tu ves muy hermosa en este video. Escucho sus podcasts por unos meces y ahora me siento que escuche a mis amigos. Me sorprendió que los mexicanos no tengan una relación más cercana con vecinos porque son muy caluroso gente. Pero tal vez, es porque tienen la familia muy grande y no tienen más energía y tiempo para vecinos? Soy de Armenia pero vivo en estados unidos hace veinte y tres años. En Armenia, vecinos son muy importante parte de nuestra cultura, son casi la familia. Aunque nuestras familias pueden ser muy grande también. Gracias por compartir su cultura en manera tan divertida y por ayudarnos aprender español.
Tengo la suerte vivir en una casa histórica de casi 500 años. Se construyeron en su lugar antes de la fundación del pueblito! Mis vecinos están personas, quienes viven cerca pero son muy amables, con mucha paciencia por mi español en nuestras conversaciones. Intercambiamos platos de comida como regalos, entre nosotros, como pasteles, postres, panes etc. Aprendí mucho de la comida mexicana así. Pensé que eso fuera lo normal, antes de escuchar este episodio! Gracias por la conversación!
I am enjoying your podcasts SO much. I live in Honduras at a children's home, and this listening is really helping me improve my Spanish. I am a "hermit" neighbor sometimes - I am a "homebody." Thanks again!
@@HowtoSpanishOfficial Si, trabajamos mi esposo y yo con niños que están abandonados, a veces huérfanos, algo asi. Hay cuarenta niños viviendo aquí ahora, y mas de 30 están graduados que viven en la ciudad capital. Vivimos cerca del capital, Tegucigalpa.
En Inglés, "un fraccionemiento" es probablemente mejor traducido como "a housing development" or a "subdivision" en los EEUU o "a housing estate" en El Reino Unido pero si hay un policía y una puerta y acceso esta restringido y todo eso, se llaman "gated communities." Espero que eso los ayude. ¡¡¡Gracias por tus videos!!!
vivimos en SLP and yo creo que mis vecinos son los que buena onda, ellos son muy amable y simpre nos invitan a comer con sus familiars y nos ayudan muchísimo, una vez mi carro fue chocaba pocito y s e quedaba en el taller por un mes. Necesitabamos ir el instituto con camion diario y nos trataba un hora y media, era muy horrible. pues, mi vecino nos prestaron su coche(ellos tienen 3 coches ) pero pedieron nada dinero!!! tambien nos ayudaron a llamar el taller para presionar los mecánicos . (porque somos chinos y no hablamos español bien ) . A pese a veces creo que porque somos extranjeros entonces ellos son tan amable, la mayoría que conocemos aquí son amables, por eso, realmente nos encanta mucho vivir en mexico.
Awwww qué bonito!!! Me da mucho gusto que tengas vecinos tan amables que te prestaron su coche cuando tú chocaste el tuyo y que te ayudaron a llamar al taller.
He vivido por diez y ocho años en una colonia se llama: Barrió. Los dueños de mi casita me dijeron que éste barrio sea lo más viejo de la ciudad; la área original. Ocupamos una gran parte entre dos cuadras. Hay diez casitas adentro con un jardín lleno de jacarandas, palmeras y bougainvilleas Tenemos céspedes siempre verdes porque haya un pozo. Los dueños son los más malos vecinos porque tienen una jauría de ocho perros que ladran a cada persona y a los motos que entren. Pero, nadie de los vecinos se quejan. Nuestro dueño tiene poder en éste Barrió. Muchísimas gracias por tu buen trabajo. Es casi 2023. Próspero Año Nuevo.
En menos de dos meses soy capaz de escuchar a Ustedes y no debo traductar cada palabra. Hablando de tipo de vecinos soy un poco ruidoso. Esto es porque me gusta la musica y a veces tengo que relajarme con algunos clásicos de rock :) Esto episodio es uno de los antiguos, pero cada uno me ayuda mejorar mi nivel de Español y cada uno parece bien hecho. Cuídate! Adiós! Hasta luego! Besos! :)
Le cuento de los pisos que estan bajando, me recuerdo del obra 'period of adjustment', por Tennessee Williams. En su obra, le lugar donde se efectua le obra, les casas estan bajando tambien. Me encanta esta obra y como todo las obras de Tennessee Williams, les recomiendo.
Otro video interesante. Me gusta la música al final de sus videos. Creo que muchas veces los chismosos están aburridos. Hoy día vivimos en un terreno... que me encanta. Sin embargo aún es posible oír coches, camiones, etcétera...y de vez en cuando música, vacas, burros... que no me molestan tanto.... pero es mucho más difícil oir balazos cuando cazan pájaros 😣 o motosierras (chainsaw) para quitar árboles enteros 😖☹️ o sus ramas grandotas.
Sí, iba a decir lo mismo, gated community. Subdivisions no necesariamente tienen una gran puerta en la entrada como los gated communities (yo vivía en un subdivisión durante me joventúd pero no era un gated community)
Great video! Pero sólo una pregunta. Hay una diferencia entre la palabra apartamento y departamento?? Yo siempre pensé que la palabra fue apartamento for the English word “apartment.” Gracias! 😊
Hola :) Depende del país. Todo mundo entiende las dos palabras, creo yo, pero en México decimos departamento (depa) tanto para un lugar para vivir como para un "Department" en una institución. En España creo que dicen piso y quizás también apartamento. No sé qué palabra prefieren en otros países hispanohablantes.
hola Mijin! Sí, all the previous episodes and the materials are listed on our webpage: howtospanishpodcast.com/content/list-of-episodes/ The material of this particular episode is here www.patreon.com/posts/35969765
jaja soy el tipo de vecino que sale a la calle saludando a todos por dónde va, como hola, buenos dias hola como estas? Mi novia dice ... pareces alcade 😅
Ana, dijiste que estabas buscando una palabra para traducir en inglés “fraccionamiento”. Nomas decimos “gated-community” Y también cuando las casas se parecen les decimos “cookie-cutter houses” 😁
Aquí en gringolandia también tenemos dúplexes. Pero suele tener las dos puertas en el primer piso, inclusive si la casa tiene más que un piso. Entonces, una familia está en un lado, y la otra familia tiene y el otro. No sé de ahí, pero los “3-plexes” y “4-plexes” también son un poco comunes
“Canela!!!Donde estas?! Jajaja También “vice versa” significa la mismas cosa en inglés Una historia es mi vecino nuevo un día le coqueteó a mi esposa. Y cuando lo enfrenté el casi me dio una puñetazo porque lo enfrenté enfrente de su novia (pensaba que ella era su hermana). Y el negó lo todo y empezó a alzar sus puños para darme una paliza. Y también su novia empezò a ponerse enojado conmigo. Entonces tuve que decir lo siento no quería avergonzarlo ni pelear, y tengo que “love my neighbor”. Eso funcionó y el tipo me dejó en paz No hace falta decir que ese año me dió un poquito estres cuando lo viera alrededor de nuestro departamento. Afortunadamente, los dos rompieron la relación dentro de seis meses y él desapareció!
¡Cuando me mudé a México tarde mucho acostumbrarme que los vecinos siempre saludan! Para mí era muy extraño pero me gusta. Antes siempre estaba en mi propio pedo y nunca salude ni hable con mis vecinos. Ahora sí.
You guys are great!! Don’t give up on this! You guys are getting better and so am I!! Just know if you ever feel dissatisfied with your progress there are people like me who really appreciate what you guys are doing.Thank you both :) And keep it up!
Gracias Jacob!
We’re so glad you’re improving and that what we do can help people! Thanks for your encouraging words. :)
Gracias por otro excelente episodio. Soy un vecino que nunca sale porque trabajo en casa. Y a veces podría ser un vecino ruidoso cuando estoy tocando mi guitarra. Pero les he preguntado a mis vecinos si el ruido es demasiado fuerte y me han dicho que no. Así que les creo y sigo rockeando.
Thanks for doing these - really helpful!!!
Listening to your podcasts has become a daily habit for me, muchas gracias!
Qué bueno!! De nada
Thank you so much. I tried various spanish channels on youtube but yours really stand out, just the right speed and challenge level for me, as well as talking about interesting general subjects that keep me coming back for more. Great job
Disfruto mucho los videos con "playback speed" en 1.25. Gracias.
Ana, traté de encontrar el equivalente en inglés de fraccionamiento. Esto es lo que obtuve, fraccionamiento - división, reparto, sección, separación, repartición. Gran tema como siempre. Gracias. Creo que todos los problemas que mencionaste con los vecinos son los mismos en todo el mundo. ¡Necesitamos algo de privacidad en nuestras vidas! Cookie-cutter es donde todas las casas se ven iguales y realmente no tienen un estilo único.
Ahh entonces cookie-cutter es super común en mi ciudad!
This was the first Spanish podcast that I have listened to and understood almost all of it!! Muchísimas gracias por el podcast!!
Por nada!
I have just discovered this channel and it is exactly what I have been looking for. I put the subtitles on and it is perfect for where I am at. I know most of the vocabulary but not all which is very helpful. I have been struggling with listening comprehension and putting everything together into a usable form so this is exactly what I need to put me on the next level. Thank you for making these.
Welcome aboard!
Thanks for another great episode. It is helpful to hear you explain certain terms and give us a window into the city you live in and your culture. Well done. And a podcast worth supporting.
Great work. Found the podcast and i can't put it down.
I like your channel so much! Its very interesting and helpful. :) Learning by listening to natural language about normal life stories is the best. :) Gracias!
De nada Magda! Gracias por vernos :)
Hola David y Ana,
Me gustaría decirles cuanto me gusta sus podcasts. Gracias por hacerlos.
Acabo de descubrirlos hace un par de meses. Otro UA-camro los recomendó. Y sí, ha acertado.
Sé que este podcast ya lleva más o menos dos años pero estoy de acuerdo con una de las personas que los sigue. Un fraccionamiento es lo que aquí se le llama “a subdivisión”.
Soy de Nueva York y para nosotros un housing development no es un fraccionamiento. Housing development es donde el gobierno les aporta un apoyo a los más necesitados. Es decir sin esta ayuda probablemente la gente que vive ahí podría estar sin hogar. Normalmente, ese tipo de “viviendas” típicamente están en lugares muy urbanos con poca seguridad.
Otra vez mil gracias por su aporte a UA-cam. Su programa me ha ayudado agudizar el oído. ¡Qué Dios los bendiga!
Ahh Angela! Muchísimas gracias por tu mensaje y por estar aquí comentando :) Y gracias por tu ayuda con la palabra.
Que Dios te bendiga a ti también.
También, si hay una puerta común enfrente de las casa con seguridad para entrar a la zona, en estados unidos llamamos " gated community ". Las casas pueden o no pueden ser las mismas. En la mayoría casos, las casas están diseñados en manera que tienen algunas diferencias entre sí.
Me encanta mucho sus podcasts. Y me encanta ustedes. Anna tu ves muy hermosa en este video. Escucho sus podcasts por unos meces y ahora me siento que escuche a mis amigos.
Me sorprendió que los mexicanos no tengan una relación más cercana con vecinos porque son muy caluroso gente. Pero tal vez, es porque tienen la familia muy grande y no tienen más energía y tiempo para vecinos? Soy de Armenia pero vivo en estados unidos hace veinte y tres años. En Armenia, vecinos son muy importante parte de nuestra cultura, son casi la familia. Aunque nuestras familias pueden ser muy grande también.
Gracias por compartir su cultura en manera tan divertida y por ayudarnos aprender español.
Tengo la suerte vivir en una casa histórica de casi 500 años. Se construyeron en su lugar antes de la fundación del pueblito! Mis vecinos están personas, quienes viven cerca pero son muy amables, con mucha paciencia por mi español en nuestras conversaciones. Intercambiamos platos de comida como regalos, entre nosotros, como pasteles, postres, panes etc. Aprendí mucho de la comida mexicana así. Pensé que eso fuera lo normal, antes de escuchar este episodio!
Gracias por la conversación!
De nada! Gracias por contarnos. Tu casa debe ser muy bonita
Thank you for your channel, it's really helpful and interesting. Gran esfuerzo!
Thanks!
gracias!
I am enjoying your podcasts SO much. I live in Honduras at a children's home, and this listening is really helping me improve my Spanish. I am a "hermit" neighbor sometimes - I am a "homebody." Thanks again!
Excelente! Wow, trabajas allí?
@@HowtoSpanishOfficial Si, trabajamos mi esposo y yo con niños que están abandonados, a veces huérfanos, algo asi. Hay cuarenta niños viviendo aquí ahora, y mas de 30 están graduados que viven en la ciudad capital. Vivimos cerca del capital, Tegucigalpa.
Y el Chavo del Ocho es popular aca en Honduras, tambien. :)
Ohhh wooooow qué cosa! Qué noble trabajo. Es bueno que haya algunos graduados también :)
Eso, eso, eso. :)
En los EEUU, una fraccionamiento es (casi) subdivisión o 'Gated Community con HOA (Homeowners Associaton)'. No son iguales exactos, pero la misma idea
Thanks for making these, instantly subscribed!
Gracias Niels!!!
En Inglés, "un fraccionemiento" es probablemente mejor traducido como "a housing development" or a "subdivision" en los EEUU o "a housing estate" en El Reino Unido pero si hay un policía y una puerta y acceso esta restringido y todo eso, se llaman "gated communities." Espero que eso los ayude. ¡¡¡Gracias por tus videos!!!
ohhhh cuántas palabras diferentes! Muchas gracias!!
Muy bueno eposodio. Gracias
Chavo del 8 és muy popular en Brasil. Me gusta mucho.
Oh! Y está doblado al portugués en Brazil o tiene subtítulos?
Muchas Gracias
This was fantastic! Gracias!!!
Glad you enjoyed it!
vivimos en SLP and yo creo que mis vecinos son los que buena onda, ellos son muy amable y simpre nos invitan a comer con sus familiars y nos ayudan muchísimo, una vez mi carro fue chocaba pocito y s e quedaba en el taller por un mes. Necesitabamos ir el instituto con camion diario y nos trataba un hora y media, era muy horrible. pues, mi vecino nos prestaron su coche(ellos tienen 3 coches ) pero pedieron nada dinero!!! tambien nos ayudaron a llamar el taller para presionar los mecánicos . (porque somos chinos y no hablamos español bien ) . A pese a veces creo que porque somos extranjeros entonces ellos son tan amable, la mayoría que conocemos aquí son amables, por eso, realmente nos encanta mucho vivir en mexico.
Awwww qué bonito!!! Me da mucho gusto que tengas vecinos tan amables que te prestaron su coche cuando tú chocaste el tuyo y que te ayudaron a llamar al taller.
He vivido por diez y ocho años en una colonia se llama: Barrió. Los dueños de mi casita me dijeron que éste barrio sea lo más viejo de la ciudad; la área original.
Ocupamos una gran parte entre dos cuadras. Hay diez casitas adentro con un jardín lleno de jacarandas, palmeras y bougainvilleas Tenemos céspedes siempre verdes porque haya un pozo.
Los dueños son los más malos vecinos porque tienen una jauría de ocho perros que ladran a cada persona y a los motos que entren. Pero, nadie de los vecinos se quejan. Nuestro dueño tiene poder en éste Barrió.
Muchísimas gracias por tu buen trabajo.
Es casi 2023. Próspero Año Nuevo.
Gracias por sus videos. Son muy útiles!!
De nada !
I love your podcasts! ❤️
Muchas gracias Malwina. We love that you love them
Muchas gracias a vosotros! Saludades desde Azerbaiyan :)
Saludos!
Muchísimas gracias por éste podcast. Muy beneficioso i divertido.
De nada :)
Gracias por eso! Me encanta el Español y mi sueño es hablar como una nativa. Hablo de Florida pero soy brasileña 🧡
Ahh qué bonito sueño. Tú puedes :)
En menos de dos meses soy capaz de escuchar a Ustedes y no debo traductar cada palabra.
Hablando de tipo de vecinos soy un poco ruidoso. Esto es porque me gusta la musica y a veces tengo que relajarme con algunos clásicos de rock :)
Esto episodio es uno de los antiguos, pero cada uno me ayuda mejorar mi nivel de Español y cada uno parece bien hecho.
Cuídate! Adiós! Hasta luego! Besos!
:)
Hola Hubert! Que bien que has mejorado tanto en menos de dos meses. Jaja, está bien ser vecino ruidoso a veces.
Saludos!
Muchísimas gracias por este vídeo, es fue muy interesante y útil!
De nada!!
Le cuento de los pisos que estan bajando, me recuerdo del obra 'period of adjustment', por Tennessee Williams. En su obra, le lugar donde se efectua le obra, les casas estan bajando tambien. Me encanta esta obra y como todo las obras de Tennessee Williams, les recomiendo.
Otro video interesante.
Me gusta la música al final de sus videos.
Creo que muchas veces los chismosos están aburridos.
Hoy día vivimos en un terreno... que me encanta.
Sin embargo aún es posible oír coches, camiones, etcétera...y de vez en cuando música, vacas, burros... que no me molestan tanto.... pero es mucho más difícil oir balazos cuando cazan pájaros 😣 o motosierras (chainsaw) para quitar árboles enteros 😖☹️ o sus ramas grandotas.
Episodio muy divertido! Gracias!
Síiii, gracias a ti por ver.
Abril.... jajaja todavia estamos en corotina. Es casi Noviembre.
Venmos como va hacer 2021.
(I hope that was good, I’m working on my Spanish) 😆
Hola:) me gustan sus videos. Me preguntó si dan clases en línea que pudiera tomar para mejorar mi español/escritura/lectura/expander vocabulario...
Lol, I'm at the chisme de levandero right now 😅
¡Yayyy gracias para la ayuda con mi español!
De nada!!!
You guys are so adorable 😍
En que colonia viven en Queretaro?
Donde son picturas .fotos?
En los Estados Unidos "fraccionamiento" es "gated community" o "subdivision"
Gracias!
Creo que el término "gated community" es mas común.
y a menudo tienen un "HOA" (Home-owner's Association) lo cual es parecido a lo que estaban describiendo
Ohhh! Excelente. Gracias por ayudarnos todos!
Sí, iba a decir lo mismo, gated community. Subdivisions no necesariamente tienen una gran puerta en la entrada como los gated communities (yo vivía en un subdivisión durante me joventúd pero no era un gated community)
Great video! Pero sólo una pregunta. Hay una diferencia entre la palabra apartamento y departamento?? Yo siempre pensé que la palabra fue apartamento for the English word “apartment.” Gracias! 😊
Hola :) Depende del país. Todo mundo entiende las dos palabras, creo yo, pero en México decimos departamento (depa) tanto para un lugar para vivir como para un "Department" en una institución. En España creo que dicen piso y quizás también apartamento. No sé qué palabra prefieren en otros países hispanohablantes.
I recently became a Salsa member. I wonder if it would be possible to get the printable script for this episode or not...
hola Mijin! Sí, all the previous episodes and the materials are listed on our webpage: howtospanishpodcast.com/content/list-of-episodes/
The material of this particular episode is here www.patreon.com/posts/35969765
Just make sure you're logged in into your Patreon account :)
@@HowtoSpanishOfficial Muchas gracias! :)
jaja soy el tipo de vecino que sale a la calle saludando a todos por dónde va, como hola, buenos dias hola como estas? Mi novia dice ... pareces alcade 😅
Ahhh que lindo, jaja.
Yo no conozco a mis vecinos. Vivo en un parque de casas rodantes. ¿Hay parques de casas rodantes en México?
Si! Pero
No es tan común
Ana, dijiste que estabas buscando una palabra para traducir en inglés “fraccionamiento”. Nomas decimos “gated-community”
Y también cuando las casas se parecen les decimos “cookie-cutter houses” 😁
Ahhhh cookie-cutter!! Me encanta 😊 gracias. Puedes usarlo para otras cosas?
A mi me parece que " el coto" se traduce como " a gated community" and "el fraccionamiento" se traduce como "a terraced house".
En nuestra cuidad los vecinos estan como familia y relacion es tambien mejor con sus. Ayadamos juntos muchisimo.
Aquí en gringolandia también tenemos dúplexes. Pero suele tener las dos puertas en el primer piso, inclusive si la casa tiene más que un piso. Entonces, una familia está en un lado, y la otra familia tiene y el otro. No sé de ahí, pero los “3-plexes” y “4-plexes” también son un poco comunes
Vivo en ee.uu y sé que hay algunas dúplexes. no sé si es verdadero para todo el país, pero por lo menos en mi pueblo
Creo que "fraccionamiento" quiere decir "subdivision" en inglés.
Ahh ok ok
En Inglaterra, decimos ‘housing estate’ o ‘housing development’. En EU, dicen ‘division’ o ‘subdivision’.
“Canela!!!Donde estas?! Jajaja
También “vice versa” significa la mismas cosa en inglés
Una historia es mi vecino nuevo un día le coqueteó a mi esposa. Y cuando lo enfrenté el casi me dio una puñetazo porque lo enfrenté enfrente de su novia (pensaba que ella era su hermana). Y el negó lo todo y empezó a alzar sus puños para darme una paliza. Y también su novia empezò a ponerse enojado conmigo.
Entonces tuve que decir lo siento no quería avergonzarlo ni pelear, y tengo que “love my neighbor”. Eso funcionó y el tipo me dejó en paz
No hace falta decir que ese año me dió un poquito estres cuando lo viera alrededor de nuestro departamento.
Afortunadamente, los dos rompieron la relación dentro de seis meses y él desapareció!
Wow! Qué buena historia! Gracias por compartir.
qué oso!!
¡Cuando me mudé a México tarde mucho acostumbrarme que los vecinos siempre saludan! Para mí era muy extraño pero me gusta. Antes siempre estaba en mi propio pedo y nunca salude ni hable con mis vecinos. Ahora sí.
Estoy muy agradecido por su podcast. Luego cuando mejora mi situación económica voy a contribuir a su patreon.
Jajajaja en mi propio pedo. Muy mexicano!
Gracias por escucharnos y por tus palabras :) significa mucho
Con un vigilante en la puerta, se llama "gated community". (fraccionamiento)
I just understood that. The saying in America is you're gossiping like two old wash women. 25:40
Jaja
Soy chismoso! Me gusta vigilar los vecinos que viven cerca de mi casa :) Que voy hacer si me enteresa tanto la vida de otros !
jaja
Why should I learn Spanish what are the benefits
Es como un HOA en los estados unidos.
Más que suficiente de tus problemas, y luego el vecino ganó el auto🧐😠
Soy el vecino que nunca sale de casa
Ahhh cómo Ana