Bijou tries to say Ryori in front of Ririka, but

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 18 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 44

  • @マリポーサマリポーサ-h4w
    @マリポーサマリポーサ-h4w 6 місяців тому +39

    舌足らずなびぶーかわいい

  • @re-mkt
    @re-mkt 6 місяців тому +44

    ネリッサのこともネウィッサになっちゃうビブー

  • @ぴすと-v1o
    @ぴすと-v1o 6 місяців тому +31

    ビブー積極的に日本語も使って学ぼうとしてるの偉すぎるしかわいい

  • @かおりん-p3s
    @かおりん-p3s 6 місяців тому +38

    こんなんもう赤ちゃんとして愛でるしかない

  • @04krsr79
    @04krsr79 6 місяців тому +33

    そうだった、社長めっちゃ英語できるんだった。
    普段があんなんだから忘れてたわ。

    • @ommart
      @ommart 6 місяців тому +5

      普段があんなん 草

  • @r_r5_
    @r_r5_ 6 місяців тому +19

    ほんとかわいい

  • @あひるな-f3s
    @あひるな-f3s 6 місяців тому +33

    サムネのDIO式使ってこ!って社長じゃなくホロガイドンさんの気持ちかw

  • @s.3_c0m5pet
    @s.3_c0m5pet 6 місяців тому +26

    もうほんとうにビブーのふにゃふにゃ日本語かわいい。リオ、りょ、とかが難しいのか・・・IRySとカリって日本語まじでうまいんだな

    • @Kaoru_MaiAmeTsuchi9683
      @Kaoru_MaiAmeTsuchi9683 6 місяців тому +10

      ベーちゃんを…忘れるな…日本語学習十年超の努力を…忘れないであげて…

    • @SaucyMullins
      @SaucyMullins 6 місяців тому +1

      日本語ではあの音素が子音が、英語ではRが母音んだ。だから唸っているように聞こえる。

  • @k2112-e8o
    @k2112-e8o 6 місяців тому +15

    料理が難しいの意味が違うw

  • @user-mw2dx9ny2d
    @user-mw2dx9ny2d 6 місяців тому +22

    日本語のら行は英語の"R"と"L"の中間に聞こえる(どっちにも聞こえる)から混乱するし、
    ら行の発音の舌の位置は英語の"D"の音(Dinnerなど)と場所が一緒なので舌が口の中でこんがらがっちゃうんですよね。
    「りょうり」は「でぃょぅでぃ」と同じ舌の動きする(発音が引っ張られる)

    • @sdsddai
      @sdsddai 6 місяців тому +7

      しかもどっちかというとLのほうが絶対に音としては近いですよね アルファベットで考えると騙される

  • @noirf2850
    @noirf2850 6 місяців тому +10

    かわいすぎる

  • @ponde7728
    @ponde7728 6 місяців тому +1

    ら行の時だけおしゃぶりするの可愛い

  • @HosizoraNyan
    @HosizoraNyan 6 місяців тому +6

    カリオペの次は梨々華にRyouri習ってたのかw

  • @辻利-k7c
    @辻利-k7c 6 місяців тому +6

    英語のRに発音と日本語のローマ字発音を混同しちゃってるんじゃないか?
    RじゃなくてLで教えた方が発音できる可能性ありそう

  • @猫飯診療所おにくやさん
    @猫飯診療所おにくやさん 6 місяців тому +4

    シャチョー英語できるんだったw
    先月の薔薇と椿のイメージが強くて忘れてたわ
    「この私が下民なわけありませんことよ!オーッホッホッホー!そーれ、おカウンターですわ〜!アチョ~ッ!アイヤー!」
    ↑の後に見るとジーニアスシャチョーに見えるw(どちらも好き

  • @クレナ-d3n
    @クレナ-d3n 6 місяців тому +3

    今日の英単語笑うわ

  • @まんじゅーこわい
    @まんじゅーこわい 6 місяців тому +12

    英語でモンスター名違うのね それはそれとしてビブーがかわいい

    • @k2112-e8o
      @k2112-e8o 6 місяців тому +4

      ここまで日本語名の発音難しいとなると雰囲気残しつつ固有名詞としてローカライズした人が有能過ぎる

  • @maymeimaimiyawnyaa6219
    @maymeimaimiyawnyaa6219 5 місяців тому +1

    Ryori (rwowi)
    Iryst wish rich (iwis wis wis)
    Ririka (wiwika)

  • @放課後ティータイム-q4u
    @放課後ティータイム-q4u 20 днів тому +2

    りりかごめんな。ずっと自称ジーニアスかと思ってた。

  • @user-GIOGIO
    @user-GIOGIO 6 місяців тому +1

    しゃっちょの名前は音的にLILIKAとかでも良い気がするが
    もうおもしろいからずっとウィウィーカでいてもらうかw

  • @こんなやついません
    @こんなやついません 6 місяців тому

    札幌の地下鉄の英語放送で平岸がヒルァギシになるのを思い出します
    日本語のら行はLRどっちとも違うので(米英語のTが近い)Rで発音しようとすると難しいんでしょうね

  • @makkuro_krsk
    @makkuro_krsk 6 місяців тому +1

    L音で発音しててもバレないというハックがあってな

  • @corduroy6208
    @corduroy6208 6 місяців тому

    別のチャンネルで日本語のラ行はRとLの中間だから発音が難しいと言ってた。発声する時に歯の上の歯茎に舌が当たるのだけどそういう発声方法をあまりしないのだとかなんとか。

  • @lnofh805
    @lnofh805 6 місяців тому

    Ryouri o suru.
    *Windshield wiper laugh

  • @ishikochannel
    @ishikochannel 6 місяців тому +5

    wiwika😊

  • @nanapo7iro
    @nanapo7iro 6 місяців тому +7

    0:58 れおれーら(see you later?)

  • @デトネーター
    @デトネーター 6 місяців тому +5

    そーか、シャッチョは英語表記ではLilica Ichijoとかの方がええんかもしれんね
    確かに、r音の連続は難しいかも……
    あるいは、Rilica Ichijo とか?

  • @usaginomori2383
    @usaginomori2383 6 місяців тому

    私も料理が発音できないので同情しますね。
    どうしてもRyo ではなくgyoになってしまいます…

  • @俗悪ちゃま
    @俗悪ちゃま 6 місяців тому +9

    日本人もアールとエルの使い分け難しい言うし 言語体系によってそうゆうのあるんやろうね
    でも、なんでそうゆう偏りでるかはちょっと興味あるね

  • @堪忍ドウフ
    @堪忍ドウフ 6 місяців тому +2

    所謂「ゃゅょ」が混じるニポンゴは口語において最難関やろな…

  • @間桐桜-p8l
    @間桐桜-p8l 6 місяців тому +1

    これって名前ビジューとビブーどっちが正解なの?どちらでもいいの?詳しい人教えて。

    • @ウォーター-i9o
      @ウォーター-i9o 6 місяців тому +1

      今更だけど教えるね。
      右の子の名前は古石ビジューなので正しいのはビジューの方ですね。私自身もこの子を詳しく知らないので調べてみたところ、ビブーは愛称みたいなものらしいです。

  • @メタトロン-h1u
    @メタトロン-h1u 6 місяців тому

    ら行は舌を使って発音するから難しいって事なのかな
    何はともあれビジュー可愛い

  • @Kaoru_MaiAmeTsuchi9683
    @Kaoru_MaiAmeTsuchi9683 6 місяців тому +4

    俺らのラ行は「ᴚ, ɹ」の方が近いんだろうな…日本語圏の周りの諸民族(やはり少数言語)の
    ニヴフ語(今やサハリン方言のみ)とか聞いてても彼ら俺らのラ行発音は中々に独特よ…
    だからこそ日本の歌は何だかんだで欧米人らの耳から離れる事が無いのかも知れぬと…
    我らの言の葉は如何なる地より現れ出でて如何なる世に向かい去り往くのか…?
    Warerano kotonoha ha ikanaru chi yori araware idete ikanaru yo ni mukai sari yukunoka…?
    Unde verba nostra veniunt et quo vadunt…?
    Where do our words come from and where do they go…?

  • @マンタピオカ
    @マンタピオカ 2 місяці тому +1

    VTuberするなら日本

  • @まーちん-v9b
    @まーちん-v9b 6 місяців тому +2

    可愛いけど仕事として
    日本語覚えるのは
    マジでしんどいよね。
    ほかの言語もしんどいけど
    日本語のほうがしんどそう。
    無理せず頑張って。

  • @Chibamint
    @Chibamint Місяць тому

    そら ワオーワになるわ

  • @あづき-n8e
    @あづき-n8e 6 місяців тому

    DIOの応用すればビブちゃんちゃんと言えるのでは?