英語だけの配信でジーニアスっぷりを発揮する一条莉々華社長【日英両字幕、単語解説付きホロライブ 切り抜き】英語学習にも!
Вставка
- Опубліковано 5 жов 2024
- 「ホロENを楽しみながら、一年経ったら配信を理解できるようになってるチャンネル」を目標に、海外配信者様の動画に日英両字幕、単語解説をつけて投稿しています。
元動画→www.youtube.co... only stream】Please teach me English! Senpais gave me some phrases!【hololive DEV_IS ReGLOSS】 Ririka Ch. 一条莉々華 ‐ ReGLOSS
www.youtube.co...
【12 HOURS NEW YEARS EVE PARTY】MARIO KART 8 DELUXE【PART 1】 ビブー
www.youtube.co...
【MARIO KART 8】Training Arc Begins. (Day 1)カリオペ
好きなシーンの切り抜きや英語解説動画、またホロENの配信で使われた英単語を使用回数順に並べた頻出ランキング単語帳 ( note.com/kirin... ) など色々更新しています。詳しくはチャンネルページをどうぞ!
(英語ネイティブではないため、口語やスラングを中心に誤字幕、誤訳の可能性もあります。できるだけ丁寧な字幕付けを意識しますが、その際はコメント欄などで訂正させていただきます。ご容赦ください。)
コメントや高評価等、いつも嬉しく拝見してますありがとうございます!面白いと思った方は良ければチャンネル登録も是非!→ / @kirinuki_english
#ririclip #hololive #hololiveenglish #一条莉々華 #hololiveDEV_IS #ReGLOSS #toeic #ホロライブ #ホロライブ切り抜き
ビジュー先輩がdang itとか言ってるの想像つかないって言った時、コメ欄で一斉に「常に言ってるぞ」ってツッコまれまくってて草
この企画またやって欲しいです社長!
I loved this stream! Ririka’s english is very cute and gal! Her curiosity in English vocabulary and usage is super endearing. I hope she does another English stream 🙏
I completely agree!
Let's support Ririka regardless of our native language!
DANG IT! ってニュアンス的には「チクショウ!」って感じだよな。悔しがる時に使うイメージ。
まさにそんな感じですね!
3:38 CalliのDang itがあまりにも自然に口から出てて草
カリのマリカ配信ではこれが沢山聞けます笑
BibooのDang it!は10発/時間ぐらいの発射レートある
体感そのくらいあります笑
I'll try to explain the differences as a native speaker.
Oh shit(汚い)・直訳は「あ、くそ」
Damn it(冒涜)・直訳は「神よこれを罰すれ!」みたい
Dang it(清楚バージョン)・意味のないから子供がいる時もセーフ
Thank you for your clear comments!
Comments from native speakers are very helpful! Thanx!!
damn it直訳は噛み砕けば「地獄に落ちろ!」という感じですかね。24のジャックバウアーが「damn it all!」とよく言ってましたね。お前ら全員しね!みたいな事でしょうか。
@@naz_sundown「お前ら」なら「it all」じゃなくて「you all」になる。「damn it all」はなんか、人じゃなくてシチュエーション全般(日本語力の限界)
ちなみに、べーちゃんのYeah, Nah Mateはオーストラリアの方言
はあちゃまと英語オンリー配信して欲しい
DANG ITといえばムメイかな
ムメイの可愛い
流石、りりか社長!日英語が聴き取り易いわぁ
いや、悪く言いたいんじゃなくて、多分ネイティブが聞いても問題なく聞き取れる様な、
コツというか、イントネーションとかリズムとかがあるんだろうな
(時々、海外ニキにENだって言われてらしいるし)
語彙力は勿論、ボケ(?)まで出来るとは、お見事ですw
2:23
ここのwordの発音がアメリカ英語とかなり違う印象だけど、どこかの地方の訛りなんかな?
あと、莉々華社長の英語って、たま〜に子音がほぼ無いような発音になってる気がする、気のせい?
はあちゃまやベーちゃんのオーストラリア訛りとも違う感じがする。
子音になる訛りは欧州(イギリス以外のヨーロッパ諸国)にあるけどそれとは関係ない。舌の筋肉が発達してなかったり上半身の骨格がゆがんでる人が無理にrの発音をするとたまに舌先が口の中についてしまって子音が発音されてしまうときがある。私も姿勢悪いからかたまになる。子音がないのはそういう人はネイティブにも沢山いるという範囲。
同じ国でも同じように発音するなんてことはないし、これも訛りがどうこうではなく個人の特徴。
マリオカートでクラッシュした時とかに言う感じ?
字幕がcollectになってる
ミスっちゃいました、、
すみませんありがとうございます!