It was sung in 1995, the opening ceremony of "Chinese compositions of the 20th century", if I am not wrong. I always consider this version the best, very emotional but also very leisurely. Also the orchestral part is the best, representing everything from the notes in a very smooth way. That's exactly how a perfect work exhibits the emotion.
Hi Renn, I could not find this version in youtube, so decided to upload it. 刘维维 sings with a lot of feeling. Listening to his rendition, one could not help thinking of mother, and mother's day is around the corner. Regards, teh
*== Lyrics Translation (Old Version) ==* *《那就是我》* *That Is Me* 词 : 陈晓光 (Lyrics : Chen Xiaoguang) 曲 : 谷建芬 (Music : Gu Jianfen) 唱 : 朱逢博 (Singer : Zhu Fengbo) ua-cam.com/video/uCbah1LGIf0/v-deo.html 唱 : 廖昌永 (Singer : Liao Changyong) ua-cam.com/video/L1-XslKpoho/v-deo.html 唱 : 崔京浩 (Singer : Cui Jinghao) ua-cam.com/video/VToW19K_sVE/v-deo.html 谱 : • *Lyrics:* •---------[ Stanza 1 ]---------• *我思恋故乡的小河* I think of my hometown's little stream, *还有河边吱吱唱歌的水磨* And the squeaky watermill by the river brim. *噢 妈妈,如果有一朵浪花向你微笑* Oh Mama, if there's a ripple smiling to you, *那就是我.. 那就是我.. 那就是我* That is me.. that is me.. that is me. •------[ Interlude • Stanza 2 ]------• *我思恋故乡的炊烟* I long for my hometown's chimney smokes, *还有小路上赶集的牛车* And the fair-going ox-carts on the roads. *噢 妈妈,如果有一支竹笛向你吹响* Oh Mama, if there's a flute singing to you, *那就是我.. 那就是我.. 那就是我* That is me.. that is me.. that is me. •---------[ Stanza 3 ]---------• *我思恋故乡的渔火* I so miss my hometown's fishing lamps, *还有沙滩上美丽的海螺* And the beautiful seashells on the strand. *噢 妈妈,如果有一叶风帆向你驶来* Oh Mama, if there's a little boat sailing to you, *那就是我,那就是我,那就是我 - - 就是我 !* That is me, that is me, that is me - - That Is Me ! •---------[ Stanza 4 ]---------• *我思恋故乡的明月* I yearn for my hometown's moon so lucent, *还有青山映在水中的倒影* And in the water the green hills' reflection. *噢 妈妈,如果你听到远方飘来的山歌* Oh Mama, if you hear a hill song from afar floating to you, *那就是我.. 那就是我.. 那就是我 - - - - -* That is me.. that is me.. that is me - - - - - Translated by ck 2020-04-19 •===================================•
我思恋故乡的小河 I think of my hometown's little stream, 还有河边吱吱唱歌的水磨 And the squeaky watermill by the river brim. 噢 妈妈,如果有一朵浪花向你微笑 Oh Mama, if there's a ripple smiling to you, 那就是我.. 那就是我.. 那就是我 That is me.. that is me.. that is me. 我思恋故乡的炊烟 I long for my hometown's chimney smokes, 还有小路上赶集的牛车 And the fair-going ox-carts on the roads. 噢 妈妈,如果有一支竹笛向你吹响 Oh Mama, if there's a flute singing to you, 那就是我.. 那就是我.. 那就是我 That is me.. that is me.. that is me. 我思恋故乡的渔火 I so miss my hometown's fishing lamps, 还有沙滩上美丽的海螺 And the beautiful seashells on the strand. 噢 妈妈,如果有一叶风帆向你驶来 Oh Mama, if there's a little boat sailing to you, 那就是我,那就是我,那就是我 - - 就是我 !! That is me, that is me, that is me - - That Is Me !! 我思恋故乡的明月 I yearn for my hometown's moon so lucent, 还有青山映在水中的倒影 And in the water the green hills' reflection. 噢 妈妈,如果你听到远方飘来的山歌 Oh Mama, if you hear a hill song from afar floating to you, 那就是我.. 那就是我.. 那就是我 - - - - - That is me.. that is me.. that is me - - - - -
确实是最好的版本👍👍👍
此首歌劉維維唱的最棒!
YAYA LIANG ,
I also miss my mother every day very much. She is my rock as I am speaking in front of me. Thanks.
满含深情
It was sung in 1995, the opening ceremony of "Chinese compositions of the 20th century", if I am not wrong.
I always consider this version the best, very emotional but also very leisurely. Also the orchestral part is the best, representing everything from the notes in a very smooth way. That's exactly how a perfect work exhibits the emotion.
Hi Renn, I could not find this version in youtube, so decided to upload it. 刘维维 sings with a lot of feeling. Listening to his rendition, one could not help thinking of mother, and mother's day is around the corner.
Regards,
teh
this is the best version,I enjoyed very much.
he sings beautifully with good interpretation of the songs. BRAVO
Amazing! Thank you!
听到这首歌_眼洎不由自主地流。
这首演绎的是最棒的了。
What a wonderfull rendition. Powerfull, colorfull and expressional voice.
What is the name of the song, in English, please ?!
刘维维唱这首歌,最好听,很感动。
刘维维这首歌比较来,比较去。对这首歌演绎的最好。关贵敏略微有些漫不经心。其他不少人的“美声”唱法不接地气。this is simple the best version
高音 很好。。。
*== Lyrics Translation (Old Version) ==*
*《那就是我》*
*That Is Me*
词 : 陈晓光 (Lyrics : Chen Xiaoguang)
曲 : 谷建芬 (Music : Gu Jianfen)
唱 : 朱逢博 (Singer : Zhu Fengbo)
ua-cam.com/video/uCbah1LGIf0/v-deo.html
唱 : 廖昌永 (Singer : Liao Changyong)
ua-cam.com/video/L1-XslKpoho/v-deo.html
唱 : 崔京浩 (Singer : Cui Jinghao)
ua-cam.com/video/VToW19K_sVE/v-deo.html
谱 : •
*Lyrics:*
•---------[ Stanza 1 ]---------•
*我思恋故乡的小河*
I think of my hometown's little stream,
*还有河边吱吱唱歌的水磨*
And the squeaky watermill by the river brim.
*噢 妈妈,如果有一朵浪花向你微笑*
Oh Mama, if there's a ripple smiling to you,
*那就是我.. 那就是我.. 那就是我*
That is me.. that is me.. that is me.
•------[ Interlude • Stanza 2 ]------•
*我思恋故乡的炊烟*
I long for my hometown's chimney smokes,
*还有小路上赶集的牛车*
And the fair-going ox-carts on the roads.
*噢 妈妈,如果有一支竹笛向你吹响*
Oh Mama, if there's a flute singing to you,
*那就是我.. 那就是我.. 那就是我*
That is me.. that is me.. that is me.
•---------[ Stanza 3 ]---------•
*我思恋故乡的渔火*
I so miss my hometown's fishing lamps,
*还有沙滩上美丽的海螺*
And the beautiful seashells on the strand.
*噢 妈妈,如果有一叶风帆向你驶来*
Oh Mama, if there's a little boat sailing to you,
*那就是我,那就是我,那就是我 - - 就是我 !*
That is me, that is me, that is me - - That Is Me !
•---------[ Stanza 4 ]---------•
*我思恋故乡的明月*
I yearn for my hometown's moon so lucent,
*还有青山映在水中的倒影*
And in the water the green hills' reflection.
*噢 妈妈,如果你听到远方飘来的山歌*
Oh Mama, if you hear a hill song from afar floating to you,
*那就是我.. 那就是我.. 那就是我 - - - - -*
That is me.. that is me.. that is me - - - - -
Translated by
ck 2020-04-19
•===================================•
我喜歡王康唱的!
还是关贵敏演绎得最好,像是在诉说,而且声音完美!高音震撼而游刃有余。大师级!
还可以吧。版本很多。
我思恋故乡的小河
I think of my hometown's little stream,
还有河边吱吱唱歌的水磨
And the squeaky watermill by the river brim.
噢 妈妈,如果有一朵浪花向你微笑
Oh Mama, if there's a ripple smiling to you,
那就是我.. 那就是我.. 那就是我
That is me.. that is me.. that is me.
我思恋故乡的炊烟
I long for my hometown's chimney smokes,
还有小路上赶集的牛车
And the fair-going ox-carts on the roads.
噢 妈妈,如果有一支竹笛向你吹响
Oh Mama, if there's a flute singing to you,
那就是我.. 那就是我.. 那就是我
That is me.. that is me.. that is me.
我思恋故乡的渔火
I so miss my hometown's fishing lamps,
还有沙滩上美丽的海螺
And the beautiful seashells on the strand.
噢 妈妈,如果有一叶风帆向你驶来
Oh Mama, if there's a little boat sailing to you,
那就是我,那就是我,那就是我 - - 就是我 !!
That is me, that is me, that is me - - That Is Me !!
我思恋故乡的明月
I yearn for my hometown's moon so lucent,
还有青山映在水中的倒影
And in the water the green hills' reflection.
噢 妈妈,如果你听到远方飘来的山歌
Oh Mama, if you hear a hill song from afar floating to you,
那就是我.. 那就是我.. 那就是我 - - - - -
That is me.. that is me.. that is me - - - - -
观众的素质呀!一到间歇就急着鼓掌.......
+Xue Li 现在很多人动不动就素质素质的,1995 广州的观众大概的习惯是像听地方戏剧,鼓掌次数和唱的表演的好不好成比例。
+jeijeich ch 也许应该说组织得相当混乱。管乐真是捣乱!一首充满诗意的思乡曲这样配器,指挥也不知怎么排练的?不清楚刘维维原来是不是打算这样处理歌的结尾,感觉自从鼓掌扰乱了间奏,特别是献花的儿童早早上来以后,他就乱了阵脚。将心比心,要是你的演出,这个录像、这个版本就毁了!白练了那么久。也许将来你不再练这首歌了,就成了永久的遗憾。将来人家把你这个版本和别的演唱者比较,观众会说你唱得垃圾。
+Xue Li 你真的很会批评,那个送花的情节的确突厄地另人惊讶了一下. 但是想起几个月前人大会堂鲜花的中年女,长得丑,穿着漆黑油腻的羽绒服,不当不正从舞台中央连滚带爬被人又拉又拽地上了台,再看看这个打扮得漂漂亮亮的干干净净的小姑娘,虽早了点,大概是指挥她的大人搞错了,她规规矩矩地站在那里,让人忍俊不已,也就原谅了。
至于刘维维,他那时已经唱遍了欧亚歌剧舞台,获奖无数,转入东方歌舞团,已不再在乎名誉之类,看他那不修边幅的样子,看不出以前是浓眉大眼的大帅哥。人们再怎样评论大概也很难令其动容。
他结尾渐出的处理很符合他的歌剧背景,张弛有度,引人想再听一遍。比起高调结尾,更有大家气度,也自然,符合思念的主题。这是有人欣赏这个版本的原因之一。
但愿你的素质有所提高
关贵敏演绎得最好 2:41
这首歌的原唱和唱得最好的朱逢博
我听了朱的演唱,不觉你说的好。我是大马国人
朱唱得过于嗲 矫情
绝对的歌后
我也有同感,朱逢博演绎的有点嗲。这首歌适合男声唱。
刘维维唱的非常好。情绪饱满气势磅礴,十分到位。
在中国的时候我们在一起唱过歌,那天晚上我把酒店的玻璃门给砸碎了!
Am glad that you like it.
伴奏乐团不应该介绍吗?陈曦阳不应该介绍吗?基本的尊重啊!
这个只是音乐会里的一首歌而已,音乐会开头或中间的时候肯定有介绍乐团的,不可能每首歌都介绍一次乐团吧。
高音處理不夠細膩。
唱得很好,但不够细腻。感觉缺少些内心体验。
唱的還不錯, 不過離張亞林的水準還有一大段距離, 請再加油!