El problema de las tildes en “cómo y como”, “dónde y donde”, “qué y qué”, etc, etc, es que no nos escuchamos a nosotros mismos. ¿Adónde quieres ir? Me da igual, adonde tú quieras. 🤷🏻♀️😂
Hola, Alberto. Te escribo desde Argelia. Una de tus videos me ha salido por casualidad en la pantalla, y después de verla no puedo pasarme de las otras. Me interesa mucho lo que haces, y siendo extranjero me gustaría mejorar mi español a través del contenido que encuentro por la red. Ya me tienes uno de tus seguidores.
Muy interesante, profesor. Le agradecería que hiciera un video sobre el uso de las palabras "cómo" y "como" (pues en eso siempre me he sentido muy desorientada). ¡Un saludo! :)
Sin embargo, prefiero "a dónde", en lugar de "adónde", pues es coherente con la respuesta: "'-¿A dónde vas? -A dormir ". De lo contrario, habría que responder "adormir" :-) Algo similar a lo que ocurre con "Tengo interés por que aprendas", en lugar de "porque aprendas" (dado que "por" se asocia a "interés", tal cual se explica en uno de los videos)... Si la respuesta es "voy A dormir", la pregunta debería ser "A dónde", siempre separado. A veces (o "aveces" :-)) pienso que la R.A.E no tiene idea de qué hacer, entonces legitima cualquier error y lo justifica argumentando que "la lengua cambia porque está viva" (yo diría que la estamos matando :-))
@@paulmerino1251 entiendo eso, pero ¿cuál era la dificultad de escribirlo separado?. Yo no le veo dificultad. En realidad me parece más complicado el tema de esa tilde que lo de separar dos palabras independientes.
@@paulmerino1251 Sí, lo sé, y no estoy de acuerdo con la enorme mayoría de las "innovaciones" de esa gramática. Especialmente con haberle quitado el tilde a "éste" (y similares). Me parece un error garrafal.
Y dentro de poco será correcto escribir "vamos haber", "te va gustar" etc. porque son de uso extendido... Y ni qué decir sobre palabras oficializadas en ciertos países como "aperturizar" o "recepcionar".
Una vaina pa' saber cuándo usar con tilde o sin tilde es intercambiar: Adónde = a qué lugar Adonde = en el lugar que/el cual Y ver cuál se acomoda a tu contexto. Funciona también con tras palabras de pregunta: Cuándo = en qué momento Cuando = en el/ese momento que/el cual
Me gustaría comentar que en este video la gran mayoría de lo dicho está completamente incorrecto. No se por qué no han denunciado o reportado este video, el cual esta confundiendo a muchas personas que no saben las verdaderas reglas de corrección idiomática. He aquí las reglas dadas por la Real Academia Española (RAE): •Donde: Conmuta por en el cual, en el lugar en el cual y sus variantes. •Adonde: Conmuta por al cual. •A donde: Conmuta por al lugar al cual, al lugar en el cual y sus variantes. •Dónde: De uso interrogativo, exclamativo y enfático. Conmuta por en qué lugar. •Adónde y A dónde: De uso interrogativo, exclamativo y enfático. Conmuta por a qué lugar.
Perdiste credibilidad en el minuto 3 cuando dices: "POR EL OÍDO"... ¡¡Cómo se te ocurre!!! Hay una estructura, y es según el papel ó función que cumplen en la oración. "Adonde yo voy" es un complemento adverbial. Mientras que "adónde vamos a parar" es un destino, más parecido a un objeto. En ambos ejemplos ocurre así, también con el interrogativo. "¿Adónde vas?", es un destino, casi un objeto. En los ejemplos sin tilde, el "adonde" (sin tilde) es más un "modo", tiene forma de "adverbio". Mientras escribía esto, la desembarraste en el minuto 8, cuando mencionaste: "son adverbios relativos". Pero te equivocas al juzgar ese conocimiento como poco útil en comparación al oído. Es mucho MÁS CLARO que el oído entender la función que cumplen en la oración.
Hola Alberto. En general acepto con los "ojos cerrados" todo lo que dice la Real Academia. En este video mostrás, lo que ya explicaste antes con respecto a la pronunciación de la "b" y la "v" La pronunciación es la misma pero no estoy de acuerdo. ¿Porqué se diferencian las pronunciaciones como roza y rosa? Un saludo cordial.
También está la contracción que usamos en mi provincia: ¿A'nde vaaaas? 🤣 (Significado: «¡Muy buenas! Caramba, qué alegría encontrarme contigo aleatoria e inesperadamente mientras camino por la calle»). Igualmente, tenemos la versión corta trisilábica y en una palabra de otra frase: ¿A'nde'stás? (El «a'n» inicial muchas veces sustituído por un sonido de exhalación).
El castellano me parece una lengua muy interesante. De haber tenido profesores como usted, seguro me hubiera decantado por estudiar castellano en lugar de biología (dentro de mis postulaciones a la universidad, estaba la opción de estudiar Pedagogía en Castellano y Filosofía, aunque sabía que iba a quedar en Pedagogía en Biología y Ciencias Naturales, qué cosas, ¿no?).
@@ivansantiago6938 Son palabras que conectan o relacionan dos oraciones. Ejemplo: sin embargo, empero, en cuanto, por cuanto, etc. Ojalá el maestro se anime a explicarlos. Sus vídeos de redacción y corrección de estilo son geniales y muy útiles.
Si, también lo hago así incluso con cualquier palabra que dude si la estoy escribiendo bien. Mejor cambio el texto. Y con los tildes, cuando tengo duda de la acentuación, mejor no le pongo. 😬😊👍⚘
Bien, intentas una regla. Discrepo del maestro en decir "el oído lo resuelve", como dejarlo en manos de una habilidad que no tiene claridad, se equivoca. Es más claro encontrar reglas sencillas. La regla tuya es buena, pero pienso que es más del papel que cumple en la oración, y dónde está el énfasis: modo (adonde), énfasis de destino u objeto (adónde)
Hola Alberto: Seguimos los mexicanos asiduamente tus videos porque en su mayor parte la Real Academia Española no nos saca de dudas. Es por eso que apreciamos mucho tus videos, porque con ellos aprendemos a hablar y escribir el castellano (Conocido más bien como español). Tengo una pregunta que me parece muy importante, sobre todo para mi país que es México. En la actualidad los mexicanos hemos adquirido la muy mala costumbre ( digo yo), de abusar de la inclusión de genero femenino y masculino; por ejemplo los mexicanos y las mexicanas. Esta costumbre se adquirió desde que Vicente Fox Quezada fue presidente de México y ahora en los discursos se usa en forma chocante y recalcitrante; los artículos "las" y "los". Cuando yo era niño, en ese entonces, en la escuela nos enseñaron que cuando uno usaba el artículo "los", significaba que este se refería tanto al género femenino como masculino. Creo que hoy se usa y abusa en forma indebida. ¿Podrías por favor decirnos cuál es la forma correcta de expresarse, si no se quiere caer en exclusiones del género femenino, ni se quiere ser chocante y redundante? Gracias por tu respuesta, te saludo desde México.
¡Muchas gracias por esto! Estoy en el primer semestre de la universidad y esto me sirve mucho. Me gustaría mucho si pudieras hacer un vídeo explicando las diferencias entre el porqué, por qué, por que, porque.
Buen video. Yo tengo una sugerencia para un video. Siempre he tenido la duda qué hacer con la pronunciación de los nombres de personajes de la historia originalmente en idioma extranjero, pero cuando se habla en español. Por ejemplo, ¿cómo decir el nombre del matemático Euler cuando hablo español? ¿Respeto su pronunciación en alemán ('oila') o lo españolizo pronunciando lo como se escribe ('euler')?
Me encanta aprender de oído, y tengo bastante buen oído, pero aún así no es nada fácil, profe. Vídeo muy útil. La presencia del ornitorrinco es siempre sugestiva. Muchísimas gracias, Alberto. Un saludo afectuoso
Gracias por el video. A pesar de que yo he estudiado con más detalle este tema desde la sintáxis (no significa que me acuerde muy bien), como bien decís, sé escribir estas palabras porque así las escucho. No sabés lo contento que me pone ver tus videos. Ya con el simple "hablante" me alegrás el día. Hoy realmente lo necesitaba. Un abrazo.
Es triste y una vergüenza que la academia o instituciones pertinentes tengan que simplificar reglas para adaptarse a la ignorancia, falta de esfuerzo e interés de la gente por aprender las reglas del idioma en lugar de aplicar medidas para preservar la esencia del mismo. Esto sólo lleva a la degradación del idioma, convirtiéndolo en una vanalidad regida, casi siempre en su mayoría y respaldado por la histroria, por los vulgares. ¡Excelente video!
Tengo dudas con las palabras fuera, afuera, dentro y adentro. He consultado el diccionario. Pero, no me deja claro cuál es la manera correcta para emplear esas palabras. Cotidianamente, las uso. Pero, en oraciones que digo y escribo de memoria, desde mi infancia, según la región donde me crié. Así, que no conozco la norma correcta.
Pues lo tengo mal...no me va a salir ponerlo junto...seguiré con: "a donde yo voy,nadie puede acompañarme:"y "a dónde vas a pasar el fin de semana"?,menos mal que sigue siendo correcto, es toda mi vida usándolo así, desde que aprendí a escribir español en el colegio. Saludos a todos desde Barcelona
¡Claro que sí! Muy buena tu decisión, Conchi. Tal parece que las políticas de falsa "igualdad" han colonizado también a los académicos. No dejo de valorar este video, pero la verdad es que eso de que "todo da igual" me parece un espanto. Desde Mendoza, Argentina y en mi calidad de profesora de Lengua y Literatura, jamás enseñaré a mis alumnos que escriban como se les dé la gana. Me parece un espanto.
Tengo una duda. Yo no digo adónde ni adonde. O sea jamás uso la a. Digo ¿Dónde quieres ir? o Donde estás hace calor, aquí no. Nunca uso la a. Estará bien? Es más... aquí nadie la usa...
Qué raro. Nunca tuve ese problema. Siempre lo escribía separado. Con tilde o sin tilde cuando correspondía, pero siempre separado. Nunca se me hizo posible ver la palabra como una sola O.o Esto se me explota el cerebro ¿A dónde iremos a parar? xD
Yo no tenía problemas con la tilde pero me la complicaste con eso de escribirlo todo junto 🤦🏻♀️ Son tantas décadas escribiéndolo separado... A veces creo que los académicos de la RAE se aburren y buscan entretenerse con cambios innecesarios 😄. Ya sé que una lengua viva va cambiando, pero... Gracias y saludos desde Argentina 🇦🇷
Totalmente de acuerdo con usted Iris. En mi caso lo seguiré escribiendo separado. Al paso que vamos también van a aceptar escribir juntos la expresión: ¿A qué lugar quieres ir? ¿Aqué lugar quieres ir?🤦♂ Saludos.
Estoy encantado con tu blog... ¡Y contigo, vamos tío que eres bastante guapo, amable y simpático. Un abrazote desde El Carmen de Viboral, un municipio del oriente antioqueño, en Colombia! Jajajajaja
¿Esto es otra decisión basada en la dificultad para la gente de saber cómo y cuándo se utiliza una manera u otra? ¿Como la tilde de «solo» cuando significa solamente? .... Dar esplendor. La parte olvidada.
En Argentina, al menos, solemos omitir la preposición "a", vaya junto o separado. Por lo general cuando es interrogativa o exclamativa. Ejemplos: ¿Dónde vas? - Donde no te importa. ¿Dónde vas? - A mi casa, donde puedo estar más tranquilo. ¡Dónde están mis llaves! Como se ve, en el segundo ejemplo se incorpora la preposición "a", pero no junto a la palabra "donde". De hecho, si en el segundo eliminamos la frase "A mi casa", el sentido de la respuesta no se altera.-
Estoy contrariado, no sabía que ésto se aplicaba siguiendo el golpe de voz, yo aplicaba la regla de sustituir el 'adónde' por el 'qué lugar'; y cuando no se puede sustituir, no va con tilde. Ejemplo: "no sabía a dónde has ido", " no sabía a ( qué lugar) has ido".
Este tema me recuerda a esta canción del grupo Vilma Palma e Vampiros que dice "A dónde vas, a dónde estás". La canción es pegajosa y por lo general terminas cantando el coro también; pero cuando llegas a la parte de "a dónde estás" es como tragarse un sapo. La podrás cantar "normal", pero tu instinto gramatical te dice que no está bien. ¿Estoy en lo correcto? ¿Ustedes qué opinan? ¿Acaso no debería ser "dónde estás" y no "a dónde estás"?
Me aclaró mucho su explicación. Creo que adonde pertenece al grupo de porque, cuando, como y donde. En la escuela secundaria el muy querido maestro Herrera q.e.p.d. Refugiado español que nos daba la clase nos enseño para recordar lo siguiente: He reñido con el mesero, ¿porqué, cuándo, dónde, cómo? Porque cuando donde como sirven mal me desespero… Sin embargo no recuerdo que nos enseñara que cuando se pronuncian en sentido exclamativo también llevan tilde. Pregunto: ¿Todas ellas? Su explicación de los golpes de voz me trajo a la mente otro problema muy especial. La métrica en los poemas. Tengo dudas acerca de la definición correcta de la sinalefa y cada vez que trato de verificar el número de sílabas en un poema y en especial en los haiku la cuenta nunca me checa. ¿Podría algún día tratar el tema?
Hola, señor Bustos He descubierto, y sigo con interés, su blog de la lengua. Gracias a este instructivo programa del que he aprendido bastante, me enteré de que la Academia de la lengua decidió modificar en 2010 las reglas de puntuación. Confieso que no comprendo esta decisión en lo que respecta al adverbio adónde. Creo que si la respuesta a la pregunta (a)dónde vas? fuera, por ejemplo, voy al teatro, este al, no siendo más que la contracción de la preposición (a) y del artículo simgular masculino (el), pienso que la a de dónde debe ir separada del adverbio; lo mismo que separamos preposición y adverbio y escribimos: de dónde, por dónde, desde dónde, hacia dónde, etc. Esta atrevida opinión mía contra la decisión de los ilustres miembros de la Academia de la lengua me hace considerar la posibilidad de un error por mi parte, en cuyo caso le ruego me aclare esta cuestión, por lo que le quedaré muy agradecido. Abdelaziz El Yazidi Tánger, (Marruecos)
Profe, recuerdo a una profesora de castellano, que nos explicó está mal la expresión "sea lo que sea", y lo correcto es "sea lo que fuere". Por los tiempos verbales, pero no recuerdo más que eso. A ver si puede ilustrarnos a todos. GRACIAS!!!
El prefijo "a" es la contracción de "hacia", que indica dirección y la palabra "donde" es una palabra llana que termina en vocal, no podría llevar acento ortográfico, o sea, no podríamos escribir "adónde", sino, "adonde" y en interrogación, o exclamación, "a donde"... Es lo que me enseñaron en mi escuelita de barrio, ahora cambian todo. A quien le creo?
Tengo una pregunta para hacerte. ¿Adónde y dónde son intercambiables? Por ejemplo: ¿Está bien si pregunto «¿adónde vas?» o «¿dónde vas?»? Y ya que estamos ¿me permites hacerte una consulta que quizá pueda ser tema de algún próximo video? Es acerca de los adverbios «dentro», «adentro», «fuera» y «afuera». Yo soy argentino y la verdad es que aquí se usa casi con exclusividad las formas «adentro» y «afuera». Pero he notado que en España se hace una distinción entre ellas e intuyo que la diferencia está en si lleva implícita la idea de movimiento. Por ejemplo: «sal afuera a ver si llueve», o «hace frío fuera». Pues bien, aquí decimos «afuera» en ambos casos, y lo mismo para «adentro». ¿Está mal? ¿Está bien en ambos casos? ¿Es necesario hacer la distinción? Te agradecería la respuesta, aunque de todos modos te agradezco por tu generoso aporte en la divulgación de temas referidos a la ortografía y gramática de la lengua castellana y por la pasión con que lo haces.
En cuanto a la primera pregunta, depende de los contextos. No siempre son intercambiables. En cuanto a la segunda, te agradezco la sugerencia. Tomo nota para futuros vídeos. Saludos.
Acá en México todavía lo escribimos separado. "¿A dónde vas con ese ornitorrinco?" Perdón, todavía no me acostumbro a esto ni a no acentuar la palabra solo cuando significa solamente.
¿A DÓNDE SE VA EL POEMA? Siempre serás de los seres que a donde pones los pies haces cosas al revés pero vas adonde quieres. A dónde tantos placeres a ti te van a llevar tal vez adonde brindar con los amigos del conde más sino sabes adonde mejor regresa a tu hogar Saludos desde Chiclayo Perú
en esta oracion:".......para poder unirse al grupo, A donde llego a auxiliar ...." pienso que no hace falta la A, esta duda me llevo a ver su video! Por otra parte en el diccionario de la lengua española, los ejemplos de los diferentes usos , ninguno va precedido conA!
me sorprenden estos detalles y mas el hecho de que lo hagamos de manera automática al hablar. estoy anonadado °o°! (luego voy a investigar por que la palabra 'anonadado' suena tan rara :/ ) saludos cordiales.
Oye amigo ya he estado acá por lo menos una docena de veces y ahora mismo tube que se me interrumpir mi aprendisaje un par de veces por que se me caió el cerebro y yo no se adónde se fue. (Solo en broma, ya lo tengo acá.).
Lastima de horas perdidas en la adolescencia estudiando la morfología y la sintaxis en vez de aprender correctamente redacción y ortografía. A este plomo se le une el castigo de lecturas obligatorias repito, a esa edad, y entiendo que no vuelvan a coger un libro en décadas.
Muy interesante tema. Pero la regla de que puedan ir juntas las palabras 'a' y 'donde' me parece un poco rara, ya que creo que es más una excepción. Y lo que me mata realmente son las excepciones. Pongo un ejemplo en el que se entienda lo que digo: '¿A quién quieres engañar?' El 'A quién' es hermano del 'A dónde', pero me da a mi que la forma 'Aquién' no es aceptada (igual me estoy equivocando). Y si realmente vamos a tender a agrupar palabras de esta forma, acabaremos como en el medievo (o el alemán) XD.
El problema suele venir de que la mayoría de la gente se pregunta cuál es la norma en vez de escucharse a sí mismo pronunciar las palabras para encontrar las sílabas tónicas; es decir, de no usar el oído.
¿Adónde vas? Voy a donde me dijiste, a Madrid, adonde iremos a celebrar el triunfo de Ayuso, que dijo que a dónde van Madrid y los madrileños sin ella.
El problema de las tildes en “cómo y como”, “dónde y donde”, “qué y qué”, etc, etc, es que no nos escuchamos a nosotros mismos.
¿Adónde quieres ir? Me da igual, adonde tú quieras. 🤷🏻♀️😂
Hola, Alberto. Te escribo desde Argelia. Una de tus videos me ha salido por casualidad en la pantalla, y después de verla no puedo pasarme de las otras. Me interesa mucho lo que haces, y siendo extranjero me gustaría mejorar mi español a través del contenido que encuentro por la red. Ya me tienes uno de tus seguidores.
Like para los que piensan que profesores recomienden sus vídeos para mejorar el idioma.
Gracias profe por el aporte.
Saludos desde Caracas
Muy interesante, profesor. Le agradecería que hiciera un video sobre el uso de las palabras "cómo" y "como" (pues en eso siempre me he sentido muy desorientada). ¡Un saludo! :)
¡Yo igual!
Me parece que es el mismo caso: lleva acento cuando se trata de una exclamación o una pregunta.
Sin embargo, prefiero "a dónde", en lugar de "adónde", pues es coherente con la respuesta: "'-¿A dónde vas? -A dormir ". De lo contrario, habría que responder "adormir" :-) Algo similar a lo que ocurre con "Tengo interés por que aprendas", en lugar de "porque aprendas" (dado que "por" se asocia a "interés", tal cual se explica en uno de los videos)... Si la respuesta es "voy A dormir", la pregunta debería ser "A dónde", siempre separado. A veces (o "aveces" :-)) pienso que la R.A.E no tiene idea de qué hacer, entonces legitima cualquier error y lo justifica argumentando que "la lengua cambia porque está viva" (yo diría que la estamos matando :-))
En el 2010, la RAE corrigió muchas palabras que sintieron que se podían simplificar para su mejor manejo al momento de escribirlas.
@@paulmerino1251 entiendo eso, pero ¿cuál era la dificultad de escribirlo separado?. Yo no le veo dificultad. En realidad me parece más complicado el tema de esa tilde que lo de separar dos palabras independientes.
@@paulmerino1251 Sí, lo sé, y no estoy de acuerdo con la enorme mayoría de las "innovaciones" de esa gramática. Especialmente con haberle quitado el tilde a "éste" (y similares). Me parece un error garrafal.
Y dentro de poco será correcto escribir "vamos haber", "te va gustar" etc. porque son de uso extendido... Y ni qué decir sobre palabras oficializadas en ciertos países como "aperturizar" o "recepcionar".
Una vaina pa' saber cuándo usar con tilde o sin tilde es intercambiar:
Adónde = a qué lugar
Adonde = en el lugar que/el cual
Y ver cuál se acomoda a tu contexto.
Funciona también con tras palabras de pregunta:
Cuándo = en qué momento
Cuando = en el/ese momento que/el cual
Me gustaría comentar que en este video la gran mayoría de lo dicho está completamente incorrecto. No se por qué no han denunciado o reportado este video, el cual esta confundiendo a muchas personas que no saben las verdaderas reglas de corrección idiomática. He aquí las reglas dadas por la Real Academia Española (RAE):
•Donde: Conmuta por en el cual, en el lugar en el cual y sus variantes.
•Adonde: Conmuta por al cual.
•A donde: Conmuta por al lugar al cual, al lugar en el cual y sus variantes.
•Dónde: De uso interrogativo, exclamativo y enfático. Conmuta por en qué lugar.
•Adónde y A dónde: De uso interrogativo, exclamativo y enfático. Conmuta por a qué lugar.
Perdiste credibilidad en el minuto 3 cuando dices: "POR EL OÍDO"... ¡¡Cómo se te ocurre!!! Hay una estructura, y es según el papel ó función que cumplen en la oración. "Adonde yo voy" es un complemento adverbial. Mientras que "adónde vamos a parar" es un destino, más parecido a un objeto. En ambos ejemplos ocurre así, también con el interrogativo. "¿Adónde vas?", es un destino, casi un objeto. En los ejemplos sin tilde, el "adonde" (sin tilde) es más un "modo", tiene forma de "adverbio".
Mientras escribía esto, la desembarraste en el minuto 8, cuando mencionaste: "son adverbios relativos". Pero te equivocas al juzgar ese conocimiento como poco útil en comparación al oído. Es mucho MÁS CLARO que el oído entender la función que cumplen en la oración.
Hola Alberto. En general acepto con los "ojos cerrados" todo lo que dice la Real Academia. En este video mostrás, lo que ya explicaste antes con respecto a la pronunciación de la "b" y la "v" La pronunciación es la misma pero no estoy de acuerdo. ¿Porqué se diferencian las pronunciaciones como roza y rosa? Un saludo cordial.
Alberto, lo que nos hace falta es tu saludo inicial: "Hola queridos hablantes, soy Alberto Bustos y esto es otro video del Blog de Lengua" Saludos
También está la contracción que usamos en mi provincia: ¿A'nde vaaaas? 🤣 (Significado: «¡Muy buenas! Caramba, qué alegría encontrarme contigo aleatoria e inesperadamente mientras camino por la calle»).
Igualmente, tenemos la versión corta trisilábica y en una palabra de otra frase: ¿A'nde'stás? (El «a'n» inicial muchas veces sustituído por un sonido de exhalación).
Sería como :'n'destás jajaja
Exacto 🤣
El castellano me parece una lengua muy interesante. De haber tenido profesores como usted, seguro me hubiera decantado por estudiar castellano en lugar de biología (dentro de mis postulaciones a la universidad, estaba la opción de estudiar Pedagogía en Castellano y Filosofía, aunque sabía que iba a quedar en Pedagogía en Biología y Ciencias Naturales, qué cosas, ¿no?).
¡Gracias maestro! Ojalá en algún momento pueda explicarnos el correcto uso de los conectores lógicos. Saludos y muchos éxitos.
¿Que son «conectores lógicos?
@@ivansantiago6938 Son palabras que conectan o relacionan dos oraciones. Ejemplo: sin embargo, empero, en cuanto, por cuanto, etc. Ojalá el maestro se anime a explicarlos. Sus vídeos de redacción y corrección de estilo son geniales y muy útiles.
@@mishablacky1245 Gracias Misha. ¡Sí! sus vídeos son muy útiles. Con él he aprendido aplicar los acentos correctamente.
¡Gracias,prof.Alberto! Muy clara y actualizada la explicación¿ Cuándo corresponde usar "donde etc. sin A ?¡Gracias nuevamente! 👍🇦🇷🇪🇦
Tremenda aclaratoria y explicación y sobre todo me impresiona lo VIVA que es y está la lengua castellana.
Noto que se usa "dónde" y "donde" antes que "adónde" y "adonde". En lo personal, casi no uso la forma unida. Soy de Argentina.
Lo que yo hago intuitivamente y no sé si funciona siempre es ver si puedo reemplazar "adónde" por "qué lugar" y "adonde" por "al lugar"
Yo también lo hago como tú. Es mucho más sencillo.
Simplemente pensar si hay movimiento o no. ¿Dónde estás? En casa. ¿Adónde vas? A casa (porque se tiene que desplazar).
Si, también lo hago así incluso con cualquier palabra que dude si la estoy escribiendo bien. Mejor cambio el texto. Y con los tildes, cuando tengo duda de la acentuación, mejor no le pongo. 😬😊👍⚘
Bien, intentas una regla. Discrepo del maestro en decir "el oído lo resuelve", como dejarlo en manos de una habilidad que no tiene claridad, se equivoca. Es más claro encontrar reglas sencillas. La regla tuya es buena, pero pienso que es más del papel que cumple en la oración, y dónde está el énfasis: modo (adonde), énfasis de destino u objeto (adónde)
@@DavidLopez-br3yn Gracias 😊🙏⚘
- ¿ Adónde vas con mantón de manila?
- Voy adonde me den un vaso de vino
Hola Alberto:
Seguimos los mexicanos asiduamente tus videos porque en su mayor parte la Real Academia Española no nos saca de dudas.
Es por eso que apreciamos mucho tus videos, porque con ellos aprendemos a hablar y escribir el castellano (Conocido más bien como español).
Tengo una pregunta que me parece muy importante, sobre todo para mi país que es México.
En la actualidad los mexicanos hemos adquirido la muy mala costumbre ( digo yo), de abusar de la inclusión de genero femenino y masculino; por ejemplo los mexicanos y las mexicanas.
Esta costumbre se adquirió desde que Vicente Fox Quezada fue presidente de México y ahora en los discursos se usa en forma chocante y recalcitrante; los artículos "las" y "los".
Cuando yo era niño, en ese entonces, en la escuela nos enseñaron que cuando uno usaba el artículo "los", significaba que este se refería tanto al género femenino como masculino.
Creo que hoy se usa y abusa en forma indebida.
¿Podrías por favor decirnos cuál es la forma correcta de expresarse, si no se quiere caer en exclusiones del género femenino, ni se quiere ser chocante y redundante?
Gracias por tu respuesta, te saludo desde México.
¡Muchas gracias por esto! Estoy en el primer semestre de la universidad y esto me sirve mucho. Me gustaría mucho si pudieras hacer un vídeo explicando las diferencias entre el porqué, por qué, por que, porque.
Ya existe y está teniendo éxito. Saludos.
De donde vengo acostumbramos a eliminar la letra "a": donde
Eso mismo veo yo.
Buen video. Yo tengo una sugerencia para un video. Siempre he tenido la duda qué hacer con la pronunciación de los nombres de personajes de la historia originalmente en idioma extranjero, pero cuando se habla en español. Por ejemplo, ¿cómo decir el nombre del matemático Euler cuando hablo español? ¿Respeto su pronunciación en alemán ('oila') o lo españolizo pronunciando lo como se escribe ('euler')?
Me encanta aprender de oído, y tengo bastante buen oído, pero aún así no es nada fácil, profe. Vídeo muy útil. La presencia del ornitorrinco es siempre sugestiva. Muchísimas gracias, Alberto. Un saludo afectuoso
Gracias por el video. A pesar de que yo he estudiado con más detalle este tema desde la sintáxis (no significa que me acuerde muy bien), como bien decís, sé escribir estas palabras porque así las escucho. No sabés lo contento que me pone ver tus videos. Ya con el simple "hablante" me alegrás el día. Hoy realmente lo necesitaba. Un abrazo.
Me encanta esa frase final: "Si lo sabes decir, lo sabes escribir"
¡Amén!
Es triste y una vergüenza que la academia o instituciones pertinentes tengan que simplificar reglas para adaptarse a la ignorancia, falta de esfuerzo e interés de la gente por aprender las reglas del idioma en lugar de aplicar medidas para preservar la esencia del mismo. Esto sólo lleva a la degradación del idioma, convirtiéndolo en una vanalidad regida, casi siempre en su mayoría y respaldado por la histroria, por los vulgares.
¡Excelente video!
Exactamente
Tengo dudas con las palabras fuera, afuera, dentro y adentro. He consultado el diccionario. Pero, no me deja claro cuál es la manera correcta para emplear esas palabras. Cotidianamente, las uso. Pero, en oraciones que digo y escribo de memoria, desde mi infancia, según la región donde me crié. Así, que no conozco la norma correcta.
Pues lo tengo mal...no me va a salir ponerlo junto...seguiré con: "a donde yo voy,nadie puede acompañarme:"y "a dónde vas a pasar el fin de semana"?,menos mal que sigue siendo correcto, es toda mi vida usándolo así, desde que aprendí a escribir español en el colegio.
Saludos a todos desde Barcelona
¡No serás el único!
¡Claro que sí! Muy buena tu decisión, Conchi. Tal parece que las políticas de falsa "igualdad" han colonizado también a los académicos. No dejo de valorar este video, pero la verdad es que eso de que "todo da igual" me parece un espanto. Desde Mendoza, Argentina y en mi calidad de profesora de Lengua y Literatura, jamás enseñaré a mis alumnos que escriban como se les dé la gana. Me parece un espanto.
@@isasuba Gracias por esa actitud heróica en defensa del buen español y no del moderno y "políticamente correcto" (esperpento)
¿Dónde (¿en qué lugar?), adónde (¿a qué lugar?)
Conchi Gonzalez
Yo también seguiré como antes. Y seguiré escribiendo sePtiembre.
Si no está mal escrito, lo prefiero separado. Aunque...😱...se darán cuenta de mi edad!!!!
😂😁
Tengo una duda. Yo no digo adónde ni adonde. O sea jamás uso la a. Digo ¿Dónde quieres ir? o Donde estás hace calor, aquí no. Nunca uso la a. Estará bien? Es más... aquí nadie la usa...
Por lo general se puede utilizar "donde" en lugar de "adonde". Pero al revés no siempre es así. Saludos.
Qué raro. Nunca tuve ese problema. Siempre lo escribía separado. Con tilde o sin tilde cuando correspondía, pero siempre separado. Nunca se me hizo posible ver la palabra como una sola O.o Esto se me explota el cerebro ¿A dónde iremos a parar? xD
Saludos maestro Gracias por todo 🙏
en mi vida había visto la palabra "adonde", con o sin tilde 😂😀
Maravillosa lección, una vez más. Le doy 'Like' a todos los vídeos antes de reproducirlos. Genial canal.
Algunas veces me dan ganas de decir ¡Dónde vas!, en vez de ¡Adónde vas! ¿Es grave, doctor?
En ese contexto son intercambiables, pero no siempre es así.
😂
cuál es el "lenguaje" que siempre está entre corchetes... 3:42, quiero conocer de ello. Para así aprender más sobre la lengua
Fonética
Junto adónde no, aunque la Academia lo permita
Genial como siempre! Gracias por refrescarnos la memoria profesor. Saludos desde Argentina
Yo no tenía problemas con la tilde pero me la complicaste con eso de escribirlo todo junto 🤦🏻♀️ Son tantas décadas escribiéndolo separado... A veces creo que los académicos de la RAE se aburren y buscan entretenerse con cambios innecesarios 😄.
Ya sé que una lengua viva va cambiando, pero...
Gracias y saludos desde Argentina 🇦🇷
Totalmente de acuerdo con usted Iris. En mi caso lo seguiré escribiendo separado. Al paso que vamos también van a aceptar escribir juntos la expresión: ¿A qué lugar quieres ir? ¿Aqué lugar quieres ir?🤦♂ Saludos.
Estoy encantado con tu blog... ¡Y contigo, vamos tío que eres bastante guapo, amable y simpático. Un abrazote desde El Carmen de Viboral, un municipio del oriente antioqueño, en Colombia! Jajajajaja
Y el presente (yo) creyendo siempre que "a donde" y "a dónde" son separados...
¿Esto es otra decisión basada en la dificultad para la gente de saber cómo y cuándo se utiliza una manera u otra?
¿Como la tilde de «solo» cuando significa solamente? .... Dar esplendor. La parte olvidada.
Qué es lo correcto: HUBIERE o HUBIESE. Felicidades desde MEXICO.
En Argentina, al menos, solemos omitir la preposición "a", vaya junto o separado. Por lo general cuando es interrogativa o exclamativa.
Ejemplos:
¿Dónde vas? - Donde no te importa.
¿Dónde vas? - A mi casa, donde puedo estar más tranquilo.
¡Dónde están mis llaves!
Como se ve, en el segundo ejemplo se incorpora la preposición "a", pero no junto a la palabra "donde". De hecho, si en el segundo eliminamos la frase "A mi casa", el sentido de la respuesta no se altera.-
Definitivamente este vídeo no tiene desperdicio. Gracias. 🙌🏽
Estoy contrariado, no sabía que ésto se aplicaba siguiendo el golpe de voz, yo aplicaba la regla de sustituir el 'adónde' por el 'qué lugar'; y cuando no se puede sustituir, no va con tilde. Ejemplo: "no sabía a dónde has ido", " no sabía a ( qué lugar) has ido".
¡Hola! Tengo una duda. La forma de escribir correcta es: "así mismo" o "asimismo". Gracia de antemano. Desde Guayaquil, Ecuador.
¡Qué buena explicación! Me hubiera gustado tener un profesor así de claro :)
Este tema me recuerda a esta canción del grupo Vilma Palma e Vampiros que dice "A dónde vas, a dónde estás". La canción es pegajosa y por lo general terminas cantando el coro también; pero cuando llegas a la parte de "a dónde estás" es como tragarse un sapo. La podrás cantar "normal", pero tu instinto gramatical te dice que no está bien. ¿Estoy en lo correcto? ¿Ustedes qué opinan? ¿Acaso no debería ser "dónde estás" y no "a dónde estás"?
Me aclaró mucho su explicación. Creo que adonde pertenece al grupo de porque, cuando, como y donde. En la escuela secundaria el muy querido maestro Herrera q.e.p.d. Refugiado español que nos daba la clase nos enseño para recordar lo siguiente: He reñido con el mesero, ¿porqué, cuándo, dónde, cómo? Porque cuando donde como sirven mal me desespero… Sin embargo no recuerdo que nos enseñara que cuando se pronuncian en sentido exclamativo también llevan tilde. Pregunto: ¿Todas ellas? Su explicación de los golpes de voz me trajo a la mente otro problema muy especial. La métrica en los poemas. Tengo dudas acerca de la definición correcta de la sinalefa y cada vez que trato de verificar el número de sílabas en un poema y en especial en los haiku la cuenta nunca me checa. ¿Podría algún día tratar el tema?
Hola, señor Bustos
He descubierto, y sigo con interés, su blog de la lengua. Gracias a este instructivo programa del que he aprendido bastante, me enteré de que la Academia de la lengua decidió modificar en 2010 las reglas de puntuación.
Confieso que no comprendo esta decisión en lo que respecta al adverbio adónde. Creo que si la respuesta a la pregunta (a)dónde vas? fuera, por ejemplo, voy al teatro,
este al, no siendo más que la contracción de la preposición (a) y del artículo simgular masculino (el), pienso que la a de dónde debe ir separada del adverbio; lo mismo que separamos preposición y adverbio y escribimos: de dónde, por dónde, desde dónde, hacia dónde, etc.
Esta atrevida opinión mía contra la decisión de los ilustres miembros de la Academia de la lengua me hace considerar la posibilidad de un error por mi parte, en cuyo caso le ruego me aclare esta cuestión, por lo que le quedaré muy agradecido.
Abdelaziz El Yazidi
Tánger, (Marruecos)
Hola, profe. Si digo: Donde Delia vaya, tendrá problemas. Es incorrecto no poner la a. Muchas gracias.
Profe, recuerdo a una profesora de castellano, que nos explicó está mal la expresión "sea lo que sea", y lo correcto es "sea lo que fuere". Por los tiempos verbales, pero no recuerdo más que eso. A ver si puede ilustrarnos a todos. GRACIAS!!!
¿Por qué dejaste el tono festivo de tus videos anteriores compañero? Antes era más cercano, más pana, como decimos en Venezuela.
¿Por qué no fuiste mi maestro en la escuela?... Me hubieras ahorrado una vida de sufrimiento jajaja, gracias por todo 👏👏👏
También está: ¿Dónde está? vs. ¿En dónde está? Cuál es el correcto? Yo creo que es, ¿en dónde está? pero veo que
se usa mucho, ¿dónde está?
El prefijo "a" es la contracción de "hacia", que indica dirección y la palabra "donde" es una palabra llana que termina en vocal, no podría llevar acento ortográfico, o sea, no podríamos escribir "adónde", sino, "adonde" y en interrogación, o exclamación, "a donde"... Es lo que me enseñaron en mi escuelita de barrio, ahora cambian todo. A quien le creo?
Tengo una pregunta para hacerte. ¿Adónde y dónde son intercambiables? Por ejemplo: ¿Está bien si pregunto «¿adónde vas?» o «¿dónde vas?»?
Y ya que estamos ¿me permites hacerte una consulta que quizá pueda ser tema de algún próximo video?
Es acerca de los adverbios «dentro», «adentro», «fuera» y «afuera». Yo soy argentino y la verdad es que aquí se usa casi con exclusividad las formas «adentro» y «afuera». Pero he notado que en España se hace una distinción entre ellas e intuyo que la diferencia está en si lleva implícita la idea de movimiento. Por ejemplo: «sal afuera a ver si llueve», o «hace frío fuera». Pues bien, aquí decimos «afuera» en ambos casos, y lo mismo para «adentro». ¿Está mal? ¿Está bien en ambos casos? ¿Es necesario hacer la distinción?
Te agradecería la respuesta, aunque de todos modos te agradezco por tu generoso aporte en la divulgación de temas referidos a la ortografía y gramática de la lengua castellana y por la pasión con que lo haces.
En cuanto a la primera pregunta, depende de los contextos. No siempre son intercambiables. En cuanto a la segunda, te agradezco la sugerencia. Tomo nota para futuros vídeos. Saludos.
@@BlogdeLengua ¡Muchas gracias, profe!
@@BlogdeLengua ¡Sí, por favor!
Sabía que “éste” se escribe con tilde cuando sustituye al sustantivo… pero alguien me corrigió diciendo que eso actualmente era optativo. ¿Es verdad?
Acá en México todavía lo escribimos separado. "¿A dónde vas con ese ornitorrinco?" Perdón, todavía no me acostumbro a esto ni a no acentuar la palabra solo cuando significa solamente.
Profesor, felicitaciones!!! Agradeceré hacer un video con las palabras "emprestar" y "prestar" ...
Adónde sí es exclamativo y/o interrogativo, al menos, según la RAE.
Hola, gracias por tu tiempo, hacés falta, te aliento a seguir , un saludo afectuoso desde Argentina 🙂
Cuándo si lleva tilde? Hoy sí vengo! (con tilde). Hoy, si vengo, traigo el encargo.
¿A DÓNDE SE VA EL POEMA?
Siempre serás de los seres
que a donde pones los pies
haces cosas al revés
pero vas adonde quieres.
A dónde tantos placeres
a ti te van a llevar
tal vez adonde brindar
con los amigos del conde
más sino sabes adonde
mejor regresa a tu hogar
Saludos desde Chiclayo Perú
La forma "a dónde" no existe! En ortográfiamente incorrecta y superflua, al margen de que se la inventaran aquellos que no dominan el idioma.
Yo estoy equivocada al decir solamente dónde.
No sé dónde estoy
Está mal?
en esta oracion:".......para poder unirse al grupo, A donde llego a auxiliar ...." pienso que no hace falta la A, esta duda me llevo a ver su video! Por otra parte en el diccionario de la lengua española, los ejemplos de los diferentes usos , ninguno va precedido conA!
Yo pienso que con la fonética la cuestión no es tan fácil de resolver: yo diría [adondekiéresir]
porque escribes… adonde ( bás)… con b labial? pensé que era (vás) con v chica, por favor quisiera que me aclares eso.
me sorprenden estos detalles y mas el hecho de que lo hagamos de manera automática al hablar. estoy anonadado °o°!
(luego voy a investigar por que la palabra 'anonadado' suena tan rara :/ )
saludos cordiales.
Muchas gracias! Necesitaba eso. Soy escritor y esa me faltaba.
Gracias de nuevo, eh.
Uhhh me hiciste acordar de las notas de Lucila Castro en el diario LaNación
En una quejándose del autocorrector de Word:
"¡Qué viva la Pepa!"
Exacto. Ese autocorrector está mal. Lo había visto con el mismo indicio
Lo que sucede es que Pepa es una viva bárbara (?)
Habéis puesto " dirigirte con JOTA
Oye amigo ya he estado acá por lo menos una docena de veces y ahora mismo tube que se me interrumpir mi aprendisaje un par de veces por que se me caió el cerebro y yo no se adónde se fue. (Solo en broma, ya lo tengo acá.).
Lastima de horas perdidas en la adolescencia estudiando la morfología y la sintaxis en vez de aprender correctamente redacción y ortografía. A este plomo se le une el castigo de lecturas obligatorias repito, a esa edad, y entiendo que no vuelvan a coger un libro en décadas.
Estás... yo seguiré escribiéndolo separado.
¿Entonces cuando escribo "¡Qué bonito!" se pone acento, aunque no sea interrogación?
Sí.
Ok. Muchas gracias. Siempre que lo voy a escribir dudo.
Yo simplifico mucho más con un uso correcto por supuesto.
Ni "adónde" ni "adonde" sino "dónde" o "donde" y se acabó.
Agradecida como el que más. 😊☺🙅♀️
Muy interesante tema.
Pero la regla de que puedan ir juntas las palabras 'a' y 'donde' me parece un poco rara, ya que creo que es más una excepción.
Y lo que me mata realmente son las excepciones.
Pongo un ejemplo en el que se entienda lo que digo:
'¿A quién quieres engañar?'
El 'A quién' es hermano del 'A dónde', pero me da a mi que la forma 'Aquién' no es aceptada (igual me estoy equivocando).
Y si realmente vamos a tender a agrupar palabras de esta forma, acabaremos como en el medievo (o el alemán) XD.
El problema suele venir de que la mayoría de la gente se pregunta cuál es la norma en vez de escucharse a sí mismo pronunciar las palabras para encontrar las sílabas tónicas; es decir, de no usar el oído.
Pero dá lo mismo porque es tan difícil acertar que nadie se dará cuenta si está bien ó mal escrito porque tampoco sabrá.
Enterándome q se podían escribir juntas :v
Yo diría que fonéticamente el yo se une con el voy [yobói]
Gracuas mil gracias un video espectacular, no sabbia wue existe palabras con y sin tilde
Este señor debe sufrir mucho cuando habla por mensaje de texto con la gente
Bueno!quizás no sirve pero yo pensaba si puedes decir pir donde va separado…pero vaya mejor.
También tengo duda,cómo y como,sí cómo con tilde es Para preguntar y como.
Gracias,profesor 🌼🌻
Como te lo he dicho, yo como muchas verduras. Sí, ¿cómo así?
Profe ves un niño de primaria ahora en una escritura tiene adivinar por siguiente palabras que está escrita antes,!
Yo seguiré separando cuando corresponda. Yo creo que la Academia de la lengua piensa que la gente es cada día mas tonta y por eso lo hace.
Muchas gracias por tus consejos para hablar y escribir mejor :)
Cual es la diferencia de adonde y donde. En en ciertas regiones de Colombia se usa "onde". Pa'onde vas?
8:48 que subjetivo, yo si entiendo.
¿Lo que me queda la duda es si el ADONDE existen casos donde se escribe separado?
¿Adónde vas? Voy a donde me dijiste, a Madrid, adonde iremos a celebrar el triunfo de Ayuso, que dijo que a dónde van Madrid y los madrileños sin ella.
Si se elimina el acento no se produce ningún malentendido.
@@ernestoprado3968 Cuando se domina la gramática, nunca caben malentendidos.
Saludos.
Clarísimas las explicaciones, como siempre. Muchas gracias, profesor!
Adonde = a lugar que, adónde = a qué lugar
Adónde te doy las gracias por tus excelentes videos?
Adonde vas? En el idioma ingles en computadora, no tilde!