ケビンはなぜ南アクセントにならなかったのか?

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 31 жов 2023
  • TikTok/UA-camで活動中のKevin’s English Room のケビンと山ちゃん(英語勉強中)が英語で雑談するチャンネル。ほとんど英語なので、スピードラーニング的な感じで聞き流しながら、ナチュラルな英会話に耳を慣らすのに役立てればと思って始めました!
    【番組お便りの送り先】
    forms.gle/ALs6fH5VdaZq6niG7
    ▷Podcast
    amzn.to/3rkDkhT
    ▷TikTok
    vt.tiktok.com/RVKp4w/
    ▷Instagram
    / kevinsenroom
    ▷Twitter
    / kevinsenroom

КОМЕНТАРІ • 27

  • @user-bz4ye9nr4x
    @user-bz4ye9nr4x 8 місяців тому +27

    「おかんやで〜」は言わないです🤣🤣めっちゃ笑った

  • @chan4260
    @chan4260 8 місяців тому +15

    ケビンさんの英語は、本当にクリアで聞きやすくて嬉しいです😊
    大阪弁を聞いていても、いざ話そうと思ったらなかなか上手く話せないのに、ケビンさんがすぐに南のアクセントで上手に話せるのもすごいです😆✨

  • @chim-wb8lz
    @chim-wb8lz 8 місяців тому +5

    英語の方言ってこんなに可愛らしく味わいがあるんだなぁ✨すごく楽しいです

  • @ma-mi9003
    @ma-mi9003 8 місяців тому +22

    南アクセント、ブリティッシュアクセント、関西弁を話せるケビン、すごい器用だよね😄
    たまにケビンのブリティッシュアクセントが聴きたくて『【ウマすぎ】アメリカ育ちが雑に教えるハンバーガーの作り方』を観てるw

  • @yumi_md
    @yumi_md 8 місяців тому +7

    KevinのSouthern accentの再現度が高くて、笑えました。本当に上手!
    他の英語系You tuberさんのSouthern Accentのビデオに出て来た人にそっくりな話し方でした。
    おとん、おかんの関西弁イントネーションも、淡路島出身のお父様からの仕込みとあって完璧です。

  • @ms4446
    @ms4446 8 місяців тому +2

    2人の『おとんやでぇ〜‼︎』『おかんやでぇ〜‼︎』の会話、めっちゃ笑いました😆
    日本語も英語も方言って面白いですね♪

  • @user-nq4zb6xy8b
    @user-nq4zb6xy8b 8 місяців тому +5

    Kevinさんのフラットな英語に
    耳が喜んでおります👂
    やまちゃんの親しみやすい英語も聞き取りやすいです。
    会話に花が咲いて日本の方言のアクセントの「オトン、おかん」にまで広げて柔らかい話題になってニヤニヤしながら聞かせて頂きました😂

  • @cempaka9085
    @cempaka9085 8 місяців тому +2

    電車内で見ていて、おかんやで〜のところで吹き出しそうになりました😂😂😂
    英語全然出来ないのですが、ケビンの英語は発音もクリアで声のトーンも聞きやすいので、出来ないなりに楽しく聞いています😊

  • @user-lg6sg9zc5y
    @user-lg6sg9zc5y 5 місяців тому +1

    これ聞いてると英語の相槌のうちかたがわかって勉強になる!

  • @neokinokouko
    @neokinokouko 8 місяців тому +17

    「おかん」は「お母さん」「ママ」呼びが恥ずかしくなってきた年頃に現れる第3の選択肢、という印象です😂 コテコテの地域だとやまちゃんが言うみたいにちっちゃい頃からおかーーん!!っていう子もいるのかな?

  • @user-tj3lh1by1o
    @user-tj3lh1by1o 8 місяців тому

    southern accentの人口比率のとことかすごい興味深かった。
    メインチャンネルとは違う雰囲気でこれはこれで良き。

  • @nousagi81
    @nousagi81 8 місяців тому +3

    めっちゃ怪しくなることも多々あるyoutubeの英語字幕機能が、KevinさんのSouthern accentをきっちり字幕化できていることにウケました😅

  • @hulaflower4898
    @hulaflower4898 8 місяців тому +6

    やまちゃんがネイティブスピーカーケビンさんのAmerican accentにつられないのが不思議です。
    アメリカ西海岸在住ですが、お二人の会話を毎日楽しく聴いているうちに、ところどころ単語がやまちゃんのEuropean accentになりそうです。

  • @user-wd5kd2qz5e
    @user-wd5kd2qz5e 8 місяців тому +2

    うちの息子も友達には「おとん」「おかん」と言ってるようですが、家では父さん母さんと言ってますねー。友達も同じような感じらしいです。
    山ちゃん、うまく関西人の特徴つかんでますね〜

  • @mizue81
    @mizue81 8 місяців тому

    そうなんだ、ケビンの話始めのアクセントがジョージア訛りの英語の典型なんですね。アフリカンアメリカンのしゃべりだね。
    よく分かっておもしろかった❤

  • @user-dm8rl7qs7j
    @user-dm8rl7qs7j 7 місяців тому +1

    A lot of people from the Rust Belt (Ohio, Pennsylvania, Michigan, etc.) have been moving to the South for a while now so that's might why not that many people really had accents. Also, urban areas are going to have people with softer accents than rural areas just because they’re less isolated.

  • @famichu
    @famichu 8 місяців тому +9

    京都出身大阪在住ですが、”おかん” or "おとん"は他人に対して喋るとき(3人称として)や、”お母さん”、”お父さん”呼びが恥ずかしくなったときに使うイメージです。
    特に子供のうちは1対1や家庭内では"お父さん"、"お母さん"が多いと思いますし、子どもたちに呼び方を教えるときも大体そのように教えられてると思います。
    自分だけかもしれませんが、マインド的には他人との会話で”お父さん”、”お母さん”と呼ぶことがなんとなく恥ずかしいことのように感じちゃってます😅

    • @ra-gw7nu
      @ra-gw7nu 8 місяців тому +1

      お母さんお父さん呼びが恥ずかしくなるタイミング!?😂
      ママ→お母さん
      のtransformationは分かるけど
      お母さん→おかん
      があるとは😂😂😂

    • @kaoru.kinako
      @kaoru.kinako 8 місяців тому +3

      わかります!まさにそれです👏
      私たち夫婦は関西弁で、うちの子たち関西弁話せなくて、
      学校とか他の人に対して
      夫がお母さんからおかんになったのは中学生くらい。
      息子がママからお母さんって呼ぶようになったのは年長さんから小学生になったころと、ズレがあって、ひょっとしたら息子が中学生くらいになったらおかんって呼ばれるのかな?って思ったりしてたとこです😂

  • @am-yd9km
    @am-yd9km 7 місяців тому

    こっちはBGMがなくて聴きやすくていいね

  • @user-mo1me4io5j
    @user-mo1me4io5j 2 місяці тому

    神戸は東灘のおかんは、ばあちゃんを「おかん」って言ってた

  • @user-ji7ou5hn3n
    @user-ji7ou5hn3n 8 місяців тому

    おかんは呼ばれる方で、自分は言わない気が笑
    おかぁちゃんどこ〜?
    おかあちゃんここやで〜とは言うかも

  • @user-vb4gr6lg8e
    @user-vb4gr6lg8e 7 місяців тому

    Kevinさん😱と思ってしまいました。

  • @user-fd5zt9is8o
    @user-fd5zt9is8o 7 місяців тому

    大阪生まれ育ちですが…おかん、おとんは絶対つかいません。おとうちゃん…おかあちゃんはギリギリ使うかな?言葉遣いは厳しく注意されました。😢

  • @user-pz6bp6qc1b
    @user-pz6bp6qc1b 8 місяців тому

    どうしてI didn't know why neitherじゃなくてeitherなの?

    • @izu1659
      @izu1659 5 місяців тому

      いわゆるダブルネガティブはしないって聞きました。I don’t like nothing.とは言わず、I don’t like anything.と言うみたいな

  • @user-td4ik2hw1o
    @user-td4ik2hw1o 7 місяців тому

    京都でおかんなんて言うとこあるの?兵庫でもおかんなんて使うとこそんなにないのに。ダウンタウンで有名になって使用率増えたけど、下町の言葉のイメージだけどなぁ。