F〇〇Kなんか当たり前?アメリカの激ヤバ方言“Hood Accent”

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 6 бер 2021
  • 全然聴き取れないけどなんかカッコいい…
    ラップってこういう話し方から生まれたんだって納得
    ★3人で作った本を出版することになりました!
    ご予約はこちらから↓↓↓
    www.amazon.co.jp/dp/4046051124
    〜本の詳細〜
    書名:その英語、本当にあってる? ネイティブならこう答えます
    価格:1,300円(税別)
    発売日:2021年3月18日
    販売:全国の書店、Amazon、楽天などのネット書店にて販売予定
    ▷勉強になるかもしれない再生リスト
    • 勉強になる系
    ▷TikTok
    vt.tiktok.com/RVKp4w/
    ▷Instagram
    / kevinsenroom
    ▷Twitter
    / kevinsenroom
    ↓↓↓音楽もやってます↓↓↓
    ▷オリジナル曲LISTEN/DL
    album.link/i/1522061492
    ▷TikTok
    vt.tiktok.com/ZSfYDHvU/
    ▷チャンネル
    / @kkymkvsr
    ▷instagram
    / kakeyamakevishiro
    ▷Twitter
    / kkymkvsr
    おすすめ動画
    ▷初対面のアメリカ人と仲良くなるための英会話
    • 【初手事故】初対面のアメリカ人と仲良くなれる英会話
    ▷ケビンが知らない日本語を無理やり説明する動画
    • ケビンが知らない日本語を探せ!浦島太郎ってなに??
    ▷ネイティブが適当に教える本場のハンバーガーの作り方
    • 【ウマすぎ】アメリカ育ちが雑に教えるハンバー...
    ▷May I~ Can I~の違い
    • 「May I が正しい Can I は間違い...
    ▷ホールニューワールドの日英歌詞比較
    • 【歌詞和訳】ホールニューワールド英語版と日本...
    ▷英語が上手い男性アーティスト
    • ネイティブが英語が上手い男性アーティストをラ...
    ▷English伝言ゲーム
    • 頼むから俺の英語を理解してくれ!!久しぶりの...
    ▷プロフィール概要
    ケビン、かけ、やまの大学時代の同級生3人組。
    2019年12月から動画投稿をスタート。
    主に英語系、音楽系、日常系などの動画を投稿しています!
    笑うついでに、たま〜にタメになる時があるぐらいの感覚で観てもらえたら幸いです!
    ▷メンバー
    ・ケビン:アメリカ生まれ&育ち。高校生の時に日本に来て以来10年日本住み。音楽ではラップ担当。
    ・かけ:普通の日本人。UA-cam,TikTokの企画/ディレクション担当。音楽では作曲とボーカル担当。
    ・やま:日本語以外に英語とフランス語が話せる。音楽では作詞、ボーカル担当。
    #HoodAccent
    #英語
    #方言
    #ラップ
    #アクセント
    #DABABY
  • Розваги

КОМЕНТАРІ • 218

  • @salvatorel9978
    @salvatorel9978 3 роки тому +271

    ケビンの季節感がいつ見てもだいたい夏🌞

    • @annegirlinger
      @annegirlinger 2 роки тому

      Your focus is on clothing! That's different but okay.

  • @Gi-giraffe
    @Gi-giraffe 3 роки тому +294

    アメリカ人の旦那さんがいる英語ペラペラな友達が「どれだけ頑張っても黒人さんの英語だけは本当に聞き取れない」と言っていた意味がわかりました(笑)

  • @user-gl4on7wn6w
    @user-gl4on7wn6w 2 роки тому +17

    山ちゃん聞き取れてるのすごいなあ

  • @user-qq6zn5jr5w
    @user-qq6zn5jr5w 3 роки тому +111

    ケビンの英語がどんだけ聞き取りやすいかわかった!!w

  • @user-rw8zb3kc3v
    @user-rw8zb3kc3v 3 роки тому +122

    普通の話し言葉がラップに聞こえてすごい面白いですね😳
    リズムがかっこいい!

  • @user-ci4yf5kp1p
    @user-ci4yf5kp1p 3 роки тому +14

    あれじゃん、のニュアンスでyou knou what I meanっていっとる。
    言葉汚いのにめっちゃ良い声。日本人だからモヤモヤせず音楽として聞けてよかった🤗

  • @cheetah1179
    @cheetah1179 3 роки тому +26

    こういう解説動画面白いので、また待ってます!

  • @mochi-un7zg
    @mochi-un7zg 3 роки тому +52

    かけちゃんのニュアンスを翻訳してくるの超解りやすくてたすかる~~~

  • @user-ti6rx1sh4u
    @user-ti6rx1sh4u 2 роки тому +9

    こういうの教えてくれる先生がいないから、とても夢中になって見ました!
    ありがとうございます!!

  • @tomoko-th8dk
    @tomoko-th8dk 3 роки тому +15

    kevinの普段話してる英語がものすごく聞きやすく感じますね。複数人話すともうわからないし、方言も全然分からない(笑)

  • @niijimash
    @niijimash 2 роки тому +20

    Closerっていう歌で“We ain't never getting older”って歌詞が出てくるんですが、これ二重否定=肯定じゃね?ってずっと疑問に思ってたことが解消されました!

  • @akk3498
    @akk3498 3 роки тому +9

    えー!おもしろいですね〜🤣これ日本語に変換したらどんな感じになるか例えてもらえると英語が全くわからない私もさらに楽しめます😗

  • @YukiSaito-ls4eq
    @YukiSaito-ls4eq 3 роки тому +36

    「💩を乗せる」とは、クセが強すぎる笑
    こういったアクセントの違いを深堀していくと永遠に勉強出来そうですね!もっと知りたいと思ったので動画長めで嬉しかったです😊

  • @user-bp1ls2lr3z
    @user-bp1ls2lr3z 3 роки тому +23

    難しいけど面白い。何回も見直します。
    英語字幕付けるの大変そう!お疲れ様でした☺️

  • @tanumemo
    @tanumemo 3 роки тому +25

    かけちゃん聞き取れてるのがすごいです😳

  • @asamiepon1913
    @asamiepon1913 3 роки тому +26

    声質とかアクセントとかで聞き取りづらいのだと思ってたらそもそも私が知ってる英語じゃなかったんだーーー!
    って目からウロコ。
    Hood accentの存在を初めて知りました☆

  • @yoshiko804
    @yoshiko804 3 роки тому +56

    全く聞き取れない勢からすると声が低いなぁ〜とかしかわからん笑

  • @aruharua
    @aruharua 3 роки тому +4

    最高すぎる動画!!!!!

  • @turner.n
    @turner.n 2 роки тому +7

    最初の動画見て「DABABYぽい話し方だなぁ」と思ってたらまさに例として出てきてビックリ😂
    かっこいいですね!

  • @mayukojima3530
    @mayukojima3530 3 роки тому +19

    動画21分もあったの!?
    面白すぎてあっという間!

  • @kaedeman0901
    @kaedeman0901 3 роки тому +29

    アメリカ南部にいたので割とこういう人喋りの人たちが多くていつも聞こえてきていた英語なので懐かしくなりました。

  • @sakuhazama
    @sakuhazama 3 роки тому +151

    17:47
    うっせえわの歌詞でエイデイって言ってたのeverydayのことなんだろうとは思ってたけどこういうことだったのかな

  • @user-ij4kt5wr4r
    @user-ij4kt5wr4r 3 роки тому +8

    Hood accent 初めて知りました!また新しい知識が増えていく☺️

  • @photobrotetty
    @photobrotetty 3 роки тому +8

    Hood accentかっこいいめっちゃ好き!

  • @tomofumi5mimitarou
    @tomofumi5mimitarou 3 роки тому +227

    山ちゃんさんのHood Accent聞き取りと、ケビンさんの津軽弁聞き取り対決とか見たくなりました笑

    • @festinalente1729
      @festinalente1729 3 роки тому +30

      津軽弁は次元が違う笑

    • @lovenasuforever
      @lovenasuforever 3 роки тому +29

      津軽より南部弁とか岩手、宮城の方がかけちゃんやまちゃんが解説する上で解説しやすいかもです笑
      津軽は同じ東北人でも聞き取れません🤣

    • @komanosuke40
      @komanosuke40 3 роки тому +5

      せめて博多弁くらいにしてあげてWWW

    • @withzzr1100d1
      @withzzr1100d1 3 роки тому +1

      鹿児島弁とか本当の沖縄弁もやって欲しいかも(^_^;)

    • @masnem1111
      @masnem1111 2 роки тому +1

      17:23 you no.1!ニガ○! って言ってる笑笑 黒人英語をもっと知りたいです!

  • @user-bi1gf4tb9f
    @user-bi1gf4tb9f 3 роки тому +19

    細切れで『止めては説明、止めては説明』が分かりやすかったです!
    流す前に説明してもらっても、より分かりやすくなるかなと思いました!

  • @hiro-hey
    @hiro-hey 3 роки тому +25

    おもしろさがわかってるのだけですごいよ😅
    ていうか服装が、かけちゃん春秋、やまちゃん冬、ケビン夏😄

  • @manao4529
    @manao4529 3 роки тому +11

    DJのくだり、もうパニックww

  • @joyvivit9289
    @joyvivit9289 2 роки тому +1

    訛り特集は色々やってほしいです🥰

  • @JJ-wh8nd
    @JJ-wh8nd 2 роки тому

    のわみ!斬新かつポイントを押さえた表記法ですね。使わせていただきます笑

  • @user-sl8vv6gz7m
    @user-sl8vv6gz7m 2 роки тому +8

    昔シアトルで乗ったタクシーの運ちゃんがこの英語だったー!イチローがグレイト的なことを話してくれてたんだけど聞き取るのゲキムズでした。

  • @user-cc1vs9jn7c
    @user-cc1vs9jn7c 3 роки тому +5

    普通の英語も聞き取れないのに、お手上げだ✋😵✋
    全然知らなかったので面白かったです😊

  • @yohei518desu
    @yohei518desu 3 роки тому +4

    面白い🤣
    また別バージョンやって欲しい❗️

  • @ef3604
    @ef3604 3 роки тому +109

    I ain’t never see nobody get on do what I do on him って言ってると思うw ケビンさんは綺麗な英語の地域で生きてこられたんでしょうね。 うちの周りは南部なんでこんな無茶苦茶な話し方やアクセントの人多いです。日本で勉強した文法が意味ないって思っちゃいますよw
    差別がどうとか黒人の歴史がどうとか言ってるコメントもありますが差別的にhood を使ってるわけじゃないのでそのままでいいと思います。差別だ差別だといい出す人が居るから差別になるんですよ!
    私floridaなので黒人の友達も同僚もいますが普通にhood 言いますw
    いつに楽しくみるますよ!
    これからに頑張ってくださいね!

  • @user-vm1ju2yf8d
    @user-vm1ju2yf8d 3 роки тому +14

    確かに、ラップに聞こえる!笑

  • @_george-gz7qt
    @_george-gz7qt 3 роки тому +17

    めちゃめちゃめちゃ勉強になるなwww
    こんなん超楽しいやん笑笑

  • @aimoore8958
    @aimoore8958 3 роки тому +12

    最高すぎるしめっちゃ笑いました! カウボーイ英語版やってほしいです。昔のウェスタン映画とかの!

  • @ayumikobayashi3373
    @ayumikobayashi3373 3 роки тому +3

    いつも楽しく見ています🤣
    今度、Trip,Travel,Journey,Sightseeingの使い方の違いを、カルチャー英語的に教えてください!

  • @abcily
    @abcily 2 роки тому +64

    逆にケビンが日本の方言聞き取れるかやってみてほしい。

    • @luv-ji3xm
      @luv-ji3xm 2 роки тому +11

      それは日本人でも普通に無理な人がいる気がする。

    • @days-yt6zg
      @days-yt6zg 2 роки тому +1

      つ 【津軽弁】【うちなーぐち】

  • @nedb2594
    @nedb2594 3 роки тому

    切り口が面白い!!

  • @user-fy8so5yk8e
    @user-fy8so5yk8e 3 роки тому +3

    クソかっこいいアクセント

  • @user-kr5rj7ez4m
    @user-kr5rj7ez4m 3 роки тому +34

    文法を超越は笑う

  • @user-lg7hh3xe9f
    @user-lg7hh3xe9f 3 роки тому +17

    ギャル男の日本昔話を思い出した

  • @apolone222
    @apolone222 3 роки тому +1

    おもしろかったー!!

  • @nattiee9045
    @nattiee9045 3 роки тому +32

    確かに話題をジョークにするには、あまり適切なビデオのピックではなかったけど、ケビンが好きだから見たよ。
    私はまさにアメリカのHoodに住んでいるから、エボニックには慣れてるけど、Ain't no の使い方もそうだけど、Be動詞の過去形?も You was、 We wasって言うし、普通の簡単な単語でも、全く違う意味することも多々あって、常識はケビンが言う以上に、全く当てはまらないことが多い。 でも、Rの発音ほとんどしないし、Thも、ほとんど、ダとかディとか、日本語みたいに、わりとフラットに発音するから、スタンダードの英語より、エボニックの方が日本人には習得しやすいかも(笑)

  • @user-mb8oz9gm2p
    @user-mb8oz9gm2p 3 роки тому +13

    山ちゃん髪型違う〜♡かわいいー

    • @user-qq6zn5jr5w
      @user-qq6zn5jr5w 3 роки тому +2

      スッキリしてる!!!🥺💖
      可愛い!!!

  • @tommy7358
    @tommy7358 3 роки тому +21

    Dababy 大好きだから嬉しい〜☺️!!
    私は黒人英語から入ったんですが白人と話した時に逆に何話してるかわからなかった時が最初ありました😂😂

  • @worksgrizzly6953
    @worksgrizzly6953 3 роки тому +1

    この企画最高

  • @Hannah_dayo
    @Hannah_dayo 3 роки тому +9

    ケビンの安定の半袖♥︎

  • @user-ue2es2ix3o
    @user-ue2es2ix3o 3 роки тому +4

    いわゆる黒人英語ってやつ?めちゃくちゃかっけえ!!!
    mid90sって映画でこの発音堪能出来ると思います!!!!

  • @user-nf6lx4vy1q
    @user-nf6lx4vy1q 3 роки тому +4

    めっちゃ難しい😵
    けど新しい発見がいろいろあっておもしろかったです!

  • @yamauchitakumu1764
    @yamauchitakumu1764 3 роки тому +6

    全く関係ないんですが、podcastのお便りってどうやって送ればいいんですか?

  • @lunasea1157
    @lunasea1157 2 роки тому +2

    日本の田舎のじいちゃんばあちゃんの言葉くらい聞き取るの難しそうw

  • @budou_apple8151
    @budou_apple8151 3 роки тому +15

    「ママにうんこを乗っけるってことね」笑笑

  • @mafuyu_1945
    @mafuyu_1945 3 роки тому +3

    GTAサンアンドレアス思い出した(主にbigsmoke)

  • @user-uf9sj2hx8o
    @user-uf9sj2hx8o 2 роки тому +5

    アメリカ留学初の数学のクラスで シカゴ出身の黒人に「ッツア」と言われた事を思い出す。わからないからノートに書いて貰ったら「what’s up?」だったw

  • @g-monster1299
    @g-monster1299 Рік тому +5

    DaBabyさん、声めちゃくちゃかっけぇ✨

  • @user-or4cb4lw9n
    @user-or4cb4lw9n 2 роки тому +20

    お父さんの英語がこんな感じだった!
    だから、リスニングテストの英語が綺麗すぎて苦労した笑

  • @nekoyoda
    @nekoyoda 2 роки тому +1

    12:04
    It's not that I've never seen somebody do a backflip. ですね。

  • @soh8880
    @soh8880 3 роки тому +2

    初っ端の動画からweed吸っててワロタ

  • @meboing
    @meboing 2 роки тому

    don't need no starbucksとジャステンベイバアがベイベエでいうてはりました

  • @kalolop
    @kalolop 2 роки тому +1

    訳もなくただ混乱するえいでぃー、ってそういうHood accentだったのか。

  • @JL-ew1qc
    @JL-ew1qc 2 роки тому +5

    ギャング映画とかでめちゃくちゃ聞くアクセントだと思いますが、ネイティブもセリフ聞き取れてないってことでしょうか?

  • @mihot5307
    @mihot5307 Рік тому

    Hood accentに限らずアクセント強いとほんと難しい……今度、アメリカ南部訛りお願いします。一番苦手。

  • @user-jj2di5wj2g
    @user-jj2di5wj2g 3 роки тому +1

    全然聞き取れなかった😭笑
    ノワミとエーデイだけ脳内に残りました😂
    ライティングちょっと逆光っぽい?🤔

  • @Misosugar
    @Misosugar 2 роки тому +2

    アメリカ在住ですが、こういう風に話す人(テレビとかで見たり)は本当に何言ってるかわからないです。ほんっとうに聞き取れない。

  • @gakuon1890
    @gakuon1890 3 роки тому +2

    shit like thatは関西の「知らんけど」みたいなニュアンスあるかねー

  • @nobodyry
    @nobodyry 4 місяці тому

    最後の人優しいなあ

  • @jahy9953
    @jahy9953 3 роки тому +76

    有名なファストフード店に文句言ってるやつにメロディつけたらラップになるやつもそうだよね
    語彙力w

  • @hwasil9144
    @hwasil9144 3 роки тому +56

    いつも動画楽しんで見ています!黒人さんの英語は音が変わったりもするので、よっぽどその英語に慣れてないと理解するのかなり難しいですよね💦他の方も言っておられるのですが、「Hood accent」という言い方は場合によっては差別的に聞こえる(Hoodは低所得者の地域という意味だから)と彼氏(アメリカ出身の黒人)が言ってました。低所得地域出身でない黒人の方も使う英語なので、この英語はEbonicsと呼ぶらしいです!

    • @dalliijan2437
      @dalliijan2437 3 роки тому +6

      他の方も差別的だと指摘されてましたが、皆さん英語で分からなかったので、日本語で教えてくださって勉強になりました!ありがとうございます!

    • @hwasil9144
      @hwasil9144 3 роки тому +19

      @@dalliijan2437 いえいえ!お役にたてたのならうれしいです!あれから少し調べてみたら、黒人の方が使う英語の呼び方の論争があるようで、Ebonicsという呼び方も人によっては適切でないと思われる人もいるようです。(私の彼はEbonicsと教えてくれました。)
      1番適切なのは、他の方がコメントされていたAAVE(African American Vernacular English)だそうです!

    • @dalliijan2437
      @dalliijan2437 3 роки тому +9

      @@hwasil9144 そうなんですね!
      ケビンもアメリカに居たのが10年前でその頃はまだ中学生でしたし、そういった社会問題への知識が少し足りなかっただけだと思うのですが、この機会に知ってもらえると良いですね😊

    • @hwasil9144
      @hwasil9144 3 роки тому +5

      @@dalliijan2437 日本に来て10年になるんですね😳10年経てば言葉なども色々変わったりもしますしね!
      そう思います!😊🌟

    • @MitsukiDiablew
      @MitsukiDiablew Рік тому +4

      Yes! Thank you for pointing it out that it’s not “hood” accent. It’s very condescending and inaccurate. I thought Kevin would point this out. People have this accent/dialect outside of the “hood”. It’s called AAVE.

  • @chiakigphoto6606
    @chiakigphoto6606 3 роки тому +4

    どーりでウォルマートの店員さんたちの雑談が聞き取れないハズだわ😂
    ずっとでっかい声で喋ってんのにwwwwwwwww

  • @user-ch8wn2yl9f
    @user-ch8wn2yl9f 3 роки тому +9

    英語に訛りがあるのは知っていたのですが、(Janglish,Singlishとか)英語にも方言あるのかな?って思ってたところだったので、めっちゃ楽しめました!

  • @user-oj7ux4zp8p
    @user-oj7ux4zp8p 3 роки тому +4

    “日本の方言ケビンはわかるのかー?!”ってのやってほしい😆💕✨

    • @user-bs2hk6uv9p
      @user-bs2hk6uv9p 3 роки тому +1

      津軽弁の聞き取りとかやってほしい!

  • @RadioAya
    @RadioAya 3 роки тому +2

    shit like thatが面白い🤣

  • @user-zh9rh5vb9l
    @user-zh9rh5vb9l 3 роки тому +10

    you knowだけが入ってくる

  • @tn-ou2ky
    @tn-ou2ky 3 роки тому +3

    アイダホ訛りとかやってほしいなー

    • @annegirlinger
      @annegirlinger 2 роки тому

      Idahoans don't have much accent, albeit they have some unique colloquial expressions naturally.

  • @gogo.33
    @gogo.33 3 роки тому +2

    パンク、ヒップホップを子供の頃から聞いてたので海外いた時、u know what I meanとかそればっか使ってたけど、確かに普通に勉強してるだけだと馴染みないですよね🙄
    黒人の友達が日常の会話でこのアクセントだったから、初め感動したのを覚えてる。あと、曲でも会話でもshitて言い過ぎてて、結構混乱したのもw

  • @lv.4854
    @lv.4854 3 роки тому +10

    つまりスタバ+Hood+音楽=Hiphopってことか

  • @cocopuff__
    @cocopuff__ 3 роки тому +12

    ロサンゼルスで黒人のおばあさんに”imma whoop yo’ ass”って言われたことあります😂🤣

    • @crybaby0614
      @crybaby0614 2 роки тому +1

      何したんですか(笑)おばあちゃんに叱られてるやん😆

    • @yuri2411
      @yuri2411 2 роки тому +1

      おばあちゃん怒らせちゃったんですか😂めちゃくちゃ気になりました😂

    • @annegirlinger
      @annegirlinger 2 роки тому

      What did you do to the old black lady to react like that? You must have done something bad, huh?

  • @kobeevamos4824
    @kobeevamos4824 3 роки тому +1

    おもろい🤣🤣🤣
    チャンネ登録しました。

  • @DM-yp9fe
    @DM-yp9fe 3 роки тому +16

    Hapaさんの動画で知ったんですけど、黒人訛りの英語(アメリカ)って、否定の文章において、notとその他の否定語を一緒に使って、否定の意味の文章作るらしいっすねw
    例えば「Can't nobody tell me nothing.」で『誰も俺に口出しは出来ねぇ』ってなったり。まぁ、もうここまで来ると意味わからんけどw
    ラップ(ヒップホップ)においてもこれが多用されてるから、今までラップの歌詞の意味を間違えて理解してました。

  • @user-bg2zo3kg5g
    @user-bg2zo3kg5g 2 роки тому

    洋楽で16shotsとかchurchとか絶対聞き取れないwww

  • @user-oi6lu8bp4d
    @user-oi6lu8bp4d 3 роки тому +2

    ロシア訛りも好きだなー

  • @aruharua
    @aruharua 3 роки тому

    実際にこのアクセントを話す人とコラボというか呼んで動画作ってほしー!

  • @masayuki1486
    @masayuki1486 2 роки тому +1

    普段から歌ってる感じなのね。多分w
    ラップやもんね。繰り返してる感じとかw

  • @bezenwynton3430
    @bezenwynton3430 3 роки тому +2

    二重否定=強い否定、は Hood Acccent に限らず砕けた表現には出現しますね。
    I can't get no satisfaction. No woman no cry. I don't need no money.

    • @user-iv5en1vv7r
      @user-iv5en1vv7r 3 роки тому

      これって日本語で言う「〇〇なんかめちゃくちゃやりたくなくなくなくなーい?」見たいなできかたなんかなぁ?
      英語分からんけど日本語で似てる二重否定を思い浮かべてみた。

    • @bezenwynton3430
      @bezenwynton3430 3 роки тому

      日本語での二重否定が肯定にならない例は
      あんまり知らない。歌詞でひとつだけ知ってるのは「お座敷小唄」で「雪にかわりが無いじゃなし」の部分、これが雪は同じだという意味になってる。
      自分はずっと「あるじゃなし」が正解だと思ってたがググって驚いた。

  • @randy3985
    @randy3985 2 роки тому +1

    訛りと言えば、Appalachian Englishをケビンが聞き取れるかどうかを見てみたいです。

  • @Pandagraph-2002-
    @Pandagraph-2002- 3 роки тому +53

    日本でも津軽弁はネイティブにしか分からない笑
    青森の医学部では津軽弁の授業があるらしいから。

    • @komatchan1214
      @komatchan1214 3 роки тому +5

      地方の医学部は、その土地の方言の授業があるみたいですね。

    • @まめ田まめ汰
      @まめ田まめ汰 3 роки тому +3

      青森県民の北海道寄り住まいです。
      確かに津軽弁は同じ県民でもわからない。本当にわからない(笑)早口で言われると???です.。

  • @user-nk3zx6jg5x
    @user-nk3zx6jg5x 3 роки тому +5

    ラップもだけど、大昔のレゲエの頃のジャマイカンアクセントも分からなかったな~

  • @user-cq2qu4zl6i
    @user-cq2qu4zl6i 3 роки тому +2

    アイバーソンもそうなのかな

  • @HYHY4646
    @HYHY4646 3 роки тому +1

    こういうのhood accentというのか~!ニュース映像で出てくると聞き取りチャレンジになるw

  • @user-bk8vz7lw2g
    @user-bk8vz7lw2g 3 роки тому

    へー!面白いねー!
    わかりやすかった!
    ありがとね!🌟

  • @kazun8476
    @kazun8476 3 роки тому +7

    DABABYのRockstarはまじでいい曲。バカかっこいい

  • @user-qs3yv7bw5b
    @user-qs3yv7bw5b 3 роки тому +4

    今回の動画も発見があって面白かったです⸜(*˙꒳˙*)⸝

  • @UNBOBOS
    @UNBOBOS 3 роки тому +3

    代名詞とかthingはとりま基本shitだよね

  • @sunrise_Japan
    @sunrise_Japan 3 роки тому +1

    まず日本育ちの日本人はこのアクセント使いこなせないわいwww

  • @user-bj9nz2st3l
    @user-bj9nz2st3l 3 роки тому +3

    2pacとか何いってるかわかんないのこういうことだったのか!

  • @user-rg7sq5dq4o
    @user-rg7sq5dq4o 2 роки тому

    Hood Accentsって地域の方言ってだけじゃないっていうか、歴史も人種も住んでる地域も全て含めてそのカルチャーをバックグラウンドに持つ人の言語みたいな感じだよね?

  • @user-uk3dl1vx2f
    @user-uk3dl1vx2f 3 роки тому +5

    日本語ですらまともに発音できないのに英語なんてむりむり(ヾノ・ω・`)
    この動画を見て確信しました……

  • @H0mr
    @H0mr 10 місяців тому

    GTA SAの主人公とかGTAVの主人公はEbonicsだからね...割と聞き取れちゃう