Sabia que a gente recebe os filmes dublados na versão Brasileira?

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 25 жов 2024

КОМЕНТАРІ • 58

  • @kiddpaulo
    @kiddpaulo 2 роки тому +60

    Vocês tem muita sorte, a dublagem brasileira é considerada uma das melhores do mundo.

    • @jalexsilva8162
      @jalexsilva8162 2 роки тому +7

      Considerada por brasileiros*, então não vale muito.
      Nossa dublagem é realmente boa, mas a real é que todo país acham suas dublagens as melhores pois é a língua que eles entendem

    • @Celso998
      @Celso998 Рік тому +1

      Sorte é ganhar na mega

    • @Miranda.-.
      @Miranda.-. Рік тому +9

      @@jalexsilva8162 Nossa dublagem é reconhecida por vários países e empresas como uma das melhores

    • @MV_DO_CG
      @MV_DO_CG Рік тому +1

      ​@@jalexsilva8162 por gringos! Não por nos brasileiros, nos somos os melhores na dublagem no mundo

    • @valmiralves308
      @valmiralves308 Рік тому +1

      Nossa dublagem é a melhor do mundo. Isso é reconhecido pelos estúdios e pelos atores de Hollywood

  • @Gildazio1234
    @Gildazio1234 Рік тому +4

    Versão brasileira Hebert Richard, quem lembra é só curtir 😂.

  • @kiddpaulo
    @kiddpaulo 2 роки тому +8

    O dublador do Thomas Shelby apareceu aí, é o Clécio Solto (o dublador do Capitão América).

  • @JoseBruno-vd6gw
    @JoseBruno-vd6gw 2 роки тому +17

    Dubladores brasileiro é muito importante os países que falam a língua portuguesa

  • @joseatilasdarochamoleiro9779
    @joseatilasdarochamoleiro9779 2 роки тому +8

    Filmes novelas e músicas estão passando em todos países de língua portuguesa inclusive em portugal.

  • @cesarroberto4674
    @cesarroberto4674 2 роки тому +3

    Alguns deles já faleceram como o dublado dia Hammer Simpson, do Scooby Doo e de Wolverine.

  • @lennychaves413
    @lennychaves413 Рік тому +2

    Eu acho o Máximo a dublagem brasileira temos grandes dubladores sem duvidas.

  • @JoseBruno-vd6gw
    @JoseBruno-vd6gw 2 роки тому +13

    As dublagem brasileira é o melhor

  • @kiddpaulo
    @kiddpaulo 2 роки тому +11

    Infelizmente, vários desses dubladores já faleceram.

  • @Titan52A
    @Titan52A Рік тому +1

    A dublagem brasileira é a melhor porque os dubladores possuem uma liberdade de conduzirem à sua maneira. Muitos criam bordões, tics e demais adendos que trazem um ar mais charmoso ao personagem.

  • @angelitasantello6522
    @angelitasantello6522 2 роки тому +7

    Nem eu sabia quem eram os dubladores, só conhecia do Wolverine kk amei o vídeo 👏👏👏👏

  • @sirleneferreiragoncalves7808
    @sirleneferreiragoncalves7808 2 роки тому +11

    Melhor dublagem é a do Brasil

  • @opopnaomorreuanos9030
    @opopnaomorreuanos9030 Рік тому

    Também um beijo e um abraço ao povo de Moçambique.

  • @ramonazevedo7351
    @ramonazevedo7351 2 роки тому +12

    Reaja a mais dublagens!
    É um tema bem interessante. Sou fã da dublagem Brasileira. Um salve de São Paulo 👊🏽

  • @josilanepontesvieiradecast984
    @josilanepontesvieiradecast984 2 роки тому +2

    Eu sou fascinada por está profissão acho lindo e vc fica imaginando quem é a pessoa que dubla a voz. Sou apaixonada pela voz do Wolverine

  • @andersonandrinski202
    @andersonandrinski202 Рік тому +5

    Já ouvi dizer q tem países quem precisa legendar a maioria dos filmes pq não possui dublagem...até holandês é difícil. .. Holandês q não fala inglês, tem q se virá nas legendas... O bom de países q falam português é q já pegam carona nas dublageens brasileira...

  • @paulofigueiredo805
    @paulofigueiredo805 2 роки тому +8

    Claro rapaz o Brasil é o maior consumidor de filmes, dublagem é caro, tem q ter dubladores de qualidade, com estúdios bem aparelhados, vcs da língua portuguesa sempre vão receber filmes dublados com português do Brasil.

  • @racluar
    @racluar 2 роки тому +4

    Procura no youtube, tem eles dublando na hora.

  • @matheussurf23
    @matheussurf23 2 роки тому +6

    Deus abençoe vocês dois e o país de vocês. nações unidas pela história... Sempre estaremos ligados. Forte abraço e sucesso !

  • @JunoMacLeod
    @JunoMacLeod Рік тому +1

    Ja passamos portugal como principal país de lingua portuguesa kkkkk

  • @joseatilasdarochamoleiro1038
    @joseatilasdarochamoleiro1038 2 роки тому +3

    Os dubladores brasileiros ganham pouco tem que fazer novelas e filmes para ganhar um pouco mais

  • @opopnaomorreuanos9030
    @opopnaomorreuanos9030 Рік тому

    Um beijo,um abraço a todo o povo de Angola.

  • @joseatilasdarochamoleiro9779
    @joseatilasdarochamoleiro9779 2 роки тому +3

    Milhares de pessoas fazem o teste para conseguir uma vaga pouquíssimos conseguem

  • @RicardoLucioCastiglione
    @RicardoLucioCastiglione 2 роки тому +4

    Amado Mestre se você fosse um dublador eu seria seu fã incondicional.

  • @ioneidemilettopivotto7348
    @ioneidemilettopivotto7348 2 роки тому +13

    Realmente são muito bons e dificil separar a voz dos personagens de tão perfeitas e incorporados por eles!

  • @lucianabraune7470
    @lucianabraune7470 2 роки тому +1

    Quero lhe parabenizar, o seu canal apresenta excelentes conteúdos.

  • @Topreceita
    @Topreceita 2 роки тому +3

    Guilherme é o melhor dublados do Brasil

  • @marianacristina6978
    @marianacristina6978 Рік тому

    Isaac Bardavid é a voz mais inesquecível pr mim

  • @engphsousa
    @engphsousa 2 роки тому +4

    Faltou o Wendel Bezerra e o Alfredo Rollo

  • @pequenoaprendiz3869
    @pequenoaprendiz3869 2 роки тому +1

    Saudações do Brasil.

  • @mailsonjesusdasilva21
    @mailsonjesusdasilva21 2 роки тому +2

    " Fais mais vídeos desses " ? 👍🖖

  • @josuemartinsmartins1913
    @josuemartinsmartins1913 2 роки тому +1

    Boa noite

  • @ivanbadico1518
    @ivanbadico1518 Рік тому

    Clécio Souto é o nome do dublador do personagem Thomas Shelby de Peaky Blinders que você perguntou.

  • @kazumasato8338
    @kazumasato8338 11 місяців тому

    Ae sim dubladores brasileiros dão a vida pra dublar 🗿🍷

  • @TatianePaulla
    @TatianePaulla Рік тому

    Adoro dublagem

  • @joseatilasdarochamoleiro9779
    @joseatilasdarochamoleiro9779 2 роки тому +2

    Existe um aparelho eletrônico que modifica um pouco a voz.na gravação de música também na real e' outra voz

  • @mmM-ck8cl
    @mmM-ck8cl Рік тому +1

    Pena que não colocaram a dublagem do vigador feita pelo Orlando em caverna do dragão

  • @mayaraa8470
    @mayaraa8470 Рік тому

    As animações passa com a dublagem brasileira também ou é só com os filmes?

  • @carlinhosroberto
    @carlinhosroberto 2 роки тому

    👍 👍

  • @magnosilvasilva5427
    @magnosilvasilva5427 6 місяців тому

    A dublagem brasileira é a melhor do mundo

  • @jcirilo8112
    @jcirilo8112 2 роки тому +1

    👋👋👋👋👋👋👋👋👋

  • @kleytonsilva925
    @kleytonsilva925 Рік тому

    Webert Richard

  • @MarcusPuma2000
    @MarcusPuma2000 Рік тому

    Vocês não prestam atenção na dublagem...só ficam rindo!

  • @lennychaves413
    @lennychaves413 Рік тому

    Quando assisto algum filme, serei, novelas em outras línguas parece que não faz sentido o que eles falam.

  • @carloshenriqueoliveira913
    @carloshenriqueoliveira913 Рік тому +1

    Vcs falam muito no react

  • @joseatilasdarochamoleiro1038
    @joseatilasdarochamoleiro1038 2 роки тому

    Dublador brasileiro não pode ter sotaques tem que saber falar o português padrão brasileiro

    • @MV_DO_CG
      @MV_DO_CG Рік тому

      Sotaque tem sim! Porém pouco exemplo os de SP tenta não puxar o máximo o sotaque do R e do Rj o X

  • @glenercesarferreira3773
    @glenercesarferreira3773 2 роки тому +3

    É CLARO O PORTUGUÊS DE PORTUGAL É RIDÍCULO!