Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
1:45 "심판의 시간이다!"라는 뜻입니다. 한국 성우님께서 곧 한국어로 녹음하실 듯
나는 왜 영어 그대로 냅둘거같지? 일부 영웅들 보면 궁대사 모국어로 하는 영웅들 있잖음 정커퀸도 영어가 모국어일테니 내 느낌상 그대로일거 같음
@@kidofapache 그대로 냅둘 가능성이 있긴 하지만 영어가 모국어인 영웅(솔저, 캐서디, 애쉬, 에코, 트레이서)의 궁 대사는 다 한국어로 더빙되었기에 확률은 낮습니다.
@@julia01622 구우우욷이 따지면 캐서디 석양 땡기고 쏠때 draw! 라고 영어대사 하기는 해요
영어로 플레이하면 궁억양이 좀 다름
혹시...오버워치2 클래식2 스킨 리뷰해주실 수 있을까요?(+1인칭..)
눈나 몽미 짱커!
1:45 "심판의 시간이다!"라는 뜻입니다. 한국 성우님께서 곧 한국어로 녹음하실 듯
나는 왜 영어 그대로 냅둘거같지? 일부 영웅들 보면 궁대사 모국어로 하는 영웅들 있잖음 정커퀸도 영어가 모국어일테니 내 느낌상 그대로일거 같음
@@kidofapache 그대로 냅둘 가능성이 있긴 하지만 영어가 모국어인 영웅(솔저, 캐서디, 애쉬, 에코, 트레이서)의 궁 대사는 다 한국어로 더빙되었기에 확률은 낮습니다.
@@julia01622 구우우욷이 따지면 캐서디 석양 땡기고 쏠때 draw! 라고 영어대사 하기는 해요
영어로 플레이하면 궁억양이 좀 다름
혹시...오버워치2 클래식2 스킨 리뷰해주실 수 있을까요?
(+1인칭..)
눈나 몽미 짱커!