Norwegian Stavanger Dialect

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 27 вер 2024
  • This video is in norwegian. Dette er en film på norsk. Bokmål og stavanger. Så dere kan høre litt stavangers, og se forskjeller og likheter. Visit LykkeSofie here: / lykkesofie96
    This video is in norwegian, Bokmål and stavanger dialect, so you can listen to a bit of dialect and see the similarities and differences.
    Hey all Norwegian learners!
    The language I'm teaching is not Bokmål nor Nynorsk. It's an Oslo-dialect and I don't think you will have much problem with bokmål after this. :) And everyone will understand this.
    I am Norwegian, from Norway. Born and raised. I live in Oslo, with my husband and two sons.
    --------------------------------------
    Stalk me anywhere:
    Facebook: / norwegianteacher
    Instagram: / youtube_karin
    Norwegian Channel: / karinwinnem7
    Send med packages and fanmail:
    Norwegian Teacher Karin
    Nordic Screens
    Gjerdrums vei 10D
    Nydalen 0484 OSLO
    Norway

КОМЕНТАРІ • 266

  • @haramanggapuja
    @haramanggapuja 5 років тому +18

    When I was about 12 years old, Mom bought me a book on Norwegian. It was in a pre-reform spelling and after about a year I discovered that Norwegian in that book was different from what I found in newspapers (that I'd by then discovered). I would listen to shortwave broadcasts when I could but never understood a single word. (I can read the family history books easily; it's the spoken language that leaves me in the dust.)
    . . . Decades later, I met a woman from Norway & was able to understand her very well. I discovered that I got more from face-to-face contact than from listening to voices on the radio. Same here watching your videos. When I listen to NRK online, I understand maybe four words every now and then. Here on the videos, I can understand much more. Not exactly, mind you, but I get the drift of the conversation. Heaven help me I ever get a chance to get to Norway and make a fool of myself there directly.
    . . . Thanks for these videos. Seriously.

  • @amberdean1263
    @amberdean1263 3 роки тому +18

    It's so crazy... every year or so that goes by that I've been learning Swedish, I can understand more and more of this without subtitles and get the gist of the conversation, even though I don't study Norwegian. Stavangersk is such a pretty dialect :)

    • @hanut1154
      @hanut1154 2 роки тому +3

      That is the crazy part about scandanavian languages though!!

    • @jimnielsen6667
      @jimnielsen6667 Місяць тому

      Try moving to Denmark, lmao.

  • @aoifesweats1369
    @aoifesweats1369 6 років тому +14

    The Stavanger dialect has got to be my favourite. It's so pretty! I find I understand a little more every time I watch this video. I've still a long way to go in my learning though. Lol.

    • @JmO-ee1bi
      @JmO-ee1bi 3 місяці тому

      Stavanger for girls and Bergensk for guys lol I actually think Bergensk is the best dialect because it hybridizes everything just right and to me it’s the true capital of Norway but I’m biased lol:

  • @ajayphougat375
    @ajayphougat375 7 років тому +92

    after 3min into the video i realised that I'm not understanding anything.haha,, either it's because watching your videos has become a thing which I do without thinking or it may be because i think that Norwegian is one of the most pleasant sounding language

    • @blackmetallion8297
      @blackmetallion8297 6 років тому +2

      Haha same thing happened to me but I do know quite a bit and can kinda tell what they're saying or talking about based on their movements and mannerisms. Kinda just love hearing pretty Norwegian women speaking though. So I try to understand the most I can

    • @karanay
      @karanay 5 років тому +2

      I've understood almost everything, although I'm learning Danish and don't speak Norwegian lol

    • @lukegrant9526
      @lukegrant9526 3 місяці тому

      You're not wrong, I've been speaking bökmal but can't understand this a bit XD

    • @FluxTrax
      @FluxTrax Місяць тому

      ​@@lukegrant9526bokmøl is useless

  • @tomrocka8686
    @tomrocka8686 7 років тому +24

    Ojeh, hodet mitt er røyker!
    Jeg er fra Tyskland og jeg lærer norsk bare for ferie i Norge.
    Men jeg vil gjerne snakke med folk i Norge, men det er av og til veldig vanskelig. Takk for videoer dine!
    Hilsen Tom

  • @stevebloodymckenna
    @stevebloodymckenna 7 років тому +2

    Jeg ser på dette uten undertekster og forstår nesten alt at dere sier og snakker om, selv med den stanvanger dialekten. takk for denne hjelpsom videoen!

  • @andreab514
    @andreab514 6 років тому +5

    Tusen takk til dere. Jeg kommer fra Sveits. Jeg hører dialektforskjellen tydelig. Men jeg kan forstå dere begge to uten problemer 🙂 Jeg synes stavangersk høres veldig fint ut! ❤️

  • @mathiastwp
    @mathiastwp 3 роки тому +5

    "E d d dde e?" is a valid question in Stavanger.

  • @elrappez
    @elrappez 7 років тому +9

    Thank you so much. I'm learning Norwegian beginer and mostly now i can't understand norwegian but I really enjoy your videos. I'll improve my Norwegian. Hope some day I can talk to you in Norwegian. I love Norway too 😍 My dream is getting scholarship and studying in Norway (cause my family can't afford for me to come there). I'm trying my best, maybe years later after I get university this year here. Thank you thanks for your videos.

  • @Kiuhek
    @Kiuhek 5 років тому +1

    Jeg har allerede sett videoen liksom 10 ganger. Den første gangen var da jeg begynte å studere norsk for et og halv år siden eller noe sånt. Da forsto jeg nesten ingenting, spesielt hva Sofie sier på videoen. Nå kan jeg forstå helt perfekt hva dere sier, men ikke klarer å forstå alt på min hverdag enda. Skritt for skritt. Takk for at du laster opp sånne videoer og ønsker dere en riktig god jul!

  • @louiseejsenhardt758
    @louiseejsenhardt758 7 років тому +66

    Stavanger dialekten lyder mere som dansk, synes jeg. Jeg kan høre l i d t forskel når I snakker :) Jeg er fra Danmark😄🇩🇰

    • @livedandletdie
      @livedandletdie 7 років тому +5

      Louise Ejsenhardt, Det stämmer att Stavangersk, är mer som gammeldanskan eller skånskan, men det kan ju ha med åldern dens vara. Det är ju inte som skillnaderna mellan svenska och danska eller svenska eller någon annan skandinavisk dialekt.

    • @sirbattlecat
      @sirbattlecat 7 років тому +3

      Louise Ejsenhardt det tænkte jeg også :) tror det er noget med flowet

    • @negu7ukkonen
      @negu7ukkonen 7 років тому +7

      lyder litte som skånska, eller? :D

    • @oleanderpink4505
      @oleanderpink4505 4 роки тому +2

      I don’t think it sounds anything like Danish. And I think for some reason the Bergen accent is harder to understand.

    • @Serenoj69
      @Serenoj69 4 роки тому +3

      As far a sI can tell as a Dutchman only the very first sentence sounded a lot like Danish. Otherwise it is more clear to my ears and therefor easier to somewhat understand. Funny how Hvordan becomes kvordan etc. But the big difference with Danish is that the words are clear and there is no stød. From what I have been told Danish has developped a lot in the last century which is a development that did not influence Norwegian or its dialects.

  • @MrDinkompis
    @MrDinkompis 2 роки тому +1

    Jag bodde och jobbade i Hallingdal sommaren 2012. Jag jobbade på ett gammalt fjällhotell. Det var en helt fantastisk erfarenhet. Jag fick höra dialekter från hela Norge varje dag. Mina favoritdialekter är helt klart stavangersk och sognefjordsk. Ett sällskap var ett gäng pensionister från Stavanger. De var supertrevliga och positiva människor. Den värsta dialekten i Norge är helt objektivt trönnersk. Höres som de är deprimerade och har tappat alla tänder när de snakker.

    • @FluxTrax
      @FluxTrax Місяць тому

      Kjeftndin ditt spainnhauvv!

  • @cantilena111
    @cantilena111 7 років тому +6

    Fantastisk video, takk, Karin og Sofie! Og ja, vi hører så klart forskjellen :)

  • @Feezwa
    @Feezwa 7 років тому +1

    Jeg er veldig glad for dette video ! Tusen takk !
    Yey, you are so awesome ! I have no words to describe the help you've managed to provide through your videos in my learning process of "norsk språk". I am a fulltime student in Oslo !
    Hadet bra !
    ^_^

  • @Tiomoid29
    @Tiomoid29 6 років тому +4

    Jeg har sett på denne videoen flere ganger, og jeg kommer fortsatt tilbake til den, fordi jeg synes at Stavangersk er så utrolig nydelig :)

  • @AckSnus
    @AckSnus 3 роки тому +2

    this is very similar to my Swedish Scaninian dialect, i also say baga kaga and the throaty r’s is also a thing and its also seen as farmers talk

  • @peterroman1554
    @peterroman1554 6 років тому +5

    I have been living in Denmark for three years now and managed to reach a fluency level in Danish in the meantime..and while watching thw video I could understand the Stavanger girl waaay more than the girl from Oslo. I have no idea why that is but to my ear there are just way more similarities between Danish and the Stavanger dialect

    • @abcabcboy
      @abcabcboy 6 років тому +1

      You are right. There are more similarities, while Oslo dialect is more similar to Swedish.

    • @Musica-xo3uv
      @Musica-xo3uv 3 роки тому

      Yes, Norwegian from the south and west are more similar to Danish than to Swedish

    • @FluxTrax
      @FluxTrax Місяць тому

      ​@@Musica-xo3uvbut Bokmål is Danish

  • @lyh9701
    @lyh9701 7 років тому +1

    Tusen takk til dere!

  • @gs304
    @gs304 7 років тому +1

    I've been to Stavanger last summer! Definitely my No 1 trip ever. :)

  • @awakeTooOften
    @awakeTooOften 4 роки тому

    I love these dialect videos! I've watched them so many times now. :)

  • @Matstarx25
    @Matstarx25 7 років тому +41

    Den dialekt er nemmere at forstå for en dansker faktisk :D

    • @queenofstamford3141
      @queenofstamford3141 7 років тому +5

      Synes begge dialekter var nemme at forstå :) Det lyder 90% som Dansk med en svensk accent!

    • @PurpleHurrple
      @PurpleHurrple 5 років тому +4

      Synes det er morsomt for jeg har alltid sagt at Stavanger er en Dansk koloni som ble glemt bort av Danskene i Norge.

    • @jatojo
      @jatojo 4 роки тому +2

      Ja, rent udtalemæssigt - hun taler næsten som om hun er en dansker der har lært norsk. ;) Men i sidste ende ville jeg nok være mest tryg ved at tale med en ældre borger fra Oslo. De stavangerske konsonanter kan nok drille lidt.

  • @Brianda6793
    @Brianda6793 7 років тому

    Takk for denne videoen, eg bor i Bergen og lærer norsk nå. Veldig morsomt samtale. Eg lærte noe ny i dag :)

  • @jenniferhirschboeck
    @jenniferhirschboeck 7 років тому +4

    Takk Karin!

  • @bartekjakubas8658
    @bartekjakubas8658 7 років тому

    Hei:D takk skal dere ha:D ellår sku eg seie tusen takk ska dokkår ha:D jeg føler som om det var svar på min kommentar så er jeg kjempestolt og glad!:D det er så greit at du klarte å hjelpe oss med en sånn video!!:))))) bra jobb igjen:D

  • @Busgunnar451
    @Busgunnar451 4 роки тому +2

    jag är svensk och jag hör tydlig skillnad!! :D

  • @cst256
    @cst256 7 років тому +4

    It's nice that I understand everything with subtitles on. The only problem I really have with learning Bøkmal is for the love of all things pure and holy, cannot roll my "r"! That's the reason I learned and got fluent in French is because they say "r" the same way I do. I'm fluent in four languages and all of them (except French) use the rolled "r" (even my native tongue). But it's nice to see that there is/(are?) dialect/dialects in Norway that use the skarre-r the same way I pronounce it. I think I should really learn the Stavanger dialect once I got more fluent in Bøkmal. Thanks Karin!

    • @andeve3
      @andeve3 7 років тому +1

      It's completely fine if you pronounce Bokmål with a french-sounding R, if you find that easier. Skarre-r is very common along the south-western coast of Norway, almost 1 in 4 norwegians use it. So it is "correct" Norwegian pronunciation. If you also replace "jeg" with "eg", "dere" with "dåkker", "ikke" with "ikkje" and so forth you will probably sound vaguely western-norwegian when you speak :p

    • @cst256
      @cst256 7 років тому +2

      Thanks for clearing that up for me and for the extremely helpful tips! Now that you mentioned it, I would really go full try-hard mode to sound more like a westerner now more than ever lol!

  • @kolrzul
    @kolrzul Рік тому

    Sku ønske jeg snakka stavangersk as så fin dialekt

  • @TheRancherr
    @TheRancherr 7 років тому

    Det var kult video:) tror begge dere singer :) sånn er det norsk språk:)
    Husker mine første uker i Norge - det var helt umulig å høre forskjellige dialekter :)
    Hilsen :)

  • @filmongebrehiwet5625
    @filmongebrehiwet5625 7 років тому +1

    hvor søt er hun, stavenger jente😍

  • @Desstrik
    @Desstrik Рік тому

    American here.
    Ol’ gurl in the yellow is quite beautiful.
    🙂

  • @Deppherillion
    @Deppherillion 7 років тому

    Tusen takk, det var veldig nyttig! Min norsk venn er fra Stavanger men jeg kan aldri forsta ham :p

  • @Lyowynn
    @Lyowynn 7 років тому +2

    Tusen takk for en nydelig video!
    Jeg kan forstå litt og ordene jeg forsto ikke jeg skrev i en ordbok, men jeg vet ikke hva betyr "sånn". Kan noen hjelpe meg, takk?
    Det er så vanskelig å skrive på norsk, fordi jeg skriver ikke mye, men jeg prøver!
    Jeg finner videoer din veldig gøy og jeg tenker at jeg lærer mye av de.
    Ha en fin dag!

    • @NorwegianTeacher
      @NorwegianTeacher  7 років тому +2

      Du er kjempe flink! "Sånn" er et vanskelig ord. Det betyr "like that".. på en måte. Det kommer litt an på setningen.
      "Skal jeg gjøre sånn?" (Should I do it like that?).
      "Jeg har en sånn genser" (Jeg har en genser som den, like that sweater). Skjønte du? :)

    • @Lyowynn
      @Lyowynn 7 років тому +1

      Tusen takk =) Det er faktisk et vanskelig ord, men jeg tenker at jeg forstår det nå.

  • @dagkarlsson7182
    @dagkarlsson7182 3 роки тому +1

    Aussie here and I can understand both dialect. Possible for me that Oslo dialect is harder to understand for me.
    I speak Swedish and danish though.

  • @nuclearping9959
    @nuclearping9959 5 років тому

    All the (TV) noise in the background though makes it even more difficult.

  • @TantricViper
    @TantricViper 5 років тому +1

    Too much chatter in the background made this too hard to understand. Background noise is very distracting. It also makes it hard to understand the linguistic subtleties.

  • @andwhat
    @andwhat 7 років тому +8

    Det lyder meget som dansk!

  • @wnicklas
    @wnicklas 3 роки тому

    Härligt och friskt förklarat 👍🏻
    //Född i Tromsø men.... 🤪

  • @eden6937
    @eden6937 6 років тому +1

    Jeg bor i stavanger!!:)

  • @albertodillon
    @albertodillon 6 років тому

    Every country has dialects so I am curious about the Norwegian language,l have learnt some words so your videos are quite interesting

  • @Langkowski
    @Langkowski Рік тому

    Et ord som brukes i Stavanger, og resten av Rogaland, som jeg ikke har hørt andre steder er "jysså" i stedet for "liksom". For eksempel; "Han liksom svevde over gulvet" blir til "han jysså svevde øve golve". Et annet ord er "knegen" som er omtrent det samme som "klengete". En hund, katt eller et barn som hele tiden skal opp i fanger er knegen/klengete.

  • @mattjamesreynolds
    @mattjamesreynolds 6 років тому

    som utvekslingselev lærte eg Jæren og Kvinesdal dialekt og klar ikkje snakka (eller skrive) pent norsk. 🇳🇴❤️

  • @mykimikimiky
    @mykimikimiky 5 років тому

    javel ! :DDDD
    saa morsom episoden !

  • @a11an72
    @a11an72 7 років тому

    Veldig bra jenter ! morsomt :)

  • @Ama-hi5kn
    @Ama-hi5kn Рік тому

    Blaudekage. Agder reporting in., Åssen går det med dåkkår?

  • @rogerjohansen9270
    @rogerjohansen9270 3 роки тому +2

    The Stavanger dialect is the norwegian version of the UK Liverpool dialect.

  • @andyknowles772
    @andyknowles772 7 місяців тому +1

    Interesting that "hv" becomes 'k" in Stavanger dialect as "hv" is pronounced "kv" in Icelandic..

    • @Vingul
      @Vingul 5 місяців тому +1

      Happens in other Norwegian dialects too, like in Nordland. They say «kval» for «hval» (whale) and «kor» for «hvor» (where), for instance.

  • @zoranbrasnjo7488
    @zoranbrasnjo7488 7 років тому +1

    I like these dialect videos and looking forward to some northern dialect videos :)

  • @steinarhansen1
    @steinarhansen1 4 роки тому

    Litt morsom og høre stavanger dialekt på you tube eller ti tok ,herlig keden gysla godt med komla...

  • @vinter_printer
    @vinter_printer 7 років тому +1

    Daue saue me raue auer. XD my favourite tounge twister.

    • @gel87Kjetil
      @gel87Kjetil 4 роки тому

      daue saue me raue aue å pinade he de inkje fått vingje au xD

  • @ollieanderson6100
    @ollieanderson6100 7 років тому

    Åå det var en så hyggelig video. Jeg skal ser på kanalen hennes. Jeg tenke stavangesk høres ut mer som engelsk, fordi det er mindre opp og ned. (Hvis du glemte om 'r' lyden). nå kan du vær så snill snakker med noen fra Tromsø? takk Norsk Lærer Karin :)

  • @just_me6665
    @just_me6665 2 роки тому

    Eg har ikkje nåke problema med å forstå stavangersk men eg bur på vestlandet eg å. Rundt en 3 timer i frå Stavanger

  • @MalinEkman96
    @MalinEkman96 7 років тому

    Jag hör skillnad! :D Hälsningar från Finland.

  • @prasartpongpet
    @prasartpongpet 4 роки тому +1

    Det låter ju som svenska? Jag förstår allt ni säger :)

  • @javierhernancastro
    @javierhernancastro 7 років тому +1

    Om man er vant til å høre trøndersk, så er det veldig lett å forstå stavangersk.
    Også om "kj" og "sj"-lyd, det er en stor debatt. Om noen år sier forskerne at kj-lyden kommer til å forsvinne, siden de unge nordmenn ikke bruker det lenger.

    • @theakanin4136
      @theakanin4136 7 років тому +1

      Javier Castro jeg snakker sunnmørsdialekt, og det er helt sykt hvor mye vi bruker den kj-lyden🙈
      Har ikke - hekje
      Vet ikke - vetkj
      Ikke - ikkje
      Med sånn skikkelig sunnmørsdialekt😂

  • @freeroommalmo2792
    @freeroommalmo2792 Рік тому +1

    But Bokmål isn't a dialect. It is a written form of Norwegian. Just like Nynorsk.

    • @Helga2408
      @Helga2408 11 місяців тому

      Totally agree! We don't speak Bokmål but different dialects. What Karin speaks is Eastern Norwegian dialect.

  • @e4rthwurm436
    @e4rthwurm436 5 років тому

    Familien min kommer fra Stavanger men fordi jeg var født i Storbritannia har jeg bare lært norsk som voksen i Oslo. Den første gang at jeg snakket med mora mi på norsk på telefon jeg så bare "hvordan går det med deg?" og hun bare latte fordi hun hørte at jeg hadde allerede en sterk Oslo dialekt. Jeg ønsker å lære meg Stavangersk så jeg kan snakker som hele familien, men fra Engelsk Bokmål er mye lettere! Jeg synes at den Stavangersk 'r' hores ut litt som tysk 🤔

  • @christianflor1394
    @christianflor1394 3 роки тому

    Gøy å høre noen fra Stavanger prøve å snakke seint. :p

  • @cristianm7097
    @cristianm7097 7 років тому

    Søte jenter. Jeg liker dere !

  • @gorillagamer-sp4ez
    @gorillagamer-sp4ez 5 років тому +1

    Er ho fra «Egenes»? Ikkje skikkeleg Stavanger-dialekt!

    • @abcabcboy
      @abcabcboy 4 роки тому +2

      Tror hun har bodd i Oslo noen år...

  • @beastlybombers
    @beastlybombers 6 років тому

    Mange tak. Mange Ya's oso. Jeg studerte Norsk har i Minnesota, USA. Jeg husker ikke mye.

  • @user-my4wj3dy7f
    @user-my4wj3dy7f 6 років тому

    Yep.. i had to concentrate to understand. But I still understand /From Sweden

  • @erikscoins
    @erikscoins 2 роки тому

    Well some people from Oslo has problems understanding me from Stavanger even..

  • @ikeern09
    @ikeern09 Місяць тому

    Jeg skulle ønske at alle snakker bokmål! hahahah det skulle være lettere for oss som kommer fra andre land. Jeg er sykepleier fra Spania og jeg er veldig redd for å jobbe utenfor Oslo pga dialektene :( Jeg kan jo norsk men synes at det er så vanskelig når plutselig en kollega snakker nesten et annet språk 🤣

  • @RyeinGoddard
    @RyeinGoddard 7 років тому +1

    Your friend has cute dimples.

  • @nicolas94h
    @nicolas94h 7 років тому +3

    Det er meget lettere for mig at få hende fra Stavanger haha

  • @АлексейЗ
    @АлексейЗ 7 років тому

    nice

    • @Rvdos
      @Rvdos 6 років тому

      As I se there are many that do not realize that bokmål is nothing to do with speaking. Nynorsk & bokmål are writen languages. Vlogger is just confusing everyone. In Norway there is only one spoken language with many dialects. You cannot say I talk bokmål, cos you talk east dialect.

  • @livedandletdie
    @livedandletdie 7 років тому +2

    Undskyld mig, for eg skriver på svensk.
    Stavangersk är en mer ålderdomlig dialekt, som har ändrats mycket mindre än Bokmål, skillnaderna mellan Bokmål och Stavangersk är inte så stora men Stavangersk är mer besläktat med Bondska i norra Sverige än det är med Bokmål.
    Med ord som Ichje som till exempel, men Stavangersk är också mycket mer besläktat med gammal dansk och gammal svensk och skånska. För Bokmål är ju ganska ungt i jämförelse med Stavangersk.

  • @ningliu9688
    @ningliu9688 7 років тому

    Bor i Stavanger nå men lære jeg bokmål på skolen.

  • @albions
    @albions 6 років тому +10

    Begge to snakker dialekt..... Bokmål er noe begge to bruker når dei skriver :)

  • @takforalt
    @takforalt 7 років тому +13

    So interesting to hear the differences. I hope it is ok for me to say this but I hear some Danish influence in the Stavanger dialect. Namely, the K and g sounds, more throaty and the cadence. I listened to your the other vids on the Stavanger and Bergen dialects as well. I do not hear the Danish influence in your Bergen friend except perhaps that it is less sing songy and more percussive.

    • @nicolas94h
      @nicolas94h 7 років тому

      no.wikipedia.org/wiki/Skarre-r
      Check this out
      As you can see they use the same r as us Danes

    • @takforalt
      @takforalt 7 років тому

      Very interesting. Oh yes, the R. Thanks. I will go and read the article. Karin has a new video out with a Dane. Have a look. Even I, who knows almost no Norwegian, can make out some of the words in Danish but honestly, it helps a lot when I look at the subtitles in Norsk. ...Hygge.

    • @nicolas94h
      @nicolas94h 7 років тому

      How good is your Norwegian?
      Yea I know I commented on it actually.
      Btw I have never heard anyone saying hygge when they are saying goodbye before

    • @takforalt
      @takforalt 7 років тому

      My Norsk is very bad. I ashamed to say that. My father is Norwegian but I was born in the States and now I find myself in Thailand and starting out to learn Norsk. But anyway.... I used Hygge because the other video that Karin just put up on youtube with a Danish man used Hygge when he was saying goodbye. Did I use it incorrectly? Or just unusually?

    • @nicolas94h
      @nicolas94h 7 років тому

      So what is exactly your native language?
      Nah don't worry. My family on my mom's side is Swedish, but I still can't speak it lol
      Hygge is a word and I know what it means when he said it, but I have never heard anyone saying it as a way of saying goodbye before.

  • @martinjuulandersen9694
    @martinjuulandersen9694 7 років тому +2

    Kvinden fra Stanvanger er nemmer at forstå for mig. Er fra Danmark. Men udtalen er heller ikke så syngende som Oslo dialekten,, men mere flad.

  • @80Loke
    @80Loke Рік тому

    Hur stönar dom i Stavanger? 🤓

  • @unoki99
    @unoki99 5 років тому

    den där andra dialekten verkar som skånskan för norska xD Skånska talas i sydliga Sverige och var ett område där danska talades förr

  • @marrtotenesansebastian9471
    @marrtotenesansebastian9471 6 років тому

    Me gustas cariño es Billy nidos España País Vasco Spain

  • @martinbabb6683
    @martinbabb6683 5 років тому +2

    Well. I think the Stavanger dialekten is easier to understand in English.. go figure. :)

  • @ahmdsq1894
    @ahmdsq1894 7 років тому +1

    So bad :(
    I'm losing my english while i'm trying to prove my Norwegian ;
    Now i'm gonna lose my bokmål by trying to focus on stavengerersk .. Haha

  • @ah9338
    @ah9338 Рік тому

    Stavangersk sounds so much like Skånska 😱

  • @martpuk5608
    @martpuk5608 5 років тому

    What dialects are spoken in NRK series? I watched several, and I think they all had more a Stavanger dialect. (with K instead of HV and Ikkje instead of Ikke)

    • @abcabcboy
      @abcabcboy 5 років тому +1

      I depends on which . In Norwegian media you hear a multitude of dialects. Even though the most used dialect in Norwegian media by far is the central, Eastern one, as this is the dialect of the capital Oslo and a large area around it. But in shows which are supposed to take place in other parts of the country, they will usually try to use the local dialect, even some actors which are not form this area. Something which they something get criticized for, since it it hard to truly sound like an inborn native.

    • @martpuk5608
      @martpuk5608 5 років тому +1

      @@abcabcboy I think it is a good thing that they try to speak the right dialect. It is better than in The Netherlands, where they always speak standard Dutch, even though there are many dialects here. It is completely unrealistic because although definitely not everyone speaks the local dialect, almost everyone has a distinct accent. (Except maybe most people in the agglomeration of Amsterdam, Rotterdam, The Hague and Utrecht (Randstad).

  • @hagsmunamadurinn
    @hagsmunamadurinn 7 років тому +3

    It is - Ég baka köku - in icelandic. The middle k is softened to g also as in the Stavanger dialect. I would transliterate it phonetically as: EE-EH-GH bagah koeguh

  • @pabloramirez7300
    @pabloramirez7300 7 років тому

    oh que Han dicho , suena tan interesante, Pero demasiado dificil, hubiera estado bien subtitutulos en Ingles jajajajaj. saludos como sea

  • @kkkppp869
    @kkkppp869 7 років тому

    andre

  • @mdsr640
    @mdsr640 5 років тому

    Too much yeah yeah

  • @oslocity6896
    @oslocity6896 6 років тому

    Hva er korleis på bokmål?

  • @DylanSwayneHughes
    @DylanSwayneHughes 6 років тому +1

    The Stavanger Dialect sounded like trying to pronounce norwegian with an english/welsh accent to me :')

  • @binkao2938
    @binkao2938 6 років тому +5

    Stavanger sounds more normal from a Swedish perspective hmm

    • @roaringviking5693
      @roaringviking5693 5 років тому

      I think it's wrong to say that one is more "normal" than the other. But wIth that said, I think östmål is easier to understand and the dialect most Swedes associate with Norway, so it would be interesting to know where in Sweden you live, if you find Stavangermål to be easier for you.

    • @abcabcboy
      @abcabcboy 5 років тому

      @@roaringviking5693 I think maybe he means the "melody" , as Stavanger dialect doesn't have the same pitch as in Oslo, which i know Swedish people think sound "funny", since they always end a sentence by going "up", even when saying something serious.

  • @lmatt88
    @lmatt88 7 років тому

    Too bad it doesnt have English subtitles :/

  • @Musica-xo3uv
    @Musica-xo3uv 3 роки тому

    Stavanger dialect sounds a lot like danish

  • @olgabochkarnikova9117
    @olgabochkarnikova9117 7 років тому +39

    bokmål er skriftspråk !!!

    • @dorheim8
      @dorheim8 7 років тому +1

      Takk!!

    • @Helga2408
      @Helga2408 5 років тому +2

      elias fra seahaven Du har rett, elias! Bokmål snakker man IKKE!!!!!!! Man snakker østlandsdialekt.

  • @derkapitan452
    @derkapitan452 5 років тому +1

    I‘ ve been visit Stavanger, i‘ve been to Bergen, and Oslo... I dont understand the language😄 but Norwegian Girls are beautifuls 😄😄 ..

  • @mt-tag
    @mt-tag 7 років тому

    såå søt

  • @marcusrashford7725
    @marcusrashford7725 7 років тому +1

    kvadrat e i sandnes

  • @Zeeno
    @Zeeno 4 роки тому

    Who else was led here from that video of like 10 guys humping a bridge? 👀

  • @Daichifan1
    @Daichifan1 2 роки тому

    Hva er «jo»? Jeg er ny til norsk, og har hørt folk bruker «jo» men forstår ikke hva det betyr, eller når å bruker det. Noen vet?
    Corrections are welcome and appreciated, as well

    • @Imorteus
      @Imorteus Рік тому

      means yes or kinda like "yes it is" responding to something

    • @Mnnvint
      @Mnnvint 8 місяців тому

      As a single word it means yes, but you use "jo" instead of "ja" when you are contradicting someone.
      But it is also a so-called "modal particle". Modal particles are small words that modify the mood of a sentence; they say something about how certain you are or how much you care. If you would translate them to English, you'd have to use an adverb after a comma, typically.
      "Han er svensk" -> He's Swedish.
      "Han er jo svensk -> Of course, he's Swedish.
      "Han er vel svensk" -> He's Swedish, I suppose.
      "Han er da svensk" -> He's Swedish, surely.
      "Han er nok svensk" -> He's Swedish, presumably.
      "Han er nå svensk" -> He's Swedish after all.

  • @بننينيينيت-ف5ض
    @بننينيينيت-ف5ض 7 років тому

    Du veldig snil

  • @34ey5drift8
    @34ey5drift8 5 років тому

    jeg er enig stavanger lyder meget mere dansk

  • @Danskebjerge
    @Danskebjerge 4 роки тому +1

    Kan de to søde piger her ikke selv høre hvor stor forskel der er på hvor meget de "synger" i deres udtale? :) I vest synger man ikke ret meget, mens der er tydelig melodi i Oslo-norsk.

  • @TheHarashi
    @TheHarashi 4 роки тому

    Jag, en person från Skåne: 👁👄👁

  • @鬱鬱-e2w
    @鬱鬱-e2w 6 років тому +2

    stavangersk is more like nynorsk

  • @flueberly
    @flueberly 3 роки тому +3

    Ok, no one from Stavanger talks like this unlike they read directly off a paper written in bokmål.

  • @TheCoveta
    @TheCoveta 5 років тому +2

    Du snakker jo ikke bokmål, du snakker en dialekt...