1. -I have a good mood- 0:59 2. -I have great relationship with my mom- 2:43 3. -I have my birthday tomorrow- 4:20 4. -At the last lesson we learned plant names- 5:23 5. -My favorite serial is breaking bad- 6:33 6. -How to say 'hello' in French- 7:32 7. -She is learning psychology at the university- 9:43
@@Денис-ж3ф5р , вообще и молоко надо произносить не мАлако ! Я говорю в Разговорном не надо !! В книжке надо! Поэтому люди и не понимают ничего на слух ! Потому что им слышится «дуэт» вместо Do it! “Вес” вместо wait ! “Ночь” вместо knight ! Etc.
@@mashnach а я то думал что night и knight также как wait и weight произносятся одинаково☺️ а людям слышится другие слова из за ассоциативного свойства мозга :)
Кристина спасибо , особенно за ТV show и хорошо, что пример из фильма есть, а то мне кто-то из наших иммигрантов сказал, что Show -' это когда серии не связаны одним сюжетом, а главные действующие лица одни и те же, а Series - это сериал , когда один сюжет растянут на все серии.
Если кому интересно, то > 8:21 "Привет" по-французски будет "Salut", произносится без последней буквы. > 8:59 "Как дела?" по-испански будет либо "¿Qué tal?" (если грубо, то "ке таль?"), либо "¿Comó estás?" (если, опять же, грубо, то "комо эстас?"). Разница в том, что когда не очень важно, как у человека дела, мы говорим "¿Qué tal?", просто из вежливости, тут а чём-то аналогия с английским "how are you?". А когда нам действительно важно узнать, всё ли в порядке с человеком, мы спрашиваем "¿Comó estás?".
It's *possible* to say, "I have a birthday party tomorrow," but it sounds a little strange to my ear. Better to say, "I'm *having* a birthday party tomorrow," if you mean it's your birthday party or one you are organizing. "I have *a* birthday party tomorrow" sounds better if you are implying "... to go to," or "to get ready for." The full sentences would be, "I have a birthday party tomorrow to go to," or "I have a birthday party tomorrow to get ready for." Additionally, you *can* say... "I have *a* birthday tomorrow." It just doesn't work well with the word "my," but it is possible in some contexts. For example... "Can you work tomorrow? Sorry, I have my birthday tomorrow."
Открыла переписку с носителем(американец) и нашла, что "How's (your) mood", что "I (don't) have mood". Так что скорее всего это тоже имеет место быть, наряду с "правильными" вариантами
Every "error" is completely understandable by an English speaker. This teacher must be teaching for examination purposes. For a conversational purpose, these errors will work fine.
Столько ньюансов))how your mood. ..я так говорю)))😫😫😫ну вообще вы меня мотивируете учить ,спасибо вам))заглядывайте в гости,проверьте мой английский)))
How to say, how to pronounce. Так можно сказать и в предложении и сокращённо , how do you pronounce “say” ..... это персональное мнение определенного человека.
Кристина, вариант вопроса how to do something возможен же и грамматически правильный. Например: how to use a can opener? How to cook it? How to make money online? Разве нет?)
Такой вариант возможен в качестве заголовка (как раз примеры, которые Вы привели) или в составе предложения (Can you tell me..., Do you know..., I don't know... и тд) 🙂
Такой вариант возможен в качестве заголовка (How to count to 10 in French, например) или в составе предложения (Can you tell me..., Do you know..., I don't know... и тд) 🙂
Спасибо большое за урок ! Пожалуйста , проверьте , правильно ли я употребила значение глаголов Learn and Study . She learned to listen carefully him . He studied french at school .
Спасибо, Кристина! Ваши видео особенные. И, если Вас не затруднит, не могли бы Вы пояснить почему Вы произносите звук "эй" , а не "э" произнося артикль. До сих пор слышал только "э". Спасибо!
Я не Кристина, но могу вам помочь. Если вы посмотрите как произносится артикль "а" в словаре кебридж например, вы увидите strong and weak произношение. В разговорной речи это почти всегда шва, а если вы отдельно или медленно произносите и у вас по сути под ударением этот артикль то вы произносите как strong, а это именно [ei].
Вы далеко не первый, кто делает Кристине это замечание. Но каждый новый урок Кристина упрямо произносит "эй", хотя персонажи из её же собственных примеров так не говорят.
Не слышится 🙂Так как я произношу предложения медленно, получается, что я выделяю артикль а, а в ударной позиции он произносится как /eɪ/. В безударной он читается как /ə/.
How do you say ....здесь я думаю немного неверно. Когда говоришь How то спрашиваешь "как образом" ты делаешь это? Т.е. здесь оно звучит как "каким образом ты говоришь"?. Правильнее спросить what's "hello" said in French? Могу ошибаться
Вы, вероятно, путаете с “How do you call it in...”? С call действительно неправильно. Вот ссылка на youglish. Там куча примеров с "How do you say..." youglish.com/pronounce/how%20do%20you%20say/english?
Даже не думал о таких неправильных предложениях, пока не посмотрел это видео. А так, наверно, полезное видео. Вам не кажется, что в русском нужны артикли?)))
Кристина, подскажите, пожалуйста, почему вы говорите артикль "э" (а) как артикль "эй"? Вот то, что артикль "зэ" (the) произносится как "зи" - знаю, слышала, но не поняла почему, а артикль "эй" слышу впервые.
А у меня настолько засела в голове фраза "excuse me, how to get to the city centre"... А оказывается, так неправильно!!! Но можно же так сказать: could you tell me, how to get to the city centre? Или тоже неверно будет?
Вот второе предложение как раз верное: tell me how = скажите, как мне...". Это как если бы вы переводили из прямой речи в косвенную. Первое предложение - прямой вопрос (отсутствует tell) и нужна вопросительная структура с подлежащим и сказуемым: How do I...? How can I...?
"Хотел бы я быть счастливым", "Как бы мне хотелось быть счастливым". For unreal conditionals and wishes, use "бы" in Russian. As for the second sentence, you can say, "Как жаль, что я не могу быть счастливым". With "could" there, it's about regret, even more so than with "was".
1. -I have a good mood- 0:59
2. -I have great relationship with my mom- 2:43
3. -I have my birthday tomorrow- 4:20
4. -At the last lesson we learned plant names- 5:23
5. -My favorite serial is breaking bad- 6:33
6. -How to say 'hello' in French- 7:32
7. -She is learning psychology at the university- 9:43
Красава! 👍
English Spot - разговорный английский , в американском разговорном не надо вспомогательный глагол do . Например «how many kids you have ? Без Do
@@mashnach вот именно в твоем примере надо. А вообще такое есть
@@Денис-ж3ф5р , вообще и молоко надо произносить не мАлако ! Я говорю в Разговорном не надо !! В книжке надо! Поэтому люди и не понимают ничего на слух ! Потому что им слышится «дуэт» вместо Do it! “Вес” вместо wait ! “Ночь” вместо knight ! Etc.
@@mashnach а я то думал что night и knight также как wait и weight произносятся одинаково☺️ а людям слышится другие слова из за ассоциативного свойства мозга :)
Лучший преподаватель в мире! И очень красивая)))
Как же легко учить английский язык с вами.
Познавательный урок! Мне более понятно, когда есть сравнение, а тем более, как объясняет Кристина!
Молодца! Столько нужного узнала, впрочем как и во всех других видео. Всегда нужная и полезная информация.Умница красавица! Спасибо огромное. Удачи!
"What's up?" - если Вы говорите с другом???? Чуть не начал с этого свое интервью, спасибо, что спасли от провала с первой фразы )))))))
Про французский в школе - это про меня. Классные уроки!
Кристина спасибо , особенно за ТV show и хорошо, что пример из фильма есть, а то мне кто-то из наших иммигрантов сказал, что Show -' это когда серии не связаны одним сюжетом, а главные действующие лица одни и те же, а Series - это сериал , когда один сюжет растянут на все серии.
Знаем Антонину с " Английским завтраком". Ни разу не пожалели. Там есть грамматика, идиомы, произношение и многое другое.
Здорово! Спасибо! :)
Очень полезное видео. Спасибо 🙏🏻
В Брит.английском используются оба варианта: at the last lesson/in the last lesson
Снимите пожалуйста видео как запоминать и не забывать английские (британские) слова , ПРОШУ!!!!🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻
Класс! Люблю уроки на тему ошибок, спасибо❤️
Спасибо, Кристина. Вы очень обаятельны и позитивны)
Благодарю, Кристин. Раньше по некоторым примерам делал тоже ошибки, но вот уже не делаю давно) А все благодаря практике :)
Спасибо. Всё чётко и понятно. У вас дар подачи материала!
Очень познавательное видео, до этого не знал, что нужно обязательно использовать глагол to be с вопросительными словами как how,what и тд
Ты ничего не понял, глагол to be не обязательно использовать.
См. пример
How can I get downtown?
Ну и где здесь глагол to be?
Нужный материал и как всегда оч доступно изложен!!! Спасибо большое вам!!!
Спасибо за видео! И очередную порцию тонкостей и нюансов английской действительности)
Отличное видео получилось! 🤩
Большое спасибо! 😊
Thanks for great information 😊👍
Если кому интересно, то
> 8:21 "Привет" по-французски будет "Salut", произносится без последней буквы.
> 8:59 "Как дела?" по-испански будет либо "¿Qué tal?" (если грубо, то "ке таль?"), либо "¿Comó estás?" (если, опять же, грубо, то "комо эстас?"). Разница в том, что когда не очень важно, как у человека дела, мы говорим "¿Qué tal?", просто из вежливости, тут а чём-то аналогия с английским "how are you?". А когда нам действительно важно узнать, всё ли в порядке с человеком, мы спрашиваем "¿Comó estás?".
В пятом можно также использовать sitcom или soap opera
Привет Кристини очень полезные видео спасибо большое 😍😘
Хотелься бы увидеть видео, в котором было бы подробное объяснение того, что такое subjunctive mood. Спасибо
Short,clear.Exellent.Thank you.
It's *possible* to say, "I have a birthday party tomorrow," but it sounds a little strange to my ear. Better to say, "I'm *having* a birthday party tomorrow," if you mean it's your birthday party or one you are organizing. "I have *a* birthday party tomorrow" sounds better if you are implying "... to go to," or "to get ready for." The full sentences would be, "I have a birthday party tomorrow to go to," or "I have a birthday party tomorrow to get ready for."
Additionally, you *can* say... "I have *a* birthday tomorrow." It just doesn't work well with the word "my," but it is possible in some contexts. For example... "Can you work tomorrow? Sorry, I have my birthday tomorrow."
Кристина, вы большая умница, спасибо за ваши уроки!
Открыла переписку с носителем(американец) и нашла, что "How's (your) mood", что "I (don't) have mood". Так что скорее всего это тоже имеет место быть, наряду с "правильными" вариантами
Спасибо, интересно и полезно, как всегда!
Здорово, очень классное объяснение, спасибо
Every "error" is completely understandable by an English speaker. This teacher must be teaching for examination purposes. For a conversational purpose, these errors will work fine.
как всегда потрясающее видео, спасибо вам огромное, Кристина 👍🙌
Класс! Спасибо за ролик!
Спасибо большое
Большой вам спасибо!!!
Всё как всегда прекрасно!)
Спасибо за полезное видео!❤ Всегда с нетерпением жду новые видео от Вас😊
Отличная информация.спасибо
Хорошие примеры ! Привет to Collene !!!
Спасибо за ваш труд! Обожаю ваши видео (особенно про идиомы )
Столько ньюансов))how your mood. ..я так говорю)))😫😫😫ну вообще вы меня мотивируете учить ,спасибо вам))заглядывайте в гости,проверьте мой английский)))
How to say, how to pronounce. Так можно сказать и в предложении и сокращённо , how do you pronounce “say” ..... это персональное мнение определенного человека.
Thank you soooooooo much Kristinochka!
Супер 🙌
Кристина, вариант вопроса how to do something возможен же и грамматически правильный. Например: how to use a can opener? How to cook it? How to make money online? Разве нет?)
Такой вариант возможен в качестве заголовка (как раз примеры, которые Вы привели) или в составе предложения (Can you tell me..., Do you know..., I don't know... и тд) 🙂
Вы класс!!!!♡♡обожаю вас
Супер 👏
Спасибо, Кристина! Можно ещё больше видео из этой рубрики, пожалуйста? ;)
Спасибо за видео!👌
Здравствуйте, хотел и вам сказать, если вы можете снимите пожалуйста видео про описание картинки на английском спс.
наконец-то узнал нормальный перевод на английский слова "сериал"))
Thank you!!
Спасибо большое!!❤️
Класс) мне понравилось. Спасибо 🌸
Но не вопросительных предложениях хау ту сэй использовать можно *I can't remember how to say "Thank you" in German*
Есть ещё куча вариантов спросить это :)
Автор, походу, не в курсе таких тонкостей.
Такой вариант возможен в качестве заголовка (How to count to 10 in French, например) или в составе предложения (Can you tell me..., Do you know..., I don't know... и тд) 🙂
@@gordonfreeman1842 она в курсе! Просто тема была не про это тема была про вопросительный вопрос!!!
You are my brilliant girl!!!
Спасибо за видео 😘
Спасибо большое за урок ! Пожалуйста , проверьте , правильно ли я употребила
значение глаголов Learn and Study .
She learned to listen carefully him .
He studied french at school .
Правильно. Только listen TO somebody = listen to him. И названия языков пишутся с большой буквы.
Благодарю ! Вы дали нужное и очень полезное замечание !
Спасибо, многое узнал
Привет Кристи!
Мы соскучились по твоим урокам.
08:59 не знал, что Spanish переводится как Французский 😳
It's useful channel💯😌
Thanks a lot ❤ God loves you ❤
Спасибо
Респект Кристине !!! - без проблем рекламирует Своих Коллег...
отлично
Спасибо, Кристина! Ваши видео особенные. И, если Вас не затруднит, не могли бы Вы пояснить почему Вы произносите звук "эй" , а не "э" произнося артикль. До сих пор слышал только "э". Спасибо!
Я не Кристина, но могу вам помочь. Если вы посмотрите как произносится артикль "а" в словаре кебридж например, вы увидите strong and weak произношение. В разговорной речи это почти всегда шва, а если вы отдельно или медленно произносите и у вас по сути под ударением этот артикль то вы произносите как strong, а это именно [ei].
@@livewire3781 Спасибо. Не знал. Очень интересно.
Вы далеко не первый, кто делает Кристине это замечание.
Но каждый новый урок Кристина упрямо произносит "эй", хотя персонажи из её же собственных примеров так не говорят.
@@asnpost Вас только что дезинформировали. Не будьте таким легковерным.
А если например про фильм сказать ? Нужно ставить TV movie,?
Кристина, а почему вы, разбирая предложение по словам, произносите артикль А (например in a good mood) как ЭЙ, а не Э? Или мне так слышится?)
Не слышится 🙂Так как я произношу предложения медленно, получается, что я выделяю артикль а, а в ударной позиции он произносится как /eɪ/. В безударной он читается как /ə/.
Что значит какие-то из предложений кажутся правильными?) Все) PS как всегда круто и полезно, жаль все забуду через час
(P/S) - это,Наша общая беда....
Hats off to you.
Ok 👌👏ты прекрасна
How do you say ....здесь я думаю немного неверно. Когда говоришь How то спрашиваешь "как образом" ты делаешь это? Т.е. здесь оно звучит как "каким образом ты говоришь"?. Правильнее спросить what's "hello" said in French? Могу ошибаться
Вы, вероятно, путаете с “How do you call it in...”? С call действительно неправильно.
Вот ссылка на youglish. Там куча примеров с "How do you say..." youglish.com/pronounce/how%20do%20you%20say/english?
Кристина, здравствуйте. Объясните, пожалуйста, почему "plant names", а не "plants' names"
Объясните пож.в чем разница между it's a 5 minute walk u 5 minutes walk.
Последнее предложение прямо про меня. С 5 по 11 французский язык изучали и помню только пару слов....
Круто.
Мона больше? Это очень круто) мне нравится😊
Интересно, а в чём отличие выражения "I love you" от "I do love you"?
Также, например, где-то слышал фразу "I do need you" вместо "I need you".
Do - ставится, когда ты хочешь подчеркнуть это, что ты очень любишь, I do love you- я очень люблю тебя, ты прям подчёркиваешь это, используя “do”
В значении "действительно". Действительно люблю, действительно нужен/нужна мне.
Perfect ! Просто слов нет) кстати,а как это сказать по английски? "У меня просто слов нет"? :)
I'm speechless.
Да так и будет ,
I have no words !
Даже не думал о таких неправильных предложениях, пока не посмотрел это видео. А так, наверно, полезное видео. Вам не кажется, что в русском нужны артикли?)))
Кристина, подскажите, пожалуйста, почему вы говорите артикль "э" (а) как артикль "эй"? Вот то, что артикль "зэ" (the) произносится как "зи" - знаю, слышала, но не поняла почему, а артикль "эй" слышу впервые.
Наталья, когда носители говорят медленно, они произносят артикль a под ударением, как /ei/. Это произношение можно прослушать в онлайн словарях.
@@englishspot благодарю за ответ.
👍👍👍по чаще
Писать и проговаривать нужно только правильный вариант
👍мне нравиться
Очень красивааа...😃😄
Отличное видео. Кристина, а что говорят нэйтивы про Ваш акцент?
Здесь всё обстоит непросто, но правду нам не рассказывают.
да.
How can I get downtown? What's the difference between "how can I get downtown?" and "how do I get downtown?"
"how can I get to downtown" You ask about the route. How do I get to downtown you ask about the route where you go, probably, every day,
To be honest The two sentences are essentially equivalent
There is no difference really.
Hahaha 😂 как правильно сказать ты поел? или ты покушал? Такая же разница и здесь.
А ниче что последнее предложение должно идти в Present Simple то есть She studies psychology at university
А у меня настолько засела в голове фраза "excuse me, how to get to the city centre"... А оказывается, так неправильно!!! Но можно же так сказать: could you tell me, how to get to the city centre? Или тоже неверно будет?
Вот второе предложение как раз верное: tell me how = скажите, как мне...". Это как если бы вы переводили из прямой речи в косвенную. Первое предложение - прямой вопрос (отсутствует tell) и нужна вопросительная структура с подлежащим и сказуемым: How do I...? How can I...?
Иными словами - можно долго что-то studien, но так это и не learn)))))))
I have a pen, a have a pencil uuuuu, apple pen.
Первый лайк😁
Я понимаю дизлайки имеют где то смысл, но тут то за что?
Ну не понравилось кому-то в чем проблема то?
За неправильную фонетику?
Ты такая Милашка.
а похвалу коту?!
...получается, что школьники study in a school? и они студенты (students), и нет никаких pupils. Так ли это?
а разве нельзя спросить How can I say "hello" in French?
, Лучше how do I say
@@stanislavasuplatovich2826 спасибо большое)
Hi. I am from the US and learning Russian, can anyone please help me out? How can I say I wish I was happy and I wish I could be happy. Thanks
Я хотел быть счастливым и я хочу быть счастливым
Which state are u from?
(Из какого ты штата?)
"Хотел бы я быть счастливым", "Как бы мне хотелось быть счастливым". For unreal conditionals and wishes, use "бы" in Russian. As for the second sentence, you can say, "Как жаль, что я не могу быть счастливым". With "could" there, it's about regret, even more so than with "was".
@@prana6854 From New Jersey
@@LimitUmbrella did you hear anything about "online Google Translator" tool ?