I made an translation. It is surely better than the original one, but not exact or any way precise. But what the lyrics actually mean, should be more clear now. There are a couple of sentences in Russian, so I used google to figure out what each of those could mean, but I might be wrong so don't take it as granted. Finlandia, Finlandia, -Finlandia, Finlandia, Sinne taas matkalla oli Iivana. -That is where the Ivan was aheaded Kun Molotoffi lupasi juu kaikki harosii, -When Molotov promised "sure everything yes/good" Huomenna jo Helsingissä syödään marosii. -Tomorrow we shall eat ice cream in Helsinki. Njet Molotoff, njet Molotoff, -No Molotov, no Molotov! Valehtelit enemmän kuin itse Bobrikoff. -You lied more than Bobrikov himself. Finlandia, Finlandia, -Finlandia, Finlandia, Mannerheimin linja oli vastus ankara -The Mannerheim lines resistance was harsh Kun Karjalassa alkoi hirmu tulitus, -When the horrible firing started in Karelia, Loppui monen Iivanan puhepulitus. -Stopped the babbling of many Ivans Njet Molotoff, njet Molotoff, No Molotov, No Molotov, Valehtelit enemmän kuin itse Bobrikoff. -You lied more than Bobrikov himself. Finlandia, Finlandia, -Finlandia, Finlandia, Sitä pelkää voittamaton Puna-Armeija. -That is what the invincible red army is afraid of. Ja Molotoffkin sanoi että katsos tšjort vozmii, And Molotov said: "Damn you!" ((This I do not know and google suggests it is a swear word but not mentioned what it literally means)) Tsuhna aikoo käydä meitä kraivelista kii. -"The finns are about to get a grab on the collar" Njet Molotoff, njet Molotoff, -No Molotov, no Molotov! Valehtelit enemmän kuin itse Bobrikoff. -You lied more than Bobrikov himself. Uralin taa, Uralin taa, -Behind the Ural, behind Ural Siellä onpi Molotoffin torpan maa. -There is the land of Molotovs croft Sinne pääsee Stalinit ja muutkin huijarit, -Stalin and all other liars can go there too. Politrukit, komissaarit ja petroskoijarit. [as well as] -Political comissarees, comissarees and pro russian liars. Njet Molotoff, njet Molotoff, -No Molotov, No Molotov! Valehtelit enemmän kuin itse Bobrikoff. - You lied more than Bobrikv himself.
God bless Finland! God bless all those courageous nations who dared to stand against Russia! I'm proud my country was one of those countries! Who's ready for the next round?!!! I swear to God I am! Greatings, love and respect from Romania!
Keep strong my brothers in East, we know what you are going through. "Funny" thing, this song was done about Ukraine already back in 70's, it suits this situation perfectly ua-cam.com/video/we7l-UlZX8o/v-deo.html
The fins set the example about how to push back the big russian bear with little to no support. I hope Ukraine stays strong and is just as successful ❤️
@Finnish Marxist-Leninist Hahaha like that is a thing. You'll just making it worse by making the votes rigged. Voting only for the same person overtime. Yes, most of the socialist country in the 1970's is better than it's neighbors. But why does it failed? Cause' it doesn't have anything more to share. Slavery is on its way. Tell me, is the education and economy good in Cuba? It's the true socialist that still existed.
WHO ELSE YOU IN THE HISTORY OF RECORDING STARTS OFF A TUNE RIGHT AWAY WITH SUCH CONFIDENCE WOW LONG LIVE FINLAND 🇷🇺🇬🇧🏴💯👑FROM ME THE HIGH PRIEST DUKE OF WIGS 👌
Videon lataaja ei kuulemma ole itse suomalainen, vaan otti käännöksen suoraan netistä. Varmaan ei kuitenkaan ollut valinnut suoraa käännöstä, vaan pikemminkin englanninkielisen sanoituksen, joka saattaa ottaa hieman vapauksia käännöksen suhteen jotta sanat saadan sovitettua melodian kanssa
The English translation of the lyrics is miserable in many places. Even the original text is sometimes misunderstood; the Russian swear word °tshort vazmi° is translitterated as °torppas niin° which would mean °your cottage so°. No effort is made to translate this into English, because it makes no sense.
I made an translation. It is surely better than the original one, but not exact or any way precise. But what the lyrics actually mean, should be more clear now. There are a couple of sentences in Russian, so I used google to figure out what each of those could mean, but I might be wrong so don't take it as granted.
Finlandia, Finlandia,
-Finlandia, Finlandia,
Sinne taas matkalla oli Iivana.
-That is where the Ivan was aheaded
Kun Molotoffi lupasi juu kaikki harosii,
-When Molotov promised "sure everything yes/good"
Huomenna jo Helsingissä syödään marosii.
-Tomorrow we shall eat ice cream in Helsinki.
Njet Molotoff, njet Molotoff,
-No Molotov, no Molotov!
Valehtelit enemmän kuin itse Bobrikoff.
-You lied more than Bobrikov himself.
Finlandia, Finlandia,
-Finlandia, Finlandia,
Mannerheimin linja oli vastus ankara
-The Mannerheim lines resistance was harsh
Kun Karjalassa alkoi hirmu tulitus,
-When the horrible firing started in Karelia,
Loppui monen Iivanan puhepulitus.
-Stopped the babbling of many Ivans
Njet Molotoff, njet Molotoff,
No Molotov, No Molotov,
Valehtelit enemmän kuin itse Bobrikoff.
-You lied more than Bobrikov himself.
Finlandia, Finlandia,
-Finlandia, Finlandia,
Sitä pelkää voittamaton Puna-Armeija.
-That is what the invincible red army is afraid of.
Ja Molotoffkin sanoi että katsos tšjort vozmii,
And Molotov said: "Damn you!" ((This I do not know and google suggests it is a swear word but not mentioned what it literally means))
Tsuhna aikoo käydä meitä kraivelista kii.
-"The finns are about to get a grab on the collar"
Njet Molotoff, njet Molotoff,
-No Molotov, no Molotov!
Valehtelit enemmän kuin itse Bobrikoff.
-You lied more than Bobrikov himself.
Uralin taa, Uralin taa,
-Behind the Ural, behind Ural
Siellä onpi Molotoffin torpan maa.
-There is the land of Molotovs croft
Sinne pääsee Stalinit ja muutkin huijarit,
-Stalin and all other liars can go there too.
Politrukit, komissaarit ja petroskoijarit.
[as well as] -Political comissarees, comissarees and pro russian liars.
Njet Molotoff, njet Molotoff,
-No Molotov, No Molotov!
Valehtelit enemmän kuin itse Bobrikoff.
- You lied more than Bobrikv himself.
"tšjort vozmii" is more like "Damn it" or "Dang it".
yeah, "tšjort vozmii" literally means "devil take it" and it's a swear word
Thanks
🫡 👏👏👏👏 👍👍👍👍 🫡
THANK YOU SIZU SIZU 🇬🇧🇨🇵🏴🇨🇵👑
This never gets old.
God bless Finland! God bless all those courageous nations who dared to stand against Russia! I'm proud my country was one of those countries! Who's ready for the next round?!!! I swear to God I am! Greatings, love and respect from Romania!
Njet Lavroff...
NJET putinoff
Eläköön Suomi!
No molotov, no molotov, you told more lies than Bobrikoff himself.
Respekt from Ukraine.
Hope everything is ok for you, currently editing a new Ukrainian song!
Keep strong my brothers in East, we know what you are going through. "Funny" thing, this song was done about Ukraine already back in 70's, it suits this situation perfectly ua-cam.com/video/we7l-UlZX8o/v-deo.html
The fins set the example about how to push back the big russian bear with little to no support.
I hope Ukraine stays strong and is just as successful ❤️
Souds like putin today just lies and the russian are afraid of molotov bombs on there tanks hahahahha😂
Respect for all Ukranians!
njet putin
njet lavarov
you told more lies then loekasjenko himself
the finnish are so cheeky i bet they sent a Record of this to stalin
Wunderbar !
The translation was rather imaginative 😄
Sorry, if the translation is wrong. This is the best version I found.
@@Viskas. no problem
Una de mis canciones favoritas :3
beautiful
Great
Incrível
Tolle
Suomi, lumen ja antikommunismin maa, täydellinen maa hahaha!
Terveisiä Argentiinasta! 🇦🇷🇫🇮
Gracias. ❤ de Finlandia
@Finnish Marxist-Leninist Hahaha like that is a thing.
You'll just making it worse by making the votes rigged. Voting only for the same person overtime.
Yes, most of the socialist country in the 1970's is better than it's neighbors. But why does it failed? Cause' it doesn't have anything more to share. Slavery is on its way.
Tell me, is the education and economy good in Cuba? It's the true socialist that still existed.
Someone should make "Nyet Lavrov" version
WHO ELSE YOU IN THE HISTORY OF RECORDING STARTS OFF A TUNE RIGHT AWAY WITH SUCH CONFIDENCE WOW LONG LIVE FINLAND 🇷🇺🇬🇧🏴💯👑FROM ME THE HIGH PRIEST DUKE OF WIGS 👌
Nice
Njet.
Njet molotoff! Njet lavroff! 🇺🇦🇫🇮
Njet putin
Suoomi
Вітання Литовським Лісовим Братам від Українців!
1:18 mitäs vittua tossa tapahtu? Käännös meni ihan päin persettä.
Videon lataaja ei kuulemma ole itse suomalainen, vaan otti käännöksen suoraan netistä. Varmaan ei kuitenkaan ollut valinnut suoraa käännöstä, vaan pikemminkin englanninkielisen sanoituksen, joka saattaa ottaa hieman vapauksia käännöksen suhteen jotta sanat saadan sovitettua melodian kanssa
do u have the link to that first pic i rly like it, there's so many pics on that website its hard to find
Hi, sure. I will send the link a bit later.
he never sent the link later
On kyllä harvinaisen huonosti käännetty. Turhan paljon voimasanoja lisäilty, laulun sävy muuttuu täysin.
random ah translation
🕵🏼♀️😅👌🏿👍🏿👍🏿👍🏿
wow
Mikä "torppas niin?.
"Valehtelit" has nothing to do with remembering. "Valehtelit enemmän kuin itse Bobrikoff." is roughly: "You lie(d) more than Bobrikoff himself."
The English translation of the lyrics is miserable in many places. Even the original text is sometimes misunderstood; the Russian swear word °tshort vazmi° is translitterated as °torppas niin° which would mean °your cottage so°. No effort is made to translate this into English, because it makes no sense.
Sorry, I am not a Finn myself. I picked the best source I managed to find. It's hard knowing whether the translations make sense.
DONT FORGET!
help
kidding