ΤΟΥ ΒΕΡΕΜΙΑΡΗ - Καλαματιανό (Μαγούλιανα Γορτυνίας Αρκαδίας)
Вставка
- Опубліковано 7 бер 2014
- Παραδοσιακό καλαματιανό τραγούδι της Πελοποννήσου, ιδιαιτέρως γνωστό και αγαπημένο, σε ολόκληρο το Μωριά, αλλά κοιτίδα του θεωρείται η περιοχή της Γορτυνίας. Επίσης, παραλλαγές του υπάρχουν και σε άλλες περιοχές του Ελληνισμού, όπως π.χ. στην Ήπειρο και στη Μακεδονία. Η παραλλαγή, όπως τραγουδιέται εδώ, προέρχεται από το χωριό Μαγούλιανα Γορτυνίας Αρκαδίας, όπως το τραγούδησε ο δημοδιδάσκαλος Ιωάννης Ρηγόπουλος. Η καταγραφή έγινε από τον μουσικολόγο Κωνσταντίνο Α. Ψάχο στο έργο του "Δημώδη Άσματα Γορτυνίας" το 1923.
Περιλαμβάνεται στον δίσκο: "Δημώδη Άσματα της Γορτυνίας", που εξέδωσε ο Πατριωτικός Σύνδεσμος Τρικολώνων.
Οι φωτογραφίες απεικονίζουν διάφορες περιοχές της Αρκαδίας, ιδιαιτέρως δε της Γορτυνίας.
Τραγουδά ο ιεροψάλτης Γεώργιος Χατζηχρόνογλου
Οι στίχοι:
Ούλες οι νιές παντρεύονται και παίρνουν παλικάρια
κι εγώ η Γιαννούλα η έμμορφη, πήρα το βερεμιάρη*.
Βερέμιασ' η καρδούλα μου, από το βερεμίλο
του μαγειρεύω δεν δειπνάει, του στρώνω δεν κοιμάται,
του στρώνω πέντε στρώματα και δύο μαξιλάρια.
- Σήκω βερέμη πλάγιασε, σήκω βερέμη πέσε
κι άπλωσε τα ξεράδια σου στους αργυρούς μου κόρφους,
να ιδείς του Μάη τις δροσιές, (τ' Απρίλη τα λουλούδια,
να ιδείς δυο κιτρολέιμονα, δυο πατρινά λεμόνια
Κοιμάται το τριαντάφυλλο με το βερέμη αντάμα
βήχει ο βερέμης μια φορά κι η κόρη αναστενάζει).
*βερεμιάρης (τούρκ.)=άρρωστος, φυματικός
Ζήτω η Αρκαδία μας! Ζήτω η Ελλάδα μας!
Πολύ Ωραίο Ευχαριστώ Πολύ !!!!
διαμαντι ζητω ο αθανατος Μωρηας που μας ελευθερωσε!!! (αγρινιωτης με κρητικό!!!)
Bravo Dimitri ! Iperoho tragoudi kai 100% "diko mas" !
Ευχαριστώ πολύ για τα καλά σας λόγια! Όταν λέτε "δικό μας" τι εννοείτε; Των Αρκάδων;
dimitris804 Malista ! …. Evvoo oti apo tin ntopo mas, os Arkades ! Afta ta tragoudia ta theimame apo mikro pedi
Έξοχα !!
Ευχαριστώ πολύ, να είστε καλά!
dimitris804 θα χαρώ να τα λέμε