Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
2023還在聽的人舉手👍
笑死來朝聖被曬😂
一直很喜歡這首歌,翻唱成中文的感覺又是完全不同韻味了多了幾分親切,也多了幾分真實感,畢竟中文是我們最熟悉的語言,感觸特別的不一樣不過稍微看了一下留言,又聽了幾曲跌倒大大的歌,大概知道為什麼會認為是日本人了w一方面是內容大多為英文或日文,然後唱歌又有一點點外國人腔調的感覺,所以才容易被誤會XDD要不是看到留言有說明,我也真以為是日本人唱的呢!好聽~
翻成中文解決了我不會唱日文的苦惱,這歌聲是我覺得聽過最舒服的聲音^.^
Yes
如果在未來某一天我的心忘記了跳躍想必是在這個世間我已經沒有任何遺憾與懊悔那些曾惦記的心願也早已全部都實現只求能在你的身邊與你一同歡笑著度過每一天在胸口悸動的脈搏正訴說我還想守候你的那份溫柔人生的意義對我來說如此已足夠那與你相同,那些與你相同的淚滴就讓我們一一數過這一切種種讓彼此更深刻在心中高聲呼喚的鼓動正努力的傳遞不斷交疊的聲音還有流露出的感情就讓我們來約定從此永遠不再分離無論過幾個四季也覺不會讓你孤寂在每個一分鐘之內我的心在這段期間總共會呼喊七十遍[我正活在這世界上]的宣言但是如果你在身邊就會稍微加快一點大聲喊一百一十遍[我深深愛著你]的甜蜜誓言在胸口悸動的脈搏正訴說我還想守候你的那份溫柔人生的意義對我來說如此已足夠那與你相同,那些與你相同的這一切種種讓彼此更深刻在心中如果說你與我彼此之間的邂逅也許有些理由讓我們在當時相逢這是偶然還是命運我也不確定但對彼此感到欣喜是永遠不變的心情如果有一天你想走出我的視線不知道那天之前[喜歡你]還能說幾遍?讓我們一起感謝此刻能身在這世界就算是每個呼吸也都應該充滿喜悅高聲呼喚的鼓動正努力的傳遞不斷交疊的聲音還有流露出的感情就讓我們來約定從此永遠相愛不息直到心跳都停歇的那一個瞬間
0:20如果在未來某一天我的心忘記了跳躍想必是在這個世間我已經沒有任何遺憾與懊悔那些曾惦記的心願也早已全部都實現只求能在你的身邊與你一同歡笑著度過每一天在胸口悸動的脈搏正訴說我還想守候你的那份溫柔人生的意義對我來說如此已足夠那與你相同,那些與你相同的淚滴就讓我們一一數過這一切種種讓彼此更深刻在心中高聲呼喚的鼓動正努力的傳遞不斷交疊的聲音還有流露出的感情就讓我們來約定從此永遠不再分離無論過幾個四季也覺不會讓你孤寂在每個一分鐘之內我的心在這段期間總共會呼喊七十遍[我正活在這世界上]的宣言但是如果你在身邊就會稍微加快一點大聲喊一百一十遍[我深深愛著你]的甜蜜誓言在胸口悸動的脈搏正訴說我還想守候你的那份溫柔人生的意義對我來說如此已足夠那與你相同,那些與你相同的心動就讓我們一起感受這一切種種讓彼此更深刻在心中如果說你與我彼此之間的邂逅也許有些理由讓我們在當時相逢這是偶然還是命運我也不確定但對彼此感到欣喜是永遠不變的心情如果有一天你想走出我的視線不知道那天之前[喜歡你]還能說幾遍?讓我們一起感謝此刻能身在這世界就算是每個呼吸也都應該充滿喜悅高聲呼喚的鼓動正努力的傳遞不斷交疊的聲音還有流露出的感情就讓我們來約定從此永遠相愛不息直到心跳都停歇的那一個瞬間
太好聽。。。。聽到哭出來的我。。。。如果有一天你想走出我的視線不知道那天之前[喜歡你]還能說幾遍?讓我們一起感謝此刻能身在這世界就算是每個呼吸也都應該充滿喜悅是在這段哭出來的,最後的餘音很美麗
那麼多年了,跌倒大哥的嗓音依舊是那麼療癒,每次心情低落,聽聽他唱歌,總能好過很多
很喜歡心拍數這首歌 想不到有中文版的超驚喜 跌倒君你的聲音真的太好聽了 超適合當聲優 哈哈.喜歡x100000
七夕情人節快樂❤
喔喔聲音好帥/////有小野大輔桑的fu*˙艸ˋ*
好讚好讚!!!聲音好有磁性!!
今年這首歌就要10年了omg高中回憶
聲音跟蛇足的感覺很相似 指的是感覺,一樣一種溫和的感覺,很好聽
喜歡蛇足>/////<
+慕容紫櫻 超愛!!
我只想說,負責翻唱的那位仁兄,你的作品簡直一絕,feel真的都抓到了,幹的好啊
完全無違和!!!太讚了!!!!好聽ˊˇˋ
這聲音真的不管聽幾遍都好讚阿阿阿阿阿阿阿
超喜歡的OAO! 不管是聲音還是歌詞都好棒*
如果有一天你想走出我的視線不知道那天之前 喜歡你 還能說幾遍讓我們一起感謝此刻能身在這世界就算是每個呼吸也應該充滿喜悅高聲呼喚的鼓動正努力的傳遞不斷交疊的聲音還有流露出的感情就讓我們還約定從此永遠相愛不息直到心跳都停歇的那一瞬間
把這首歌配鬼滅跟其它的漫畫完結篇看真的很適合
歌和聲音真的都好好聽喔~
果然好聽QAQ...聲音超棒的!!!大大的聲音很讚!!
很喜歡這聲音^^很溫柔很舒服~
好喜歡這個版本呀!!
唱的超好聽的啊!!!!不輸我最愛的蛇足版本!!!
聲音很棒 翻譯也很好 押韻也超棒QAQ聽了會發抖耶QAQQQ!!
超超超好聽的啦!!!你的歌聲真的超棒~~~
詞翻得好到位QwQQQQ
真的好好聽喔!!!歌詞寫的好有感覺><請繼續加油!!!
我一直很喜歡這首歌但是日文一直沒很好偶而能哼上幾句大大的歌詞寫得太貼切也太美了TUT 深深激起我的練唱慾了求借練OwQ
大、、大大我哭了啦!歌詞和歌聲害me哭了QAQ你真的很厲害!相信你的文筆也不賴!
歌詞超美!!!
如果在未來某一天我的心忘記了跳躍想必是在這個世間我已經沒有任何遺憾與懊悔那些曾惦記的心願也早已全部都實現只求能在你的身邊與你一同歡笑著度過每一天在胸口悸動的脈搏正訴說我還想守候你的那份溫柔人生的意義對我來說如此已足夠 已足夠那與你相同 那些與你相同的淚滴就讓我們一一數過這一切種種讓彼此更深刻在心中高聲的鼓動正努力的傳遞不斷交疊的聲音還有流露出的感情就讓我們來約定從此永遠不再分離無論過幾個四季也絕不會讓你孤寂在每個一分鐘之內我的心在這段期間總共會呼喊七十遍我正活在這世界上的宣言但是如果你在身邊就會稍微加快一點大聲喊一百一十遍我深深愛著你 的甜蜜誓言在胸口悸動的脈搏正訴說我還想守候你的那份溫柔人生的意義對我來說如此已足夠 已足夠那與你相同 那些與你相同的心動就讓我們一起感受這一切種種讓彼此更深刻在心中如果說你與我彼此之間的邂逅也許有某些理由讓我們在當時相逢這是偶然還是命運我也不確定但對此感到欣喜是永遠不變的心情
謝謝大大 大大聲音超棒:DDD
跌倒桑好棒>
聲音好帥///
ㄉㄉ的聲音♪( //▽//) 太讚了 已愛上 ❤️
ゼーノさん本当外国語得意だよね!英語もめっちゃ発音いいし これ 中国語?も歌ってるし!
跌倒太棒ㄌ 雖然原本是朋友推薦的 不過 真的入坑了>
我的鸡皮疙瘩都起来了,超好听
中肯
我第一句就起雞皮疙瘩啦XD 超愛!希望未來的男朋友也是這樣的聲音~
超柔超好聽的
滿酷的。變得有pop的味道。ゼーノさんの鼻声が好きです。ちょうどいい感じの鼻声!
喜歡跌倒的聲音跟歌詞很搭配
很好聽! 請繼續加油 :-)
我真的超喜歡你唱的這首WWW
中文又有不同的感覺啊也是不錯低很好聽~我喜歡^^
謝謝大大的回答>
真的現在還在聽#聽到哭
太強了吧!!!佩服
超級好聽啦!!!!!!!!!!
心拍數大好!!
聲音好好聽~
挺喜歡這聲音的ww
好好聽>//
很喜歡你的聲音啊歌詞也很棒啊-3-~~
這改的也太神了吧
你唱的歌都好好聽優:)
喜歡這個聲音WWWW
神曲!
在我的心脏将要停止的时刻,在这个世界已经充分享受这个世界
你的聲音真的超好聽的啦ˊ///3///ˋ
ㄟ原來有中文歌詞喔!!!-趕緊去練-
跌倒我愛你!!!!!!!!!
+1
非常的好聽啊ww
超愛 >///<歌詞和聲音都超棒 ^___^哪裡可以下載這首歌呢?
好聽心動
這首我知道 我有聽KUPO唱過日文的 好聽呦∼
好赞!可以用你的歌词来翻唱吗?
***** 谢谢的说!^^ 其实我也在B站做翻唱up主的说^^ 是听smiling知道你的呢,声音真好,唱功也很赞~ 加油撒!↖(^ω^)↗
最高!!!
好聽 好聽~>
聲音很好聽-//////-超喜歡 呵呵
我覺得這一首是跌倒你唱的最好聽的一首可能的因爲音域比較近吧(?)聽起來很舒服
1.5超好聽
哦哦哦聲音超棒的wwwwww
大大你的聲音好好聽www
好讚,SIKISIKI!!
大愛#
是大大寫的詞 or翻唱嗎0.0 不知道能不能 借我拿去練習= =? 歌詞好棒 很喜歡:)) 意思也相近
您好~請問我可以翻唱你的這首歌嗎?会附上您的《心拍数#0822》中文翻唱网址=]
顫音的部分好強!
聲音很好呢
很感人呢!我给你like喽!
可以借我當作報告的背景音樂嗎?><找了很多首,覺得就這首比較符合quq 謝謝你
凄い(*゚Д゚艸)恰好いい!!
歌うまいです!中国語でもすごく感動しました(´;ω;`)
讚喔!
ahhh~是我问题问得不对^_^ 超好听!加油!用你的词没问题吧?我会把credit说清楚的
詞填這樣節奏不好抓耶~超強大的>
請問能借歌詞去練嗎? ><
no sé porque por un segundo pensé que era la canción de rapunzel en una parte😂
跌倒大大~!可以借詞去唱嗎???
歌詞我能借用嗎>w
可不可以翻唱阿...還有請問一下哪裡找的到只有背景音樂的
很好听
我可以借用嗎? :)
一直很好奇跌倒是不是有玩過一些唱歌app,我好像有遇到一位跟跌倒聲音很像的人
好听~
↓歌に国境なんて関係ないよ。異国の言葉であっても、いい歌ですな。
有没有好下载哦
請問大大我可以翻唱你的這首歌嗎?
和冰玲翻譯的歌詞不一樣為什麼?。你的歌非常的好聽·^·
櫻娜吃貨 這是跌倒自己填詞的喔 (´・ω・`)❤❤
2023還在聽的人舉手👍
笑死
來朝聖被曬😂
一直很喜歡這首歌,翻唱成中文的感覺又是完全不同韻味了
多了幾分親切,也多了幾分真實感,畢竟中文是我們最熟悉的語言,感觸特別的不一樣
不過稍微看了一下留言,又聽了幾曲跌倒大大的歌,大概知道為什麼會認為是日本人了w一方面是內容大多為英文或日文,然後唱歌又有一點點外國人腔調的感覺,所以才容易被誤會XDD
要不是看到留言有說明,我也真以為是日本人唱的呢!
好聽~
翻成中文解決了我不會唱日文的苦惱,這歌聲是我覺得聽過最舒服的聲音^.^
Yes
如果在未來某一天
我的心忘記了跳躍
想必是在這個世間
我已經沒有任何遺憾與懊悔
那些曾惦記的心願
也早已全部都實現
只求能在你的身邊
與你一同歡笑著度過每一天
在胸口悸動的脈搏正訴說
我還想守候你的那份溫柔
人生的意義對我來說如此已足夠
那與你相同,那些與你相同的
淚滴就讓我們一一數過
這一切種種讓彼此更深刻在心中
高聲呼喚的鼓動正努力的傳遞
不斷交疊的聲音還有流露出的感情
就讓我們來約定從此永遠不再分離
無論過幾個四季也覺不會讓你孤寂
在每個一分鐘之內
我的心在這段期間
總共會呼喊七十遍
[我正活在這世界上]的宣言
但是如果你在身邊
就會稍微加快一點
大聲喊一百一十遍
[我深深愛著你]的甜蜜誓言
在胸口悸動的脈搏正訴說
我還想守候你的那份溫柔
人生的意義對我來說如此已足夠
那與你相同,那些與你相同的
這一切種種讓彼此更深刻在心中
如果說你與我彼此之間的邂逅
也許有些理由讓我們在當時相逢
這是偶然還是命運我也不確定
但對彼此感到欣喜是永遠不變的心情
如果有一天你想走出我的視線
不知道那天之前[喜歡你]還能說幾遍?
讓我們一起感謝此刻能身在這世界
就算是每個呼吸也都應該充滿喜悅
高聲呼喚的鼓動正努力的傳遞
不斷交疊的聲音還有流露出的感情
就讓我們來約定從此永遠相愛不息
直到心跳都停歇的那一個瞬間
0:20
如果在未來某一天
我的心忘記了跳躍
想必是在這個世間
我已經沒有任何遺憾與懊悔
那些曾惦記的心願
也早已全部都實現
只求能在你的身邊
與你一同歡笑著度過每一天
在胸口悸動的脈搏正訴說
我還想守候你的那份溫柔
人生的意義對我來說如此已足夠
那與你相同,那些與你相同的
淚滴就讓我們一一數過
這一切種種讓彼此更深刻在心中
高聲呼喚的鼓動正努力的傳遞
不斷交疊的聲音還有流露出的感情
就讓我們來約定從此永遠不再分離
無論過幾個四季也覺不會讓你孤寂
在每個一分鐘之內
我的心在這段期間
總共會呼喊七十遍
[我正活在這世界上]的宣言
但是如果你在身邊
就會稍微加快一點
大聲喊一百一十遍
[我深深愛著你]的甜蜜誓言
在胸口悸動的脈搏正訴說
我還想守候你的那份溫柔
人生的意義對我來說如此已足夠
那與你相同,那些與你相同的
心動就讓我們一起感受
這一切種種讓彼此更深刻在心中
如果說你與我彼此之間的邂逅
也許有些理由讓我們在當時相逢
這是偶然還是命運我也不確定
但對彼此感到欣喜是永遠不變的心情
如果有一天你想走出我的視線
不知道那天之前[喜歡你]還能說幾遍?
讓我們一起感謝此刻能身在這世界
就算是每個呼吸也都應該充滿喜悅
高聲呼喚的鼓動正努力的傳遞
不斷交疊的聲音還有流露出的感情
就讓我們來約定從此永遠相愛不息
直到心跳都停歇的那一個瞬間
太好聽。。。。聽到哭出來的我。。。。
如果有一天你想走出我的視線
不知道那天之前[喜歡你]還能說幾遍?
讓我們一起感謝此刻能身在這世界
就算是每個呼吸也都應該充滿喜悅
是在這段哭出來的,最後的餘音很美麗
那麼多年了,跌倒大哥的嗓音依舊是那麼療癒,每次心情低落,聽聽他唱歌,總能好過很多
很喜歡心拍數這首歌 想不到有中文版的超驚喜 跌倒君你的聲音真的太好聽了 超適合當聲優 哈哈.喜歡x100000
七夕情人節快樂❤
喔喔聲音好帥/////有小野大輔桑的fu*˙艸ˋ*
好讚好讚!!!聲音好有磁性!!
今年這首歌就要10年了omg
高中回憶
聲音跟蛇足的感覺很相似 指的是感覺,一樣一種溫和的感覺,很好聽
喜歡蛇足>/////<
+慕容紫櫻 超愛!!
我只想說,負責翻唱的那位仁兄,你的作品簡直一絕,feel真的都抓到了,幹的好啊
完全無違和!!!太讚了!!!!
好聽ˊˇˋ
這聲音真的不管聽幾遍都好讚阿阿阿阿阿阿阿
超喜歡的OAO! 不管是聲音還是歌詞都好棒*
如果有一天你想走出我的視線
不知道那天之前 喜歡你 還能說幾遍
讓我們一起感謝此刻能身在這世界
就算是每個呼吸也應該充滿喜悅
高聲呼喚的鼓動正努力的傳遞
不斷交疊的聲音還有流露出的感情
就讓我們還約定從此永遠相愛不息
直到心跳都停歇的那一瞬間
把這首歌配鬼滅跟其它的漫畫完結篇看真的很適合
歌和聲音真的都好好聽喔~
果然好聽QAQ...
聲音超棒的!!!
大大的聲音很讚!!
很喜歡這聲音^^很溫柔很舒服~
好喜歡這個版本呀!!
唱的超好聽的啊!!!!不輸我最愛的蛇足版本!!!
聲音很棒 翻譯也很好 押韻也超棒QAQ
聽了會發抖耶QAQQQ!!
超超超好聽的啦!!!
你的歌聲真的超棒~~~
詞翻得好到位QwQQQQ
真的好好聽喔!!!
歌詞寫的好有感覺><
請繼續加油!!!
我一直很喜歡這首歌
但是日文一直沒很好偶而能哼上幾句
大大的歌詞寫得太貼切也太美了TUT
深深激起我的練唱慾了
求借練OwQ
大、、大大我哭了啦!歌詞和歌聲害me哭了QAQ你真的很厲害!相信你的文筆也不賴!
歌詞超美!!!
如果在未來某一天
我的心忘記了跳躍
想必是在這個世間
我已經沒有任何遺憾與懊悔
那些曾惦記的心願
也早已全部都實現
只求能在你的身邊
與你一同歡笑著度過每一天
在胸口悸動的脈搏正訴說
我還想守候你的那份溫柔
人生的意義對我來說如此已足夠 已足夠
那與你相同 那些與你相同的
淚滴就讓我們一一數過
這一切種種讓彼此更深刻在心中
高聲的鼓動正努力的傳遞
不斷交疊的聲音還有流露出的感情
就讓我們來約定從此永遠不再分離
無論過幾個四季也絕不會讓你孤寂
在每個一分鐘之內
我的心在這段期間
總共會呼喊七十遍
我正活在這世界上的宣言
但是如果你在身邊
就會稍微加快一點
大聲喊一百一十遍
我深深愛著你 的甜蜜誓言
在胸口悸動的脈搏正訴說
我還想守候你的那份溫柔
人生的意義對我來說如此已足夠 已足夠
那與你相同 那些與你相同的
心動就讓我們一起感受
這一切種種讓彼此更深刻在心中
如果說你與我彼此之間的邂逅
也許有某些理由讓我們在當時相逢
這是偶然還是命運我也不確定
但對此感到欣喜是永遠不變的心情
謝謝大大 大大聲音超棒:DDD
跌倒桑好棒>
聲音好帥///
ㄉㄉ的聲音♪( //▽//)
太讚了 已愛上 ❤️
ゼーノさん本当外国語得意だよね!英語もめっちゃ発音いいし これ 中国語?も歌ってるし!
跌倒太棒ㄌ 雖然原本是朋友推薦的 不過 真的入坑了>
我的鸡皮疙瘩都起来了,超好听
中肯
我第一句就起雞皮疙瘩啦XD 超愛!希望未來的男朋友也是這樣的聲音~
超柔超好聽的
滿酷的。
變得有pop的味道。
ゼーノさんの鼻声が好きです。
ちょうどいい感じの鼻声!
喜歡跌倒的聲音跟歌詞很搭配
很好聽! 請繼續加油 :-)
我真的超喜歡你唱的這首WWW
中文又有不同的感覺啊
也是不錯低
很好聽~我喜歡^^
謝謝大大的回答>
真的現在還在聽#聽到哭
太強了吧!!!佩服
超級好聽啦!!!!!!!!!!
心拍數大好!!
聲音好好聽~
挺喜歡這聲音的ww
好好聽>//
很喜歡你的聲音啊
歌詞也很棒啊-3-~~
這改的也太神了吧
你唱的歌都好好聽優:)
喜歡這個聲音WWWW
神曲!
在我的心脏将要停止的时刻,在这个世界已经充分享受这个世界
你的聲音真的超好聽的啦ˊ///3///ˋ
ㄟ原來有中文歌詞喔!!!
-趕緊去練-
跌倒我愛你!!!!!!!!!
+1
非常的好聽啊ww
超愛 >///<
歌詞和聲音都超棒 ^___^
哪裡可以下載這首歌呢?
好聽
心動
這首我知道 我有聽KUPO唱過日文的 好聽呦∼
好赞!可以用你的歌词来翻唱吗?
***** 谢谢的说!^^ 其实我也在B站做翻唱up主的说^^ 是听smiling知道你的呢,声音真好,唱功也很赞~ 加油撒!↖(^ω^)↗
最高!!!
好聽 好聽~>
聲音很好聽-//////-
超喜歡 呵呵
我覺得這一首是跌倒你唱的最好聽的一首
可能的因爲音域比較近吧(?)
聽起來很舒服
1.5超好聽
哦哦哦聲音超棒的wwwwww
大大你的聲音好好聽www
好讚,SIKISIKI!!
大愛#
是大大寫的詞 or翻唱嗎0.0 不知道能不能 借我拿去練習= =? 歌詞好棒 很喜歡:)) 意思也相近
您好~請問我可以翻唱你的這首歌嗎?
会附上您的《心拍数#0822》中文翻唱网址=]
顫音的部分好強!
聲音很好呢
很感人呢!我给你like喽!
可以借我當作報告的背景音樂嗎?
><找了很多首,覺得就這首比較符合quq 謝謝你
凄い(*゚Д゚艸)恰好いい!!
歌うまいです!中国語でもすごく感動しました(´;ω;`)
讚喔!
ahhh~是我问题问得不对^_^ 超好听!加油!用你的词没问题吧?我会把credit说清楚的
詞填這樣節奏不好抓耶~超強大的>
請問能借歌詞去練嗎? ><
no sé porque por un segundo pensé que era la canción de rapunzel en una parte😂
跌倒大大~!
可以借詞去唱嗎???
歌詞我能借用嗎>w
可不可以翻唱阿...
還有請問一下哪裡找的到只有背景音樂的
很好听
我可以借用嗎? :)
一直很好奇跌倒是不是有玩過一些唱歌app,我好像有遇到一位跟跌倒聲音很像的人
好听~
↓
歌に国境なんて関係ないよ。
異国の言葉であっても、いい歌ですな。
有没有好下载哦
請問大大我可以翻唱你的這首歌嗎?
和冰玲翻譯的歌詞不一樣為什麼?。你的歌非常的好聽·^·
櫻娜吃貨 這是跌倒自己填詞的喔 (´・ω・`)❤❤