【ゼーノ】用中文唱唱看magnet【猫(♂)】
Вставка
- Опубліковано 4 лют 2025
- magnet 中文翻唱
エ ロ に 国 境 は な い
(*´Д`)ハァハァ
♪本家 minato(流星P) sm6909505
♪イラスト 397
♪歌 ゼーノ、猫(♂)
♪MIX ゼーノ
397 co1712259
ゼーノ co539529
猫(♂) mylist/6014821
歌詞
不起眼的火焰 點亮了內心深處的邊界
不知不覺之間 這份熱情已經恣意蔓延
我將化身為蝶 不規則的徘徊在你身邊
試圖在你指尖 灑下鱗粉與誓言
交纏的雙手已經遠遠不夠 由唇間深入到觸動舌尖
若有不應品嘗的誘人禁果 心中慾火反倒更加執著
想要依偎在你胸前 想要確認你的思念
讓我了解在我們彼此之間 不存在誤解
以你的鮮豔 吻上我所有的一切
在這魅惑的夜 唯一的心願 盡情沉醉在這瞬間
束縛你的舉動 證明你對我的強烈渴求
若是真的愛我 就讓我看看你有多執著
「很奇怪」的念頭 將化為無法抑制的衝動
只管跟我一起走 底線拋到腦後
若是迷惘又不知所措的心 很輕易就能夠融解為情
就連感受對方的溫柔心意都來不及 沒有絲毫餘裕
重複上演這段劇情 並不屬於任何夢境
不要懷疑我們就在現實裡 舞台的中心
只要一接近 就再也沒辦法回去 這樣也沒關係...
只想獻給你 在我心中唯一的你
面對即將來臨的破曉黎明 不安的情緒化做了淚滴
對我輕聲說道「沒關係」的你 現在是否也在此刻哭泣?
想要依偎在你胸前 想要確認你的思念
讓我了解在我們彼此之間 不存在誤解
以你的鮮豔 吻上我所有的一切
在這魅惑的夜 唯一的心願 沉醉這瞬間
互相的吸引 就像磁鐵一樣神秘
就算在哪一天我與你分離也會再相遇
悄悄的接近 就算再也無法回去 這樣也沒關係
只想獻給你 在我心中唯一的你
哇誤~中文版的超好聽的啦www!!
捕捉!野生米妃
+四四葉草 米妃被吸引
原來米妃也是腐女
米妃原來是腐女阿OwO
野生米妃!!
歌詞翻譯得真好,同時顧慮到押韻、節奏與原歌詞的文義,
文字點綴適當,甚至比原歌詞意涵更好了!真的很佩服中文的譯詞兼作詞人!
同感啊,一切都很順,沒有絲毫突務感,非常好聽
真的超棒的嗷嗷嗷//
超超超超超級棒的(捧臉
歌名叫什麼啊
@@林塵-u1m magnet
我第一次覺得幻想BL是如此美好的事啊....=\\\\= 兩位聲音真好聽~
好蘇,我的耳朵懷孕了(≧∇≦)
但這首原本是初音跟巡音唱的(((所以原本其實是百合歌,但兩個男的唱就變了意思
@@洗咧哈嘍百合也很好......同性別的都好!!!!!!
不!BL是不用幻想就很美好的!!
甜蜜、酸楚、痛苦、苦闷交织在一起,歌词把两人内心深入的挣扎感表达得很不错,既有画面感觉又有剧情起伏!好棒啊~!
貓的美聲好誘人好讚啊......
+1
+1
+1
+1
中文版的不輸日文版的,兩邊都好好聽(≧∇≦)(≧∇≦)(≧∇≦)//
中毒腐女+1
方靜愉 +11111111111111111111
+1
方靜愉 +1
+1
犬かと思ったら猫だった
のぉぶなっがたすわんっ!
キノコ🍄だったよ…
酒呑童子たすわん
喜歡~
+尉修華 腐女不是腐敗的意思...
+尉修華 腐女不是腐敗,你這是偏見
+尉修華 好乖(摸摸頭
+尉修華 府女就是...偏向BL愛好的女生之類的...
+尉修華 腐女主要是指喜歡BL,也就是喜歡男男愛情的女性。非此族群以「腐女子」稱呼這些女性時,則是帶有貶低、蔑視意味的詞彙。
聲音都好帥喔!(以愛上≧∀≦
夏目的美麗日記W
wwwww
########
星奈 忍不住一直聽😂
這是誘受X....冰山攻?
にゃんにゃん咆哮!?!?
太好听了\_ A _/
合唱的歌声让我喷鼻血了
- A -
快给我叫救护车@ A @
你们两个去结婚吧♡ A ♡
+1
救護車快來!!!
+1
+1
我的天 幾年前有個男生←是好朋友)叫我和他合唱這首歌,我是不是懂了什麼ಠ_ಠ
他喜歡你??!0-0(OMG我好像說錯話了⋯)
喔喔喔喔喔喔哦!!!!(激動)
不不不不………這肯定是純正的友(基)情!
@@遊魚-w2s 基動
@@God-lk1lx 哎呀,真污乛w乛
😁
超強的巡音和初音的歌竟然可以翻唱得那麼好聽>////////
這麼多年還是覺得活了日本人的歌比較好聽
night Starry 這首本就是流星P以初音未來的歌聲發表的作品,請問翻唱誰的呢?
抱歉,言論有不當之處,還請多見諒,順便更改了留言內容以免造成誤會
貓 帥呀 忍不住惹
全部一口气打包走吧!帅帅der(贪心)
You Nme 哈哈
超好聽的一首歌啦!!
日文的也很好聽~
用中文唱真的不錯聽耶
超喜歡的~請問另一個歌手UA-cam有頻道嗎?兩個都聲音都超好的(≧▽≦)
玥夜 Sherry 貓桑是無口貓無處尋找😂
然後少女心好看(#
好好聽,好魅惑ㄉ聲音♡♡♡,希望你可以翻唱更多歌曲☆
*_普通にすげぇ歌上手だし声かっこいいし最高かよw_*
現在還是常常聽跌倒的這首歌!
很喜歡很喜歡:)
不起眼的火焰 點亮了內心深處的邊界 不知不覺之間 這份熱情已經恣意蔓延 我將化身為蝶 不規則的徘徊在你身邊 試圖在你指尖 灑下鱗粉與誓言 交纏的雙手 已經遠遠不夠 由唇間深入到 觸動舌尖 若有不應品嘗的 誘人禁果 心中慾火 反倒更加執著 想要倚偎在你胸前 想要確認你的思念 讓我瞭解在我們彼此之間 不存在誤解 以你的鮮艷 吻上我所有的一切 在這魅惑的夜 唯一的心願 盡情沈醉在這瞬間 束縛你的舉動 證明你對我的強烈渴求 若是真的愛我 就讓我看看你有多執著 「很奇怪」的念頭 將化為無法抑制的衝動 只管跟我一起走 底線拋到腦後 若是迷惘 又不知所措的心 很輕易就能夠溶解為情 就連感受對方的溫柔心意 都來不及 沒有絲毫餘裕 重覆上演這段劇情 並不屬於任何夢境 不要懷疑我們就在現實裡 舞台的中心 只要一接近 就再也沒辦法回去 這樣也沒關係…只想獻給你 在我心中唯一的你 面對即將來臨的 破曉黎明 不安的情緒 化做了淚滴 對我輕聲說道「沒關係」的你 現在是否 也在此刻哭泣 想要倚偎在你胸前 想要確認你的思念 讓我瞭解在我們彼此之間 不存在誤解 以你的鮮艷 吻上我所有的一切 在這魅惑的夜 唯一的心願 盡情沈醉在這瞬間 互相的吸引 就像磁鐵一樣神秘 就算在哪一天我與你分離 也會再相遇 悄悄的接近 就算再也無法回去 這樣也沒關係 只想獻給你 在我心中唯一的你
caining fung 卧曹!你手不酸嗎?
歌詞翻譯得很流暢,雖然沒有句句押韻這點是有點可惜,但也翻得夠漂亮了。
真是太好聽了!!!!!!!!聽的我雞皮疙瘩都有了!!!!!!!!!!
快點去出唱片吧!!!!!!!!!!!!!!!!!
好聽ㄟ~~不過有一點點BL的fu......我喜歡!!
同意
過了多久了那個初戀推薦給了我這首歌,我還是很喜歡還是覺得很好聽
回過神來已經過了好幾年了哈哈
好像回到當初的那個時光
有你有我有鼠的快樂時光
我喜歡OWO
這聲音WWWWW
紅色畫的好帥喔!
神奇的UA-cam推荐了我这首歌
超厲害的~~~~~
能把日文歌翻成中文還那麼好聽真的很佩服阿
然後跌倒本人在這裡回復留言感覺很神奇xDDDD
兩位大大的歌喉不會太近於男聲,但又比女聲低沉,這種聲音全是這首歌太美了!
你好,請問我可以幫歌詞加上羅馬拼音在歐美宣傳嗎?謝謝~
Běn Jié Míng 那……我可以翻唱嗎?
+瑪卡瓏屁孩 居然www
我開始腦補了啦~(※⊙ω⊙※)
!喔天啊這個壓得好好
好好好好聽哦天啊啊啊啊啊啊
居然還有附歌詞
太用心了吧嗚嗚嗚
何かめちゃくちゃかっこいい💕
神奇的UA-cam演算法⋯⋯
先推我屈原
然後推我屈原rap
在我找了這首歌原版之後又推我這個⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
淦 兩個中文版本我都服啦 這樣總行了吧 囧
满喜欢BL的。很好听啊,这歌~~听完日文的想聽中文啊>_
好好聽~~超讚>
實在太好聽了(忍不住聽了5次)
好喜欢啊,看得出,花了很多时间,谢谢你们给我们带来这么好听的中文翻唱!
金髮好帥,棕髮好可愛
嗚~~太讚了!!有中文版的歌也~~~日文的也不錯但
中文野又殺傷力了
神曲啊~~~~~~~~~~~~
跌倒大大唱的真的太好聽了,希望子以後可以翻唱更多歌曲。
聽到這首歌以後馬上拿給我朋友聽,
每個人聽到貓唱的歌詞以後都臉紅了起來-//-
超喜歡你們的翻唱!!
中文版的聽起來好不一樣!別有一番風味~好聽!
言語全ッ然わかんないけど
色気増し増しに聞こえましたッ!!
信長+ワン
阿斯阿斯!!!好好聽阿阿啊!!!!感覺聽多了耳朵會懷孕呢!(?
很讚很好聽
PS.我已經成為你的粉絲了0/////0
雖然我對這歌詞有點雞皮疙瘩
但不得不說這歌詞詮釋得很完美啊!!
音樂課考試唱這首😂😂😂
林茗玥 我是用這首考試😂
哇!我也曾經想用這首歌來考試耶,但因為背歌詞的時間離考試當天太近,來不及背完,就只能放棄了😅
根本不用背
(因為聽一次就背起來了!!!)
2019想到這首歌,來回味時看到中文版,非常好聽!!!
わんわん咆哮の歌歌ってんのこの人なのが驚きw
總覺得看ゼーノさん各種解釋感受到一股淡淡的無奈......
好聽~~~
深深愛上了!!! 兩位大大的聲音都超有磁性 啾尬益~~~ XD
加油
紅色的歌聲好好聽 以沉醉在歌聲中~~~> 3
I'm Japanese.
I dont know Chinese but it is so cool.
I wanna study Chinese.
Thank u for makin' awesome video.
音色好棒!!!
不聽不行 聲音很有魅力 歌詞生動 歌聲很有那種身歷其境的感覺!很好聽!
好好聽~~耳朵懷孕了^q^
+李曉妮 幾個月了XD
“耳孕(耳朵懷孕)”這詞……不是我要說,不過有一點難聽…這對一些歌手和粉粉絲來說並不是什麼好的詞彙…若有冒犯請大大原諒…因為個人對這詞有些反感……
+江昱瑾(夜祈) 怎麼說啊??
凌楓 其實很多見唱歌手之前都有反應說不希望聽到『耳孕』這詞,敝人之前也有看到有人在影片留言這詞最後被很多粉粉炮轟…所以還請各位大大之後不要再說這一詞了
不管日文還是中文,都一樣悅耳動聽!
好聽啊!
ヾ(*´∀`*)ノ
繼續重複聽~~
好喜歡喔!整個人都溶化掉了~~~
I CAN'T UNDERSTAND IT BUT IT SOUNDS FEBJEEBING AWESOME IN CHINESE DUB? KEEP UP THE GW ANYWAYS
好好聽歐~w~ 怎麼辦 我腐了XD
这是男生唱的,唱出来不会觉得有点害羞嘛,我听它的歌词都佩服你们
不會啊會不會想太多
不會啊~我覺得如果是由非情侶的男女唱的話會覺得更害羞∪・ω・∪不要想那麼多放開唱就ok( ´▽` )ノ
+迷鏡音 ㄙ基友啊啊
+1
紅的正太音!!!!好萌ㄚㄚㄚㄚㄚㄚㄚㄚㄚ藍的好帥QQ
超好听的,我会一直支持你的~\(≧▽≦)/~
不行ㄌ((尖叫!!
好好聽喔~~聲音很棒!!
不知不覺就超興奮的!!!
腐腐腐~~要噴血ㄌ...XDDD
超喜歡跌倒大大唱的歌
好聽!!(愛上你了\\\\\)
跌:不起眼的火焰 點亮了內心深處的邊界不知不覺之間 這份熱情已經恣意蔓延我將化身為蝶 不規則的徘徊在你身邊 試圖在你指尖 灑下鱗粉與誓言 猫:交纏的雙手已經遠遠不夠 由唇間深入到觸動舌尖若有不應品嘗的誘人禁果 心中慾火反倒更加執著跌:想要依偎在你胸前 想要確認你的思念 讓我了解在我們彼此之間 不存在誤解以你的鮮豔 吻上我所有的一切 在這魅惑的夜 唯一的心願 盡情沉醉在這瞬間猫:束縛你的舉動 證明你對我的強烈渴求若是真的愛我 就讓我看看你有多執著 「很奇怪」的念頭 將化為無法抑制的衝動只管跟我一起走 底線拋到腦後跌:若是迷惘又不知所措的心 很輕易就能夠融解為情 就連感受對方的溫柔心意都來不及 沒有絲毫餘裕猫:重複上演這段劇情 並不屬於任何夢境不要懷疑我們就在現實裡 舞台的中心 只要一接近 就再也沒辦法回去 這樣也沒關係... 只想獻給你 在我心中唯一的你 跌:面對即將來臨的破曉黎明 不安的情緒化做了淚滴 對我輕聲說道「沒關係」的你 現在是否也在此刻哭泣? 想要依偎在你胸前 想要確認你的思念讓我了解在我們彼此之間 不存在誤解以你的鮮豔 吻上我所有的一切 在這魅惑的夜 唯一的心願 沉醉這瞬間 猫:互相的吸引 就像磁鐵一樣神秘 就算在哪一天我與你分離也會再相遇悄悄的接近 就算再也無法回去這樣也沒關係 只想獻給你在我心中唯一的你
還好有同學看得懂日文,不然絕對會錯過這首歌,你們太厲害了,全力支持!!
I can only understand a little chinese, but this is amazing!
你們做的實在太好了!!聲音也很棒!!已經是神作了ww
這首magnet最好聽☆_☆
好喜歡這首歌哦~不論聽幾次也不膩
【ゼーノ】用中文唱唱看magnet【猫(♂)】
【ゼーノ】:
不起眼的火焰 點亮了內心深處的邊界
不知不覺之間 這份熱情已經姿意蔓延
我將化身為蝶 不規則的排徊在你身邊
試圖在你指尖 灑下鱗粉與誓言
【猫(♂)】:
交纏的雙手 已經遠遠不夠
由唇間深入到 觸動舌尖
若有不應品嘗的 誘人禁果
心中慾火 反倒更加執著
【ゼーノ】:
想要依偎在你胸前 想要確認你的思念
讓我了解在我們彼此之間 不存在誤解
以你的鮮豔 吻上我所有的一切
在這魅惑的夜 為一的心願
盡情沉醉在這瞬間
【猫(♂)】:
束縛你的舉動 證明你對我的強烈渴求
若是真的愛我 就讓我看看你有多執著
很奇怪的念頭 將化為無法抑制的衝動
只管我一起走 底線拋到腦後
【ゼーノ】:
若是迷惘 又不知所錯的心
很輕易就能夠 融解為情
就連感受對方的溫柔心意 都來不及
沒有思毫餘裕
【猫(♂)】:
重複上演這段劇情 並不屬於任何夢境
不要懷疑我們就在現實裡 舞台的中心
只要一接近 就再也沒辦法回去
這樣也沒關係。。。 只想獻給你
在我心中唯一的你
【ゼーノ】:
面對即將來臨的 破曉黎明
不安的情緒 化做了淚滴
對我輕聲說道 沒關係的你
現在是否 也在此刻哭泣
想要依偎在你胸前 想要確認你的思念
讓我了解在我們彼此之間 不存在誤解
以你的鮮豔 吻上我所有的一切
在這魅惑的夜 為一的心願
盡情沉醉在這瞬間
【猫(♂)】:
互相的吸引 就像磁鐵一樣神秘
就算在哪一天我與你分離 也會在相遇
悄悄的接近 就算再也無法回去
這樣也沒關係 只想獻給你
在我心中唯一的你
超級好聽ㄉ
超好听~两位帅帅der
今天的NICOER 演出太棒,我又來把跌倒和貓的歌巡迴一遍
原来也有中文的哦~这个好听!
好好聽~繼阿部版之後讓我再度愛上這首歌XD
到天堂了~(≧∇≦)
好棒www 把歌詞背下來了啊///////
為什麼我想到珍珠美人魚了.......
彭羽胤 ˊ_>ˋ
为什么😂
我也是
“黑暗的巴洛克”,比較接近的就這首了吧(???
有!一開始有!
跌倒的填詞好神!
超級喜歡!有BL的感覺www
喔喔喔喔喔...好有磁性的男聲..
((噴血
唱的好好聽歐ˊˇˋ百聽不厭
中国語版のマグネットもすごくすてき/////
声がかっこよすぎます!!!
有人跟我一樣2019還再聽的嗎???
這中文翻的真好
大大你好強啊~~~
鳥肌了鳥肌了♥
想問猫(♂)有youtube頻道嗎?
你們兩個的歌聲都超好聽的啦!!
好聽到GG了!
開始有一點點覺得中文比日文好聽>/ /u/ /
椎名白子 同意!!
椎名白子 同意!!
椎名白子 +1
+1
+1ヾ(*´∀`*)ノ
跟著唱了這首咱超愛~♥