Skład jury w pigułce: Cezary Żak dla gawiedzi telewizyjnej, Rezi dla gawiedzi internetowej, Łysy profesorek który coś tam wie, żeby nie było, że w programie sami celebrities i niebrzydka dupeczka, żeby było na czym zawiesić oko przy maksymalnie wyciszonym poziomie głośności. Plan doskonały
I dodatkowo pomiędzy prawdziwymi talentami w tym programie trafiają się kompletne ściemy bądź "geniusz komputerowy", który zamienia liczby binarne na dziesiętne i jest to nieopisane łał.
liczby binarne naprawde sa proste do opanowania... dzis dostalem z tego 5 liczac w obie strony 8 przykladow liczb 2-3 cyfrowych oczywiscie wszystko w pamieci w bodajrze 7-9 min wiec.. jedyny problem to znac wszystkie wartosci potegi 2 do 8 na pamiec po kolei jak recytacja wiersza i nie ma najmniejszych klopotow lol (graj w 2048 przez pol roku godzine dziennie nie ma mozliwosci zebys nie spamietal,mi sie udalo w 46 dni :D )
To nie talent tylko kora mózgowa rozwinięta lepiej . Ja znam 6 języków i nauczyłam się na wakacjach podróżach lub z piosenek .. polecam podczas podróży zmuszać się do powtarzania wyrazów
Naprawdę imponujące. Jestem anglikiem, który nauczył się polskiego i norweskiego. Nie umiem wyobrazić sobie jak by było umieć mówić i rozumieć po tyle języków.
Przede wszystkim pan Konrad Jerzak jest spirytystą a podejście takich ludzi jest że życie to ciągła nauka. Gdyby świat składał się z samych spirytystów świat byłby lepszy.
trochę śmieszna historia. Wstała w piątek 13-go, a potem bileterka mówi, że przecież W CZWARTKI nie grają. Wstała rano, NO PRZECIEŻ NIE MOŻE SIĘ SPÓŹNIĆ NA WIECZORNY SPEKTAKL... na który dojechała w 5 minut taksówką... THE BRAIN, GENIALNA LOGIKA
Tłumaczenie w programie było błędne :) Osoba opowiadająca historię nie powiedziała nic o wieczorze, użyła formy "llegar tarde", czyli spóźnić się (dosłownie dotrzeć późno). A że w hiszpańskim "tarde" oznacza również wieczór, to zapewne stąd pojawił się błąd :)
Ona myślała, że jest piątek trzynastego, ale gdy dotarła do teatru, okazało się, że jest czwartek. Czytanie i słuchanie ze zrozumieniem się kłania, ludzie.
Brazylijczyk, Marlon, zaprasza Cię do śledzenia naszego kanału z Konradem "Sekrety Poliglotów", gdzie publikujemy materiał o technikach do nauki języka lub o problemach/zagadnieniach z nią związanych. Nowy filmiki będą publikowane co piątek. Pozdrawiamy
Powiedz mi proszę, dlaczego uważasz ze ktoś kto zna wiele języków (tzw. Poliglota) jest od razu wybitnie mądry? Tez uważam ze jest to niesamowite, ale to nie znaczy od razu ze jest nie wiadomo jak mądry, każdy by mógł się tego nauczyć jakby się chciało (słowo klucz).
Jeśli naprawdę znasz te wszystkie języki i potrafisz się nimi porozumiewać, bardzo Cię podziwiam! Sama znam jedynie polski i angielski, ale mam ogromne ambicje jeśli chodzi o naukę języków obcych i po wielu próbach wiem, jakie jest to trudne. Szacuneczek!
Prowadzący będzie drzeć mordę, bo tak mu kazali. Chodzi o to by wzbudzić sztucznie sensację. Niestety bardzo kiepski program. Jury które zna byc może po dwa języki i podobna publiczność. By móc emocjonować się takim wyczynem muszą wszyscy czuć się wciągnięci. A tu tego nie będzie. Słaby pomysł na dość ambitne wyzwanie tylko dla gościa w fotelu. Brak naturalnej interakcji. Słabe. Dlatego sie drze...
Brazylijczyk, Marlon, zaprasza Cię do śledzenia naszego kanału z Konradem "Sekrety Poliglotów", gdzie publikujemy materiał o technikach do nauki języka lub o problemach/zagadnieniach z nią związanych. Nowy filmiki będą publikowane co piątek. Pozdrawiamy
Endless enigmatic book in all languages. You can write a book with mirrors in all languages of the world. You can speak two languages at once, you just need to find the perfect reflection, same content, different translation. Infinite Mirrors
Kiedy słyszysz jak ktoś mówi w kilkunastu językach, a ty masz problem z jednym. xD (Już widzę tą gównoburzę w komentach typu: Jak mozna nie umieć, lepiej sie ucz gimbusie, itd.) xD
Brazylijczyk, Marlon, zaprasza Cię do śledzenia naszego kanału z Konradem "Sekrety Poliglotów", gdzie publikujemy materiał o technikach do nauki języka lub o problemach/zagadnieniach z nią związanych. Nowy filmiki będą publikowane co piątek. Pozdrawiamy
Wypowiedz po niemiecku: "5 Minuten später kam sie beim Theater an" oznacza, ze ona dotarla do teatru. Nie mozna wyciagnac z niej wniosku, ze dziewczyna wbiegla do teatru. Dziwnym trafem jednak wersja tlumaczenia jest taka sama jak ta podana przez pana poliglote. Przypadek czy musial znac odpowiedz przed programem?
Przecież jurorka zadała mu pytanie : "na kogo Anita wpadła, wbiegajac do teatru?". Więc jej odpowiedział. Podczas takiego programu nie będzie się przecież rozdrabnial na to ile tłumaczeń ma jedno słowo...
Brazylijczyk, Marlon, zaprasza Cię do śledzenia naszego kanału z Konradem "Sekrety Poliglotów", gdzie publikujemy materiał o technikach do nauki języka lub o problemach/zagadnieniach z nią związanych. Nowy filmiki będą publikowane co piątek. Pozdrawiamy
Znam 4 języki plus polski:). Gratuluje panu, ale mam wrażenie, że samo zadanie nie było trudne. Trudne było zapewne nauczenie się tych języków, ale jeśli się je już zna, to przy prostych zdaniach, zrozumienie historii to nie jest jakiś mega wyzwaniem.
Zrozumial historie na kartke A4 w 14 jezykach. Co klase zdawalem angielski(rzekomo najlatwiejszy jezyk obcy w kazdej szkole jaka mozna znalesc) na 2, w pojedynczych przypadkach 3...
Angielski wcale nie jest taki łatwy, gramatyka co prawda nie jest skomplikowana, ale wymowa już tak, w angielskim nie ma czegoś takiego jak zasady wymowy i to jak się wymiawia dane słowo zależy skąd zostało zaczerpnięte, i nie ma innego wyjścia jak nauczyć się jej na pamięć. Nawet native speakerzy widząc nowe słowo bywają niepewni jak się je wymawia.
Angielski nie jest najłatwiejszy, jest inna pisownia, wymowa i dla mnie np. zaśpiewać poprawnie po angielsku to sztuka, rosyjski bardziej zrozumiały dla Polaków np., języki słowiańskie, które maja podobnie brzmiące słowa także
Platzanweiserin - bileterka ? To jest właśnie to - brak brak nam takiego słowa w polskim, ponieważ Platzanweiser/in to może być osoba na parkingu co wskaże nam gdzie mamy auto zaparkować ( osoba ta robi to zawodowo lub na zlecenie ) może to być również osoba na pchlim rynku gdzie wskaże nam gdzie możemy rozłożyć swoje bambetle. Wiec Bileterka to nie do końca - bo dla mnie to ta pani co przerywa bilet - jak się mylę niemam problemu z krytyką
Włoszka mówiła w czasie passato remoto, którego de facto we Włoszech się nie używa. W zasadzie tylko w książkach, żeby tekst wyglądał bardziej poetycko, lub do opisu faktów historycznych. A i do tego nie zawsze. Chyba że chcieli imitować mieszkankę Sycylii. Tylko w takim razie sprawdzali znajomość standardowego włoskiego, czy włoskich zwyczajów? Moim zdaniem przygotowała to osoba oderwana od rzeczywistości, na pewno nie znająca włoskich realiów. Mało kto w ogóle się uczy tego czasu, jeśli pan Konrad go zna to szacun. Fakt jest taki, że po formie wyrazów można byłoby się domyślić ich znaczenia, niemniej niesmak pozostaje. Druga sprawa, że jako lektorkę wzięli osobę z okropną wadą wymowy - dobrze, że nie padło pytanie akurat o włoski, bo mogłoby być nieciekawie. I nie żebym wątpił w pana Konrada - nie zdziwiłbym się, gdyby rodowity Włoch nie zrozumiał tego bełkotu. Porażka.
Ja akurat świetnie znam włoski, a w ogóle nie zrozumiałem słowa łazienka - bagno (banio), bo ona wymówiła jako jakieś panio xd). A passato remoto oczywiście, że się używa, głównie na południu. No i nie zrozumiesz żadnej powieści ani w sumie żadnego poważniejszego tekstu (np. historycznego) jeśli nie władasz tym czasem.
@@pustygrob5837 wiem doskonale po co jest passato remoto i kiedy się go używa. I nie ma to sensu, przy takiej opowiastce jak tutaj. Jeśli chcieli zasymulować kogoś, kto tego passato remoto by użył w takiej sytuacji, to na pewno nie miałby wymowy jak ta pani.
Pf izi Ja już umiem niemiecki, ang no i polski, a komunikatywnie hiszpański i migowy. Zaś portugalski jest bardzo podobny do hiszpańskiego, tak samo jak włoski.
Dziwne, że w drugim etapie pytali go tylko o popularne tudzież zbliżone do polskiego języki europejskie - jakby dostał pytanie o treść wypowiedzi np. w arabskim albo romańskim, to pewnie nie byłoby tak wesoło. Ale mimo wszystko robi wrażenie :)
ustawka 100%, skąd takie wnioski? Już mówię: - po pierwsze: nie jest możliwe, aby człowiek sam z siebie nauczył się aż 14 języków i na dodatek w każdym z nich mówił płynnie, niczym native speaker. - po drugie - nawet, jeśli tych języków się nauczy, to nie będzie w stanie nauczyć się czegoś takiego, jak akcent. Akcent i artykulacja, czy też melodyka języka to cechy indywidualne przypisane do konkretnego języka właśnie. - i po trzecie: gość albo dobrze udaje, albo cierpi na zespół sawanta. Nie uwierzę w to, że wcześniej nie zapoznawał się jakoś z tymi materiałami tylko od tak, a vista, od niechcenia sobie je przetłumaczył :P tłumaczenie a vista jest sztuką bardzo trudną i trzeba do tego lat praktyki, aby nazywać siebie ekspertem :P
Ale pieprzysz z tym akcentem. Fonemy są cechą uniwersalną wszystkich języków i można się ich nauczyć, jeśli ma się podstawy fonetyki i fonologii (i dużo ćwiczy). Można nawet nauczyć się alofonów i wymawiać je świadomiej niż rodzimy użytkownik.
Skład jury w pigułce: Cezary Żak dla gawiedzi telewizyjnej, Rezi dla gawiedzi internetowej, Łysy profesorek który coś tam wie, żeby nie było, że w programie sami celebrities i niebrzydka dupeczka, żeby było na czym zawiesić oko przy maksymalnie wyciszonym poziomie głośności. Plan doskonały
Tylko Rezi tam wygląda jak kompletny tłuk, bez względu na sławę z YT. I mam wrażenie, że przez resztę jest tak samo traktowany.
Nie wygląda, jest po prostu młodszy
Jest dorosłym człowiekiem, ma blisko ćwierć wieku na karku, a zachwyca się błahymi sprawami, jakby dopiero pieluchy przestał nosić :P
I dodatkowo pomiędzy prawdziwymi talentami w tym programie trafiają się kompletne ściemy bądź "geniusz komputerowy", który zamienia liczby binarne na dziesiętne i jest to nieopisane łał.
liczby binarne naprawde sa proste do opanowania... dzis dostalem z tego 5 liczac w obie strony 8 przykladow liczb 2-3 cyfrowych oczywiscie wszystko w pamieci w bodajrze 7-9 min wiec.. jedyny problem to znac wszystkie wartosci potegi 2 do 8 na pamiec po kolei jak recytacja wiersza i nie ma najmniejszych klopotow lol (graj w 2048 przez pol roku godzine dziennie nie ma mozliwosci zebys nie spamietal,mi sie udalo w 46 dni :D )
Przejechać z Lizbony do Moskwy i wszędzie móc porozumieć się językiem urzędowym danego kraju :D talent, brawo, cudo.
To jest fejk
A co jeśli przejedzie przez andorę? Po katalońsku, też by potrafił?
@@olaa_9837 zobacz filmik "rodzina poliglotów", opublikowany 3 lata temu. To nie jest fejk :-)
To nie talent tylko kora mózgowa rozwinięta lepiej . Ja znam 6 języków i nauczyłam się na wakacjach podróżach lub z piosenek .. polecam podczas podróży zmuszać się do powtarzania wyrazów
@HaoLaoShi84 kolego ty chyba na oczy 60 latka nie widziałeś 🤔
Naprawdę imponujące. Jestem anglikiem, który nauczył się polskiego i norweskiego. Nie umiem wyobrazić sobie jak by było umieć mówić i rozumieć po tyle języków.
Wow, podziwiam! Myślę, że Anglikowi trudniej nauczyć się polskiego niż Polakowi angielskiego. (Mam poziom C2 w ang). Jaka była twoja motywacja?
Przede wszystkim pan Konrad Jerzak jest spirytystą a podejście takich ludzi jest że życie to ciągła nauka. Gdyby świat składał się z samych spirytystów świat byłby lepszy.
Podziwiam ludzi ktorzy potrafią mówić pisać i rozumiec w kilku - kilkunastu językach 👍👍👍
W końcu ktoś pokazał w tym programie coś naprawdę na poziomie. Szczere gratulacja dla Pana poligloty.
Zatrzymajcie sobie na 00:00 i popatrzcie na minę prowadzącego
Edit: Dzięki za tyle polubień!!!
hahah
To jest takie piękne xDDDD
XD
Ha ha ha xD
I ten Konrad się tak na niego gapi xDD
0:40 gościu z tyłu " ale mam łapę "
Jakżeś to wypatrzył, :)
Mmeko zgłoś się do The Brain 😃
2:06
to samo haha
Mmeko hahahahah 😂 😂
😂😂😂😂😂🤔🤔😂😂😂😂😂
I takie osoby powinny być w "Mam talent" a nie śpiewacy i tancerze w co drugim występie -_-. TO jest talent!
Śpiew to też talent
@@IIIAlexBlackIII tak, ale od śpiewu mają 100 innych programów w sumie
trochę śmieszna historia.
Wstała w piątek 13-go, a potem bileterka mówi, że przecież W CZWARTKI nie grają.
Wstała rano, NO PRZECIEŻ NIE MOŻE SIĘ SPÓŹNIĆ NA WIECZORNY SPEKTAKL... na który dojechała w 5 minut taksówką...
THE BRAIN, GENIALNA LOGIKA
Tu właśnie o to chodzi, żeby go zmylić. Mógł nie usłyszeć
Albo nie zrozumieć i to miało go zmylic
Tłumaczenie w programie było błędne :) Osoba opowiadająca historię nie powiedziała nic o wieczorze, użyła formy "llegar tarde", czyli spóźnić się (dosłownie dotrzeć późno). A że w hiszpańskim "tarde" oznacza również wieczór, to zapewne stąd pojawił się błąd :)
TAK TAK TAK
Żona ma wesoło z nim w łóżku :p
"W końcu był piątek, trzynastego" potem "Przecież w czwartki nie gramy" xD
O to chodzi w tej całej "historyjce"
Ja obstawiam, że to dla zmyłki
Ona myślała, że jest piątek trzynastego, ale gdy dotarła do teatru, okazało się, że jest czwartek. Czytanie i słuchanie ze zrozumieniem się kłania, ludzie.
właśnie dlatego, że to nie był piątek
Kocham języki
Gościu wszędzie się dogada. Talent! Zapamiętać tyle słów z różnych krajów!!
4:21 "ukazało się że w Legnicy mają jedno światło" 😂😂😂
w lednicy, człowieku... :)
do OLO LUS
Dokładnie, mowa o nowym burmistrzu.
Usłyszalam to samo XCD
Co jak co ale czeski jest komiczny
Niesamowite! Nie mogę wyjść z podziwu :)
Zaraz będą spekulacje, że miał podpowiedzi na kartce od prowadzącego. :P
dobrze, że Polska ma tak mądrych ludzi
Brazylijczyk, Marlon, zaprasza Cię do śledzenia naszego kanału z Konradem "Sekrety Poliglotów", gdzie publikujemy materiał o technikach do nauki języka lub o problemach/zagadnieniach z nią związanych. Nowy filmiki będą publikowane co piątek. Pozdrawiamy
Powiedz mi proszę, dlaczego uważasz ze ktoś kto zna wiele języków (tzw. Poliglota) jest od razu wybitnie mądry? Tez uważam ze jest to niesamowite, ale to nie znaczy od razu ze jest nie wiadomo jak mądry, każdy by mógł się tego nauczyć jakby się chciało (słowo klucz).
@@dziveq Dlatego, ze nie marnuje swojego czasu na picie pod budka albo na bycie pseudokibicem.
A ja znając angielski, niemiecki, hiszpański i francuski, uważałem się za osobę dobrą w językach obcych...
Jeśli naprawdę znasz te wszystkie języki i potrafisz się nimi porozumiewać, bardzo Cię podziwiam! Sama znam jedynie polski i angielski, ale mam ogromne ambicje jeśli chodzi o naukę języków obcych i po wielu próbach wiem, jakie jest to trudne. Szacuneczek!
to chyba się nie doceniasz chyba, że znasz te języki tylko na poziomie podstawowym takich jak Ty jest około 0.05% w naszej populacji
@@mrwhosthebest8225 mam b2 z hiszpanskiego i francuskiego i niemieckiego i c1 z angielskiego.
@@mrwhosthebest8225 wiec znam je calkiem niezle
@@kub1x1x a jaki jest twój sekret nauki języków?
Jestem pod wrażeniem. Gratuluje !
Włoszka nie wymawiała litery r, było trudniej ją zrozumieć
Ma w sobie coś z Janusza Tracza
Co nie, też to zauważyłam 😂
To samo pomyślałem :-)
Jego brat cioteczny, podobny poziom geniuszu co Tracz ;)
Genialny umysł
Nie mogę oglądać tego programu bo prowadzący drze morde..
Prowadzący będzie drzeć mordę, bo tak mu kazali. Chodzi o to by wzbudzić sztucznie sensację. Niestety bardzo kiepski program. Jury które zna byc może po dwa języki i podobna publiczność. By móc emocjonować się takim wyczynem muszą wszyscy czuć się wciągnięci. A tu tego nie będzie. Słaby pomysł na dość ambitne wyzwanie tylko dla gościa w fotelu. Brak naturalnej interakcji. Słabe. Dlatego sie drze...
To nie oglądaj
Przecież nikt ci nie każe tego oglądać.
Proste.
@@dawidzarnowski6115 Będzie chciał, to będzie oglądać.
@@Shadow_101. Kto pytał? Krzywe.
A ja nie mogę ogarnąć 15 słówek na kartkówke
Brazylijczyk, Marlon, zaprasza Cię do śledzenia naszego kanału z Konradem "Sekrety Poliglotów", gdzie publikujemy materiał o technikach do nauki języka lub o problemach/zagadnieniach z nią związanych. Nowy filmiki będą publikowane co piątek. Pozdrawiamy
I to w jednym jezyku😜
Moje kolonie o nazwie Genialny Umysł
Pan:Ani genialny, ani umyśle Idziemy!
TAKTAKTAK!!!
Tan facet ma kanał na yt! On i jego 2 córki mówią w tych wszystkich językach =D
Martyna Jędrzejewska jak się nazywa
Martyna Jędrzejewska jak nazywa sie ten kanał?:)
Wioletta Ceglarek Sekrety poliglotów, już nic nie nagrywają od 7 miesięcy
Jak sie nazywa?
Jakbyś chciał wiedzieć buraku to czasami komentarze sie nie odświeżają :)
dla Pana poligloty, to zadanie było śmiesznie proste. Widać to po jego minach :D
Niesamowite
The Brain najlepszy 😍👌
Julia Palma No... najlepsze jest oszukiwanie oglądających...
Kot Kreskowy v2 No.... tak, bo jak ty czegoś nie potrafisz, to znaczy że już nikt na świecie też nie może tego zrobić
Endless enigmatic book in all languages. You can write a book with mirrors in all languages of the world. You can speak two languages at once, you just need to find the perfect reflection, same content, different translation. Infinite Mirrors
Po prostu wow
Coś wspaniałego!!!!
4:20 mogli tam dla beki jeszcze polski wstawić
Kiedy słyszysz jak ktoś mówi w kilkunastu językach, a ty masz problem z jednym. xD
(Już widzę tą gównoburzę w komentach typu: Jak mozna nie umieć, lepiej sie ucz gimbusie, itd.) xD
Lepiej sie ucz gimbusie
jak można nie umieć
itd.
) xD
, ,
Esperantoooo :)
Brazylijczyk, Marlon, zaprasza Cię do śledzenia naszego kanału z Konradem "Sekrety Poliglotów", gdzie publikujemy materiał o technikach do nauki języka lub o problemach/zagadnieniach z nią związanych. Nowy filmiki będą publikowane co piątek. Pozdrawiamy
@@emoutraspalavras-marloncou4459 stfu
To on wymyślił "robi wrażenie"
Taaak taaak taaaak taaaak!!!!!!
Wpiszcie sobie w yt sekrety poliglotow i on tam ma kanał razem z 2 córkami i one też mówią w tylu jezykach
men he soo good at this game
Wypowiedz po niemiecku: "5 Minuten später kam sie beim Theater an" oznacza, ze ona dotarla do teatru. Nie mozna wyciagnac z niej wniosku, ze dziewczyna wbiegla do teatru. Dziwnym trafem jednak wersja tlumaczenia jest taka sama jak ta podana przez pana poliglote. Przypadek czy musial znac odpowiedz przed programem?
Przecież jurorka zadała mu pytanie : "na kogo Anita wpadła, wbiegajac do teatru?". Więc jej odpowiedział. Podczas takiego programu nie będzie się przecież rozdrabnial na to ile tłumaczeń ma jedno słowo...
Padło pytanie - "na kogo wpadła..." co mógł zinterpretować jako "wbiegła"
Wydaje mi się, że przypadek🙃
Tak tak taaaaak taaaak
Super
robi wrażenie
jestem pod ogromnym wrażeniem, świetna znajomość języków
6:58 Nie dość że poliglota to jeszcze lekarz
Brazylijczyk, Marlon, zaprasza Cię do śledzenia naszego kanału z Konradem "Sekrety Poliglotów", gdzie publikujemy materiał o technikach do nauki języka lub o problemach/zagadnieniach z nią związanych. Nowy filmiki będą publikowane co piątek. Pozdrawiamy
Coś cudownego :)
Ciekawe jaką tym razem pyszną intrygę szykuje Pan Janusz Tracz
wkurza mnie to "tak tak tak tak tak" albo "taaaaak"
Miałem wszystko dobrze w drugim wyzwaniu
Gość pozamiatał system nie mam pytań.😜
Siemanko wszystkim :)
Znam 4 języki plus polski:). Gratuluje panu, ale mam wrażenie, że samo zadanie nie było trudne. Trudne było zapewne nauczenie się tych języków, ale jeśli się je już zna, to przy prostych zdaniach, zrozumienie historii to nie jest jakiś mega wyzwaniem.
Szacuuunek 👍👍👍👍👍👍👍 👋👋👋👋👋👋👋👋
Wstała rano w piątek 13 żeby w 5 minut dojechać na wieczorny spektakl który odbywał się w czwartek.
Umiem też tak
Podziwiam
Zrozumial historie na kartke A4 w 14 jezykach.
Co klase zdawalem angielski(rzekomo najlatwiejszy jezyk obcy w kazdej szkole jaka mozna znalesc) na 2, w pojedynczych przypadkach 3...
Angielski wcale nie jest taki łatwy, gramatyka co prawda nie jest skomplikowana, ale wymowa już tak, w angielskim nie ma czegoś takiego jak zasady wymowy i to jak się wymiawia dane słowo zależy skąd zostało zaczerpnięte, i nie ma innego wyjścia jak nauczyć się jej na pamięć. Nawet native speakerzy widząc nowe słowo bywają niepewni jak się je wymawia.
Angielski nie jest najłatwiejszy, jest inna pisownia, wymowa i dla mnie np. zaśpiewać poprawnie po angielsku to sztuka, rosyjski bardziej zrozumiały dla Polaków np., języki słowiańskie, które maja podobnie brzmiące słowa także
tak tak tak!!
TAAAAAK! BRAWO!!!
Wstała rano poszła na taksówkę żeby nie spóźnić się na wieczorny spektakl
Mój stary miał tak na ustnym;-)
The brain najlepszy kanał
WOW
4:07 gosciu mówi ze jest piątek 13 a pod koniec kasjerka mowi ' ale przeciez w czwartki nie sprzedajemy biletów
No bo o to chodziło w tej historyjce.
Ej, mam głupie pytanie: jaki w końcu był dzień w tej historii? Czwartek czy piątek bo mi to zrobiło mind fcka :D
Oświecę cię po roku niepewności: czwartek.
Chodzi o to że główna bohaterka myślała że jest piątek trzynastegk ale na prawdę był czwartek
Wszyscy ci ludzie testowani wyglądają, jakby wiedzieli, że się nie uda. :D
ja moge iśc ale zagywać po jękach gwiazdy porno
Osobiscie mówię po Angielsku i Rosyjsku, ale podziwiam gościa!!! Brawo, Bravisimo
Platzanweiserin - bileterka ? To jest właśnie to - brak brak nam takiego słowa w polskim, ponieważ Platzanweiser/in to może być osoba na parkingu co wskaże nam gdzie mamy auto zaparkować ( osoba ta robi to zawodowo lub na zlecenie ) może to być również osoba na pchlim rynku gdzie wskaże nam gdzie możemy rozłożyć swoje bambetle. Wiec Bileterka to nie do końca - bo dla mnie to ta pani co przerywa bilet - jak się mylę niemam problemu z krytyką
Prowadzący do wymiany i oglądalność wzrośnie
Te pytania nie były powalające
Włoszka mówiła w czasie passato remoto, którego de facto we Włoszech się nie używa. W zasadzie tylko w książkach, żeby tekst wyglądał bardziej poetycko, lub do opisu faktów historycznych. A i do tego nie zawsze. Chyba że chcieli imitować mieszkankę Sycylii. Tylko w takim razie sprawdzali znajomość standardowego włoskiego, czy włoskich zwyczajów?
Moim zdaniem przygotowała to osoba oderwana od rzeczywistości, na pewno nie znająca włoskich realiów.
Mało kto w ogóle się uczy tego czasu, jeśli pan Konrad go zna to szacun. Fakt jest taki, że po formie wyrazów można byłoby się domyślić ich znaczenia, niemniej niesmak pozostaje.
Druga sprawa, że jako lektorkę wzięli osobę z okropną wadą wymowy - dobrze, że nie padło pytanie akurat o włoski, bo mogłoby być nieciekawie. I nie żebym wątpił w pana Konrada - nie zdziwiłbym się, gdyby rodowity Włoch nie zrozumiał tego bełkotu. Porażka.
Ja akurat świetnie znam włoski, a w ogóle nie zrozumiałem słowa łazienka - bagno (banio), bo ona wymówiła jako jakieś panio xd). A passato remoto oczywiście, że się używa, głównie na południu. No i nie zrozumiesz żadnej powieści ani w sumie żadnego poważniejszego tekstu (np. historycznego) jeśli nie władasz tym czasem.
@@pustygrob5837 wiem doskonale po co jest passato remoto i kiedy się go używa. I nie ma to sensu, przy takiej opowiastce jak tutaj. Jeśli chcieli zasymulować kogoś, kto tego passato remoto by użył w takiej sytuacji, to na pewno nie miałby wymowy jak ta pani.
To łatwe akurat
Tak,tak,tak!!!
(Wiem data)
Gość to jest gość tylko podziwiać tego pana
100% Legit XDD
Michał No tak bo jeśli ty czegoś nie umiesz to nikt tego nie umie
A w telewizja sama prawda
To na pewnoooo nie był fake
👐👐👐
Pan Jerzak🙂✋artysta⚠️📯
Był piątek 13 - przecież w czwartki nie gramy
Okazało się, że w Legnicy mają światło! 😂😂
Lednicy.
Eee, jak można iść na wieczorny spektakl ranem?
Ciekawe, czy Konrad umiałby powiedzieć "Karmazyn nigdy nie spadnie" w szesnastu językach :-)
Normalnie jak w Farscape (pozdro dla kumatych)
to jest tata gabi for you
Hiperglota
Tata Gabby Castro 😀
Ja znam 4 tylko :(
Pf izi
Ja już umiem niemiecki, ang no i polski, a komunikatywnie hiszpański i migowy. Zaś portugalski jest bardzo podobny do hiszpańskiego, tak samo jak włoski.
Jakże genialny musi być Konstruktor ludzkiego umysłu
ewolucja
The hindi sentence which the man is speaking at 4:42 is wrong. Lolzz
ja znam jedno slowo po esperanto! SIATADAJTA xD
"CHYBA SIĘ TROCHĘ STRESUJE" - Serio?
Po rosyjsku wydawało mi się najłatwiej
3:02 polecam :D
Dziwne, że w drugim etapie pytali go tylko o popularne tudzież zbliżone do polskiego języki europejskie - jakby dostał pytanie o treść wypowiedzi np. w arabskim albo romańskim, to pewnie nie byłoby tak wesoło. Ale mimo wszystko robi wrażenie :)
warto zauważyć, że na swojej kartce notował fakty w chyba każdym języku w którym był czytany tekst
Po prostu w całym programie wybrali języki tylko z jednej rodziny.
ustawka 100%, skąd takie wnioski? Już mówię:
- po pierwsze: nie jest możliwe, aby człowiek sam z siebie nauczył się aż 14 języków i na dodatek w każdym z nich mówił płynnie, niczym native speaker.
- po drugie - nawet, jeśli tych języków się nauczy, to nie będzie w stanie nauczyć się czegoś takiego, jak akcent. Akcent i artykulacja, czy też melodyka języka to cechy indywidualne przypisane do konkretnego języka właśnie.
- i po trzecie: gość albo dobrze udaje, albo cierpi na zespół sawanta. Nie uwierzę w to, że wcześniej nie zapoznawał się jakoś z tymi materiałami tylko od tak, a vista, od niechcenia sobie je przetłumaczył :P tłumaczenie a vista jest sztuką bardzo trudną i trzeba do tego lat praktyki, aby nazywać siebie ekspertem :P
to nie jest żadna ściema, Konrad z wykształcenia jest romanistą, i ma lata praktyki z różnymi językami
ua-cam.com/channels/mgWXti2X_9qjIoqU2wcmlA.html
Ale pieprzysz z tym akcentem. Fonemy są cechą uniwersalną wszystkich języków i można się ich nauczyć, jeśli ma się podstawy fonetyki i fonologii (i dużo ćwiczy). Można nawet nauczyć się alofonów i wymawiać je świadomiej niż rodzimy użytkownik.
roooobi wrażeeeenie
prowadzący ,nie krzycz !!!!
W 4:10 było napisane że jest piątek to dla czego w 5:19 pisze że jest czwartek:/
Pasuje tam xd