Siedem ostatnich słów Chrystusa - The Seven Last Words of Christ | Orkiestra Camerata Stargard

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 18 жов 2024
  • „Siedem ostatnich słów Chrystusa” Mark Nowakowski - premiera 17.03.2024 r. w kościele Świętego Ducha w Stargardzie
    Zadanie współfinansowane prze Gminę-Miasto Stargard
    ____
    Mark Nowakowski, Composer
    Piotr Pieron, bas
    Orkiestra Camerata Stargard
    Kuba Wnuk, dyrygent
    ****
    0:00 wstęp
    0:03 - 4:52
    Medytacja o Getsemani i występku człowieka
    Meditation on Gethsemene and the transgression of man
    ****
    4:53 - 7:57
    1. “Pater, ignosce illis, quia nesciunt quid faciunt.”
    Ojcze, przebacz im, bo nie wiedzą, co czynią”.
    Father, forgive them, for they know not what they do.
    ****
    7:58 - 9:43
    Wyśmiewanie Chrystusa i zamieszanie tłumów.
    The Mockery of Christ and the Confusion of Mobs.
    ***
    9:44 - 12:04
    2. “Amen, dico tibi, hodie Mecum eris in Paradiso.”
    Zaprawdę, powiadam ci: Dziś będziesz ze Mną w raju.
    Amen, I say to thee, this day thou shalt be with me in paradise.”
    ***
    12:05 - 13:36
    Pod krzyżem Jezusa stała Jego Matka i siostra Jego Matki…
    Standing by the cross of Jesus were his mother and his mother’s sister…
    ***
    13:39 - 17:08
    3. “Mulier, ecce filius Tuus. Ecce, Mater Tuus.”
    Niewiasto, oto syn twój…. Oto matka twoja.
    Woman, behold thy son… Behold thy Mother.
    ***
    17:09 - 18:25
    Interludium:
    Płytkie oddechy…
    Shallow breaths…
    ***
    18:26-20:09
    4.
    Eli, Eli, Lamma Sabacthani?
    Deus, Deus Meus, Quare Me Derliquisti?
    Boże mój, Boże mój, czemuś mnie opuścił?
    My God, My God, why hast though forsaken me?
    ***
    20:10 - 21:44
    Interlude:
    Cosmy uczynili…
    What we have done…
    ***
    5.
    21:45 - 25:30
    Sitio.
    Pragnę.
    I thirst.
    ***
    25:31 - 27:13
    6.
    Consummatum Est.
    Wykonało się.
    It is consummated.
    ***
    27:14 - 31:33
    7.
    Pater, in manus Tuas commendo spiritum Meum.
    Ojcze, w ręce Twoje oddaję ducha Mego.
    Father, into Thy hands I commend My spirit.
    ***
    31:34 -- zakonczenie
    Medytacja nad rozdarciem zasłony
    Meditation on the tearing of the veil

КОМЕНТАРІ •