Profesores de español REACCIONAN a las expresiones COLOMBIANAS | Parte 1 | Español con María

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 16 лют 2022
  • Hola mis amores
    Hoy tenemos un video genial para aprender expresiones colombianas en español y divertirnos un rato. Le he pedido a profesores de español de diferentes partes del mundo, que escuchen unas expresiones que usamos en Colombia y que digan si saben lo que significa o que nos cuenten qué creen que significa cada una de esas expresiones. ¿Será que en otros países hispanohablantes nos entienden a los colombianos cuando hablamos? Hoy lo descubriremos.
    En este video contamos con el apoyo de varios profes, de España están ‪@Linguriosa‬ y el podcast Más que siesta. De Brasil está Belle de Descubriendo el español con Belle (ua-cam.com/channels/j8o.html..., de Argentina está O Argentino Brasileiro ( / @espanholtranqui , de Rusia está María de Love Español, de México y Estados Unidos están ‪@SpanishandGo‬
    Al final nos dimos cuenta que muchas de las expresiones colombianas, aunque no sean usadas en todos los países hispanohablantes, se pueden entender o se conocen con facilidad.
    Gracias a todos los profes por participar y esperen muy pronto la parte 2.
    Otros vídeo que te pueden interesar: • Así hablamos los colom...
    ___
    Español con María es la forma tropical de aprender español.
    Ven, sígueme para que empieces a practicar español en tu rutina diaria:
    Instagram: / espanolconmaria
    Facebook: / aprenderespanolconmaria
    Visita mi sitio web para que practiques español, de una forma agradable, con todas las herramientas que tengo para ti:
    www.espanolconmaria.com
    ¿Quieres una CLASE PRIVADA de español conmigo? Agéndala aquí: salaespanolconmaria.as.me/clases
    ¿Necesitas practicar español conversacional? únete a nuestras SALAS DE CONVERSACIÓN:
    salaespanolconmaria.as.me/salas
    ¿Tienes un nivel intermedio-avanzado pero sigues sintiendo que cometes errores que te hacen sentir inseguro al hablar español? Únete al CURSO PARA HABLAR MEJOR ESPAÑOL www.espanolconmaria.com/lanza...
    Libros en español: www.espanolconmaria.com/libro...
    Música en español: www.espanolconmaria.com/music...
    Curso de español para principiantes: espanolconmaria.com/learn-spa...
    .
    .
    .
    Español con María is the tropical way to learn Spanish.
    Come and follow me so you can practice Spanish in your daily routine:
    Instagram: / espanolconmaria
    Facebook: / aprenderespanolconmaria
    Visit my website and enjoy practicing Spanish with all the tools we have for you: www.espanolconmaria.com
    Do you want to take a private Spanish lesson with me? Book it here salaespanolconmaria.as.me/clases
    Do you need to practice Spanish conversation? Join our SALAS DE CONVERSACIÓN:
    salaespanolconmaria.as.me/salas
    Are you in an intermediate-advanced level but you still feel that you're making mistakes while you speak in Spanish? Become confident with our CURSO PARA HABLAR MEJOR ESPAÑOL www.espanolconmaria.com/lanza...
    Books in Spanish: www.espanolconmaria.com/libro...
    Music in Spanish: www.espanolconmaria.com/music...
    Spanish for beginners course: espanolconmaria.com/learn-spa...
    CANCIONES DE ESTE VIDEO
    Utopia - ASHUTOSH
    • Utopia - ASHUTOSH (No ...
    Freedom - Scandinavianz
    • Freedom - Scandinavian...
    Safari - Declan DP
    • Safari - Declan DP | F...
    Patience - Jay Someday
    • Patience - Jay Someday...
    Tropical flow - BraveLion
    • Tropical Flow - Brave...
    Wanderlust - extenz
    • Wanderlust - extenz | ...
    Utopia - ASHUTOSH
    • Utopia - ASHUTOSH (No ...
    Freedom - Scandinavianz
    • Freedom - Scandinavian...
    Safari - Declan DP
    • Safari - Declan DP | F...
    Patience - Jay Someday
    • Patience - Jay Someday...
    Tropical flow - BraveLion
    • Tropical Flow - Brave...
    Wanderlust - extenz
    • Wanderlust - extenz | ...
    Utopia - ASHUTOSH
    • Utopia - ASHUTOSH (No ...
    Freedom - Scandinavianz
    • Freedom - Scandinavian...
    Safari - Declan DP
    • Safari - Declan DP | F...
    Patience - Jay Someday
    • Patience - Jay Someday...
    Tropical flow - BraveLion
    • Tropical Flow - Brave...
    Wanderlust - extenz
    • Wanderlust - extenz | ...

КОМЕНТАРІ • 1,4 тис.

  • @sebas151195
    @sebas151195 Рік тому +824

    Lo del favor lo conocía como "hágame un cruce" o "hágame un catorce" jaja

    • @Nomad_Ari
      @Nomad_Ari Рік тому +57

      Yo conozco más "hágame un catorce"...creo que depende de la región de Colombia.

    • @mateoreinoso9008
      @mateoreinoso9008 Рік тому +57

      @@Nomad_Ari X2 eso de hagame un 2 hasta ahora lo escucho, siempre lo he escuchado como cruce o hagame un 14

    • @gonzaleznm12
      @gonzaleznm12 Рік тому +1

      Sí, también!!

    • @nataliarestrepo8805
      @nataliarestrepo8805 Рік тому +13

      Exacto, nunca había escuchado del dos

    • @teymeht
      @teymeht Рік тому +10

      Igualmente yo el 14 pero el 2?

  • @nathaliapenagonzalez5510
    @nathaliapenagonzalez5510 Рік тому +197

    Pedir un tinto en otro país y terminar bebiendo vino a la hora del desayuno jaja, todo un clásico

    • @malulop1543
      @malulop1543 Рік тому +2

      jajajajaajjaja

    • @0908fabian
      @0908fabian Рік тому +6

      Pues es un cliché tan conocido que nunca me ha pasado en la práctica! Nunca pido un tinto fuera de Colombia sino café y si quiero vino pido una copa de vino no un tinto !

    • @dgpblogster
      @dgpblogster 11 місяців тому +2

      Me pasó en Buenos Aires, jajaja

    • @helenabastidas9534
      @helenabastidas9534 11 місяців тому +7

      Pues me pasó en España, me bebí un vino tinto a las 7 de la mañana 😂😂😂

    • @Pipe_02
      @Pipe_02 7 місяців тому +1

      AJJAJAJAJAJJAJA pobres de nosotros

  • @gonzaloantoniovillamesa456
    @gonzaloantoniovillamesa456 Рік тому +461

    La expresión "dar papaya" se origina en la costumbre de alimentar las aves ornamentales, que se tienen en pequeñas jaulas en el hogar, con trozos de papaya, situación que aprovechan las aves en un descuido de su cuidador para escaparse, para volarse; se hace extensiva la expresión a cualquier situación donde debe evitarse dar la oportunidad para que otros se aprovechen de ti.

    • @carytae3508
      @carytae3508 Рік тому +2

      Gracias por la explicación

    • @MrHetrigan
      @MrHetrigan Рік тому +3

      ... Uyy en serio??

    • @mateozuluagavanegas1923
      @mateozuluagavanegas1923 Рік тому +5

      JAJA no conocía de donde venia ese dicho

    • @AAA-lv8mx
      @AAA-lv8mx Рік тому +4

      Jajajaja algunos dicen que se refiere a que antes te colgaban en una palma de papaya.

    • @reaper66657
      @reaper66657 Рік тому +11

      Mandamiento 11: no dar papaya.

  • @rain0344
    @rain0344 Рік тому +292

    lo chistoso es que cuando decimos “ya voy” = nos demoramos un rato en ir.
    Ahí voy = nos demoramos menos tiempo en ir que cuando decimos “ya voy”

    • @ElBromas-gf5pw
      @ElBromas-gf5pw Рік тому +48

      O el ya vengo y se va.

    • @maikolloquendo8781
      @maikolloquendo8781 Рік тому +6

      @@ElBromas-gf5pw XD si verdad parcero

    • @angiegonzalez7473
      @angiegonzalez7473 Рік тому +8

      Ahorita también.

    • @rain0344
      @rain0344 Рік тому +14

      @@ElBromas-gf5pw jajaja por qué somos así. Imagínate un extranjero que toma todo literal como quedaría la ver estas cosas 😂

    • @MrHetrigan
      @MrHetrigan Рік тому +12

      Hacer un 2 ... no se dónde lo dicen, he escuchado hacer un 14

  • @viniciuscachoeira265
    @viniciuscachoeira265 Рік тому +60

    Gosto muito das expressões colombianas. Saludos desde 🇧🇷

  • @patriciamunozmartinez5952
    @patriciamunozmartinez5952 Рік тому +27

    Já! Y decían que ver novelas colombianas no serviría de nada. Le entendí a todas. 😎
    Saludos desde México.

  • @JCMH
    @JCMH Рік тому +54

    Una de las preguntas más colombianas que puedan hacerse: "¿A sumercé no le provoca un tintico?". Saludos desde el sur de Colombia.

    • @Rashidsamhir
      @Rashidsamhir Рік тому +1

      Si, pero eso solo te lo dirá una persona del altiplano cundiboyacense

    • @yefersonjc2741
      @yefersonjc2741 Рік тому +1

      Yo por aquí nunca la escucho jsjs

    • @Maqueronte524
      @Maqueronte524 Рік тому +1

      sumerce supongo que vendrá del español antiguo Su Merced

    • @JCMH
      @JCMH Рік тому +1

      @@Maqueronte524 Sí.

    • @MrDiaz-xx4ph
      @MrDiaz-xx4ph Рік тому

      @@Maqueronte524Vuesa merced = Vuestra merced => su merced. Todo esto viene del castellano antiguo, en referencia a la forma a la que se llamaba, de manera culta y educada, a un desconocido de alto rango en el saludo. De ahí derivó, en la península, hacia el "usted", que no es más que una forma educada de saludar o hacer referencia, con respeto, a alguien desconocido. En hispanoamerica la evolución fue distinta: se pasó del vuesa/ vuestra merced a vos, que no es más que contraer el saludo a su mínima expresión. Vos = usted, no hay más.

  • @fabriribeiro-conta2956
    @fabriribeiro-conta2956 2 роки тому +163

    Estos videos con las expresiones que se usan son mis favoritos. Cuando habló del tinto, enseguida me vino el anuncio del café Águila roja: "tomémonos un tinto... seamos amigos!"

    • @espanolconmaria
      @espanolconmaria  2 роки тому +15

      jajajajaj sí

    • @ELGATO-XD
      @ELGATO-XD Рік тому +6

      Y en navidad, café águila roja te acompaña con cariño.

    • @danielpinto1221
      @danielpinto1221 Рік тому +3

      Lo mejor es que el café. No es el café. Sino café en leche. El café es tinto. Y el perico mucha leche.

    • @juanca1166
      @juanca1166 Рік тому

      @@danielpinto1221 Bueno por aquí el café con leche es un pintadito, el perico es un huevo revuelto con cebolla y tomate jaja.

    • @carmenrodriguez1546
      @carmenrodriguez1546 Рік тому

      ​@@juanca1166el perico es el café con leche más pequeño y los pericos si son huevos con cebolla y tomate 😅

  • @Linguriosa
    @Linguriosa 2 роки тому +187

    María, una locura de expresiones. Me has dejado con la intriga: ¿Por qué se dice "hacer un 2" o "hacer un fa"? ¿De dónde viene esa locura?

    • @Linguriosa
      @Linguriosa 2 роки тому +16

      @@espanolconmaria Ahh, vale, tiene sentido. Te lo compro

    • @atttalvarez
      @atttalvarez 2 роки тому +27

      María, yo pensé lo mismo. Es posible que venga de secundar. Y lo creo así porque en la costa norte utilizan mucho el término "hazme la segunda" o "hazme el dos" con la idea de secundar a alguien en un asunto tedioso, una mentira o un engaño.

    • @user-ry1cc1im6f
      @user-ry1cc1im6f 2 роки тому +43

      Ahhhhh Linguriosa por aquí!! ❤❤❤ mi mamá dice mucho "venga y me hace un 14" jajajaja no sé la razón 🤣 mañana le pregunto jajaj

    • @nicolaslemus5793
      @nicolaslemus5793 2 роки тому +12

      Es de la costa atlántica de Colombia

    • @diko788
      @diko788 Рік тому +22

      Hacer un Fa = hacer un favor
      Porfis = Por favor
      No dar papaya = no llamar la atencion para que te descubran o te roben o no dejar que te descubran
      "Tener Piedra" o "Tener Mucha Piedra"
      = estar enojado o muy enojado
      Estar Jincho = estar ebrio

  • @lauraximenamesapena2170
    @lauraximenamesapena2170 Рік тому +48

    Jajajaja lo gracioso es que a veces ni entre nosotros nos entendimos debido a la variedad de dialectos y eso cambia también las expresiones en cada región😂😂😂😂 🇨🇴🇨🇴

    • @carlosjosedelgadogonzalez629
      @carlosjosedelgadogonzalez629 10 місяців тому +2

      Eso pasa por la diferencia migratoria de españoles a Colombia, por ejemplo aquí en la costa nuestro español es más andaluz en Antioquia y eje cafetero es Vasco, algo así va la cosa.

    • @Grecia7439
      @Grecia7439 10 місяців тому +1

      😂😂😂 entonces no eres colombian@ aquí se entiende todo y si no, lo intuyes con su forma de actuar

    • @juancrl2
      @juancrl2 10 місяців тому +3

      @@Grecia7439 nah, por ejemplo a los costeños cuando dicen sus expresiones raras como mondá y esas cosas, si esas expresiones no fuera ya un meme, te aseguro que no les entendería que quieren decir

    • @juanvelasquez2176
      @juanvelasquez2176 9 місяців тому +1

      No son dialectos,son modismos.

  • @claudinefollo9776
    @claudinefollo9776 Рік тому +28

    Soy de Colombia y en mi vida había escuchado la expresión « hacer un dos » para referirse a hacer un favor. La que sí he escuchado y con la que crecí es « hacer un 14 ».

  • @isabellasanchez9206
    @isabellasanchez9206 Рік тому +91

    Es muy raro saber español y ver un canal en dónde te enseñan español aunque ya tienes nivel nativo xD

  • @danielagerenagarcia927
    @danielagerenagarcia927 Рік тому +50

    No sé en qué parte de Colombia se dice "hágame un dos"; pero aquí en Bogotá se dice "hágame un catorce" o "hágame un cruce, llave" 👍🏻

    • @angierojas4347
      @angierojas4347 Рік тому +6

      Por lo que leí, se usa en la costa.

    • @pedrodominguez6031
      @pedrodominguez6031 Рік тому +2

      Casi en todo Colombia incluso yo en Bogotá la uso también

    • @fajimecarrillo1495
      @fajimecarrillo1495 Рік тому +7

      Aquí en la costa Caribe se dice. Hazme un dos.

    • @NoName-rj4go
      @NoName-rj4go Рік тому +5

      Primera vez que escucho esa frase de "hágame un dos", la verdad.

    • @rosarestrepo4329
      @rosarestrepo4329 Рік тому +1

      Soy de el eje cafetero y tampoco he oído eso del dos🤣🤣

  • @carlosadryson4190
    @carlosadryson4190 2 роки тому +76

    Qué buenísimo vídeo, soy de Brasil ,ya estudio español hace 5 meses ,y la mayoría de esas expresiones no conocía, ya espero una segunda parte jajaja

  • @cesaraugustomirandam311
    @cesaraugustomirandam311 2 роки тому +64

    ¡Qué buen video! 😍 ... ¡Que viva Colombia! ❤

  • @acisclozambrano2281
    @acisclozambrano2281 Рік тому +47

    Si tomas las frases que usamos mayormente en la costa norte de Colombia, ahí sí que le explotas la cabeza a todos esos profesores xD Buen video.

    • @jennyportilla5774
      @jennyportilla5774 Рік тому +8

      Si como la versatilidad del "ajá":
      _aja.
      -aja que
      -porque ajá.

    • @Muriel.D
      @Muriel.D Рік тому +2

      Y ni me digas en Cali prácticamente hablamos caleñol. Con diccionario caleño y todo 🤣

    • @fajimecarrillo1495
      @fajimecarrillo1495 Рік тому +4

      Yo creo que los costeños nos entendemos más con los puertorriqueños, cubanos y dominicanos, ya que también son caribeños.

    • @neshken2106
      @neshken2106 Рік тому +1

      Me recuerda a Hassan en sábados felices cuando interpretaba con acento español las palabaras coloquiales de la costa. Esta de p#$&@ madre, véanlo

    • @davidjimenez4930
      @davidjimenez4930 Рік тому +2

      Los multiusos de: Mondá. 🤣

  • @coco327
    @coco327 Рік тому +21

    Buenísimo, soy Colombiano ,y nunca pensé ,cómo podría darle significados tan diferentes. Lo que si me dicen mucho es “ como hablan de lindo los Colombianos. Y yo les contesto “ no busques más”.

    • @jennyportilla5774
      @jennyportilla5774 Рік тому +3

      Los mejores acentos americanos es donde estaban los núcleos de poder de España.
      A mí me gusta el limeño culto y el Cachaco culto( Bogotá).

  • @daureenchavarriadiaz4854
    @daureenchavarriadiaz4854 2 роки тому +50

    Vaya crossover tan excelente! Jaja... Y me pareció curioso que sólo los que son latinoamericanos o aprendieron español latinoamericano supieron con certeza el significa de "no dar papaya".

    • @TheAndrexvg
      @TheAndrexvg Рік тому +4

      instinto latino.
      jajajaja

    • @MegaAstrolabio
      @MegaAstrolabio Рік тому +1

      claro! es que en este continente no se puede uno descuidar, eso a apapya dada... papaya servida, y pues no se puede con tanta abeja que hay por ahí! jajaj

  • @pupisavila8354
    @pupisavila8354 Рік тому +18

    Hay dos palabra en Colombia q aunque son opuestas pueden usarse para decir el mismo significado ejm.se puso duro el trabajo.o el trabajo está flojo y significa lo mismo q no hay casi trabajo

  • @xaviercp5213
    @xaviercp5213 Рік тому +11

    Me quedé impresionado al escuchar que Colombia es el segundo país con más hispanohablantes, incluso detrás de España, pero se entiende por la población de los países, aunque es curioso lo de EEUU, que, aunque su primera lengua no sea el español, cuenta con mayor población hispanohablante que Colombia (como 50 millones). Muy interesante video, gracias por compartir.

    • @Muriel.D
      @Muriel.D Рік тому +2

      Increíble que España sea el tercero

  • @gonzaloantoniovillamesa456
    @gonzaloantoniovillamesa456 Рік тому +23

    En Colombia se puede pedir un café con leche, o un café en leche, con otras acepciones que significan lo mismo : un perico (en pocillo grande), un periquito (en pocillo pequeño o tintero), un pintado o un pintadito (según el tamaño del pocillo). Es posible que haya otras acepciones en otros lugares de Colombia .

    • @TheAndrexvg
      @TheAndrexvg Рік тому +4

      si. de hecho dónde vivo, un café con leche es el pocillo lleno y un perico es más como medio pocillo.
      jajajajaja

    • @juanestebansantiagocaro7363
      @juanestebansantiagocaro7363 Рік тому +5

      Donde vivo un perico son unos huevos con tomate y cebolla

    • @gonzaloantoniovillamesa456
      @gonzaloantoniovillamesa456 Рік тому

      @@juanestebansantiagocaro7363 . Donde vivo se piden huevos pericos y los preparan revueltos con tomate y cebolla, pero en algunos lugares tienes que especificar que son huevos para que no te den café con leche.

    • @jennyportilla5774
      @jennyportilla5774 Рік тому +2

      Y si pides un tinto, no te darán una copa de vino sino un café oscuro bien cargado.

    • @karencardozoquintero3769
      @karencardozoquintero3769 Рік тому

      Esta es la diferencia que yo sé al tener parientes en Bogotá (además de que mi madre le agotaron las esperanzas la primera vez que lo visitamos, fuimos a un restaurante sin dichos parientes y ella pidió perico, la cara de decepcion no tuvo precio XD) la verdad prefiero el perico donde vivo xD el huevo tomate y cebolla.

  • @irinavoronina5575
    @irinavoronina5575 2 роки тому +27

    Jaja, estupenda idea de hacer otros profesores adivinar las expresiones colombianas =))) se muestra la riqueza de la lengua española

  • @cesaraugustomongrutzubilla9448
    @cesaraugustomongrutzubilla9448 2 роки тому +18

    Hola María Alejandra, saludos desde Madrid. Muy divertido y didáctico tu blog, como peruano que vivo varios años en España conozco muchas expresiones de diferentes países de América Latina por mis amigos que son latinos y utilizan en su habla cotideana muchos términos que resultan interesantes para cualquier oyente. Espero la segunda parte, te mando un fuerte abrazo preciosa!!! 🤗

  • @vitoriaaraujo2197
    @vitoriaaraujo2197 2 роки тому +11

    Me encantó su vídeo Maria, gracias 🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷

  • @edka5693
    @edka5693 Рік тому +32

    Todos los colombianos sabemos que la "timbradita" también tienes otra connotación jajajaja

    • @cianurocaustico
      @cianurocaustico Рік тому

      Una tremenda agarrada de culo

    • @andreaorozco4872
      @andreaorozco4872 Рік тому +3

      Nos todos
      Yo soy colombiana y no se cuál sería la otra connotación 🤷🏻‍♀️

    • @cianurocaustico
      @cianurocaustico Рік тому

      @@andreaorozco4872 un ejemplo: estás en un concierto rodeada de una multitud y alguien te toca una nalga sin tu permiso, a eso se le dice "una timbrada"

    • @andreaorozco4872
      @andreaorozco4872 Рік тому +1

      @@cianurocaustico
      No lo sabía 🤔

    • @Muriel.D
      @Muriel.D Рік тому +3

      No sé me timbre o se timbró. O sea no se me enoje o se enojó

  • @edierangel8610
    @edierangel8610 Рік тому +22

    soy profesor de español, colombiano y te quiero felicitar por acercar el idioma mas hermoso del mundo a sus verdaderos significantes, aclaro que las expresiones y regionalismos no funcionan igual en todos los ámbitos hispanohablantes;pero aunque culturalmente no sean iguales las expresiones, el sentido coloquial si es el mismo, te aclaro que vivo en alicante España y hay muchas palabras que no significan igual que en colombia.

    • @0908fabian
      @0908fabian Рік тому

      En primer lugar, si es profesor de español, aprenda a escribirlo , y en segundo lugar el idioma mas hermoso para los británicos es el inglés. Tenga en cuenta que el inglés tiene como 400.000 palabras mas que el español ! Así que …

    • @edierangel8610
      @edierangel8610 Рік тому

      @@0908fabian Respeto su opinión, para los que hablamos el español como lengua materna es el mas hermoso; cada quien defiende su manera de pensar. En cuanto a que debo aprender a escribir, porque según usted no se escribir que soy profesor de español; me disculpo por no colocar una coma. Por lo demás que el inglés tenga o no mas palabras que el idioma español eso no tiene relevancia porque hay expresiones propiedades de cada idioma, sin entrar en polémicas reitero mi respeto por sus opiniones

    • @0908fabian
      @0908fabian Рік тому

      @@edierangel8610 Pues no es una coma , es escribir Colombia sin mayúscula inicial . En todo caso no generalice ; soy hispanohablante y no me puede parecer , el español , el idioma mas hermoso . Nunca pensé que la riqueza de un idioma fuera tan subjetiva como una creencia religiosa . Así que , profesor, siga creyendo en elefantes rosados ! Jaja!
      Con todo respeto !

    • @edierangel8610
      @edierangel8610 Рік тому +1

      @@0908fabian lo mismo hace usted con su subjetividad del inglés. Pero tiene razón al hablar de elefantes rosados, para muchos realmente existen ; yo no pretendo cambiar su visión del idioma, en su caso puso el ejemplo del idioma inglés; en otros alguien defenderá su lengua materna .cada loco con su cordura y ambos tenemos razón. Asi que, pollo peletas no te llamen no te m... buenas tardes y no alargue más este tema .

    • @0908fabian
      @0908fabian Рік тому

      @@edierangel8610 jajajajaja, si sabe por lo menos que es subjetivo?, le estoy dando datos ! pollo peletas ? jajajajaja! Asi le argumenta a sus estudiantes ?

  • @espanolconmichelleb
    @espanolconmichelleb 2 роки тому +2

    ¡Qué lindo! Me encanta que las expresiones que elegiste son muy cotidianas, muy útiles para cualquier persona que vaya a vivir a Colombia (al menos en la costa, donde vivía las usaban mucho).

  • @James-oi7mz
    @James-oi7mz 2 роки тому +3

    Un vídeo muy interesante. Estoy ansiosa por ver el siguiente.

  • @camiloparra8431
    @camiloparra8431 Рік тому +5

    Felicitaciones por presentar y afrontar el reto, lo enfocaron desde la lógica y acertaaaron, con humor, con sinceridad y con picante, una forma amena de enfrentar las particularidades de un idioma, a todos gracias por enfocar la diversidad con tanto aplomo e inteligencia, asi contemplado el mundo se ve muy comprensivo y feliz.

  • @DeSAUDI06
    @DeSAUDI06 Рік тому +4

    Es muy divertido, oír lo que dicen de ciertas palabras o expresiones nuestras. Me divierto de lo lindo.
    Abrazos 😘

  • @robinsonieto
    @robinsonieto Рік тому +18

    En la costa colombiana se habla el español y el COSTEÑOL. En el resto de colombia es difícil de entender.

    • @JuanDeDiosMoises1234
      @JuanDeDiosMoises1234 Рік тому +1

      Costeñol?? Que estupidez más grande! Eso no existe ESTUPIDO

    • @kelaila1391
      @kelaila1391 Рік тому

      No lo creo

    • @Edupier
      @Edupier Рік тому

      Es algo parecido al venezolano

    • @Muriel.D
      @Muriel.D Рік тому

      En Cali hablamos caleñol 🤣

    • @BETOETE
      @BETOETE Рік тому +2

      al contrario parce, el MEJOR espanol y mas claro esta en el imterior, en la costa es una palida imitacion.

  • @francescaborghese4709
    @francescaborghese4709 2 роки тому +5

    Estupendoooo !! Se lo comparto a mis estudiantes 😃 graciassss maría, tienes siempre muy buenas ideas creativas 😘😘

  • @yeisondiazYeick
    @yeisondiazYeick Рік тому +35

    Jamás había escuchado la expresión "hacer un dos" y eso que he vivido y he estado en varias ciudades, mira, algo nuevo pa' aprender c:

    • @cris6694
      @cris6694 Рік тому +9

      sabia todas menos la del "dos", la que si he escuchado y usado es "hacer un 14" o "hagame un 14"

    • @alejandramunoz6067
      @alejandramunoz6067 Рік тому +1

      @@cris6694 o haceme un cruse

    • @JCancerx
      @JCancerx Рік тому +1

      Como que nunca haz escuchado hazme un dos :(

    • @TheAndrexvg
      @TheAndrexvg Рік тому +5

      también está 'haceme un Cruze" que significa lo mismo

    • @andreamunoz6135
      @andreamunoz6135 Рік тому +4

      Yo no lo he escuchado como hacer un dos, pero si como "hacer la segunda"
      *"Hazme la segunda" o "haceme la segunda,"

  • @emiliojoseeduardonoguerasa5077

    "Hacer un 2" es la primera vez que lo escucho, en mi región se usa es "hacer un 14".

    • @eridherranbueno3100
      @eridherranbueno3100 Рік тому

      Yo pensé lo mismo, eso de un dos nunca lo había escuchado, siempre es el catorce o el fa

    • @christianhernandez1682
      @christianhernandez1682 Рік тому

      Por lo visto solo se usa en la costa, de hecho hay un vallenato de los hermanos zuletas que se llama: la que te hizo el dos.

  • @andresacosta9699
    @andresacosta9699 Рік тому +13

    No nos entendemos nosotros, ahora pa que nos entiendan de otros países

    • @K4ybruz
      @K4ybruz Рік тому +1

      Sí, veo muchos comentarios de colombianos diciendo que no entienden el "hágame un dos" o "hágame un cruce" sino "hágame un 14" está última nunca la había oído.

  • @eiderrivas9965
    @eiderrivas9965 Рік тому +9

    "Me metí en un chicharron" es una expresión que salio de la costa caribeña colombiana y se debe a una analogía sobre una comida favorita de esa zona que es cuando se frita en manteca o aceite a la carne con el cuero del cerdo a eso se le llama chicharron a veces suele quedar muy dura el cuero o la piel del cerdo, empieza a masticar e intentar digerir, algunas personas se le ha obstaculizado en la garganta, por que se vuelve casi imposible comerse esa carne..de ahí la expresión de dificulta

    • @luzarleyaraujomancilla8471
      @luzarleyaraujomancilla8471 Рік тому

      También podemos usar enchicharronado/a

    • @luisalopez9692
      @luisalopez9692 Рік тому +1

      No creo que sea una palabra costeña pero si es de toda colombia costarrica y panama que nos encanta meternos en chicharrones

    • @Muriel.D
      @Muriel.D Рік тому

      Un gran problema es un chicharrón.

  • @pesssoabartelt
    @pesssoabartelt 2 роки тому +3

    María este video me encantó. Pudo escuchar la pronunciación de otros países e también conocer las expresiones. Muchas de ellas las contesté bien otras no hacía idea jajaja. Gracias por compartir ahora me quedo esperando el segundo

    • @oscarmarin4638
      @oscarmarin4638 Рік тому

      Te corrijo un poco el comentario para que mejores la escritura:
      "Pude escuchar la pronunciación de otros países y también conocer sus expresiones. Muchas de ellas las contesté bien y otras no tenía ni idea"

  • @DeSAUDI06
    @DeSAUDI06 Рік тому +4

    Otro apéndice de nuestro léxico urbano a Diario . Excelente oír a extranjeros lo que creen su significado, de diferentes 3coresiones o modismos nuestros
    Un abrazote, estás linda y muchas gracias.

  • @desmondn99
    @desmondn99 2 роки тому +2

    Genial este video, gracias

  • @Relay86
    @Relay86 2 роки тому +1

    ¡Hola María!
    Quería decirte gracias por el video. Es un gran ejercicio de escucha.

  • @paulagiovana8402
    @paulagiovana8402 2 роки тому +5

    Soy alumna de la profesora Belle, el video estuvo muy bueno, me gusto mucho ❤️👏🏻

  • @adrianojose.6792
    @adrianojose.6792 2 роки тому +19

    Saludos desde Brasil
    Gosto muito dos seus Vídeos, estou aprendendo Bastante, Parabéns Maria.

  • @rubenbarreto885
    @rubenbarreto885 2 роки тому +2

    me gustó este video está entretenido a ahora a esperar por la parte dos saludos 👍

  • @marekgalteestaff7087
    @marekgalteestaff7087 2 роки тому +2

    me encantan frases coloquiales, gran idea, muchas gracias (y de paso conocí otros canales para aprender español)😉

  • @edgarandre5216
    @edgarandre5216 Рік тому +38

    Soy de República Checa mi esposa es mexicana entendi todas
    Saludos de México

  • @Oscaritocar
    @Oscaritocar Рік тому +3

    La palabra tinto viene de una expresión en los años 40 cuanto empezó la exportación del café al mundo, se decía que era tan suave como el mejor vino, adicional un tinto debería ser un café pequeño.

  • @mateoquintero9207
    @mateoquintero9207 Рік тому +1

    Qué buen video, un gran saludo a todos los profesores. Te amo Colombia

  • @rodrigogr4305
    @rodrigogr4305 2 роки тому +3

    Está bueno formar, ser parte de "tus amores" 👌🏻 como dijiste al principio de tu video 😀.

    • @margaritaz1235
      @margaritaz1235 Рік тому

      En Colombia es común cuando se habla a varias personas decirles Mis Amores.

    • @rodrigogr4305
      @rodrigogr4305 Рік тому

      @@margaritaz1235 Gracias, sí, sí,lo sé, por eso lo decía, además de los "amores de María".

  • @luisconldelira8568
    @luisconldelira8568 2 роки тому +4

    Vengo por mi amada, mi fabulosa Linguriosa y, aunque soy hispanohablante de Medellín, Colombia, sigues siendo mi favorita. ¿Te he dicho que te admiro y amo? Bromeo, jaja.

  • @juancarlosquinonesm.9808
    @juancarlosquinonesm.9808 Рік тому +1

    Muy interesante como acertados los prodesores de español sobre expresiones colombianas
    SALUDOS PARA TODOS 🇨🇴🙋‍♂️❤️💕

  • @andreamantilla8a
    @andreamantilla8a Рік тому

    Me gustó el video. Bastante novedoso

  • @miguelmaldonado2008
    @miguelmaldonado2008 Рік тому +3

    Genial video!! En algunos entornos más populares también se suele decir "hacer un cruce" al menos en Bogotá, saludos!

  • @humbertorueda4171
    @humbertorueda4171 Рік тому +7

    Linguriosa estaba en lo correcto en lo de "pégame una timbradita", es decir llámame (aunque en México sería preferible háblame)

    • @dukeboy51
      @dukeboy51 Рік тому

      Si, pero luego se refirió al timbre de la casa.

  • @oswaldoaguirre8634
    @oswaldoaguirre8634 Рік тому +1

    muy buen video y un grupo de profesores muy conocedores del idioma

  • @adrigarcia32
    @adrigarcia32 Рік тому

    Chévere el video

  • @AndreaDiaz-rc3iy
    @AndreaDiaz-rc3iy Рік тому +5

    Se me hizo sumamente interesante, como Colombiana no sabia la del 2 Jajajajja

    • @alexpa6870
      @alexpa6870 Рік тому

      tampoco yo.

    • @ml789
      @ml789 Рік тому

      Yo si sabia pero casi no se usa, por lo general decimos haceme un 14 o un cruce.

  • @gabo1765
    @gabo1765 Рік тому +3

    hola preciosa Maria, buen video, saludos desde Bogotá, dicen que los Colombianos somos los que hablamos el mejor español del mundo 😍

    • @user-mm1pf4km2f
      @user-mm1pf4km2f Рік тому

      ¿Porque en Bogotá pronuncian casa como [kaza], como en portugués y italiano?

    • @gabo1765
      @gabo1765 Рік тому

      @@user-mm1pf4km2f casa con "s" es de vivienda, hogar sin acepto y caza con "z" es de salir a cazar animales...

    • @danimeow672
      @danimeow672 Рік тому +1

      No creo que el mejor, pero tienen un acento muy agradable

    • @gabo1765
      @gabo1765 Рік тому

      @@danimeow672 😘🌹

    • @lcielo123
      @lcielo123 Рік тому

      El más hermoso es el costeño sin modismos, lo hablan personas de buenas costumbres y cultura

  • @michaelrichmond3315
    @michaelrichmond3315 2 роки тому

    Esto video es el mejor gue he Visto es muy util y un bien tiempo con personalities differentes

  • @yamidfrank9757
    @yamidfrank9757 Рік тому

    Muchas gracias hermosa por tan espectacular video.

  • @haydyrodriguez9477
    @haydyrodriguez9477 2 роки тому +8

    Jajajaja!!, soy colombiana y me encanta que las personas que no son de aquí conozcan nuestros dichos y nuestras expresiones...

  • @nohemibaza01
    @nohemibaza01 Рік тому +3

    También soy Colombiana 🇨🇴, me divertí mucho viendo este vídeo, aquí en Colombia el español es diferente dependiendo de en qué parte estés, yo soy de la costa de Santa Marta, estudio idiomas, hablo con gente de otros países y me dio risa al acordarme de cuando se me olvidó que no son de mi país y hablé muy rápido con expresiones de aquí y quedaron WTF ¿Eso que significa?

  • @ivanildogodonho576
    @ivanildogodonho576 2 роки тому

    Excelente !!!! Gracias Maria ,!!!.

  • @espanolconmaria
    @espanolconmaria  10 місяців тому

    Otros vídeo que te pueden interesar: ua-cam.com/video/aU54UZquX4A/v-deo.html

  • @ValentinCabezas
    @ValentinCabezas 2 роки тому +6

    Vengo de parte de Linguriosa🥕y quiero decirle que fue un buen intento, pero 3/6 no alcanza para ganar. Vamos a ver qué tal le va en la parte dos

  • @mariaximenasalamancazamudi7016

    Que buen video! Soy colombiana y no había escuchado el "hazme un dos" 😂 Y otra frase que usamos para decir algo también relacionado con favores es "pongase o ponte la 10".

    • @catuto1827
      @catuto1827 Рік тому +1

      Te falta calle.

    • @daniloestebantorres4073
      @daniloestebantorres4073 11 місяців тому

      Dependiendo de tu región el hazme un dos es de la región cundiboyasence sobre todo de Bogotá. También puedes llegar a escuchar en sectores más populares el hágame un cruce o en su defecto el hágame un fa.

  • @angiecardenas6732
    @angiecardenas6732 Рік тому

    Que buen video!!

  • @astridcarolinacanascortes4315

    Buenísimo este programa.

  • @lv4u2
    @lv4u2 Рік тому +10

    Por eso pedir un cafe es un lio... tu pides tinto y sale lo que tienes en tu cabeza, pides cafe con leche y sale lo que pediste, pero un cafe es un misterio lo que llegara a la taza

  • @azullb9017
    @azullb9017 Рік тому +2

    La verdad es que en lo personal en Mi familia y Mi círculo, siempre que hablamos con personas de otras nacionalidad. He notado que los modismos desaparecen casi en un 95%. Nos esforzamos para ser lo más neutros posible y que nos comprendan.

  • @eltonconceicao1137
    @eltonconceicao1137 7 місяців тому

    Que bueno este vídeo....❤

  • @msoromsoro9635
    @msoromsoro9635 2 роки тому +1

    Estupendo 👍🏼

  • @arq100dua
    @arq100dua Рік тому +9

    Jamás he escuchado la expresión "Hágame un dos" creo que es más común la expresión "Hágame un cruce" y creo que esa expresión para personas hispanohablantes no colombianas sería muy curiosa.
    El video está muy bueno!!! sería chévere que te regresaran el ejercicio con expresiones del idioma español de otros países para ver nosotros como colombianos qué entendemos!
    Muy buen video! que me ha gustado y me he suscrito!

    • @jayamerican9121
      @jayamerican9121 Рік тому +1

      X2

    • @MrFeleru
      @MrFeleru Рік тому +3

      Hágame un dos es super común. El Hágame un cruce es mas como la de ñeritos jaja.

    • @MeliMarin
      @MeliMarin Рік тому

      Yo lo he escuchado más como "Hágame un catorce" pero hace muuuucho no lo escucho jaja

    • @MrFeleru
      @MrFeleru Рік тому

      @@MeliMarin Si, también. "Hágame un catorce" En mi época de Colegio la escuchaba más.

    • @angelagomezcorredor9039
      @angelagomezcorredor9039 Рік тому +1

      Hágame un cuatro o un cruce, jamás he escuchado hágame un dos....

  • @cristianbobadilla7629
    @cristianbobadilla7629 Рік тому +5

    Todos están muy buenos, pero como Colombiano, nunca había escuchado "hágame un dos". Sé del "hágame un 14" que también significa hacer un favor.

  • @nicolasparra5888
    @nicolasparra5888 Рік тому

    Me Chimba este video...

  • @sharickcastaneda1073
    @sharickcastaneda1073 Рік тому +8

    como me gusta ser colombiano!

  • @pachome3141
    @pachome3141 2 роки тому +5

    Decimos en Colombia, "hacer un catorce"., significando hacer un favor.

    • @Seba_Felicho
      @Seba_Felicho Рік тому

      También me pareció raro eso de hacer un dos xd

    • @carytae3508
      @carytae3508 Рік тому

      La expresión se utiliza más en la. Costa atlántica que en el resto del país

  • @_Edwin_
    @_Edwin_ Рік тому +2

    Jajaja me encantó ver a Linguriosa en el video.

  • @user-pw6sk2gx2e
    @user-pw6sk2gx2e 10 місяців тому

    Maravilloso canal👍

  • @clubevirtualdeleitura
    @clubevirtualdeleitura 2 роки тому +10

    Expressões populares são interessantes, fazem parte da cultura de cada país e são naturais para os falantes nativos. Para os não nativos são bem complicadas. Achei interessantes as expressões colombianas.

    • @rodrigogr4305
      @rodrigogr4305 2 роки тому

      Naa ni tampoco así de bien complicadas, lógico, uno no conoce como se dice en otro país porque no está acostumbrado, pero una vez que aprendes como se dice y que significa esa "giria" ya no es tan así de bien complicado. E só averiguar como se fala e o significado e pronto.

    • @jennyportilla5774
      @jennyportilla5774 Рік тому

      Es fascinante el poder entender el portugués.

  • @davieswood2790
    @davieswood2790 Рік тому +3

    Vine a aprender Español y terminé enamorado

  • @thezerored4070
    @thezerored4070 Рік тому +1

    excelente video, felicitaciones.

  • @carlospena4047
    @carlospena4047 Рік тому

    Interesantes!!!!!🎉🎉

  • @cintiaramos6132
    @cintiaramos6132 2 роки тому +5

    Sou aluna da professora Belle e ela foi bem! 👏👏👏👏👏

  • @maripadi8891
    @maripadi8891 Рік тому +3

    Pues yo viví un tiempo en Argentina, y una vez fui a comprar unos calzones y no me entendían, allá dicen bombachas 😂

  • @picanico5802
    @picanico5802 Рік тому

    Excelente video. Lo disfruté mucho. Tenga su like y su compartida! Saludos.

  • @ivonnesogamoso6521
    @ivonnesogamoso6521 2 роки тому +3

    Yo tengo amigas españolas y me entienden muy bien porque mi lengua es adecuado soy colombiana

  • @romainmontoya9544
    @romainmontoya9544 2 роки тому +3

    Aprendí las tres primeras en la Reina del Flow entoces como les entendí en contexto no suena raro. Pero las demás, fueron totalmente desconocidas.
    Hazme un dos y sube la otra parte rapidamente 🙃 (intenté hacer una frase con esa expresión)

  • @jasonfreire
    @jasonfreire Рік тому

    Está muy chévere

  • @nicolaslopez8798
    @nicolaslopez8798 Рік тому +3

    Todos nos entienden porq hablamos muy bn el español y lo dice la real academia española

  • @marcotuliopalmaalfaro7624
    @marcotuliopalmaalfaro7624 10 місяців тому

    No se como llegué a este video, pero me encantó y me divertí muchísimo. Genial.

  • @jaciaraoliveira1101
    @jaciaraoliveira1101 Рік тому

    ¡Video padrísimo! me gustó mucho. Soy brasileña, estudiante de español, desde hace un año.
    Ya conocía muchas de esas expresiones.

    • @espanolconmaria
      @espanolconmaria  Рік тому

      Hola Jaciara, qué bien. Me alegra saber que te gustó el video. Un abrazo

  • @consuelopaternina7803
    @consuelopaternina7803 10 місяців тому

    Hola María llegue a tu canal por casualidad y me encantó de una, desde hoy empiezo a seguir tus videos...Gracias por compartir tus conocimientos, bendiciones...🙏🙏

  • @karinaab175
    @karinaab175 Рік тому +1

    Me encantó el vídeo 🥰🥰🥰🥰🥰

  • @niltonpereiranunesdossanto473

    Muy bueno

  • @jgoco1
    @jgoco1 Рік тому

    Qué buen contenido !

  • @h.abdenasser262
    @h.abdenasser262 2 роки тому +1

    Te lo agradecido de todo corazón

  • @acamargo159
    @acamargo159 Рік тому

    muy bueno

  • @icarofranz3998
    @icarofranz3998 2 роки тому +1

    Que chévere algunos lo supe pero otros no tenía idea del significafo

  • @JoseGarcia-ut9qv
    @JoseGarcia-ut9qv 10 місяців тому

    Esta muy Melo este contenido

  • @jerzy6610
    @jerzy6610 2 роки тому +1

    Gracias Maria !