HELLUVA BOSS (PILOT) FRENCH

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 7 лют 2025
  • Hosting an official French dub of Helluva Boss! Enjoy this wicked dub!
    HELLUVA BOSS DÉBARQUE EN FRANÇAIS !
    ATTENTION LANGAGE GROSSIER ! CE DESSIN ANIMÉ NE CONVIENT PAS AUX ENFANTS OU À CERTAINES PERSONNES ! TOUS LES DÉMONS SONT LES BIENVENUS TOUTEFOIS !
    En enfer, les diablotins sont au plus bas de l'échelle sociale, mais que se passerait-il si l'un d'eux décidait de fonder sa propre entreprise d'assassinat ? Eh bien, ça !
    Suivez Blitzo (le "o" est muet) alors qu'il essaie de gérer son entreprise d'assassins indépendants dans un milieu où la concurrence règne avec l'aide de son spécialiste en armes à feu Moxxie, sa redoutable combattante Millie ainsi que son chien démoniaque et réceptionniste Loona. Grâce à un ancien grimoire emprunté à l'un des princes des Enfers, ils parviennent à accomplir leur travail et ensemble, ils s'efforcent de ne pas s'entre-tuer tout en essayant de ne pas mettre la clé sous la porte.
    Un grand merci à Vivziepop de nous avoir une fois de plus accordé sa confiance ainsi qu'à toute notre équipe. Des comédiens au monteur, de la DA aux chanteurs, sans oublier nos artistes et mixeurs, jamais ce projet n'aurait vu le jour sans vous tous ! Et pour terminer, merci encore à notre communauté francophone et aux fans de tout horizon d'apprécier notre travail !
    Thank you so much Vivziepop for trusting us and our team once again. To our voice actors, editor, voice director, singers, artists and sound editor, this project would have never seen the light of day without you all! And lastly, thank you to the French community and to all of our fans around the world for liking our work!
    TWITTER OFFICIEL - @IMPmurderpros
    TWITTER FRANÇAIS - @HazbinHotelFR
    VOUS POUVEZ SOUTENIR L'AVENIR DE CE PROJET SUR PATREON !
    / viviennemedrano
    Or Support on Patreon!
    / viviennemedrano

КОМЕНТАРІ •

  • @eck0_kc348
    @eck0_kc348 4 роки тому +6709

    My French teacher: “Your job is to watch a movie in French”
    Me: *Oui oui* XD

    • @Petit_Nem
      @Petit_Nem 4 роки тому +151

      Eh vas y oui oui ! Avec tout c'est amis ! *tut tut tut*

    • @eck0_kc348
      @eck0_kc348 4 роки тому +50

      @NiNinja II Je ne peux raconter si que est sarcasme ne ou pas :’)

    • @Amadaru
      @Amadaru 4 роки тому +75

      @@eck0_kc348 It's not sarcasm, it's just a reference to a cartoon xD

    • @eck0_kc348
      @eck0_kc348 4 роки тому +24

      @Haru Ohhhhhh

    • @the_ultimate_devil_owl8629
      @the_ultimate_devil_owl8629 4 роки тому +35

      @@eck0_kc348 the cartoon is Oui-oui, it's for kids xD

  • @anxious_art_block
    @anxious_art_block 4 роки тому +6668

    Moxxie saying "monsieur" has added an extra 10 years to my life

  • @GermaphobeMusic
    @GermaphobeMusic 4 роки тому +5992

    Vivziepop: _releases videos in French and Japanese_
    People learning French and Japanese: This will make a fine addition to my collection

    • @kamilasr216
      @kamilasr216 4 роки тому +111

      This is actually pretty accurate since I’m learning both languages XD

    • @drink5.034
      @drink5.034 4 роки тому +55

      I’m learning French rn lol

    • @DarwinskiYT
      @DarwinskiYT 4 роки тому +58

      Gonna learn all the cuss words instead of the words that will actually be in my French exam

    • @kamilasr216
      @kamilasr216 4 роки тому +7

      Egg T what do you mean? (Just in case, I’m not american or british, I’m ecuadorian)

    • @ileanabriannemari
      @ileanabriannemari 4 роки тому +7

      It's nice cause I have to learn them to not embarrass myself when I meet my relatives .-.

  • @spiceo2
    @spiceo2 2 роки тому +1014

    7:30 Moxxie putting so much strain on *"NON."* made my day

  • @talynhastime9343
    @talynhastime9343 4 роки тому +442

    Loona’s VA really captures the “over it, fuck off” teen energy for the character. Im pleased with these choices!

    • @Crusader-Ramos45
      @Crusader-Ramos45 4 роки тому +17

      Not to mention, she just sounds like every lazy junky out there, even in France.

    • @estelaangeles2346
      @estelaangeles2346 4 роки тому +1

      @@Crusader-Ramos45 it doesnt sound like her

  • @theanimegirl6004
    @theanimegirl6004 4 роки тому +324

    omg the voice actor for millie is so adorable and her laugh is so cute, this is really good and all the voice actor were perfect.

    • @bababoy6999
      @bababoy6999 4 роки тому +1

      Alors non, juste non mec.

    • @tetitous
      @tetitous 4 роки тому +3

      @@bababoy6999 Il a raison pourtant, les voix sont nickel

    • @francescomari7785
      @francescomari7785 4 роки тому +3

      0:39

    • @tetitous
      @tetitous 4 роки тому +1

      @@francescomari7785 Je maintiens ce que j'ai dit

  • @kdmusic10
    @kdmusic10 4 роки тому +3630

    Loona in French sounds like a stereotypical angry French woman, I love it

    • @teragram38crows49
      @teragram38crows49 4 роки тому +128

      I like the little growl she did at 4:05. It sounded so feral!

    • @Kicksno1fan
      @Kicksno1fan 4 роки тому +101

      Teragram38 Crows
      The growl at 4:38 was even better

    • @delune501
      @delune501 4 роки тому +24

      They indeed sound like that 😂😂

    • @xdgamer2765
      @xdgamer2765 4 роки тому +11

      Like a maid?

    • @RorysCemetary
      @RorysCemetary 4 роки тому +5

      This has given me serotonin

  • @sylph81
    @sylph81 2 роки тому +554

    C'est monstrueux de nous montrer une VF aussi parfaite et de nous laisser dans l'atttente désespéré d'une suite qui n'arrivera jamais

    • @Meun.s
      @Meun.s 2 роки тому +16

      Bah si y'a une saison de 7 eps et l'épisode 1 dla saison 2 est sortie

    • @sylph81
      @sylph81 2 роки тому +21

      @@Meun.s Je parle de la vf

    • @xulux9028
      @xulux9028 2 роки тому +7

      @@sylph81 ça arrive mais ça met juste du temps

    • @fabiowillot6763
      @fabiowillot6763 2 роки тому +15

      @@xulux9028 3 ans pour une vf de 8 épisode ? Faut arrêter :/ , d'ailleurs la voix de Moxxie en anglais je savais que ça me disais un truc, sur prototype 2 bah des fois les civils parle , et puisque j'ai la version anglais sous titrés bah je sais plus ou moins ce qu'ils disent et il y avait la même voix avec l'un des pnj et c'est juste drôle 😭 ça me fait pitié quand je les tuais du coup

    • @xulux9028
      @xulux9028 2 роки тому +2

      @@fabiowillot6763 mdr nice le petit détail là

  • @theimaginationstudio9880
    @theimaginationstudio9880 4 роки тому +2023

    It's so funny to hear such aggressive French

    • @deinsilverdrac8695
      @deinsilverdrac8695 4 роки тому +56

      Il n est pas aggressif
      Seulement du 13ème
      13 ème est un arrondissement de Paris ayant une mauvaise réputation

    • @j.a.8256
      @j.a.8256 4 роки тому +23

      @@deinsilverdrac8695 si tu parle de Paris, le 13eme est un arrondissement quasiment exclusivement chinois, et je vois rarement un asiat' être agressif :)

    • @deinsilverdrac8695
      @deinsilverdrac8695 4 роки тому +12

      @@j.a.8256 avant c était pas le cas et pendant longtemps (après la guerre) ça a été un repaire d Italiens ou d espagnols je sais plus
      Ou j ai du confondre avec un autre arrondissement
      Ils ont tous mauvaise réputation

    • @GiniLeeRedSquirel
      @GiniLeeRedSquirel 4 роки тому +10

      @@j.a.8256 ils ne sont pas dans le 14eme?

    • @k.k.slider9673
      @k.k.slider9673 4 роки тому +31

      French is a language not a love poem so-

  • @g36Christiana
    @g36Christiana 4 роки тому +717

    "Faut pas respirer le beurre, ça fait tousser" La bonne référence XD

    • @leotryhard856
      @leotryhard856 4 роки тому +38

      tellement sa fait quand meme plaisir d'entendre ça a la place d'un jeux de mots qui marche pas en français

    • @Spyrs-X
      @Spyrs-X 4 роки тому +25

      Moi j'ai pas la ref'... *Me tuez pas*
      Par contre il y a les musiques

    • @g36Christiana
      @g36Christiana 4 роки тому +63

      @@Spyrs-X Dans Kaamelott, Kadoc (le frère de Karadoc) dit : "Faut pas respirer la compote, ça fait tousser" ^^

    • @Spyrs-X
      @Spyrs-X 4 роки тому +8

      Ok merci😂

    • @trambus1144
      @trambus1144 4 роки тому +6

      J'avais pas la référence, mais pas mal

  • @niket6557
    @niket6557 4 роки тому +286

    Blitzo and moxie voice is PERFECT

    • @pewdiepiepewdiepie9148
      @pewdiepiepewdiepie9148 4 роки тому +1

      Niket PL man French kids are rude

    • @niket6557
      @niket6557 4 роки тому +9

      @@pewdiepiepewdiepie9148
      Meanwhile French kids: *ANGRY BAGUETTE VOICE*

    • @xyf_blaze8186
      @xyf_blaze8186 4 роки тому +2

      Pewdiepie Pewdiepie all kids are rude

  • @Hello-dp9tr
    @Hello-dp9tr 2 роки тому +149

    « dis de quoi tu rêves » cette phrase est magique 😭

    • @HumanTkt
      @HumanTkt 9 місяців тому +5

      Avec l'intonation, j'avoue 😂✨

    • @Ethan9788-x8q
      @Ethan9788-x8q 9 місяців тому +6

      Moi ma phrase c >

  • @rh6657
    @rh6657 4 роки тому +4049

    "I fear no man-"
    "But that thing-"
    French Stolace
    *"It scares me"*

    • @bluntblade6887
      @bluntblade6887 4 роки тому +278

      It is a nice contrast to his English voice actor, I like both variations on him. In English he comes off as humorously over the top perverted, while the French voice actor has him come across as darker and aggressive. Good job on both their parts.

    • @rh6657
      @rh6657 4 роки тому +75

      @@bluntblade6887 Agreed- They're both talented

    • @batski383
      @batski383 4 роки тому +9

      haw haw

    • @Shahzad-ss1jq
      @Shahzad-ss1jq 4 роки тому +17

      @@bluntblade6887 I liked his new English VA

    • @bluntblade6887
      @bluntblade6887 4 роки тому +37

      @@Shahzad-ss1jq Had to go back and watch the episodes again for comparison, but he is quite good. It’s impressive to see how they gathered so many talented actors for this series.

  • @horakhtythecreator6911
    @horakhtythecreator6911 4 роки тому +471

    Millie calling Moxxie “chérie” is EVERYTHING

    • @bankotsu-no-aniki
      @bankotsu-no-aniki 4 роки тому +10

      Haha, for you, it’s « Darling » or « Honey », I think !

    • @MoonyToons_776
      @MoonyToons_776 2 роки тому +4

      "chéri" without the "e" because the "e" is the feminine suffix ! :D

  • @manons4803
    @manons4803 4 роки тому +4169

    As a French, I really have to say that it's a fucking GOOD translation!! Even in the details!! Loona reading "Le Figarou", OMG I was dying

    • @shinyemi
      @shinyemi 4 роки тому +111

      Oui "Le Figarou" m'a tué !

    • @zekeryaoumar2356
      @zekeryaoumar2356 3 роки тому +41

      Very careful thought put into the translation

    • @insanityonsteroids
      @insanityonsteroids 3 роки тому +17

      Was ist 'Le Figarou'?

    • @manons4803
      @manons4803 3 роки тому +103

      @@insanityonsteroids "Le Figaro" is a famous French newspaper x) and "Garou" for "Loup-garou", the French translation for "werewolf" x)

    • @chuuyanakahara7605
      @chuuyanakahara7605 3 роки тому +23

      @@shinyemi on en parle qu'on est obligé de parler en fr avec tous ces commentaires en anglais jpp

  • @sketch63
    @sketch63 3 роки тому +60

    Let's take a moment to appreciate this- Now people who speak French can enjoy this beautiful show as well, that's really nice!

  • @Pika__plays
    @Pika__plays 4 роки тому +508

    The characters when their angry:*𝙖𝙜𝙜𝙧𝙚𝙨𝙨𝙞𝙫𝙚 𝙛𝙧𝙚𝙣𝙘𝙝*

  • @PhenylSSBU
    @PhenylSSBU 4 роки тому +3167

    Me expecting French comments:
    Americans: *Very Interesting*

  • @Lavend3rK0i
    @Lavend3rK0i 4 роки тому +2355

    Why does Stolas speaking french feel so natural? It just fits.

    • @NoelistAvenger
      @NoelistAvenger 4 роки тому +330

      Must be the whole "classy yet perverted aristocrat" thing.

    • @HetBlauweKanaal
      @HetBlauweKanaal 4 роки тому +60

      Yea I loved his voice here more than in the first episode (not the pilot)

    • @trynasmash3042
      @trynasmash3042 4 роки тому +8

      Yeah true

    • @shrekboi7457
      @shrekboi7457 4 роки тому +29

      More like moxy speaking French feels right

    • @marylouramirez1911
      @marylouramirez1911 4 роки тому +21

      It does feel more natural. Kinda sexy 😈 too

  • @scarlettskipper9352
    @scarlettskipper9352 Рік тому +196

    6:46 Moxxie's "QUOI?!" Added several years to my lifespan.

  • @crazyspacegem8671
    @crazyspacegem8671 4 роки тому +6254

    I can’t stop laughing at how these lines are so aggressive in French

    • @Max-ll8vw
      @Max-ll8vw 3 роки тому +212

      French people are just really aggressive lmao
      -a French enby person

    • @asilnorahc8910
      @asilnorahc8910 3 роки тому +351

      Honestly... Some lines are indeed agressive sounding, but some other lines are less agressive? Like when Blitz asks the medic "da FUCK is insurance?" in french he just says "errr... what's insurance?"
      Dubbing is all about putting the right words, at the right pace, on sync with the 'lips' of the characters, so translators, keeping that in mind, just do what they can... And they did an amazing job.
      Like, i LOVE the english version for all the gruesome swearwords and characterisation, but the french version is cool too. That Blitz is just genuinely confused and doesn't even swear in front of the human in the human world is funny, as much as a Blitz who doesn't give a fuck.

    • @payenappeule
      @payenappeule 3 роки тому +117

      I would love to hear a german version

    • @codyjamessalazarbbreneiser5558
      @codyjamessalazarbbreneiser5558 3 роки тому +24

      Hmmm... Funny l like

    • @Charlie-fh7nz
      @Charlie-fh7nz 3 роки тому +28

      @@Max-ll8vw lmao true true
      - a french person

  • @MemebreadDairyboo
    @MemebreadDairyboo 4 роки тому +1120

    Holy crap they even translated "Oh Millie" like everything's gotta be in French

    • @setsuzuya1751
      @setsuzuya1751 4 роки тому +83

      They even edited the vid to change "employee of the month" to french

    • @diddlee_1856
      @diddlee_1856 4 роки тому +75

      @@setsuzuya1751 They edited a lot of text in the background actually!

    • @ScorpionViper1001
      @ScorpionViper1001 4 роки тому +34

      @@diddlee_1856 It helps me to learn a few new French words. Mostly the ones similar to English :P. My favorite one so far is "L'arc en ciel" for rainbow.

    • @DarwinskiYT
      @DarwinskiYT 4 роки тому +10

      @Eiwahz _ yeah but for some reason they didn’t do that with Japanese Hazbin Hotel

    • @ScorpionViper1001
      @ScorpionViper1001 4 роки тому +9

      @JustEd l Let's Talk About It That's one of the reasons I like it. It's also cool when I see relations between an English word and a French one "stage"/"la scene," "Hell/Enfer," "Free [of charge]/Gratiut," "starved/affamé" "funny/drole" (though in English "droll" is only used sarcastically,) "bite/d*ck" etc. Also the occasional words that are very different "joke" vs. "blague" and "failure" vs. "rate"

  • @fluffyth3f0x8
    @fluffyth3f0x8 3 роки тому +859

    3:58 the way Blitzo says "Je- oh." Gave my life meaning

    • @rox_is_tired
      @rox_is_tired 3 роки тому +9

      J'ai*

    • @matisse971
      @matisse971 3 роки тому +31

      @@rox_is_tired non c’est bien « Je »

    • @emycharaa
      @emycharaa 3 роки тому +6

      @@rox_is_tired C'est "je"...

  • @sachasacha7772
    @sachasacha7772 2 роки тому +150

    Je sais pas comment il fait mais a chaque fois que blitz fait la moindre blague ça me fume toujours de rire 🤣

  • @BurningOrchid9888
    @BurningOrchid9888 4 роки тому +237

    Me: "I wonder when we'll get more Helluva Boss content."
    Helluva Boss (Pilot) French: "Bonjour"

  • @dialtone_
    @dialtone_ 4 роки тому +12102

    me not being French: *ah yes, baguette demon oui oui.*

  • @yourrage3066
    @yourrage3066 4 роки тому +2453

    Moxxie : "Personne n'aime les jingle"
    Moi, regardant ce pilote pour la 13 ème fois juste pour le jingle : *S'ambiance seule dans sa chambre*

  • @AkaSu9
    @AkaSu9 3 роки тому +53

    Je tenais à féliciter le travail fait par l'équipe française sur cet épisode, c'est véritablement d'une incroyable qualité, que ce soit les doubleurs, la qualité d'écriture, la traduction... Vous pouvez être fier de vous!! Merci à vous pour ce moment.
    Et suis-je la seule à avoir remarqué la référence à Kaamelott subtilement insérée? XDDD

    • @albay543
      @albay543 3 роки тому +2

      Yes i can appreciate vivziepop's team doing this

    • @AkaSu9
      @AkaSu9 3 роки тому +2

      @@albay543 The work done on this video is really amazing, the team can be proud of what they did!

    • @Marinette____
      @Marinette____ 2 роки тому +5

      La compote qui fait tousser ? Excellent. Ce show est devenu encore meilleur quand j'ai compris que les doubleurs étaient visiblement fans de Kaamelott (subtile référence également insérée dans le pilote de Hazbin Hotel 😜)

    • @AkaSu9
      @AkaSu9 2 роки тому +2

      @@Marinette____ Le travail de doublage en plus de l'écriture est absolument fantastique, on aime les références Kaamelott, ah ah :D

  • @destroyerkitty9434
    @destroyerkitty9434 4 роки тому +2278

    French “Oh Millie” is the most wholesome thing ever

    • @theeater8914
      @theeater8914 3 роки тому +1

      Here you go. It’s the Helluva boss video we’ve all been waiting for. Leaks of a new episode. ua-cam.com/video/lwG8ZBYOCU8/v-deo.html

    • @bigmoneymichael1911
      @bigmoneymichael1911 3 роки тому +9

      wee wee Paris Lou vatton rattatouie napoleon yes i know i am fluent

    • @tornadodee148
      @tornadodee148 3 роки тому +1

      @@Mofimap as a Québequois I second this😍

    • @gloomy_alex
      @gloomy_alex 3 роки тому +2

      @@Mofimap Bonjour Kokichi profile est tu va a la Japan expo ? L'année prochaine

    • @gloomy_alex
      @gloomy_alex 3 роки тому +3

      @@Mofimap AAA NANN JE VOULAIS TE RENCONTRER QUQ j'espère je suis pas bizarre car je serait Monomi

  • @hatter7824
    @hatter7824 4 роки тому +1024

    no, i don’t speak French
    yes, i will be watching this whole thing

  • @ScorchingShadowShaun
    @ScorchingShadowShaun 4 роки тому +427

    This is too good. Also Moxie and Loona sound more Angry while Millie sounds romantic lol Blitzø is best of both worlds lol.

    • @patmonaghan4396
      @patmonaghan4396 4 роки тому +22

      French is the language of love
      I love telling people to sit on a baguette in french

    • @grayfox6930
      @grayfox6930 4 роки тому

      @@patmonaghan4396 tell me.

    • @patmonaghan4396
      @patmonaghan4396 4 роки тому

      I don't actually know how

    • @featherexe
      @featherexe 4 роки тому

      👀So you want to know who we say to people to sit on a baguette in French 😌✨
      So their is the French version 🤷‍♀️
      Va t'asseoir sur cette putain de baguette fait pas chier petit con ou tu la bouffe 🗿👌( French/ 20 )
      Yes the French is the language of love 👀 *Cough*

  • @jyskal5850
    @jyskal5850 3 роки тому +113

    Blitzo' voice is a bit surprizing at first, I love the VO voice and it suits him so well, but overall it's HELLA FUCKING GOOD :D Also the Millie/Moxxi theme is really *awesome* in French.

  • @MrWhite-jc2ri
    @MrWhite-jc2ri 4 роки тому +1189

    Title: Helluva Boss "Final"
    Everybody: *BAMBOOZLED*

    • @stolasgoetia93
      @stolasgoetia93 4 роки тому +37

      lol I know I thought maybe they released a final cut of the pilot or had the first official episode.

    • @smgroy1
      @smgroy1 4 роки тому +20

      We have been betrayed, backstabbed and clickbaited

    • @centuritron
      @centuritron 4 роки тому +15

      It's likely a file name, as in it was the final version of that file, and they forgot to change the name for the video til after it was uploaded, so the notification went out saying Final

    • @ok-mn1we
      @ok-mn1we 4 роки тому +1

      Did we miss somethin?

    • @DarwinskiYT
      @DarwinskiYT 4 роки тому +1

      Nothing to do with the comment but just realised that In Japanese Hazbin Hotel the writing everywhere was in English but here they actually changed it to French

  • @sleepyvillain9740
    @sleepyvillain9740 4 роки тому +7021

    cartoon: english
    language: french
    comments: russia
    hotel: Trivago

  • @thegrimcritic5494
    @thegrimcritic5494 4 роки тому +1106

    Now I want a German Dub. I NEED Blitzø shouting his idiot statements using the most didactic language on Earth.

    • @jacobcoleman8250
      @jacobcoleman8250 4 роки тому +100

      I speak German, and I can say from experience that it’s not as intimidating as people make it out to be.

    • @Yolkie_Squid
      @Yolkie_Squid 4 роки тому +8

      Omg yes

    • @orangensaft_2219
      @orangensaft_2219 4 роки тому +34

      I would love a Dub in German! I hope there's coming one in some time.

    • @Ok-rh8ep
      @Ok-rh8ep 4 роки тому +34

      I also speak german and I dont get why people make it out to be such a harsh language because it really isnt.

    • @Fernandanatac
      @Fernandanatac 4 роки тому +37

      Sylvester Bandit from an outside perspective it is. It’s probably like French is considered romantic and Spanish “sexy”. People who has those languages as their native language wont ever understand this outside perspective.

  • @Pongocity.
    @Pongocity. Рік тому +29

    As a French person, this is a really good transition! The voices fit the characters really well especially moxxie.

  • @adamatsuzhao2277
    @adamatsuzhao2277 4 роки тому +293

    Eh bien c'était super !
    Je m'attendais pas à une traduction quasi mot à mot vis à vis de l'original mais ça été fait bien proprement ! o/
    Les voix sont bonne et le jeu d'acteur est bon aussi ! (Même si je ne suis pas habitué à entendre Loona avoir une voix aussi grave mais je m'y habituerai le jeu d'acteur été là )
    Hâtes de vous revoir sur le prochain épisodes de Helluva boss qui arrive bientôt !
    ps : les étrangers en commentaires vous adorent ! XD

    • @monstertriestodraw9412
      @monstertriestodraw9412 4 роки тому +2

      .
      .

    • @adamatsuzhao2277
      @adamatsuzhao2277 4 роки тому +4

      @@monstertriestodraw9412 wtf?

    • @moemuxhagi
      @moemuxhagi 4 роки тому +4

      Hein ?? Le prochain arrive ???

    • @aquadevida6821
      @aquadevida6821 4 роки тому +7

      J'avoue il y a des russes et des espagnophones qui aiment bien la traduction

    • @okamisun5989
      @okamisun5989 4 роки тому +3

      Mais les gens pas français jsp ce qu'il foutent là 😭😂

  • @maryt6207
    @maryt6207 4 роки тому +548

    Ce qui me fascine le plus dans la VF c'est qu'ils ont vraiment bossé dur pour que les termes utilisés soient appropriés, et surtout, ils sont même allés jusqu'à traduire les textes écrits (ce que ne font pas toutes les animations).
    Déjà que la VO m'avait plu comme pas possible, la VF est l'une des rares dont je suis folle ! C'est l'une des seules VF vraiment bien réussies que j'ai trouvé !

    • @fabiowillot6763
      @fabiowillot6763 2 роки тому +11

      Tellement , ils ont fait un truc similaire avec le pilote de Hazbin Hotel

    • @blackkabosu9443
      @blackkabosu9443 Рік тому +1

      Oui, on voit vrm l'effort

  • @hageralaa898
    @hageralaa898 4 роки тому +489

    The moment loona and blitz yelled at each other in French was fascinating

  • @biotechv8809
    @biotechv8809 3 роки тому +243

    La suite please ! Cette VF est tellement extra !

    • @LMNO837
      @LMNO837 2 роки тому +2

      Ouais ; la suite, svp.

    • @Bashteur
      @Bashteur 2 роки тому

      C’est déjà disponible en anglais

    • @biotechv8809
      @biotechv8809 2 роки тому +1

      @@Bashteur Évidemment mais une VF bien faite peut apporter un nouv
      elle fraicheur à l'oeuvre pour les francophones.

    • @Bashteur
      @Bashteur 2 роки тому

      @@biotechv8809 c’est vrai que certains français on besoin de leurs propres langue. Qui sais si ils le feront

    • @biotechv8809
      @biotechv8809 2 роки тому +1

      @@Bashteur Perso, je comprends l'anglais mais une bonne VF est toujours sympa à réécouter.

  • @nerpacore
    @nerpacore 4 роки тому +810

    stolas sounds 10x more kinky
    "ohh, blitzie~"

    • @maxicaiman
      @maxicaiman 4 роки тому +14

      waffle YES YES YES YESSSSSS

    • @brenndanmcdonaugh1672
      @brenndanmcdonaugh1672 4 роки тому +50

      He sounds so aggressively horny. Like any second he'll pull a Valentino.

    • @estelaangeles2346
      @estelaangeles2346 4 роки тому +7

      @@brenndanmcdonaugh1672 but stolas voice actor is not going to voice stolas anymore because vivzie said its not best voice

    • @estelaangeles2346
      @estelaangeles2346 4 роки тому +5

      @@maxicaiman too bad because the english actor is not going to voice stolas anymore

    • @brenndanmcdonaugh1672
      @brenndanmcdonaugh1672 4 роки тому +13

      @@estelaangeles2346 aw shit that sucks. He had a good voice

  • @asd75891
    @asd75891 4 роки тому +1818

    I just came here learn how to say swear words in French.

    • @Trubactor
      @Trubactor 4 роки тому +24

      Nice!

    • @foldup1919
      @foldup1919 4 роки тому +52

      遠距離鴿引
      Google translate: am I a joke to you

    • @ileanabriannemari
      @ileanabriannemari 4 роки тому +50

      @@foldup1919 _but it's important to practice-_

    • @foldup1919
      @foldup1919 4 роки тому +8

      [ Brianne • ]
      True, true

    • @asd75891
      @asd75891 4 роки тому +2

      [ Brianne • ] 😂

  • @starietiger9927
    @starietiger9927 4 роки тому +438

    Nice.
    Didn't even know this was up when I came on here.

  • @XxTr1xx13xX
    @XxTr1xx13xX Рік тому +259

    4:58 STOP STOLAS’ BIRD NOISES ARE SO MUCH CUTER IN FRENCH 😭😭

    • @Romika302
      @Romika302 Рік тому +7

      So trueee

    • @agnarok6853
      @agnarok6853 Рік тому +34

      Fun fact : the guy who voice stolas in french is the same guy who voice Alastor in french in the pilot of hazbin hôtel 🏨.

    • @XxTr1xx13xX
      @XxTr1xx13xX Рік тому +5

      @@agnarok6853 Yoooo that’s epic

    • @CiaosonoMemosoo
      @CiaosonoMemosoo 11 місяців тому +2

      FOR REAL

  • @clyvetruises9587
    @clyvetruises9587 4 роки тому +2195

    6:09
    Le moment où Loona sourit quand Blitzo dit qu'elle est membre de la famille est tellement adorable ❤️❤️

    • @neko_the_cat4944
      @neko_the_cat4944 3 роки тому +78

      Je pense que peu de gens l'ont remarqué

    • @diamondkone
      @diamondkone 3 роки тому +25

      🥺🥺❤️

    • @emycharaa
      @emycharaa 3 роки тому +15

      @@neko_the_cat4944 Oui.

    • @nabovy
      @nabovy 3 роки тому +7

      Ikr

    • @varlaxe5221
      @varlaxe5221 3 роки тому +11

      Cest car c'est parent l'on abandonné

  • @Tototiger10
    @Tototiger10 4 роки тому +482

    "ON DI DÉ GRO MOT"
    MEILLEUR.
    AVERTISSEMENT.
    EVER.

    • @pj-_-9030
      @pj-_-9030 4 роки тому +3

      Thomas Bodet oui

    • @axer5023
      @axer5023 4 роки тому +3

      Thomas Bodet oui

    • @AureaTW
      @AureaTW 4 роки тому +2

      😂😂

    • @Tototiger10
      @Tototiger10 4 роки тому +2

      @sourcreampringles that means "BEST. ADVERTISMENT. EVER."

    • @Gachiya
      @Gachiya 4 роки тому +2

      @sourcreampringles
      Oh c’est juste qu’il a écrit en "phonetik" donc écrit en français normal cela fait
      On dit des gros mots

  • @LM_Studios95
    @LM_Studios95 4 роки тому +819

    Even in French, Stolas still manages to be charming and creepy at the same time 🤣😆

    • @mrslinkydragon9910
      @mrslinkydragon9910 4 роки тому +17

      Stolas is a babe ^_^ i bet he gives a good spooning session ^_^

    • @lazyowl9616
      @lazyowl9616 4 роки тому +11

      @@mrslinkydragon9910 wtf

    • @mrslinkydragon9910
      @mrslinkydragon9910 4 роки тому +5

      @@lazyowl9616 you know when you are cuddling on your side... nothing lewd you cretin :p

    • @HugoStuff
      @HugoStuff 4 роки тому +7

      Nope... just scary...

    • @dj-yf9jg
      @dj-yf9jg 4 роки тому +6

      @@mrslinkydragon9910 what the hell dude

  • @bidoofus7921
    @bidoofus7921 3 роки тому +16

    I completely forgot how with these dubs, the animators actually went back and redid the lip-syncing to fit the new language being spoken. It’s so, so cool!

  • @tuukkamatikainen3389
    @tuukkamatikainen3389 4 роки тому +3667

    0:45 Moxxie sings the entirety of Rapgod in French

  • @axel_d9119
    @axel_d9119 4 роки тому +372

    10:13 OH Millie, paroles :
    Oh, je chérit cette pluie couleur rubis
    Quand ma Millie démarre sa tuerie
    C'est mon ange de la mort
    Ma déesse de l'amour, pour la vie
    Oh Millie
    Ma reine du crime, mon millésime
    Je frémit lorsqu'elle poignarde ses victimes
    Leurs cris, leurs agonies sont une douce mélodie
    Oh Millie
    Et quand tombe le sans en clapotis
    Suivis par les corps sans vie
    Mon coeur est conquis
    Et chante avec nos tirs en harmonie
    Ma tueuse aguerri, chaque meurtre elle embellit
    Oh OUI, Lalali
    De tous les êtres ici bas
    Je n'ai d'yeux que pour toi
    Oh Millie

    • @petitdiable7389
      @petitdiable7389 4 роки тому +9

      Ton orthographe

    • @treebark4310
      @treebark4310 4 роки тому +4

      Uh oui oui?

    • @Just_June
      @Just_June 4 роки тому +6

      Oh je t'aime, ça fait des semaines que je cherche

    • @sasorixorigins9327
      @sasorixorigins9327 4 роки тому +5

      Leurs cris, leur agonie est une douce mélodie, si jolie :3

    • @zakovanims
      @zakovanims 4 роки тому +3

      Enfin des commentaires français

  • @ERROR404-9p9
    @ERROR404-9p9 4 роки тому +353

    Me: not french.
    Also me who remembers the whole pilot: *yes.*

  • @lannydragonlover
    @lannydragonlover 2 роки тому +24

    Stolas' censored rant is SO incredibly funny in this version. The cutoff - perfect. The joy in Stolas' voice as he gets increasingly vulgar - incredible. I don't understand a word and yet it's thrice as funny as the english version

  • @TheFerretofEarth
    @TheFerretofEarth 4 роки тому +1308

    Blitzo: Softer voice
    Moxxie: Deeper voice
    Millie: That's inhuman

    • @caglisse-le-vampire-stella4627
      @caglisse-le-vampire-stella4627 4 роки тому +53

      no i'm french and voice of Millie is posible for french woman

    • @blobbleh9057
      @blobbleh9057 4 роки тому +17

      They're not humans, they died, they're in hell ouo

    • @KromerlessGuy
      @KromerlessGuy 4 роки тому +16

      @@blobbleh9057 Actually, they dont, they are a type of demon that was born there.

    • @blobbleh9057
      @blobbleh9057 4 роки тому +6

      @@KromerlessGuy oh i see now ^^ thx

    • @WombatEnthusiast
      @WombatEnthusiast 3 роки тому +3

      He sounds like Morty in vf

  • @TheFerretofEarth
    @TheFerretofEarth 4 роки тому +1198

    Alternate title: How to curse in French

  • @jeffmaesar
    @jeffmaesar 4 роки тому +48

    "Le Figarou" , ce titre m'a fait hurler de rire : ahooouh.
    Merci pour le doublage :)

  • @ashy_inking1476
    @ashy_inking1476 2 роки тому +15

    Le voix de Millie et loona est tellement incroyable dans cet doubler :)

  • @itsmysterious3949
    @itsmysterious3949 4 роки тому +966

    Fans: so are you working on the next episode?
    Vivzie: Well yes but actually no

    • @colibri224
      @colibri224 4 роки тому +91

      She does ! All the translations and the editing are made by french fans !
      She just host the video, that's all.

    • @gontathegentleman9833
      @gontathegentleman9833 4 роки тому +1

      @Egg T it dead face sitting. Dont ask me how i know that

    • @adamatsuzhao2277
      @adamatsuzhao2277 4 роки тому +9

      She actually does : you can see on twitter or instagram extract of the next episode of helluva boss (it's during like 5 second so dont espect something incredible XD )

    • @skybigblue
      @skybigblue 4 роки тому +4

      @@adamatsuzhao2277 we are talking about Hazbin Hotel

    • @skybigblue
      @skybigblue 4 роки тому +3

      @@adamatsuzhao2277 She didn't say anything about Hazbin Hotel ep 2 animation progress :/

  • @peytonibarra8992
    @peytonibarra8992 4 роки тому +61

    The voice actors went 120% for this. I love it. Don't know French, but this is amazing.

  • @sketchbookonline2040
    @sketchbookonline2040 4 роки тому +212

    Vivzie cartoons: *Get French dubs*
    Miraculous Ladybug fans: Yo this shit slaps

    • @oceanetir8824
      @oceanetir8824 4 роки тому +9

      As a miraculous fans who speak French I agree

    • @sweetrepeat
      @sweetrepeat 4 роки тому

      Yes I love the French miraculous voice for everyone BUT PLAG but yea this shit slaps

  • @VanillaBronny
    @VanillaBronny Рік тому +14

    You got me at "Don't breath butter, it makes you cough"
    Very good reference at Kaamelot !
    Very good Vf ! Great job * 0 *

  • @PsychoPatatette
    @PsychoPatatette 4 роки тому +500

    Honnêtement, je me suis encore plus marrée sur cette version que sur l'originale. C'est dire à quel point y a de la qualité! Le doublage est hilarant (coup de foudre pour Sébastien Mineo en Blitzo, Rémi Gutton en Moxxie et bien sûr Joris Georges en Stolas! J'aime beaucoup aussi le fait que Millie sonne encore plus innocente, et que Loona soit encore plus blasée). Et la p'tite chanson de IMP en vf me fait penser à du Francois Perusse, donc raison de plus pour l'adorer.
    On n'en parle pas assez, mais mention spéciale à l'éditing. Toutes ces traductions que vous avez faites dans le décor, qui ont probablement du être revues et travaillées frame par frame... (J'en ai fait en spécialisation 3d avec Nuke et je détestais ça) ça mérite également une tonne d'applaudissement. Bref, la qualité n'a rien à envier au pilote français de Hazbin. ^^

    • @ShiedaTora
      @ShiedaTora 4 роки тому +3

      J'ai parlé avec Sébastien Minéo ! 🤣🤣

    • @linkcloud4021
      @linkcloud4021 4 роки тому +4

      Totalement d'accord avec twa ^•^

    • @TheFerretofEarth
      @TheFerretofEarth 4 роки тому +10

      I can just read that

    • @ROCKETMJC11
      @ROCKETMJC11 4 роки тому +8

      pour ma part je suis entiérement d'accord même si j'avoue que certaines blagues aurais été à revoir nottament celle du frigo faut aps respirer le beurre ça fais tousser ( perso je n'ai pas la ref ) mais je trouve que ça aurais mieux sonner comme dans la version VOSTFR ( voila votre beurre pour vous beurrer la gueule ) aurais fais plus effet en VF à mon gout maintenant il est vrai que c'est trés trés compliqué de vraiment avoir la bonne traduction de la VO à la VF donc franchement je trouve que dans l'ensembles le travail est trés trés bon même si j'ai été un poils déçu mais voila chacun à son expérience et son avis sur le sujet ^^

    • @Rubys_Rouge
      @Rubys_Rouge 4 роки тому +1

      Moi aussi la chanson m'a fait penser à François Pérusse.

  • @smgroy1
    @smgroy1 4 роки тому +13158

    Fun fact: 80% of the people watching this doesn't know French

    • @ZzbrownbarbiezZ
      @ZzbrownbarbiezZ 4 роки тому +205

      True

    • @yuni-vt1jr
      @yuni-vt1jr 4 роки тому +343

      JOKE ON YOU Je sais ;)
      qu'est-ce que tu vas faire lol XD

    • @darkdoolittle481
      @darkdoolittle481 4 роки тому +298

      Im french but i like the english version 😅

    • @airiheartss
      @airiheartss 4 роки тому +117

      Yeah but I know what there saying because I whatched it so many times

    • @leroiornithorynque3043
      @leroiornithorynque3043 4 роки тому +55

      True.. and i am french.

  • @hinafujisaki2042
    @hinafujisaki2042 4 роки тому +561

    4:34 Sur le frigo le
    "Luna ne vole pas ma salade
    -Moxxie"

    • @shinyemi
      @shinyemi 4 роки тому +10

      Oh j'avais pas vu !

    • @Ghosty_doll
      @Ghosty_doll 3 роки тому +3

      😂😂😂

    • @yurim1721
      @yurim1721 3 роки тому +5

      Et bas rip la salade😂😭

    • @bankotsu-no-aniki
      @bankotsu-no-aniki 3 роки тому +5

      C’est en tout petit XD

    • @hinafujisaki2042
      @hinafujisaki2042 3 роки тому +2

      @@bankotsu-no-aniki je l'ai tellement regardé que j'avais que ça à faire :,)

  • @payenappeule
    @payenappeule 3 роки тому +13

    "Mère qui ne susse pas esquisser sa progéniture" je m'attendais pas à voir un tel langage la dedans 😭 😂

  • @katelldrouet5977
    @katelldrouet5977 4 роки тому +187

    "Faut pas respirer de beurre, ça fait tousser. Une référence des plus subtiles..." Bordel, les gars, vous êtes des génies!!!! XD

    • @EleadLEGRAND
      @EleadLEGRAND 4 роки тому +6

      Ça vient d'où ?

    • @katelldrouet5977
      @katelldrouet5977 4 роки тому +37

      @@EleadLEGRAND C'est une des répliques cultes de Kadoc dans Kaamelot, une mine de phrases absurdes à ressortir en toute occasion!

    • @EleadLEGRAND
      @EleadLEGRAND 4 роки тому +9

      @@katelldrouet5977 ha ok merci beaucoup, je vais de ce pas me remater kaamelot.

    • @sarahdeharo4813
      @sarahdeharo4813 4 роки тому +1

      Des grands génies !

    • @arkaros4173
      @arkaros4173 4 роки тому +2

      Je me demandais justement si j’étais le seul à l’avoir capter

  • @ypouet
    @ypouet 4 роки тому +281

    J'adore les petites respirations à la fin des phrases dans "Oh Millie"
    Suis-je bizarre ? Oui sûrement

    • @marinecc5641
      @marinecc5641 4 роки тому +1

      Non j'aime bien aussi 🤣🤣

    • @adamatsuzhao2277
      @adamatsuzhao2277 4 роки тому +2

      Cela donne un coté moins artificiel au dialogue o/

    • @aurienthora5606
      @aurienthora5606 4 роки тому +5

      Eureka ! Une française ! (Français ? ) je vois que des ameriquains/anglais ici 😂😭

  • @katie1925
    @katie1925 4 роки тому +488

    I dont know what they're saying but that wont stop me

    • @ileanabriannemari
      @ileanabriannemari 4 роки тому +5

      No they definitely _won't._

    • @rafioz0
      @rafioz0 4 роки тому +8

      What? You should remember all dialogues

    • @minasthirith6314
      @minasthirith6314 4 роки тому +2

      Et bien... Ce fut fun.

    • @cloudshowtgm833
      @cloudshowtgm833 4 роки тому +1

      I also don't get it but ok

    • @22kingdomheartsfan
      @22kingdomheartsfan 4 роки тому +2

      @@rafioz0 I'm pretty sure whatever was said in English, will not be the same as in another language. Or at least a big chunk of it

  • @TheUniverseReal
    @TheUniverseReal Рік тому +26

    5:43 THIS IS still so damn funny in French 😭😭

  • @michelindechu2688
    @michelindechu2688 4 роки тому +355

    "Sale puute!" -Hazbin Hotel-
    "Sale Puute" -Helluva Boss-

  • @Tézis9
    @Tézis9 3 роки тому +852

    6:10 J'adore le petit sourire de Loona quand Blitzo dit qu'elle est de la famille

    • @madnesscreator842
      @madnesscreator842 3 роки тому +9

      elle est trop cute

    • @mysticwizardphd
      @mysticwizardphd 3 роки тому +6

      Moi aussi ✨

    • @narou5431
      @narou5431 3 роки тому +3

      A oe j'avais pas remarqué tout de suite

    • @fabiowillot6763
      @fabiowillot6763 2 роки тому +3

      @@narou5431 ou alors dans l'épisode des Thruth seekers (désolé si j'ai mal écrit) mais en gros le moment où Stolas a posséder la meuf bah elle tremblait ,c'est tout bête mais la scène passe vite à mon goût et purée juste pour cette scène là c'est mon épisode préféré

    • @Lavieclavievoila
      @Lavieclavievoila 2 роки тому +2

      Et dans la saison 2 épisode 2 elle refait encore un sourire discret comme sa

  • @kenshurickk889
    @kenshurickk889 4 роки тому +534

    "Par la trique du ptit Jésus FAUT CROIRE QUE DIEU EXISTE !"
    Je suis explosé de rire, merci les mecs, j'adorais déjà la version anglaise mais alors là je me suis tapé un fou rire avec mes potes sur cette seule phrase XDDDD

  • @endoBiologist
    @endoBiologist 2 роки тому +16

    I swear, not knowing French, and adoring the original... I think I prefer this Helluva Boss now? It feels like these voices and tones and words fit the characters better than the perfection they already were??
    I am confused but I am delighted, and I hope that there is more of this! And I am checking out Hazbin in French next!!

  • @AubeLunaire
    @AubeLunaire 4 роки тому +817

    "Par la trique du petit Jésus faut croire que Dieu existe !" La vf est trop drôle j'adore 😂

    • @xXRa1nDr0pXx
      @xXRa1nDr0pXx 4 роки тому +44

      For all the Americans, they're talking about the part when Blitzo says "Well Christ on a stick, I guess there is a god" Lmao

    • @AubeLunaire
      @AubeLunaire 4 роки тому +14

      @@xXRa1nDr0pXx thanks for translating for the other people dude

    • @KittyPikaChu
      @KittyPikaChu 4 роки тому +5

      @@xXRa1nDr0pXx british but thanks

    • @trixeur
      @trixeur 4 роки тому +5

      Stolas 🏳️‍🌈❤️❤️🏳️‍🌈

    • @skedaddle6422
      @skedaddle6422 4 роки тому +3

      @@xXRa1nDr0pXx well

  • @insertname3293
    @insertname3293 4 роки тому +459

    I for real thought thought this was another part

  • @li-you1239
    @li-you1239 4 роки тому +346

    "Dis, de quoi tu rêves ?"
    "Je rêvais que mes parents se faisaient assassiner !"
    (A ressortir prochainement à ma fratrie)

    • @zeyn-wizards3577
      @zeyn-wizards3577 4 роки тому +3

      XD

    • @fredericdahan8997
      @fredericdahan8997 4 роки тому +2

      Moo ?MOO!

    • @baconknightproductions8297
      @baconknightproductions8297 4 роки тому +1

      I don't know any French and didn't use Google Translate but here's a quick translation:
      "So, what was your dream?" "My dream was of my parents being brutally murdered!"

    • @li-you1239
      @li-you1239 4 роки тому +1

      @@baconknightproductions8297 Yes, it's really good ! (。•̀ᴗ-)✧

    • @sarahdeharo4813
      @sarahdeharo4813 4 роки тому

      Mdr mais grave 🤣

  • @Shuciole
    @Shuciole Рік тому +16

    5:09 "désolé j'ai baisé votre mari." Ce momment me fera toujours autant rire 😂

  • @dans4129
    @dans4129 4 роки тому +986

    9:20 im sorry but that
    "qui ?"
    "lui"
    "moi !"
    Is so hilarious and I just can't explain it💀

  • @tododeku8839
    @tododeku8839 4 роки тому +144

    okay but “oh millie” soundin wholesome even in another language

    • @voidkat4202
      @voidkat4202 4 роки тому +17

      French language is actually a Language of love.

    • @Coolka21
      @Coolka21 4 роки тому +6

      Only if they made hell into a Paris hell haha oh, that would be perfect.

    • @ileanabriannemari
      @ileanabriannemari 4 роки тому +1

      @@voidkat4202 made it more romantic 👌

  • @ohmyfukingdream6953
    @ohmyfukingdream6953 4 роки тому +63

    I love the translation and the actor's voice, tré bien a tout le monde par le bon travail, mon felicitations!

    • @aetherasna7232
      @aetherasna7232 4 роки тому +2

      You try ! XD If I can correct you, the correct sentence is : Très bien tout le monde pour le travail, mes félicitations !
      But you did well :3

  • @MrRichard4HT
    @MrRichard4HT 2 роки тому +38

    Ces 3 secondes résument clairement Paris : 0:02

  • @not_anymore
    @not_anymore 4 роки тому +82

    1:23 Moxxie blushed! I never noticed that, even tho I wathed it several times! That's so adorable!

  • @ygvald8228
    @ygvald8228 4 роки тому +292

    6:12 le visage de Luna qui vire légèrement au sourire, adorable

    • @Azayll
      @Azayll Рік тому

      c loona mais oui

  • @plutonboby5312
    @plutonboby5312 4 роки тому +40

    C'est génial, le doublage français de L'enfer de Vivzipop est parfait, le redessinage pour mettre en français les phrases sont top, et ils ont même mis une référence à Kaalemot et à David goodenough (2:43) . Juste incroyable
    It's awesome, French voices actors for Vivzipop's hell are perfect, the draw for put the text in french is very good, and we have gotten easter egg at Kaamelot and David Goodenough (french meme) . Just amazing

  • @qlq_a_peut_pres_vivant
    @qlq_a_peut_pres_vivant Рік тому +8

    Blitz : "je sais que les affaires vont mal mais personnes n'ai fautifs ne n'accuse personne...moxxie..."
    Il m'a fumé 😂

  • @jessicabauer9225
    @jessicabauer9225 3 роки тому +132

    I am impressed as a French person I usually hate English to French translations but this I like this !!! So good in both languages

    • @No.1RatedSalesman
      @No.1RatedSalesman Рік тому +4

      Is there any points where the translations are off? Like times where they don't make as much sense as originally?

  • @GraveRobbinJake
    @GraveRobbinJake 4 роки тому +206

    Ok but how is the jingle EVEN MORE OF A BANGER IN FRENCH?!?!?!

    • @idkwhattoputhere3701
      @idkwhattoputhere3701 4 роки тому +8

      I can tell ur british lol same

    • @johngaynor4363
      @johngaynor4363 4 роки тому +8

      I need the full thing without the kid getting popped at the end.

    • @x3no841
      @x3no841 4 роки тому +3

      Fr I like it more than the English version 😅

    • @K9883-w7j
      @K9883-w7j 4 роки тому +5

      I was the 100th like. fight me.

    • @saddona-mini8660
      @saddona-mini8660 4 роки тому +1

      Me

  • @KodieTheAussieBrony94
    @KodieTheAussieBrony94 4 роки тому +360

    Me: *Doesn't speak or understand French, but just reads the characters' lips*

  • @4NG3LGUTZ
    @4NG3LGUTZ Рік тому +13

    5:42 french stolas being censored to hell and back is too funny to me.

  • @eyeball6168
    @eyeball6168 4 роки тому +97

    OUIIIIII LES VOIX SONT TEELLLEMENTS PARAFAAAIIIITES MERCI BCP

  • @fleurdesoceansproduction7820
    @fleurdesoceansproduction7820 4 роки тому +146

    C'est trop mignon Luna elle a sourie quand blitz lui a dit qu'elle faisait partie de la famille.

    • @souriresmiley6846
      @souriresmiley6846 4 роки тому +5

      Merci j'avais l'impression d'être a l'avoir remarqué ! 😅😂

    • @kilaire5463
      @kilaire5463 4 роки тому +2

      @@souriresmiley6846 il manque des mots dans ta phrase nan

    • @Kash_m1r
      @Kash_m1r 4 роки тому +1

      @@kilaire5463 grv Lol

    • @fleurdesoceansproduction7820
      @fleurdesoceansproduction7820 4 роки тому

      @@Hardcase-Gondor0 oopsii... desolé j'ai l'habitude de prononcer les "u" en "ou" 😅

    • @shinyemi
      @shinyemi 4 роки тому

      Ouiii

  • @loulou_yghbt4451
    @loulou_yghbt4451 4 роки тому +76

    "le figarou"
    Ce genre d'attention au détail qui me bute de rire 😂😂

  • @elliedaenen6513
    @elliedaenen6513 2 роки тому +12

    La référence avec le beurre, c'est une réf a la réplique "faut pas respirer la compote, ça fait tousser" de Kaamelott 😍

  • @hexaltheninjawow9531
    @hexaltheninjawow9531 4 роки тому +492

    5:56 they changed the text on the phone to french. Tres bien

    • @Kash_m1r
      @Kash_m1r 4 роки тому +25

      « *gueule cheloue (alias le coup d’un soir à la bute plumée* » i understand but... WTF

    • @yikeda2008
      @yikeda2008 4 роки тому +3

      Bruh tres means three and bien means good and not only does that not make sense but that also means that in *SPANISH*

    • @yikeda2008
      @yikeda2008 4 роки тому +2

      Well then put an accent. No matter what device u r on u can do it. Just hold down the letter. My bad anyways.

    • @rianroberts16
      @rianroberts16 4 роки тому +1

      @@yikeda2008 trois is three in french not très

    • @Foxikaze
      @Foxikaze 3 роки тому

      @WiJii Celui qui a inventé les accents mérite d’y aller à une endroit plus pire que l’enfer

  • @jambon2730
    @jambon2730 4 роки тому +63

    L'actrice de Lonie est absolument PARFAITE dans ce Rôle, sans hésiter mon coup de cœur de la vf ^^

  • @xianchen1935
    @xianchen1935 4 роки тому +243

    Me: Watching the scene where they killed the child
    Ad: "every human...has a right to live"

  • @jaimangerpapa
    @jaimangerpapa Рік тому +4

    As a french person, Stolas's dub fits so well! he has the perfect voice you could take, sounding rich and elegant! so cool! waiting for ep6 s2 !

    • @agnarok6853
      @agnarok6853 Рік тому

      C’est le même mec qui faisait la voix d’Alastor dans l’épisode pilot de Hazbin Hôtel 🏨 (that’s the same guy who voice Alastor in french in the pilot of Hazbin Hôtel 🏨).

  • @wolfiedabrony1802
    @wolfiedabrony1802 4 роки тому +77

    Wow Loona's voice actress is spot on! She really sounds like an angsty teen and you can tell she is giving 110%!

  • @jrrollins84
    @jrrollins84 4 роки тому +362

    I think Luna's French voice sounds a little more sexy than in English.

    • @scelt00
      @scelt00 4 роки тому +10

      IDK, I imagined it a bit huskier in French, I'll stick with the English version for now.

    • @Petit_Nem
      @Petit_Nem 4 роки тому +1

      Oh, don't even think at this...

    • @NihilistAlien
      @NihilistAlien 4 роки тому

      The French version is not great, quite underwhelming

    • @christiandauz3742
      @christiandauz3742 4 роки тому +5

      The french one sounds older. I am assuming Loona is a teenager

    • @jrrollins84
      @jrrollins84 4 роки тому +1

      @@christiandauz3742 The show said that she's a grown woman.

  • @KaleMakaiYouji
    @KaleMakaiYouji 4 роки тому +25

    As someone who's French, I have to say that this dub is awesome! The voices work so well and the voice actors did a great job!

    • @xyf_blaze8186
      @xyf_blaze8186 4 роки тому +1

      KujoSutefanii enfin quelqu’un qui est français et qui écrit parfaitement anglais!

  • @Kain_cee
    @Kain_cee 2 роки тому +14

    I love how they also took the time to translate text in the backgrounds.