Significato di ALLE CALENDE GRECHE in italiano | Imparare italiano

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 11 вер 2024

КОМЕНТАРІ • 16

  • @RafaelaFreir
    @RafaelaFreir 2 роки тому +5

    In portoghese brasiliano diciamo: dia 31 de fevereiro.

    • @EdithLacerda2014
      @EdithLacerda2014 2 роки тому +3

      In Brasile si può anche dire: "no dia de São Nunca" (nunca = mai), cioè nel giorno di un santo che veramente non esiste.

  • @stevenparaggio235
    @stevenparaggio235 Місяць тому +1

    Dovremmo rimandare la questione alle callende greche.

  • @AdrianaCoen
    @AdrianaCoen Рік тому +5

    In Portoghese di Brasile Alle Calende Greche diciamo Dia de São Nunca, sarebbe, ci credo, come parlare in Italiano "Il Giorno di San Mai", Abbiamo anche un'altra forma, come dice Rafa nel comentario sotto, "Dia 31 de Fevereiro", o sia, "Giorno 31 febraio', che come le calende greche, non esistono

    • @juao1514
      @juao1514 Місяць тому

      Eu já li em um livro do Jorge Amado a expressão "deixou a próxima audiência para as calendas gregas".
      Fui pesquisar o significado dessa expressão nesse dia.
      Mas realmente não é muito comum essa expressão das calendas gregas, usamos mais o Dia de São Nunca.

  • @gio-oz8gf
    @gio-oz8gf 2 роки тому +3

    In inglese si dice; quando i maiali volano, oppure, quando l'inferno si congela.

  • @alejogomez8823
    @alejogomez8823 Місяць тому

    Ciao, interesante! Non lo sapeva...
    Ho ascoltato da un mio amicco una frase con lo stesso senso, dice cosí...va ve ci vediamo quando le mucche volano = mai 😅

  • @susi6238
    @susi6238 2 роки тому +2

    in tedesco diciamo .: am St Nimmerleinstag. Nel passato usavano gli onomastichi dei santi per fissare termini importanti, per contratti o lavori. La raccolta iniziava al giorno di St Giovanni . Per dare un nome a un giorno non esistente, a uno che non verrà mai, hanno inventato un santo fittivo, St Nimmerlein. "Nimmer" è colloquiale per nie mehr, vuol dire mai più, " La desinenza -lein è il diminutivo.

  • @robinleetch8793
    @robinleetch8793 29 днів тому

    Prima delle elezioni i politici avevano promesso di ridurre le tasse ma sono convinto che lo faranno alle calende greche.

  • @user-wn3rq4gd6g
    @user-wn3rq4gd6g Місяць тому +1

    In spagnolo posiamo dire: "Quando le rane hanno i peli"

  • @arteMirLusewix
    @arteMirLusewix Місяць тому

    In spagnolo ...in Argentina: 😂Nos vemos el día del arquero

  • @pdonati1
    @pdonati1 Місяць тому

    Voglio vendere il mio cognato alle calende greche.

  • @mariamiranda2918
    @mariamiranda2918 28 днів тому

    Spero che la mia voglia di imparare l'italiano finisca alle callende greche.

  • @andrealuciaalvessilva3554
    @andrealuciaalvessilva3554 29 днів тому

    Alle calende greche significa: Un giorno che non arriverà mai.