Don Carlos à l'Opéra de Paris : rencontre avec Jonas Kaufmann

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 11 жов 2017
  • Le ténor Jonas Kaufmann interprète Don Carlos à l'Opéra de Paris, dans une nouvelle production mise en scène par Krzysztof Warlikowski (retransmise en direct au cinéma le 19 octobre 2017 dans le cadre du programme Viva l'Opera!). Dans un entretien avec Alain Duault, Jonas Kaufmann revient notamment sur les originalités de cette version française de l'oeuvre de Verdi.
    Rencontre avec Jonas Kaufmann : www.opera-online.com/fr/artic...
    Focus sur Don Carlos : www.opera-online.com/fr/artic...
    Don Carlos en direct dans Viva l'Opéra : www.vivalopera.fr/saison/oper...

КОМЕНТАРІ • 27

  • @rosy3385
    @rosy3385 6 років тому +8

    Une interviewe qui me séduit par le charisme de Jonas et d'Alain Duault !

    • @operabilia
      @operabilia 6 років тому

      "Charisme" de Duault?! Qui ne connaît rien aux voix ... !

  • @aphroditeyeo2760
    @aphroditeyeo2760 6 років тому +3

    Always nice to listen to Jonas Kaufmann analyze a role. The French subtitles are a huge help for us who speak so little German :)

  • @marisagonzalezpalacin2846
    @marisagonzalezpalacin2846 3 роки тому +3

    Me encanta JonaS

  • @stahlhelene7646
    @stahlhelene7646 6 років тому +2

    on en apprend plus sur cet opéra de Don Carlos, merci. Helene Stahl

  • @marcellelecocq7328
    @marcellelecocq7328 3 роки тому +2

    bravo Jonas BEL INTERVIEW !

  • @aliciasarramida
    @aliciasarramida 6 років тому +2

    Very interesting!!

  • @sylviagernitz5126
    @sylviagernitz5126 3 роки тому +1

    Klasse!!!🌹

  • @pilarpaco6569
    @pilarpaco6569 6 років тому +3

    He is so easy and handsome, waiting to see don carlo

  • @katalingillemot9202
    @katalingillemot9202 6 років тому +2

    J'apprécie toujours quand les grands artistes comme JK, Pappano ou autres parlent d'un opéra, il y a toujours des choses a apprendre. Ici mon plaisir est un peu gaché: je parle francais, anglais, un peu italien - mais avec l'allemend je ne me débrouille pas. A la base des questions je sente qu'il faudrait prendre connaissance des réponses aussi - mais ... Une version soutitrées, quelque part?

    • @iplx57
      @iplx57 6 років тому

      see my reply above, please. Btw..Your comment was posted twice ;)

  • @teresareixach9500
    @teresareixach9500 6 років тому +2

    Jonasico, cariñico eres mi héroe, pasaste por lo mismo que yo con la mantenedora de actos deficitarios en Belmonte de San José, este Don Carlos colega vamos a tomar una igual que el Otello de Múnich las sillas completamento Dicotonomico de los Medievales Wagnerianos y Múnicheses y la charla de WhatsApp

  • @SeemaNN094
    @SeemaNN094 6 років тому +1

    я ничего не понял !(

  • @courtneybaritone0136
    @courtneybaritone0136 6 років тому +2

    Why are the questions in French and responses in German? Weird given he speaks French fluently

    • @mediglott
      @mediglott 6 років тому +8

      I for one appreciated his replies in German. Albeit he is fluent in French, I think he has realised his proficiency in this language is not quite up to the level that would allow him to express his thoughts correctly. In his mother tongue he can say what he wants to say, as compared to any other foreign language where he says what he is able to say. And he has so many interesting things to say and such a deep insight into the opera and the character he sings that it would be a pity to have them lost due to diffculties of expressing himself in French.

    • @user-hw4uz6or3q
      @user-hw4uz6or3q Місяць тому

      Hij had idd beter in bet frans kunnen antwoorden..hij spreekt het vloeiend! Je l'aime beaucoup,pour toujours!❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤

  • @m.sibyllejungbauer291
    @m.sibyllejungbauer291 2 роки тому +2

    Besser kann mans nicht erklaeren

  • @andrenewcomb3708
    @andrenewcomb3708 6 років тому

    Opera is TOO two-dimensional. There is a serious soul problem in the pit. When I watch I am constantly thinking 'This can be done better'.

    • @09lohengrin
      @09lohengrin 6 років тому

      Why dont You do it better?

    • @andrenewcomb3708
      @andrenewcomb3708 6 років тому

      I just know . . . I just know. That's all I can say. I never, never chase skirts. I never, never chase money. ALL of my 64 years are with music listening and newspapers. I have stigmata many times over (hopefully real and 'not' 'Clockwork Orange') and also love their music. I just know . . . that opera can be done much, much better than what I experience. It's (opera presentation-current) is too over the top with material (staging) things and performance is way too over the top shouting-matches between singers AND vs. the orchestra. People PAY to witness. They'll 'listen' if you would just stop beating on their eardrums.

  • @katalingillemot9202
    @katalingillemot9202 6 років тому

    J'apprécie toujours quand les grands artistes comme JK, Pappano ou autres parlent d'un opéra, il y a toujours des choses a apprendre. Ici mon plaisir est un peu gaché: je parle francais, anglais, un peu italien - mais avec l'allemend je ne me débrouille pas. A la base des questions je sente qu'il faudrait prendre connaissance des réponses aussi - mais ... Une version soutitrées, quelque part?

    • @iplx57
      @iplx57 6 років тому +1

      Vous avez les sous-titres en français! ici ! Sur le côté droit de l'écran, prés de avec le symbole rouge HD..cliquez dans la box avec cc. Subtitles ! You can choose other languages, but the translations are usually terrible ! :) Vous avez toujours des S|T automatiques

    • @katalingillemot9202
      @katalingillemot9202 6 років тому +1

      Merci beaucoup, depuis j'ai regardé plusieurs fois - et quand je comprends, c'est vraiment beaucoup plus intéressant! :) Merci encore, votre aide était précieuse!

    • @bodiloto
      @bodiloto 6 років тому

      les sous-titre en français sont illisible .

    • @iplx57
      @iplx57 6 років тому

      Parlez-vous Français ? The French S\T works just fine and I understood every word. If you dont speak French, you have to click on "settings " and then click on French and then, Auto-translate. Choose English or whatever.. and then you have a translation in another language. But in that case, yes, the text is totally nonsense ;)Good Luck. If you understand French, there's no reason for your comment. It works just fine.

    • @katalingillemot9202
      @katalingillemot9202 6 років тому

      Je me suis plutot bien débrouillée avec, je n'avais pas de probleme... Mais en informatique je suis nulle, je ne saurai pas vous conseiller :(