J'ai dû réviser ma grammaire une fois adulte pour des raisons professionnelles. Eh bien ! J'ai pu appréhender différemment maints concepts, que je trouve maintenant étonnamment logiques. C'est à se demander si on ne m'avait pas appris certaines notions trop tôt, à un âge où certaines nuances me passaient au-dessus de la tête. La lecture régulière reste une des meilleures manières de progresser, à mon avis.
Je bavardais beaucoup en classe, alors les profs me donnait souvent le verbe se taire à conjuguer à tous les temps et recopier plusieurs fois. Je crois que c'est ce qui m'a fait aimer la littérature.
@@samangarekoussa1066😊 entre les lignes à recopier, et les instits à l’ancienne, qui m’invitaient, à lire le dictionnaire, le quid ou le bescherelle, en fin de primaire, j’avais déjà une écriture soignée et riche 😂
La conjugaison est mon cauchemar en apprenant le français😂, j'ai eu toujours la difficulté avec la conjugaison au début d'apprendre cette langue très compliquée.
L'allemand et le français sont deux langues très difficiles en tant qu'indonésien, et aujourd'hui grâce à vous, j'ai appris une conjonction 'en tant que', merci👍.
Oui il y avait apparemment différentes versions, dont celles sur la grammaire qui concurrençaient le Bled. Et il semble que la version 8000 verbes ait survécu en couverture verte. Mais c’est vrai que dans les années 80-90 (donc avec des livres 70-80) je n’ai connu que les rouges. Ceci étant ça ne m’a jamais tant servi, j’ai beaucoup plus appris en lisant, et donc en reproduisant inconsciemment.
Les Bescherelles ❤ Difficile de le remplacer pour (ré)apprendre la conjugaison ou la grammaire en Français. Ça doit être l'équivalent des Reclam allemand pour la littérature germanophone ❤
@@tup_perware une tante paternelle qui n'était pas allé beaucoup à l'école (travail à la ferme oblige) écrivait plus ou moins en phonétique, c'était pas facile à déchiffrer. Ces marrends ou ses marrends ? j'ai un doute. 🙂
Bescherelle reste qu'un outil. D'ailleurs il faut changer la façon dont nous apprenons la conjugaison, d'un apprentissage par cœur à une introduction de raison, surtout que le français contient beaucoup de temps
Combien de fois il n'a pas fallu que j'aille ouvrir le mien pour vérifier comment je devais écrire un verbe ou comment coudre se conjugue au passé simple... Je serais perdue sans lui et l'Académie Française encore plus.
Un ouvrage précieux que chaque Français devrait posséder (ajoutez-y un Bled et un Grévisse et vous serez parés). Hélas, quand on lit les commentaires sur UA-cam et ailleurs, il semble que ce soit loin d'être le cas...
J'ai un certain âge et j'écris des livres. Il m'arrive fréquemment de chercher sur la toile la conjugaison d'un verbe comme acquérir. Si le français doit chercher alors a plus fort raison, celui qui l'apprend. Chaque langue a ses difficultés. Mais il faut avouer que la langue française n'est pas très facile. C'est peut-être cela qui en fait sa richesse. Allez une petite question : de quel verbe parle t on quand on écrit l'épitaphe sur une pierre tombale : ici gît ?
@@floquetjade4558 Peut-être, ou bien c’est une question d’éditeurs… depuis mon enfance je me souviens du Bescherelle (vert) des éditions Hurtubise HMH. Je ne pense pas qu’ils éditent en France, donc vert pour notre éditeur Canadien, rouge pour l’édition d’Europe? 😊
Vivement une nouvelle réforme de la conjugaison et de la grammaire. On fait souffrir tant d'enfants et d'étudiants étrangers avec des règles inutilement compliquées. J'aimerais vraiment qu'on dissolve l'Académie française pour en créer une complètement nouvelle, démocratique et compétente.
Je me demande comment les gens conjuguaient en Français avant son invention, mais je suis serieux! où est-ce qu'on pouvait rechercher les conjugaisons sans le bescherelle? Peut-être même que les frères Bescherelle ont inventé quelques conjugaisons eux-mêmes pour faciliter notre vie...
Dans « qui veut gagner des millions » il y avait BEAUCOUP de questions sur l’orthographe et la conjugaison, dont une assez simple sur l’orthographe de « australopithèque » pour 4 millions de francs. Je me demande si c’est autant le cas en allemand 🤔
Sinon, pour éviter les fautes, vous pouvez aussi lire des vrais livres, vous savez, avec des pages en papier et des correcteurs cachés derrière. Ça aide.
Faire perdre tant d'années et d'énergie aux gamins pour leur mettre dans le crâne toute l'inutile complexité de la langue française... C'est dommage. Simplifions les règles ! Et le passé simple, et le subjonctif !
Ici un anglophone natif et francophone depuis l'adolescence. Je m'adresse à tout.e francophone. Déjà, la conjugaison et le genre des noms, ça suffit comme épreuve pour les francophones en devenir. Ajouter l'écriture inclusive, c'est NON. STOP à ce fléau de bizarreries de fin de mot. Ainsi, vous menacez la langue de Molière d'une mort lente et à coup sûr.
Bescherelle doit être à disposition de chaque apprenant de français et des natifs également !
Cet ouvrage est un véritable trésor !
J'approuve. Vous devriez en posséder un, d'ailleurs... il vous serait fort utile. Je vous laisse deviner !
J'ai dû réviser ma grammaire une fois adulte pour des raisons professionnelles. Eh bien ! J'ai pu appréhender différemment maints concepts, que je trouve maintenant étonnamment logiques. C'est à se demander si on ne m'avait pas appris certaines notions trop tôt, à un âge où certaines nuances me passaient au-dessus de la tête.
La lecture régulière reste une des meilleures manières de progresser, à mon avis.
Le Beschrelle, que de souvenirs, et le Bled... en voila un autre pour les regles de grammaire...
Et le Grévisse...
Ce petit livre est très pratique pour apprendre à conjuguer.
J’ai 35 ans bientôt et je reste traumatisé par mes punitions constituées d’exercices du Bescherelle
Mais tellement, pareil pour moi 😅
Il n’y a pas d’exercices dans le Bescherelle, vous devez confondre avec le Bled !
Je bavardais beaucoup en classe, alors les profs me donnait souvent le verbe se taire à conjuguer à tous les temps et recopier plusieurs fois.
Je crois que c'est ce qui m'a fait aimer la littérature.
@@samangarekoussa1066😊 entre les lignes à recopier, et les instits à l’ancienne, qui m’invitaient, à lire le dictionnaire, le quid ou le bescherelle, en fin de primaire, j’avais déjà une écriture soignée et riche 😂
@cf7589 c'est ce qu'on appelle des punitions instructives donc constructives.
La conjugaison est mon cauchemar en apprenant le français😂, j'ai eu toujours la difficulté avec la conjugaison au début d'apprendre cette langue très compliquée.
J'adore le Bescherelle. En tant qu'Allemand qui veut apprendre le Français j'ai une vision franco-allemande.
Bravo!
L'allemand et le français sont deux langues très difficiles en tant qu'indonésien, et aujourd'hui grâce à vous, j'ai appris une conjonction 'en tant que', merci👍.
le Bescherelle! mon dieu, ça évoque des souvenirs 📖📖
Un livre de référence.
Au Québec, la fameuse couleur du Bescherelle est le vert.
En Belgique aussi
Couverture rouge pour le Bescherelle !? 😮
Le mien était vert. C'est possible qu'il y ait des différences d'édition selon les pays ? (Je suis Belge)
Oui il y avait apparemment différentes versions, dont celles sur la grammaire qui concurrençaient le Bled. Et il semble que la version 8000 verbes ait survécu en couverture verte. Mais c’est vrai que dans les années 80-90 (donc avec des livres 70-80) je n’ai connu que les rouges.
Ceci étant ça ne m’a jamais tant servi, j’ai beaucoup plus appris en lisant, et donc en reproduisant inconsciemment.
Au Québec aussi le Bescherelle est vert
Perso je l'adore, le mien date de dix ans au moins mais il reste toujours à la page.
Merci pour la vidéo. Je garde le texte de la carte postale pour mes élèves 😂❤❤❤
Même si je n'écris presque plus en manuscrit, j'ai toujours un Bescherelle dans ma bibliothèque
Rouge ? Je l'ai toujours connu vert moi ^^
Les Bescherelles ❤ Difficile de le remplacer pour (ré)apprendre la conjugaison ou la grammaire en Français.
Ça doit être l'équivalent des Reclam allemand pour la littérature germanophone ❤
Merci! Super!
j'ai pa deBescherelle et je m'an sor trèt bien
"je mens saure trait bien" !!!
😁👏
En effé, quaziment pas de fôtes d'aurtograffe, braveau !
ces marrends parseque moi nn plus est ses mieut unsi
(C'est compliqué d'écrire comme ça n'empêche)
@@tup_perware une tante paternelle qui n'était pas allé beaucoup à l'école (travail à la ferme oblige) écrivait plus ou moins en phonétique, c'était pas facile à déchiffrer.
Ces marrends ou ses marrends ? j'ai un doute. 🙂
Bescherelle reste qu'un outil. D'ailleurs il faut changer la façon dont nous apprenons la conjugaison, d'un apprentissage par cœur à une introduction de raison, surtout que le français contient beaucoup de temps
Sa couverture est rouge!? Je l'ai toujours connue verte.
Je passais des après-midis entiers à apprendre les tableaux de conjugaison du Bescherelle. Il y avait aussi le Bled, pour ceux qui s'en souviennent.
Combien de fois il n'a pas fallu que j'aille ouvrir le mien pour vérifier comment je devais écrire un verbe ou comment coudre se conjugue au passé simple... Je serais perdue sans lui et l'Académie Française encore plus.
Que j’eu coudu? Que j’eu cusse?
Pour moi qui ai grandi en Belgique le Beschrelle a toujours été vert
Comme super ouvrage de français, il y a aussi le Bled ce petit livre blanc qui a perdu de sa superbe par rapport à mes années d'école...🙂
Pourrions-nous avoir un episode de karambolage sur la Saint Nicolas?
youtube est ton ami !
@@desgrangesjean-marie5397 Il voulait que ça soit fait par eux-mêmes directement ;)
C’est marrant, j’ai aussi une collection de trois petits volumes de Bechrelle chez moi: je vive à Taïwan, une petite île perdue dans les océans.
Un ouvrage précieux que chaque Français devrait posséder (ajoutez-y un Bled et un Grévisse et vous serez parés). Hélas, quand on lit les commentaires sur UA-cam et ailleurs, il semble que ce soit loin d'être le cas...
Jamais ouvert de bescherelle. En revanche, le Bled, oui!
J'ai un certain âge et j'écris des livres. Il m'arrive fréquemment de chercher sur la toile la conjugaison d'un verbe comme acquérir. Si le français doit chercher alors a plus fort raison, celui qui l'apprend. Chaque langue a ses difficultés. Mais il faut avouer que la langue française n'est pas très facile. C'est peut-être cela qui en fait sa richesse. Allez une petite question : de quel verbe parle t on quand on écrit l'épitaphe sur une pierre tombale : ici gît ?
Mon Bescherelle québécois a une couverture verte.
Ah la la ! Heureusement qu'il est là. J'ai toujours celui que mes parents m'ont offert il y a, voyons... Environ 53 ans. Un ami fidèle 😅
J'ai le Bescherelle de mon père. Il date de 1958, 10 ans avant ma naissance. Il n'est pas rouge, il est jaune.
❤
Le Bescherelle et le Bled aussi...
Curieux, je ne savais pas qu'il existait des Bescherelle avec une couverture rouge. Chez moi, au Québec, je n'en est vu que de couleur verte.
…Je n’en “ai” vus… ;-) Québécois aussi… ⚜Effectivement, le mien est vert aussi, édition de 1979, toujours dans ma bibliothèque.
Chaque pays doit avoir sa couleur associée
@@floquetjade4558 Peut-être, ou bien c’est une question d’éditeurs… depuis mon enfance je me souviens du Bescherelle (vert) des éditions Hurtubise HMH. Je ne pense pas qu’ils éditent en France, donc vert pour notre éditeur Canadien, rouge pour l’édition d’Europe? 😊
Vivement une nouvelle réforme de la conjugaison et de la grammaire. On fait souffrir tant d'enfants et d'étudiants étrangers avec des règles inutilement compliquées.
J'aimerais vraiment qu'on dissolve l'Académie française pour en créer une complètement nouvelle, démocratique et compétente.
A force de tout simplifier, on perd tout...
Je suis née en 1999 et je n'ai jamais vu de Bescherelle de ma vie 😅 on avait un "BLED" dans mon école
Il existe une "insulte" que certaines personnes disent quand une personne fait beaucoup de fautes d'orthographe. Le fameux "Bescherelle ta mère"
Il y a le bled aussi avec les mêmes tableaux
A savoir qu'il existe également un Bescherelle de la grammaire allemande, à destination des français :)
Et le petit Bled
Les frères Bescherelle, ils n'auraient pas par hasard des origines allemandes. Bescherelle, ça sonne allemand, non ?
Le bled également.
Et le Bled?
On en parle du Bled...???
J en avais un vert dans les années 90, depuis quand est il rouge ?
En Belgique, le Bescherelle est vert.
Franchement les élèves d’aujourd’hui faus qu’ils voyent un peu plus ce livre !
😂
Vrément ?
*(il)faut
Ou *(il)faudrait
Mystère éditorial: le Bescherelle est vert au Québec!
Je me demande comment les gens conjuguaient en Français avant son invention, mais je suis serieux! où est-ce qu'on pouvait rechercher les conjugaisons sans le bescherelle? Peut-être même que les frères Bescherelle ont inventé quelques conjugaisons eux-mêmes pour faciliter notre vie...
Dans « qui veut gagner des millions » il y avait BEAUCOUP de questions sur l’orthographe et la conjugaison, dont une assez simple sur l’orthographe de « australopithèque » pour 4 millions de francs. Je me demande si c’est autant le cas en allemand 🤔
Du coup je me demande si il existe un Bescherelle Allemand
Oui.
Un jour, faites un numéro sur le Grévisse !
Toujours utilisé à Maurice
Sinon, pour éviter les fautes, vous pouvez aussi lire des vrais livres, vous savez, avec des pages en papier et des correcteurs cachés derrière. Ça aide.
la conjugaison française est tellement plus difficile que l'allemande..je compatis pour les pauvres étrangers qui doivent apprennent le français 😂
Indispensable !
Le manuel qu'on devrait imposer aux wesh...le Bled...
Je suis française mais j'ai jamais ouvert un Bescherelle. Je croyais qu'il y avait aussi des règles de grammaire dedans.
Pareillement, en 25 ans je n'en ai jamais ouvert un, je devrais certainement parce que reste tout de même intéressant...
Faire perdre tant d'années et d'énergie aux gamins pour leur mettre dans le crâne toute l'inutile complexité de la langue française... C'est dommage. Simplifions les règles ! Et le passé simple, et le subjonctif !
J’aimerais bien qu’il y en ait en Malagasy, c’est pas évident de trouver les formes passives des verbes sur Internet
Ici un anglophone natif et francophone depuis l'adolescence. Je m'adresse à tout.e francophone. Déjà, la conjugaison et le genre des noms, ça suffit comme épreuve pour les francophones en devenir. Ajouter l'écriture inclusive, c'est NON. STOP à ce fléau de bizarreries de fin de mot. Ainsi, vous menacez la langue de Molière d'une mort lente et à coup sûr.
𝐽𝑒 𝑠𝑢𝑖𝑠 𝑝𝑟𝑒𝑚𝑖𝑒𝑟