Some VOICELINES I MISSED (even namu.wiki doesn't have them...) (I might remake the video at some point...) [The Sphere (Turn Start - 2nd Variant) | 7SV-086] "결국 제자리를 맴돌다 끝나버릴 꿈 이제는 깨거라." "In the end, that dream that will end by going in circles, now... wake up!" (Gyeolguk jejarireul maemdolda kkeunnabeoril kkum ijeneun kkaegeora!) [Not sure which skill exactly play this... but its one of them or maybe its unused? | 7SV-075] "채워지지 않는 허기로구나." "It is an emptiness that cannot be satisfied." (Chaewojiji anneun heogiroguna.) I made the translation better on some of these so they may differ from the video, big thanks to Fel!! (Sorry for not doing this earlier...) [The Infinite Parade 1] "또 한 번 막아내 보렴." "Try to defend against this again." (Tto han beon maganae boryeom.) [The Infinite Parade 2 - Different Translation] "이번에도... 막을 수 있을 것 같니?" "Do you think... you can defend against this again?" (Ibeonedo... makeul su isseul geot gatni?) [The Eternal Festival - Different Translation] "전부... 막아낼 수 있겠니?" "Do you think... can you defend against everything?" (Jeonbu... makanael su itgetni?) [Returning Bloodlust Stage II] "그래, 이런 느낌이었지." "Yes... this is how it felt." (Geurae... ireon neukkim-ieotji.) [Returning Bloodlust Stage III] "이제... 충분한 것 같구나." "Now... it seems like it's enough." (Ije... chungbunhan geot gatguna.) [Moment of Bloodfeast 1] "그렇게나... 참아 왔던 것이지만... 나도 결국 섭리에 물드는구나." "I've endured so much... but in the end... I too am bound by fate." (or more literal translation "...I too am stained by providence.") (Geureohgena... chama watdeon geosijiman... nado gyeolguk seomnire muldeuneunguna) [Moment of Bloodfeast 2 - Different Translation (idk how i missed the other half of the line... woops. )] "나는... 우리는... 조금도 변하지 못했단다. 벗어날 수 없는 갈망이, 그렇게 말해주더구나." "I... we... haven't changed at all. The thirst that I can't escape from, that's what it has shown me." (Naneun... urineun... jogeumdo byeonhaji mothaetdanda. Beoseonal su eomneun galmangi, geureoke malhaejudeogeuna.) [Desire for Blood] "목을 축여볼까... 싶구나!" "Should i quench my thirst...? I wonder!" (Mogeul chukyeobolka... shipguna!) [Be Impaled (Sloth) - Different Translation] "가만히... 굳어 있거라." "Stay still and be hardened." (or frozen?) (Gamani... gudeo itgeora.) [Be Impaled 1 (Wrath)] "간만에, 목을 적시겠구나" "It's been a while, I'll quench my thirst." (Ganman-e, mokeul jeoksigessguna.) [Be Impaled 2 (Wrath)] "오랜만의 만찬이구나." "I'ts been a long time since the last feast." (Orenman-ui manchaniguna.) [DQHA 4 - Sundering] "피는, 거스를 수 없는 거란다." "Blood is something that can't be defied." (Pineun, geoseureul su eomneun georanda.) [Bloody Merry-Go-Round (Turn Start) - Different Translation] "산초야... 이미 끝나버린 꿈에... 어떻게 닿는다는 말이니?" "How can you reach a dream... that's already ended?" (Sancho-ya... imi kkeutnabeorin kkum-e... eotteoke dahneundaneun malini?) [ADQHA - The Sphere (Turn Start)] "가까스로 거짓 모험에서 빠져나온들... 낙마의 아픔을 잊을 수 있겠니?" "Even if one barely escapes a false adventure... can they forget the pain of falling from a horse?" (Gakkaseuro geojit moheomese ppajyeonaondeul... nakma-ui apeumeul ijeul su itgenni?) [ADQHA - The Sphere (The BIGGER SPHERE) - Translated by Limbus] "이제 그만 달리는 걸 멈추렴." "You can stop galloping onward, now." (Ije geuman dallineun geol meomchuryeom.) "이 연약한 자들과 무슨 모험을 떠나겠다는 거니." "What adventure could you possibly embark on, with such frail souls?" (I yeonyakhan jadulgwa museun moheomeul tteonagettaneun geoni.) [ADQHA - La Sangre (Turn Start)] "이렇게 지쳐 보는 것도 얼마만인지... 옛날 생각 나지 않니? 산초야." "It's been a while since i felt this exhausted... Doesn't it remind you of the old days? Sancho?" (Ireoke jichyeo boneun geotto eolmana maninji... yetnal saenggak naji anni? Sancho-ya.l [ADQHA - La Sangre (Peak Scene) - Translated by Limbus] [Don Quixote] "내 이름은… 키호테!" "My name... is Quixote!" (Nae ireumeun… Kihote!) "돈키호테! 이 창으로, 그 허황되고 유치한 꿈을… 끝내겠다!" "I, Don Quixote, declare upon my honor: this lance shall end that hollow, juvenile dream!" (Donkihote! I chang-euro, geu heohwangdoego yuchihan kkumeul… kkeutnaegetta!) [Sancho] "내 이름은 산초!" "My name is Sancho!" (Nae ireumeun Sancho!) "이 창으로 곪아 썩은 나태한 꿈을 끝내겠습니다!" "And I, Sancho, declare upon my honor: this lance shall end that festering, slothful dream!" (I chang-euro gwom-a sseogeun nataehan kkumeul kkeutnaegessseubnida!) "꿈에 닿을 수 없더라도…" "No matter how impossible it may be..." (Kkume dah-eul su eopdeorado…) "닿을 때까지…" "Until I reach that dream..." (Dah-eul ttaekaji…) "저는 달려 나가겠습니-" "I'll keep pushing to the-" (Jeoneun dallyeo nagagessseumni-) "아니… 이 몸은 끝까지 달려나가겠소!!" "Nay... I shall gallop ever-onward, unbroken, unrelenting to the end!!" (Ani… i momeun kkeutkkaji dalyeonagageso!!) I am my biggest fan I am my biggest fan I am my enemy and my frieeeeeeeeeeeend (The scene just plays out in my head when reading this lol)
I understand *why* they probably don't caption them -- afaik there's only one or two translators for EN, and they're really not given very much time due to dialogue/text being revised right up until release sometimes -- so it just wouldn't be worth it to translate based on audio files instead of a text file, and they'd have to add caption text into the game where it doesn't exist. So it'd be probably a good chunk of extra effort! ...But there really is a lot of characterization in here, unfortunately.
@@daekieisms And accurate translation takes a lot of effort and money. Though who knows, maybe in the future they will add subtitles for things like this. It will be a LONG time however.
i appreciate all the effort you put into these videos. i love looking at enemy skills, but i don't have the time to let all my units lose the clash LOL
Methinks that's part of why Unbreakable Coins were even invented - so Limbus's clashing mechanics don't completely stuff out cool enemy attack animations quite so often, without having to make things outright unclashable (which is generally less mechanically engaging since only defensive abilities can really interact with unclashables). There's a lot of attack animations like Wayward Passenger's High-Speed Rip Space that even many veteran players probably haven't ever seen play out because they successfully clashed the big scary skill.
nice clash sorry but Ardor Blossom Star 48 (45+3) Atk Weight ⯀⯀⯀ Amt. x1 Targets the rearmost unit (In regular encounters) [Heads Hit] Raise Stagger Threshold by 40% of damage dealt [On Hit] Inflict Burn by Wrath Reson. [Heads Attack End] Inflict 5 Burn on 3 random enemies
@@alexanderkosten7611yes, that has been outright confirmed. Back when the announcement Livestream happened, it was stated that part of the reason why chain battles are getting implemented is so that enemies can use powerful attacks that go through sometimes, letting you see the enemy attack animations that they put so much work into more often and kill your sinners without it immediately being a game over. Unbreakable coins just expand on this idea.
And this all goes back to FUCKING UP defensive skills Well, more as a concept in itself But when they made defenses Clash required and stop being automatic they NERF THEM so much they became USELESS And since then the balance is even more FUCK that to this day barely anything done works properly First had to make Counter automatic AGAIN, because people could Off set them (Still wondering why the FUCK not do this for evade or at least guard too, its literally useless if not use first) Then add agro because Now Tanks are USELESS Agro barely works anyways. Then we got tank-Support hibrids like Rhino sault and slosh ish uptie 4 giving status on clash lose Still, a band aid To now EVERY BOSS has a clashable counter, so give them Ruina Counter This mean that your fastes wont get counter in the face, but also than any one sided attack will REQUIRE High numbers I even try offseting, no dice, bitch activate first one sided. Chain battles also fixed the issue with skill slots against wave, for example killing any wave 1 by turn 4 or less will cause that you now have 1-2 enemy slots Unclashables because math. Which will one sided you 2 slowest sinner, staggering them and the clashes planed killed them, living you 2 less people because you are too good This was a problem in EX tries against buttlers Also the problem of you taking your time and having more slots than expected. Now unbreakable coin are MASSIBLY added to enemy yet only 1 sinner ID has them Also new guard that reduce power of attack each time and not just Shield HP Seriously, is like they only half think this things before sending them out the pipeline And Ring Yi-Sang proved they DONT have testing Phase in depth If it dosnt crash is good enough i guess. And that is the issue with "keeping small company" if the people already in arent good enough, they wont supplant them or get someone that really is Not to mention the obvious missmanagment of time and workload, including translator who got text 2 weaks pre canto release, including proof reading and coding the dialogue in for both english and Japanese. Supposedly this are being adress, yet we yall see how and how they fuck up next
2:17 gets the honor of being the only thing I understood in that fight without captions, but also I just love the laugh because it's sort of self-deprecating, like "yeah.. this isn't really that funny is it..." I just love the emotion in it.
I have conceived an idea most ingenious, what if a different Sinner gets the Sancho ID (maybe Ryoshu? cause she was Sancho in the Sanson thing I think? or was that a random bloodfiend I forgot), and Don Quixote gets Don Quixote as the boss ID. (Like Ishmael getting Ahab) would be really cool ngl if we get him. (we could get a really cool Bloodfiend team) I uhh didn't want to cut off Mili... So i ended up accidentally making a Mix for this video lol (I'll start making the dialogue mix after the lag fix update)
I personally believe that the Sancho ID will still be Don, but she will also be the 1st Kindred. Don (the enemy) gave his name to Sancho after she defeated him, and most likely out of respect. Of course, Don is getting the boss ID since Barber Outis’ passive mentions Don by name.
@@TheAbyssalStormI don't think we'll get 1st kindred Identity. I thought of that first, but after some thinking, I think we might get another sancho identity that never left la mancha land (masked sancho that's starving and insane). This might sound crazy, but I think this is the most realistic prediction I could think of. Like, given how powerfull bloodfiends are, I don't think we'll get a full powered bloodfiend Identity
every canto I feel like I say the same thing: they coulda spent a whole game dissecting a setting like this, and nobody would have complained. I'd be over the moon to get a game about the great lakes, or the technology liberation alliance, or the wurthering heights manor, and I absolutely feel the same about the manchegan bloodfiends and their history. the pm style of settings dripping with history and a unique sense of flair and purpose, whole other cultures and ideas and the individuality of the people within them being expressed in a nonchalant human way shines *so* bright after having been honed over the trilogy of games. I used to be mad at limbus only's for denying themselves the experience of PM's other games as a completely blind thing, but all limbus players really are getting some of the best from LoR and Lobcorp everytime they up the ante with these cantos, both gameplay and narrative wise. at this point, I'm just happy to be able to have been here for the ride. it's been an honour serving, y'all
Some translation notes: The Infinite Parade 2 - 이번에도... 막을 수 있을 것 같니? - "Do you think... you can defend against this again?" The Eternal Parade - 전부... 막아낼 수 있겠니? - "Do you think... you can defend against everything?" The gist is similar but the phrasing is a bit odd if you translate it as two sentences as you've done. Moment of Bloodfeast 1 - 그렇게나... 참아왔던 것이지만... 나도 결국 섭리에 물드는구나 - "This is something I have endured for so long... but in the end I also am stained by providence" While your translation is much more natural, I think its worth noting the choice of words here, "stained" like dye "taking over" white cloth. Moment of Bloodfeast 2 - 나는... 우리는... 조금도 변하지 못했단다... 벗어날 수 없는 갈망이 그렇게 말해주더구나 - "I... We... haven't changed a bit... The thirst that cannot be escaped has said so." A little bit of context at the end missing for this one Be Impaled (Sloth) - 가만히... 굳어있거라 - "Stay and be hardened" Nothing about impaling in the actual voice line. The word both means "harden" like blood and also my body "froze up". Once again thank you for your work compiling the audio and the animations! On a different note, if you could add the name of the files in the description it would help double check the Korean, sometimes the background music is a bit too loud to tell the ends of some phrases :)
Thanks for TLs!!!, I've added the files in the description (although probably not in order) and yeah I should've payed more attention to the translation sorry about that...
the timing on this is really good for the music transitions!! specifically 4:27 and 5:47 move to the next part of the fight at a time that doesn't cause the music to jarringly re-sync. i've been looking for this in other playthroughs for the last week, thank you! ❤
genuinely doing another run through the dungeon just for fun. I didn't have many evade units on my first go so I wanna bring some more of those this time and see if I can get any deathless fights like that (also bc the music is peak)
@@funninoriginal6054too forceful, desperate, with a hint of vulgarity and disrespect, at this rate they would’ve been formally sent to be executed by Don Quixote in the hands of Sancho, indeed. Quite the tragedy, if they were a bit more sincere maybe they would’ve had a chance, but alas, their method was too flawed to even be put into consideration.
It’s nice to get a good look at most of what the skills Don Quixote used are. It’s mostly just stakes or generic blood manipulation, it seems, and I imagine the sphere is just him pressing down with a huge mass of blood. I can’t tell what Wedge is supposed to be, though.
wedge from what im guessing is just don manipulating the blood around and in the targets making spikes to rapidly damage them and then absorbing said blood into himself
You missed the secret line that plays upon the beginning of the final phase if the 'frail souls' are not there (if Limbus Quixote was soloing Don Quixote)
the unused variant makes me think they ALMOST made the first phase a thing you have to do something about that section isnt hard but it wouldve been so annoying if you had to do something to stop it instead of it lasting like 4 turns every time
sorry to bother you, but I have one question: Can I re-upload your videos to a Chinese platform? I will include your name and the original video link in the description. You can be sure that I won’t earn any money from this. Also, if possible, could you provide the caption timeline? It would help me greatly in translating it into Chinese. Thank you very much if you can consider my request!
@@nakjiducbabmasiser7170 you might be surprised but pm had a big Chinese fanbase even when library of ruina came out. Chinese fanbase were first to make unofficial translation for limbus
Some VOICELINES I MISSED (even namu.wiki doesn't have them...)
(I might remake the video at some point...)
[The Sphere (Turn Start - 2nd Variant) | 7SV-086]
"결국 제자리를 맴돌다 끝나버릴 꿈 이제는 깨거라."
"In the end, that dream that will end by going in circles, now... wake up!"
(Gyeolguk jejarireul maemdolda kkeunnabeoril kkum ijeneun kkaegeora!)
[Not sure which skill exactly play this... but its one of them or maybe its unused? | 7SV-075]
"채워지지 않는 허기로구나."
"It is an emptiness that cannot be satisfied."
(Chaewojiji anneun heogiroguna.)
I made the translation better on some of these so they may differ from the video, big thanks to Fel!!
(Sorry for not doing this earlier...)
[The Infinite Parade 1]
"또 한 번 막아내 보렴."
"Try to defend against this again."
(Tto han beon maganae boryeom.)
[The Infinite Parade 2 - Different Translation]
"이번에도... 막을 수 있을 것 같니?"
"Do you think... you can defend against this again?"
(Ibeonedo... makeul su isseul geot gatni?)
[The Eternal Festival - Different Translation]
"전부... 막아낼 수 있겠니?"
"Do you think... can you defend against everything?"
(Jeonbu... makanael su itgetni?)
[Returning Bloodlust Stage II]
"그래, 이런 느낌이었지."
"Yes... this is how it felt."
(Geurae... ireon neukkim-ieotji.)
[Returning Bloodlust Stage III]
"이제... 충분한 것 같구나."
"Now... it seems like it's enough."
(Ije... chungbunhan geot gatguna.)
[Moment of Bloodfeast 1]
"그렇게나... 참아 왔던 것이지만... 나도 결국 섭리에 물드는구나."
"I've endured so much... but in the end... I too am bound by fate." (or more literal translation "...I too am stained by providence.")
(Geureohgena... chama watdeon geosijiman... nado gyeolguk seomnire muldeuneunguna)
[Moment of Bloodfeast 2 - Different Translation (idk how i missed the other half of the line... woops. )]
"나는... 우리는... 조금도 변하지 못했단다. 벗어날 수 없는 갈망이, 그렇게 말해주더구나."
"I... we... haven't changed at all. The thirst that I can't escape from, that's what it has shown me."
(Naneun... urineun... jogeumdo byeonhaji mothaetdanda. Beoseonal su eomneun galmangi, geureoke malhaejudeogeuna.)
[Desire for Blood]
"목을 축여볼까... 싶구나!"
"Should i quench my thirst...? I wonder!"
(Mogeul chukyeobolka... shipguna!)
[Be Impaled (Sloth) - Different Translation]
"가만히... 굳어 있거라."
"Stay still and be hardened." (or frozen?)
(Gamani... gudeo itgeora.)
[Be Impaled 1 (Wrath)]
"간만에, 목을 적시겠구나"
"It's been a while, I'll quench my thirst."
(Ganman-e, mokeul jeoksigessguna.)
[Be Impaled 2 (Wrath)]
"오랜만의 만찬이구나."
"I'ts been a long time since the last feast."
(Orenman-ui manchaniguna.)
[DQHA 4 - Sundering]
"피는, 거스를 수 없는 거란다."
"Blood is something that can't be defied."
(Pineun, geoseureul su eomneun georanda.)
[Bloody Merry-Go-Round (Turn Start) - Different Translation]
"산초야... 이미 끝나버린 꿈에... 어떻게 닿는다는 말이니?"
"How can you reach a dream... that's already ended?"
(Sancho-ya... imi kkeutnabeorin kkum-e... eotteoke dahneundaneun malini?)
[ADQHA - The Sphere (Turn Start)]
"가까스로 거짓 모험에서 빠져나온들... 낙마의 아픔을 잊을 수 있겠니?"
"Even if one barely escapes a false adventure... can they forget the pain of falling from a horse?"
(Gakkaseuro geojit moheomese ppajyeonaondeul... nakma-ui apeumeul ijeul su itgenni?)
[ADQHA - The Sphere (The BIGGER SPHERE) - Translated by Limbus]
"이제 그만 달리는 걸 멈추렴."
"You can stop galloping onward, now."
(Ije geuman dallineun geol meomchuryeom.)
"이 연약한 자들과 무슨 모험을 떠나겠다는 거니."
"What adventure could you possibly embark on, with such frail souls?"
(I yeonyakhan jadulgwa museun moheomeul tteonagettaneun geoni.)
[ADQHA - La Sangre (Turn Start)]
"이렇게 지쳐 보는 것도 얼마만인지... 옛날 생각 나지 않니? 산초야."
"It's been a while since i felt this exhausted... Doesn't it remind you of the old days? Sancho?"
(Ireoke jichyeo boneun geotto eolmana maninji... yetnal saenggak naji anni? Sancho-ya.l
[ADQHA - La Sangre (Peak Scene) - Translated by Limbus]
[Don Quixote]
"내 이름은… 키호테!"
"My name... is Quixote!"
(Nae ireumeun… Kihote!)
"돈키호테! 이 창으로, 그 허황되고 유치한 꿈을… 끝내겠다!"
"I, Don Quixote, declare upon my honor: this lance shall end that hollow, juvenile dream!"
(Donkihote! I chang-euro, geu heohwangdoego yuchihan kkumeul… kkeutnaegetta!)
[Sancho]
"내 이름은 산초!"
"My name is Sancho!"
(Nae ireumeun Sancho!)
"이 창으로 곪아 썩은 나태한 꿈을 끝내겠습니다!"
"And I, Sancho, declare upon my honor: this lance shall end that festering, slothful dream!"
(I chang-euro gwom-a sseogeun nataehan kkumeul kkeutnaegessseubnida!)
"꿈에 닿을 수 없더라도…"
"No matter how impossible it may be..."
(Kkume dah-eul su eopdeorado…)
"닿을 때까지…"
"Until I reach that dream..."
(Dah-eul ttaekaji…)
"저는 달려 나가겠습니-"
"I'll keep pushing to the-"
(Jeoneun dallyeo nagagessseumni-)
"아니… 이 몸은 끝까지 달려나가겠소!!"
"Nay... I shall gallop ever-onward, unbroken, unrelenting to the end!!"
(Ani… i momeun kkeutkkaji dalyeonagageso!!)
I am my biggest fan I am my biggest fan
I am my enemy and my frieeeeeeeeeeeend
(The scene just plays out in my head when reading this lol)
Hero! On a plastic horse fighting like it's real!
don quixote repeatedly asking the sinners if they can defend against this and then all of them perfectly defending it each time without fail;
sometimes yes sometimes dead sinner
He gotta make it fair for the braindead managers
2:59 HE DID IT! HE SAID THE THING!
When the dream is ending.
Wish they captioned these in game. It adds so much extra details to how tragic his character is.
I understand *why* they probably don't caption them -- afaik there's only one or two translators for EN, and they're really not given very much time due to dialogue/text being revised right up until release sometimes -- so it just wouldn't be worth it to translate based on audio files instead of a text file, and they'd have to add caption text into the game where it doesn't exist. So it'd be probably a good chunk of extra effort! ...But there really is a lot of characterization in here, unfortunately.
there is captions in battles when you use specific identities against specific bosses, but yeah i agree with that
@@daekieisms And accurate translation takes a lot of effort and money. Though who knows, maybe in the future they will add subtitles for things like this. It will be a LONG time however.
i appreciate all the effort you put into these videos. i love looking at enemy skills, but i don't have the time to let all my units lose the clash LOL
Methinks that's part of why Unbreakable Coins were even invented - so Limbus's clashing mechanics don't completely stuff out cool enemy attack animations quite so often, without having to make things outright unclashable (which is generally less mechanically engaging since only defensive abilities can really interact with unclashables). There's a lot of attack animations like Wayward Passenger's High-Speed Rip Space that even many veteran players probably haven't ever seen play out because they successfully clashed the big scary skill.
nice clash sorry but
Ardor Blossom Star
48 (45+3) Atk Weight ⯀⯀⯀
Amt. x1
Targets the rearmost unit (In regular encounters)
[Heads Hit] Raise Stagger Threshold by 40% of damage dealt
[On Hit] Inflict Burn by Wrath Reson.
[Heads Attack End] Inflict 5 Burn on 3 random enemies
@@alexanderkosten7611yes, that has been outright confirmed. Back when the announcement Livestream happened, it was stated that part of the reason why chain battles are getting implemented is so that enemies can use powerful attacks that go through sometimes, letting you see the enemy attack animations that they put so much work into more often and kill your sinners without it immediately being a game over.
Unbreakable coins just expand on this idea.
And this all goes back to FUCKING UP defensive skills
Well, more as a concept in itself
But when they made defenses Clash required and stop being automatic they NERF THEM so much they became USELESS
And since then the balance is even more FUCK that to this day barely anything done works properly
First had to make Counter automatic AGAIN, because people could Off set them
(Still wondering why the FUCK not do this for evade or at least guard too, its literally useless if not use first)
Then add agro because Now Tanks are USELESS
Agro barely works anyways.
Then we got tank-Support hibrids like Rhino sault and slosh ish uptie 4 giving status on clash lose
Still, a band aid
To now EVERY BOSS has a clashable counter, so give them Ruina Counter
This mean that your fastes wont get counter in the face, but also than any one sided attack will REQUIRE High numbers
I even try offseting, no dice, bitch activate first one sided.
Chain battles also fixed the issue with skill slots against wave, for example killing any wave 1 by turn 4 or less will cause that you now have 1-2 enemy slots Unclashables because math.
Which will one sided you 2 slowest sinner, staggering them and the clashes planed killed them, living you 2 less people because you are too good
This was a problem in EX tries against buttlers
Also the problem of you taking your time and having more slots than expected.
Now unbreakable coin are MASSIBLY added to enemy yet only 1 sinner ID has them
Also new guard that reduce power of attack each time and not just Shield HP
Seriously, is like they only half think this things before sending them out the pipeline
And Ring Yi-Sang proved they DONT have testing Phase in depth
If it dosnt crash is good enough i guess.
And that is the issue with "keeping small company" if the people already in arent good enough, they wont supplant them or get someone that really is
Not to mention the obvious missmanagment of time and workload, including translator who got text 2 weaks pre canto release, including proof reading and coding the dialogue in for both english and Japanese.
Supposedly this are being adress, yet we yall see how and how they fuck up next
2:17 gets the honor of being the only thing I understood in that fight without captions, but also I just love the laugh because it's sort of self-deprecating, like "yeah.. this isn't really that funny is it..." I just love the emotion in it.
500 unbreakabable coins
He got some spare money
Collect my unbreakables
Not to be confused with 400 roses
(Evade succeeds against Unbreakable Coins)
"I feel as if I’ve been standing my entire life and I just sat down."
"What are you doing?!"
"I was curious to tank it."
"It is not breakable..the unbreakable are to be evaded,not tanked."
Something something Maganera
Welcome back Ahab
I have conceived an idea most ingenious, what if a different Sinner gets the Sancho ID (maybe Ryoshu? cause she was Sancho in the Sanson thing I think? or was that a random bloodfiend I forgot), and Don Quixote gets Don Quixote as the boss ID. (Like Ishmael getting Ahab) would be really cool ngl if we get him. (we could get a really cool Bloodfiend team)
I uhh didn't want to cut off Mili... So i ended up accidentally making a Mix for this video lol
(I'll start making the dialogue mix after the lag fix update)
I saw someone suggesting that Don get a Bari Id. Probably won't happen, but that would go so hard.
A dream come true (for me at least)
I personally believe that the Sancho ID will still be Don, but she will also be the 1st Kindred. Don (the enemy) gave his name to Sancho after she defeated him, and most likely out of respect.
Of course, Don is getting the boss ID since Barber Outis’ passive mentions Don by name.
@@RacketingTowersAboveSkies Most of Sancho’s attacks seem to be based on Bari’s attack in her duel against the OG Don.
@@TheAbyssalStormI don't think we'll get 1st kindred Identity. I thought of that first, but after some thinking, I think we might get another sancho identity that never left la mancha land (masked sancho that's starving and insane). This might sound crazy, but I think this is the most realistic prediction I could think of. Like, given how powerfull bloodfiends are, I don't think we'll get a full powered bloodfiend Identity
Thanks for these. We can really understand the emotions going through these voice lines.
FINALLY, A MIX WHERE THE FINAL PART OF THE JOUST IS PROPERLY LINKED WITH THE SONG!!!
rest of the video was good too
3:21 not even bleed deluge, the skill just deals that much damage
Impregnater combo.
Edit: it's acutally "impregnator", definetly fucked up there.
😂 but also 💀@@BrookOPW
@@BrookOPWimpregnate wombo combo
imagine..... (i think it might be btw kek, the skill multiplied potency by count... then multiplied it again by two :') )
@FlintinFoley youre right, it did lust damage equal to potency times count
God the part where the new beat starts at 0:59 is so fucking peak, every time
HE SAID MAGANERA
AHAB OH CAPTIAN MY CAPTIAN LIVES!
compassed 2023 heroed 2024 welcome back ahab
ROCINANTERAGA
WHERE!?
@@onesdemise1122the start of the video lmao 😂
guys, he replayed this stage like 30 times just to show us all of that
give him some respect
every canto I feel like I say the same thing: they coulda spent a whole game dissecting a setting like this, and nobody would have complained. I'd be over the moon to get a game about the great lakes, or the technology liberation alliance, or the wurthering heights manor, and I absolutely feel the same about the manchegan bloodfiends and their history. the pm style of settings dripping with history and a unique sense of flair and purpose, whole other cultures and ideas and the individuality of the people within them being expressed in a nonchalant human way shines *so* bright after having been honed over the trilogy of games.
I used to be mad at limbus only's for denying themselves the experience of PM's other games as a completely blind thing, but all limbus players really are getting some of the best from LoR and Lobcorp everytime they up the ante with these cantos, both gameplay and narrative wise. at this point, I'm just happy to be able to have been here for the ride. it's been an honour serving, y'all
Some translation notes:
The Infinite Parade 2 - 이번에도... 막을 수 있을 것 같니? - "Do you think... you can defend against this again?"
The Eternal Parade - 전부... 막아낼 수 있겠니? - "Do you think... you can defend against everything?"
The gist is similar but the phrasing is a bit odd if you translate it as two sentences as you've done.
Moment of Bloodfeast 1 - 그렇게나... 참아왔던 것이지만... 나도 결국 섭리에 물드는구나 - "This is something I have endured for so long... but in the end I also am stained by providence"
While your translation is much more natural, I think its worth noting the choice of words here, "stained" like dye "taking over" white cloth.
Moment of Bloodfeast 2 - 나는... 우리는... 조금도 변하지 못했단다... 벗어날 수 없는 갈망이 그렇게 말해주더구나 - "I... We... haven't changed a bit... The thirst that cannot be escaped has said so."
A little bit of context at the end missing for this one
Be Impaled (Sloth) - 가만히... 굳어있거라 - "Stay and be hardened"
Nothing about impaling in the actual voice line. The word both means "harden" like blood and also my body "froze up".
Once again thank you for your work compiling the audio and the animations! On a different note, if you could add the name of the files in the description it would help double check the Korean, sometimes the background music is a bit too loud to tell the ends of some phrases :)
OW THANK YOU FOR ADDING THESE!!
Thanks for TLs!!!, I've added the files in the description (although probably not in order) and yeah I should've payed more attention to the translation sorry about that...
@@NotherWaelshould collab with him if possible?
Might be a bit of a stretch, but I wonder if the use of "stained" here ties back to the double meaning of La Mancha Land's oddly-written logo?
0:42 nice Transition
the timing on this is really good for the music transitions!! specifically 4:27 and 5:47 move to the next part of the fight at a time that doesn't cause the music to jarringly re-sync. i've been looking for this in other playthroughs for the last week, thank you! ❤
I need a 10 hour version of Don Quixote unhinged soft laughters
Thank you so much for including the last duel as well
I'm crying again, dammit
I just realized Don Quixote breaks free of his umbilical cord during the final joust
I can't wait to play through this whole dungeon again when Don Canto id comes out 😅
genuinely doing another run through the dungeon just for fun. I didn't have many evade units on my first go so I wanna bring some more of those this time and see if I can get any deathless fights like that (also bc the music is peak)
But we don't have Don/Sancho almost all dungeon.
Imagine what kind of reaction on papa don face if he see sancho id as first kindred
I really love how you do these kinds of videos the music is in synch with the fights!
la manchaland don quixote please one chance please. i can treat you right babygirl. please please please pl- (i am shot in the head by sancho)
Who tf gave sancho the idea of Hardblood Rifle 😭
@@Caduceus26Sancho Hardblood Arts 4: Stifle and Rifle ‘Em
BUTTERCREAM.
Bro did NOT have the Bari rizz
@@funninoriginal6054too forceful, desperate, with a hint of vulgarity and disrespect, at this rate they would’ve been formally sent to be executed by Don Quixote in the hands of Sancho, indeed. Quite the tragedy, if they were a bit more sincere maybe they would’ve had a chance, but alas, their method was too flawed to even be put into consideration.
AAAAAHRG my goat
3:42 this have different effect if all roll head.
It’s nice to get a good look at most of what the skills Don Quixote used are. It’s mostly just stakes or generic blood manipulation, it seems, and I imagine the sphere is just him pressing down with a huge mass of blood. I can’t tell what Wedge is supposed to be, though.
wedge from what im guessing is just don manipulating the blood around and in the targets making spikes to rapidly damage them
and then absorbing said blood into himself
i miss him everydays
*no sinners were harmed in the production of this video
LMAO??!!!
His phase 2 comments are brutal😢
Can we talk about how the music and video are times very well with each other?
Sancho's bizzare adventures: Coin is Unbreakable
0:59 hit 😭
This guy does gate of babylon and enuma elish attacks 😂😂
(Forcibly getting hit with unavoidable instant death coins)
Close enough, welcome back, Ricardo.
Despite fighting against this for like 4 days, i have never seen like half of these attacks lol
notherwael... im still waiting for the hero mix notherwael...
@joshnzua SOON SOOON just wait for the new update, it fixes the lag for the end scene
@@NotherWael im waiting buoddy... i trust that you won't disappoint
3:03 산초야, 이미 끝나버린 꿈에 어떻게 닿는다는 말이니
Best mix of Hero ngl
You missed the secret line that plays upon the beginning of the final phase if the 'frail souls' are not there (if Limbus Quixote was soloing Don Quixote)
Ok, which is? 😂
It's still peaked. 6:10
its just...so peak
1:55 My average Wingbeat luck.
the unused variant makes me think they ALMOST made the first phase a thing you have to do something about
that section isnt hard but it wouldve been so annoying if you had to do something to stop it instead of it lasting like 4 turns every time
idea: record with only voice sfx on
Could you do caprain Ishmael?
When release of Mili song with cutscenes?
The song releases the 31st
Did u know when a bloodfiend dỉes, their blood creations also go with them?
Guess what stays? ;) ;)
i need to kiss that old man
peak
sorry to bother you, but I have one question: Can I re-upload your videos to a Chinese platform? I will include your name and the original video link in the description. You can be sure that I won’t earn any money from this. Also, if possible, could you provide the caption timeline? It would help me greatly in translating it into Chinese. Thank you very much if you can consider my request!
Sorry for questioning, but is there a Chinese fan base of this game? I thought limbus was not officially realsed
@@nakjiducbabmasiser7170 yes, of course! The game wasn't released in China but you can still play on Steam.
bru chinese is literally the biggest customer aside from Korean and Japanese 😭
@@nakjiducbabmasiser7170 you might be surprised but pm had a big Chinese fanbase even when library of ruina came out. Chinese fanbase were first to make unofficial translation for limbus
@@nakjiducbabmasiser7170IIRC Chinese PM fanbase was what told PM to nerf Keter Realization during its release in Ruina
"Maganera"
You're not Ahab.
He's Ahab if she never gaslighted people
Once an Ahab, An Ahab forvermore
Tbf from what I understand It means protect or defend so it does make sense it's there
"CHA!"
-Sancho
THANK YOU for syncing the Hero part SO so much I needed that so badly