Hi, Jason. I don't know where you live, but if you happen to be by a Jodo Shinshu temple (you can find one on the Buddhist Churches of America website), you should be able to dance this at their obon festival, which will be sometime in the summer (although with COVID, hard to say which temples will have an in-person festival next year). This is probably the most common dance at the festivals, so chances are the temple you visit will dance this.
@SoulDude24 It's known as the Coal Miner's dance, and the motions mimic those of a coal miner. The details of each motion are in the description of the video.
I was taught that the step after throwing the coal/dirt over the shoulder was meant to mimic how the daylight is blinding to the miners as they come out of the mine so they're shielding their eyes (and staggering back two steps while their eyes adjust) before making that push to get the cart of coal out.
Thanks so much for sharing this beautiful film! In addition to the joyful dance, it was such a pleasure to see the Dad with his little girl.
Love the song love the dance💖
i had to do this dance in Kindergarten in Hawaii for May Day Court in 1988! I remember none of the dance moves expect the shoveling motion!
Hi, Jason. I don't know where you live, but if you happen to be by a Jodo Shinshu temple (you can find one on the Buddhist Churches of America website), you should be able to dance this at their obon festival, which will be sometime in the summer (although with COVID, hard to say which temples will have an in-person festival next year). This is probably the most common dance at the festivals, so chances are the temple you visit will dance this.
takusan omojiroi desu ne, awesome.
Honto ni sugoi desune! Omedeto gozaimasu!
Legend with his crutch ahahha
伝説な男。クラチュ男良くやった😆🎶みんなも:)
sugoi! yoi yoi
Is there a specific meaning to the dance?
@SoulDude24 It's known as the Coal Miner's dance, and the motions mimic those of a coal miner. The details of each motion are in the description of the video.
I was taught that the step after throwing the coal/dirt over the shoulder was meant to mimic how the daylight is blinding to the miners as they come out of the mine so they're shielding their eyes (and staggering back two steps while their eyes adjust) before making that push to get the cart of coal out.
@@unkannyunkanny9232 Thank you very much, that makes a lot of sense. I'll have to ask our temple's dance teachers about this move.
皆良く知ってるね 踊り(笑)