Interpol Specialist Subtitulado en español - Ingles

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 10 лис 2012
  • Mi primer video subtitulado no sean malos xD Para los que les gusta Interpol

КОМЕНТАРІ • 29

  • @jesusanguiano67
    @jesusanguiano67 11 років тому +3

    Hermosa cancion y gran traduccion,esta cancion es muy metaforica como varias canciones de interpol,al final habla de la relacion entre una persona mayor y una chica aun menor de edad..excelente cancion

  • @pajazosmentales
    @pajazosmentales 10 років тому +33

    me gustó tu traducción, excepto lo de la big house, donde pones cómodo, cuando en este sentido hace alusión al manicomio, pues como se sobre entiende a lo largo de la canción, esta chica le hace perder la cordura, liberar todos sus prejuicios (por eso lo del laboratorio) y a la vez el trata de hacerle entender q lo tiene a sus pies como un perro fiel en quien puede confiar desinteresada y plenamente; en fin, para mi esta canción es una declaración, pues ella aun no se decide a arriesgarse por el

  • @ivonnevelazquezdiaz2181
    @ivonnevelazquezdiaz2181 11 років тому +2

    Uffff me encanta esa canción es tan llegadora tan inspiradora es increíble gracias por subirla.

  • @bbt305
    @bbt305 2 роки тому

    👍🏼 bien hecho! Interpol es incredible!!!! Una de mi favoritas canciones!

  • @zakuraohh4696
    @zakuraohh4696 9 років тому +1

    Excelente en todo sentido.👏👏👏

  • @albertinyist
    @albertinyist 10 років тому

    muy buena gracias x subirla junto con su traduccion

  • @ZifoniA
    @ZifoniA 11 років тому

    me encanto *oo*

  • @AlejandraMartinez-yo5dm
    @AlejandraMartinez-yo5dm 7 років тому +1

    lo mejor interpol

  • @marcorodriguez7630
    @marcorodriguez7630 11 років тому

    llegadora!

  • @AlejandraMartinez-yo5dm
    @AlejandraMartinez-yo5dm 7 років тому

    lo mejor

  • @melomana1907
    @melomana1907 11 років тому

    amé tu traducción :D

  • @fdwolf377
    @fdwolf377 9 років тому

    love!!!! will you get dawn

  • @vampstephi
    @vampstephi  11 років тому +1

    Gracias por sus comentarios :)

  • @rhiver79
    @rhiver79 8 років тому

    genial

  • @jesusanguiano67
    @jesusanguiano67 11 років тому

    Oh entonces estoy en lo cierto jehe saludos vampi,hiciste uns buena traduccion y buen video ;)

  • @jaredmay4620
    @jaredmay4620 7 років тому

    Muy buen bajo

  • @vampstephi
    @vampstephi  11 років тому +7

    Para mi habla de una relación en la que la chica es menor de edad y el hombre es mayor y deciden escapar por eso es que dice "ahora nos movemos y tomamos el control " ,deciden enfrentar lo por eso es que dice "por que todos vamos al centro algunas veces " para arreglar el lio que causo al escaparse, decide alejarla porque sabia que los padres de ella no iban a aceptar su relación........ esa es mi opinión :)

  • @Rockrrigo1
    @Rockrrigo1 11 років тому

    Buen video ! prodrías traducir the base de Paul Banks ?

  • @livelyroses9341
    @livelyroses9341 10 років тому +2

    Specialist- Interpol (Acoustic guitar cover) Specialist acoustic guitar cover

  • @TheJulietxvampire
    @TheJulietxvampire 11 років тому

    Hola !! :3

  • @jesusanguiano67
    @jesusanguiano67 11 років тому

    Vampi tu q opinion tienes de la cancion,de q crees q hable la cancin?

  • @eddygallardo2223
    @eddygallardo2223 8 років тому +3

    Que grandes metaforas de Interpol , no cualquiera le entiende a esta cancion ...

    • @turbografx.16
      @turbografx.16 8 років тому +2

      ¿Cuál es tu interpretación de la letra?

    • @lavidanula2690
      @lavidanula2690 8 років тому

      jaque mate xD

    • @marioirufoto
      @marioirufoto 7 років тому +10

      hace un tiempo leí por ahí en internet que hablaba de la relación entre un hombre mayor y una niña. Yo creo que es muy probable. Creo que también tiene que ver con como nos aferramos a relaciones que sabemos que no son sanas en lo absoluto, por los motivos que quieran, y de como queremos desprendernos o imaginamos que lo hacemos, pero luego por algún motivo recordamos lo cómodos que nos sentimos justo dónde estamos, así que volvemos o nos quedamos esperando a que vuelvan por nosotros.

  • @bbt305
    @bbt305 2 роки тому

    @1:58. “I am speckled like a leopard 🐆”
    No esmarchando como lepardos. Lepardos no marchan ni son conocidos por su caminado. Sino los “speckles” o spots o marcas de piel de un lepardo es para esconder y casar! Es un animal que casa otros animals al estar escondido en la jungla.

  • @him_apocalyptica_y_korpikl4696
    @him_apocalyptica_y_korpikl4696 10 років тому

    es un rock gottickk con sonidos viejos y misteriosos, de hecho creo que es evil

  • @vampstephi
    @vampstephi  11 років тому +1

    Si con muchogusto lo haria
    Subtitule un tema de los nuevos que es Over My Shulder
    pdes verlo en mi canal

  • @bbt305
    @bbt305 2 роки тому

    @1:55 esta incorrecta. “My friends all have true grit” no dont pero que si y por eso son los amigos de el. Como diciendo que los amigos son como tal y en conclusión el es asi. Con GRIT fuertes y conocen la vida. Aprendidos y duros.