Hermosa cancion y gran traduccion,esta cancion es muy metaforica como varias canciones de interpol,al final habla de la relacion entre una persona mayor y una chica aun menor de edad..excelente cancion
me gustó tu traducción, excepto lo de la big house, donde pones cómodo, cuando en este sentido hace alusión al manicomio, pues como se sobre entiende a lo largo de la canción, esta chica le hace perder la cordura, liberar todos sus prejuicios (por eso lo del laboratorio) y a la vez el trata de hacerle entender q lo tiene a sus pies como un perro fiel en quien puede confiar desinteresada y plenamente; en fin, para mi esta canción es una declaración, pues ella aun no se decide a arriesgarse por el
Para mi habla de una relación en la que la chica es menor de edad y el hombre es mayor y deciden escapar por eso es que dice "ahora nos movemos y tomamos el control " ,deciden enfrentar lo por eso es que dice "por que todos vamos al centro algunas veces " para arreglar el lio que causo al escaparse, decide alejarla porque sabia que los padres de ella no iban a aceptar su relación........ esa es mi opinión :)
hace un tiempo leí por ahí en internet que hablaba de la relación entre un hombre mayor y una niña. Yo creo que es muy probable. Creo que también tiene que ver con como nos aferramos a relaciones que sabemos que no son sanas en lo absoluto, por los motivos que quieran, y de como queremos desprendernos o imaginamos que lo hacemos, pero luego por algún motivo recordamos lo cómodos que nos sentimos justo dónde estamos, así que volvemos o nos quedamos esperando a que vuelvan por nosotros.
@1:58. “I am speckled like a leopard 🐆” No esmarchando como lepardos. Lepardos no marchan ni son conocidos por su caminado. Sino los “speckles” o spots o marcas de piel de un lepardo es para esconder y casar! Es un animal que casa otros animals al estar escondido en la jungla.
@1:55 esta incorrecta. “My friends all have true grit” no dont pero que si y por eso son los amigos de el. Como diciendo que los amigos son como tal y en conclusión el es asi. Con GRIT fuertes y conocen la vida. Aprendidos y duros.
Hermosa cancion y gran traduccion,esta cancion es muy metaforica como varias canciones de interpol,al final habla de la relacion entre una persona mayor y una chica aun menor de edad..excelente cancion
me gustó tu traducción, excepto lo de la big house, donde pones cómodo, cuando en este sentido hace alusión al manicomio, pues como se sobre entiende a lo largo de la canción, esta chica le hace perder la cordura, liberar todos sus prejuicios (por eso lo del laboratorio) y a la vez el trata de hacerle entender q lo tiene a sus pies como un perro fiel en quien puede confiar desinteresada y plenamente; en fin, para mi esta canción es una declaración, pues ella aun no se decide a arriesgarse por el
Uffff me encanta esa canción es tan llegadora tan inspiradora es increíble gracias por subirla.
👍🏼 bien hecho! Interpol es incredible!!!! Una de mi favoritas canciones!
Excelente en todo sentido.👏👏👏
muy buena gracias x subirla junto con su traduccion
me encanto *oo*
lo mejor interpol
llegadora!
lo mejor
amé tu traducción :D
love!!!! will you get dawn
Gracias por sus comentarios :)
genial
Oh entonces estoy en lo cierto jehe saludos vampi,hiciste uns buena traduccion y buen video ;)
Muy buen bajo
Para mi habla de una relación en la que la chica es menor de edad y el hombre es mayor y deciden escapar por eso es que dice "ahora nos movemos y tomamos el control " ,deciden enfrentar lo por eso es que dice "por que todos vamos al centro algunas veces " para arreglar el lio que causo al escaparse, decide alejarla porque sabia que los padres de ella no iban a aceptar su relación........ esa es mi opinión :)
Buen video ! prodrías traducir the base de Paul Banks ?
Specialist- Interpol (Acoustic guitar cover) Specialist acoustic guitar cover
Hola !! :3
Vampi tu q opinion tienes de la cancion,de q crees q hable la cancin?
Que grandes metaforas de Interpol , no cualquiera le entiende a esta cancion ...
¿Cuál es tu interpretación de la letra?
jaque mate xD
hace un tiempo leí por ahí en internet que hablaba de la relación entre un hombre mayor y una niña. Yo creo que es muy probable. Creo que también tiene que ver con como nos aferramos a relaciones que sabemos que no son sanas en lo absoluto, por los motivos que quieran, y de como queremos desprendernos o imaginamos que lo hacemos, pero luego por algún motivo recordamos lo cómodos que nos sentimos justo dónde estamos, así que volvemos o nos quedamos esperando a que vuelvan por nosotros.
@1:58. “I am speckled like a leopard 🐆”
No esmarchando como lepardos. Lepardos no marchan ni son conocidos por su caminado. Sino los “speckles” o spots o marcas de piel de un lepardo es para esconder y casar! Es un animal que casa otros animals al estar escondido en la jungla.
es un rock gottickk con sonidos viejos y misteriosos, de hecho creo que es evil
Si con muchogusto lo haria
Subtitule un tema de los nuevos que es Over My Shulder
pdes verlo en mi canal
@1:55 esta incorrecta. “My friends all have true grit” no dont pero que si y por eso son los amigos de el. Como diciendo que los amigos son como tal y en conclusión el es asi. Con GRIT fuertes y conocen la vida. Aprendidos y duros.