Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
チキンライスによく似た 油ぎった赤い怒り世界一になれるなら もうこの身体いらないから神様 どうか 神様僕に優しさがあるのならもう必要ありません悪気なんかないのに 人を傷つけて空の青さが残ったそうシャレにもならない出来事の多さもっと遠くへ Don't Look Back in Anger放て1997年の10月はロンドンにいたケンジントンで流れた この歌が大好きさ家族は仲良しでいるかい?イジメとかにあってないかい?君が大事にしているものほどこれからも更に奪われていくだろうでも生きていかなくちゃなあそう誰にもみえない未来を行かなくちゃ風にゆれる Don't Look Back in Angerあじさいそうシャレにもならない出来事の多さもっと遠くへ Don't Look Back in Anger放てそう初めて感じる喜びの多さ過去を抱きしめ Don't Look Back in AngerDon't Look Back in Anger飛び立てさあ行きなさい
作曲とか作詞って何かを受けてするもんなんだよ吉井はこの曲に何かを感じて、この歌詞が生まれたんだよ だから原曲と歌詞の意味が違うとかは当たり前で、それでいいんだと思う 少なくともこの曲が無ければ、この歌詞は生まれなかったと思う偏見とかは無くして、頭を空っぽにしてからこの歌詞を読んでほしい 何を思うかは人それぞれだとも思うけど、俺は原曲は勿論この歌詞も大好きさ
吉井和哉が大好きなお母さんとこの間カラオケ行ったときこれ歌ってて、終わった時「これはいつ何時もあなたに向けての歌よ」って言われた。その時はしっかり歌詞を聞いてなくて後でこっそり検索してこの動画を見つけて聞き返して涙が止まらなかった。
日本語でこれだけしっくりくるカバー凄いね凄く良いと思う
「そう、洒落にもならない出来事の多さ」「そう、初めて感じる歓びの多さ」「君が大事にしているものほど、これからも更に奪われてくだろう。でも生きていかなくちゃーなぁー。。。」最後に「翔び立て。さあ行きなさい」本当に感動する。胸をうたれる。マルーン5のMemoriesを聴き、エド・シーランに感動し、吉井さんに戻ってくる吉井さんにしか表現できない。何もクサす要因はありません。誰かの胸に響けば歌は成立しますよね。
この人すごいミュージシャンですごい作詞家なんだなって改めて思った。完全オリジナル日本語詞カバーでこんなにハマるってどういうことよ……
そもそもこれはライブでだけやった曲で、当初はoasis側の許可が出なかったが、後に許可が降りてベストアルバムに収録されたもの。気に入らなくてもoasis公認だよ
oasis公認ってすげぇパワーワードだよなぁ…良いカバーだわほんと
「生きていかなくちゃな」って表現の力強さと心強さが大好きだし物凄く吉井さんらしいと感じます
oasis大好きで、特にこの曲が本当に好きなんですが、吉井さんの声と歌詞もとても良い。改めて、表現者だなと思いました。
ライブで「でも生きていかなくちゃな」がモニターに映り、思わず泣いてしまった思い出の曲。最高です
カバーとして優れてるとか劣っているとかではなく、明らかにオアシスへの愛やリスペクトに溢れており、その気持ちの表れとしての歌自体を評価するのはナンセンス。その意味においてもはやオアシスがどうとか関係ないし、ダサい訳がない。
これむちゃくちゃ良いし、むちゃくちゃすごいですよ。一番のサビの一行の日本語へのはめ変え方が、特に、神がかってる
すっごい疲れた時に一人で聴きます。身体も心も疲れた時に、どうしてこうも、吉井さんの声は優しく寄り添ってくれるのか..そう、いつも思っています。吉井さんの声は、私にとって暖かい毛布です。いつも有難う御座います。
原曲で字余りの部分をちゃんと字余りで表現してるのがさすがプロ。
イエローモンキーの解散や再結成。オアシスをリアルタイムで聞いていた自分には色んな思いが蘇りいつも泣きそうになります。最高の一言しかないです!
吉井さんって本当に歌声に吉井さんが得てきたバックグラウンドの壮大さがのってて、聴き手は魂が響くんだよね。単純な音符、歌詞でも聞き入っちゃう。不便さを生き抜いてきた人って感じで、同じ昭和生まれだからか共感する。今の若い人には感じ得ないそんな不便さを乗り越えてきた人独特の味がある。正直歌うまい人はたくさんいるけど、魂がのった歌の表現力では圧倒的に吉井さん勝ってる。今の歌手はうまいし、いい曲だけど、ここまで響かない。歌手もバックグラウンドってめっちゃ重要なのかもね。
歌詞が全てを表してる。吉井さんがどういう想いで音楽と向き合っているか。久しぶりに聴いたけど、いつ聴いても、なぜかこれを聴くと「あぁ今自分に必要な歌だった」と背中を押してもらえるの不思議。
聞きたい人だけ聞いてくれれば良いと思います。吉井さんはきっと何も望んでいないです、この歌が大好きなだけと思います!
良いコメントだね。泣いちゃった。。
その通りだと思います。
そうなん?
ありがとうございます
Don't look- のカバーとしてはこれ以上ないほど素晴らしいね。実に真摯で魂がこもっている。本当に、この曲の良さが分かる感覚を持っていて良かった。
この曲が元々好きだったのを吉井さんが歌ってくれたので喜んで聴いてたら、うまく韻を踏んだ歌詞で更に驚いた。
オアシスも吉井さんも大好きです。このカバーは原曲を崩さないようにしながらもちゃんと吉井さんの歌詞も生きてる素晴らしい曲だと思います。それは多分吉井さん自身この曲が大好きで、この曲とオアシスへの最大限のリスペクトがあるからだと思います。私はこのカバー大好きです!
とても大好きで何度も聴いてます。でも、歌詞を味わえば味わうほど目の前に現実を突きつけられます。そこからの生き方をまだ見つけられていません。吉井和哉にはちょっとした絶望が似合うんですね。
いい作詞家だなー。言いたいことを曲に乗せるだけ・それらしいことを書くだけのソングライターが溢れる中で、この人の詞曲は、詞が曲の山谷に・曲が詞の山谷にはまるように調節されてるなっていつも思う。ちなみにローリング・ストーンズのpaint it blackも日本語作詞で歌ってて、これが傑作です。吉井さんはお茶目でエッチで笑えて泣ける、エンターテイナーな方ですよね。
オアシスも吉井和哉さんも大好きな者からの意見最高
そうシャレにもーのとこがso sally can waitとの韻の踏み方うますぎて鳥肌立つ
最高です。やっぱり吉井和哉が大好きです。ありがとう。
史上最高の日本語カバーだと思う。とりあえず吉井和哉は格好良すぎるし、歌も心のど真ん中に突き刺さって来る程上手い。
びさしぶりに聞いたら、涙出た。。。最高すぎ・・・
吉井はジョンレノンスーパーライブに2012年まで毎年出演していた関係もあり、英米の有名なロックアンセムを自分の日本語詞で歌うという試みを一時期続けていました。この曲はそういった一連の流れの集大成という印象です。ストーンズのペイントイットブラック、ビートルズのヤーブルース、レディオヘッドのクリープなんかも良かったし、日本語詞じゃないけどビートルズのヘルプ!をジュリアンレノンのやさしいアレンジでやったのも良かった。しかしこの曲は本当に最高、何度でも聞きたくなる。
生きていかなくちゃなって意思の沼に流されて涙溢れて、好きで良かったな、好きでいようって思います
これ聞くといつも泣いちゃうんだよなぁ…日本語でカヴァーしてて、こんなにクオリティ高くて、感動するって他にないと思う。好きでよかった~、本当。誇りだわ。
やさぐれてる時にこの唄を聞くと涙が止まらない…
最初は笑って聴いてたんだけど、途中から歌詞が響いてきて泣けた
こんなにぴったりメロディが合う和訳、他に存在するのか。すごすぎ。
和訳ではない
@@naray8870たしかにw
oasisのこの曲を和訳でこの歌詞にするセンス。天才だね。
哀しみを含みながらも前向きな日本語詞と突き抜けた歌声が素敵だ。
これはたまげたーーーー!カバーで最初に感じる違和感ほぼゼロだった!日本語で
また聴きたくなる。それだけでいい。
おれは本家もロビンも元々好きなんだが、このバージョン聞いたときは涙が出たよ
나도...
「娘さんを自分にくださいっ!」って初めてご挨拶をしに行った際に、即座に「どうぞどうぞ(娘の選んだ奴だから間違いはないだろ?→後から解説)」って言われた義父が亡くなった日に初めてこのカバーを知って、なんかグッと来ているいま…
お義父さんかっこよすぎ。
原曲大好きだけど、吉井さんが歌うと心臓にドンドンパンチ入れられてるような感覚になって、まだ負けちゃだめって気持ちになるからこっちも大好き
💓○≡(´・ω
洋楽の日本語カバーって、ふつう受け付けないけど、なんでだろう、めっちゃすっと入ってくる、、
オアシス大好き。吉井くんもこの楽曲大好きなの伝わります
海外の人が聞いたらなんじゃこりゃ?かもしれないけど、カヴァーでも詞の才能を遺憾なく発揮するなんてズルい。この日本語詞良すぎる。
春も近い2月の青空見ながら聞いてます。これから飛び立つ息子さんにむけて歌った様な歌ったですね。OASISの曲と、彼の独特な歌詞がとてもマッチしていて素晴らしい。シャレにならない出来事の多さなんて言葉思いつかないよ、、
高校の時、通学の電車でこの歌はよく聴いてた。なぜか好きで泣けてたのはこういう事だったんだ吉井さんの歌詞は本当にそう思う。
この曲が大好き最初の歌詞からぐっと引き込まれる難しい言葉は一切使ってないけど、でもだからこそ心に入ってくる気がする
この曲を日本語でカバーしてもこけない世界線で良かった。
oasisも吉井さんも大好きです!
いい曲ですね、吉井さんいつまでも、大好き💕です。
世界一になれるならこの体いらないからって所でいつもキュンとなる。
最高だぜ!吉井さん!!!もう何年、あなたの歌声で勇気や優しさをもらっているのか。ありがとう。
この詩に何度も助けられました
日本のロックファンはバンドとかミュージシャンに偶像求めすぎるから…吉井ファン、オアシスファン、両方のファンの溝が埋まらない。俺も、オアシス教えてくれたオアシスが最強だと信じすぎてイエモン知らなそうな友達に、このカバー教えたくないもの 笑
日本語の乗せ方がめちゃくちゃうまい。歌詞の世界観も嫌味がなくて自然。天才やわ。
最高にかっこいいカバーデス。
めちゃくちゃ良いです!日本人特有の酔いどれブルースな感じと原曲の雰囲気が絶妙にマッチしていて、これはまさに和洋折衷のモンキーカクテル!
このカバーが世界で一番上手いカバーかも・・!
@@user-bu5zs7lc5q 日本語カバーが世界一なわけないだろアホ猿
モット・ザ・フープルのホナルーチブギを和訳した時もそうだけど、フィルターの通し方がうまいよなぁ 直訳じゃないのに通じる
分かる。
でも音はしっかりグラムなんだよね。そこがまたイケてる♪
oasisの原曲もこっちの曲も良い後コメント欄見るの楽しい
びっくりした。でも、これはこれでアリ。原詞との韻の合わせもうまいし、世界観もかぶせてる。さすがですよ。そりゃ、好き嫌いはあるでしょうけど。
あじさいチキンライスによく似た脂ぎった赤い怒り世界一になれるならこの体いらないから神様どうか神様僕に優しさがあるならもう必要ありません悪気なんかないのに 人を傷つけて空の青さが残ったそう洒落にもならない出来事の多さもっと遠くへDon't look back anger 放て1997年の10月はロンドンにいたケンジントンで流れたこの歌が大好きさ家族は仲良くしてるかいいじめとかにあってないかい君が大事にしているものほどこれからもさらに奪われけてくだろうでも生きていかなくちゃなそう誰にも見えない未来をいかなくちゃ風に揺れる Don't look back anger あじさいそう洒落にもならない出来事の多さもっと遠くへDon't look back angerそう初めて感じる喜びの多さ過去を抱きしめてDon't look back angerDon't look back anger飛び立てさあ生きなさい
私もこの歌好きでグーグルで検索して弾き語り練習してます。『もう必要ありません』の部分がけっこう難しいのですが、吉井さんが歌ってるの何回も聴いて頑張って歌えるようにしたいです。
oasisの公認があってベストアルバムに収録されてるのに「oasisはこれを認めないだろな」とか分かったようにコメントしてるやつが多すぎて今まで何を聴いてきたんだろう?ってなる
オアシスには意味が通じていないと思いますよ。オアシスが偉大すぎて小さなことにこだわって本気で相手にしたりしないだけでは?
おそらく変な漢字Tシャツ着てるノリ。
これoasis公認なの?
認める認めない関係なくダサいの
それな。カバーを日本語ですること自体がダサくて違和感ある。
吉井さんほんまにいい歌詞書くなぁ。
普段からデタラメ英語でデモの仮歌うたって、その語感も参考にしながら作詞しているという吉井さんならではのカバー、元歌の雰囲気まんまに持ち歌みたいに歌ってて気持ちいい
世界観‼この人の世界観がいい!
こんな名曲カバーするかね?としかめっ面でこの動画を開きましたがこれはいいですね原曲の歌詞との帳尻の合わせ方が凄いというか音楽で飯を食う人の凄みを見た気がします
吉井和哉は良い歌詞を描くよね。軽やかな言葉でズンと響く。真島昌利と同じような感覚を持ってる。
賛否あって良い。俺はどっちも好き。狡いだろう。
@@takanewalls3268 あんたみたいなやつに原曲がどうとか語ってほしくない
@@takanewalls3268 それ、誰のなんという曲ですか?あ、日本のアーティスト名と曲名を合わせて教えて欲しいです。無知で笑笑
@@user-eo2wp9gj5d クラプトンの”Tears in Heaven”と、B'z ”月光”。B'zさんは、他にもあるようです。でも、これはショックでした。
Don’t look in anger と同じぐらいこの曲聴いてる最高
いやいやこのカバーめちゃめちゃいいだろ!
また聞きに来てしまった♪ほんといいcover!
やっぱスゲー吉井さんの歌に聞こえるよ
oasisもイエモンもすきで、、、この歌は別物に感じるけど素晴らしい
和訳素晴らしいです、考えさせられます。感動しました、吉井さんありがとうございます😊
替え歌だからね。ローリングストーンズのもそうだけど。その遊び心がわかった上で、優しくて綺麗な歌詞がいいんじゃん。なんだよ紛い物って。
色んな意見があるけど、音楽って自由だよなって思う。忌野清志郎のimagineだってあるし。メロディーにのせて伝わる歌詞ってある。
今日帰りに、ラジオから流れてて、ぼんやり聴いてたらぼんやり泣けたので、もう一度聴きに検索してみた。
空耳でアジサイのところが良いし、何気に歌詞深い。吉井ちゃんもオアシスも好き!どちらのライブにも行ったけど、どちらも最高!
めちゃくちゃいいやんけ
まじでゾッとするほど歌上手い。これよ。
いいですね!さすがって感じ。
イギリス臭さがマッチしてます!次はぜひsuede を!!
これは…素晴らしい。昔pulpのアルバムにもコメント寄せてたね。新しい時代を生きるバンドへのリスペクトを忘れない吉井さんは素晴らしい…ってBritpopも最早遠い昔か…suedeめっちゃ似合いそうw
懐かしい!確かブラーもオアシスも良いがパルプも良いぞ、あとイエモンをHEY×3に出せこのヤローとか書いてましたね(笑)
吉井和哉のバンド時代の思い出と自分の家族への思いを歌詞にしてるとおもいます。僕は、吉井和哉が大好きでこれからも吉井和哉の歌を聴きます。偉大な日本のロックシンガーをバカにするのはやめて頂きたい。
涙でちゃうよ。
歌もロビンの歌声も、どっちも好き。
ふいにオススメされたわ懐かしいな、ライブ行ったのを思い出す曲は世界的な名曲だし歌詞がまたレベル高いんだよな今でも聴いてるわ
この曲聴いて、oasis聴いて、どっちもなにか熱いものがジュワーっと内から外へ溢れでるそんな感覚。ロビンもOASISも好きってことです。
えっち
Everybody's gangsta until the singer for Dragon Ball Super covers Oasis.
和訳初めて聞いた!すげーいいなー
良すぎてびびった
歌詞最高ですね🎉
良い声、痺れます
素晴らしいですねリスペクトを感じます
失礼なコメントになるかもだけど、リアムとノエルの声を同時に出しているように聞こえる。だから違和感なく聴ける。
めちゃくちゃ共感できる
ありがとうございます✨✨✨
めっちゃ聴きやすい声だ
こんな時代だからこんな音楽が必要だよ
めちゃくちゃ良い!
和訳にするとこんな歌詞だったのかとうっとり。そして吉井先生の歌声に癒される。
歌詞はほとんど別物ですねでも、私はこのアレンジの方が好きです
直訳したらかなり抽象的だから、日本語にするのはその人のセンス。吉井和哉氏にはそれがある。
歌詞の訳はぜんぜん違うけれど、歌の骨の部分は同じだと思う。
えっ?歌詞も違うし骨の部分も違うよ💦
@@oityoisu8595そう思うのはセンスがないのさ🙃
なにこれ!くっそかっこいい!
チキンライスによく似た 油ぎった赤い怒り
世界一になれるなら もうこの身体いらないから
神様 どうか 神様
僕に優しさがあるのなら
もう必要ありません
悪気なんかないのに 人を傷つけて
空の青さが残った
そうシャレにもならない出来事の多さ
もっと遠くへ Don't Look Back in Anger
放て
1997年の10月はロンドンにいた
ケンジントンで流れた この歌が大好きさ
家族は仲良しでいるかい?
イジメとかにあってないかい?
君が大事にしているものほど
これからも更に奪われていくだろう
でも生きていかなくちゃなあ
そう誰にもみえない未来を行かなくちゃ
風にゆれる Don't Look Back in Anger
あじさい
そうシャレにもならない出来事の多さ
もっと遠くへ Don't Look Back in Anger
放て
そう初めて感じる喜びの多さ
過去を抱きしめ Don't Look Back in Anger
Don't Look Back in Anger
飛び立て
さあ行きなさい
作曲とか作詞って何かを受けてするもんなんだよ
吉井はこの曲に何かを感じて、この歌詞が生まれたんだよ
だから原曲と歌詞の意味が違うとかは当たり前で、それでいいんだと思う
少なくともこの曲が無ければ、この歌詞は生まれなかったと思う
偏見とかは無くして、頭を空っぽにしてからこの歌詞を読んでほしい
何を思うかは人それぞれだとも思うけど、俺は原曲は勿論この歌詞も大好きさ
吉井和哉が大好きなお母さんと
この間カラオケ行ったときこれ歌ってて、
終わった時「これはいつ何時も
あなたに向けての歌よ」って言われた。
その時はしっかり歌詞を聞いてなくて
後でこっそり検索してこの動画を見つけて
聞き返して涙が止まらなかった。
日本語でこれだけしっくりくるカバー凄いね
凄く良いと思う
「そう、洒落にもならない出来事の多さ」
「そう、初めて感じる歓びの多さ」
「君が大事にしているものほど、これか
らも更に奪われてくだろう。でも生きて
いかなくちゃーなぁー。。。」最後に
「翔び立て。さあ行きなさい」
本当に感動する。胸をうたれる。
マルーン5のMemoriesを聴き、エド・シ
ーランに感動し、吉井さんに戻ってくる
吉井さんにしか表現できない。
何もクサす要因はありません。誰かの胸
に響けば歌は成立しますよね。
この人すごいミュージシャンですごい作詞家なんだなって改めて思った。
完全オリジナル日本語詞カバーでこんなにハマるってどういうことよ……
そもそもこれはライブでだけやった曲で、当初はoasis側の許可が出なかったが、後に許可が降りてベストアルバムに収録されたもの。
気に入らなくてもoasis公認だよ
oasis公認ってすげぇパワーワードだよなぁ…
良いカバーだわほんと
「生きていかなくちゃな」って表現の力強さと心強さが大好きだし物凄く吉井さんらしいと感じます
oasis大好きで、特にこの曲が本当に好きなんですが、吉井さんの声と歌詞もとても良い。
改めて、表現者だなと思いました。
ライブで「でも生きていかなくちゃな」がモニターに映り、思わず泣いてしまった思い出の曲。最高です
カバーとして優れてるとか劣っているとかではなく、明らかにオアシスへの愛やリスペクトに溢れており、その気持ちの表れとしての歌自体を評価するのはナンセンス。その意味においてもはやオアシスがどうとか関係ないし、ダサい訳がない。
これむちゃくちゃ良いし、むちゃくちゃすごいですよ。一番のサビの一行の日本語へのはめ変え方が、特に、神がかってる
すっごい疲れた時に一人で聴きます。身体も心も疲れた時に、どうしてこうも、吉井さんの声は優しく寄り添ってくれるのか..そう、いつも思っています。吉井さんの声は、私にとって暖かい毛布です。いつも有難う御座います。
原曲で字余りの部分をちゃんと字余りで表現してるのがさすがプロ。
イエローモンキーの解散や再結成。オアシスをリアルタイムで聞いていた自分には色んな思いが蘇りいつも泣きそうになります。
最高の一言しかないです!
吉井さんって本当に歌声に吉井さんが得てきたバックグラウンドの壮大さがのってて、聴き手は魂が響くんだよね。単純な音符、歌詞でも聞き入っちゃう。不便さを生き抜いてきた人って感じで、同じ昭和生まれだからか共感する。今の若い人には感じ得ないそんな不便さを乗り越えてきた人独特の味がある。正直歌うまい人はたくさんいるけど、魂がのった歌の表現力では圧倒的に吉井さん勝ってる。今の歌手はうまいし、いい曲だけど、ここまで響かない。歌手もバックグラウンドってめっちゃ重要なのかもね。
歌詞が全てを表してる。
吉井さんがどういう想いで音楽と向き合っているか。
久しぶりに聴いたけど、いつ聴いても、なぜかこれを聴くと「あぁ今自分に必要な歌だった」と背中を押してもらえるの不思議。
聞きたい人だけ聞いてくれれば良いと思います。吉井さんはきっと何も望んでいないです、この歌が大好きなだけと思います!
良いコメントだね。
泣いちゃった。。
その通りだと思います。
そうなん?
ありがとうございます
Don't look- のカバーとしてはこれ以上ないほど素晴らしいね。
実に真摯で魂がこもっている。
本当に、この曲の良さが分かる感覚を持っていて良かった。
この曲が元々好きだったのを吉井さんが歌ってくれたので喜んで聴いてたら、うまく韻を踏んだ歌詞で更に驚いた。
オアシスも吉井さんも大好きです。このカバーは原曲を崩さないようにしながらもちゃんと吉井さんの歌詞も生きてる素晴らしい曲だと思います。それは多分吉井さん自身この曲が大好きで、この曲とオアシスへの最大限のリスペクトがあるからだと思います。私はこのカバー大好きです!
とても大好きで何度も聴いてます。
でも、歌詞を味わえば味わうほど目の前に現実を突きつけられます。
そこからの生き方をまだ見つけられていません。
吉井和哉にはちょっとした絶望が似合うんですね。
いい作詞家だなー。
言いたいことを曲に乗せるだけ・それらしいことを書くだけのソングライターが溢れる中で、この人の詞曲は、詞が曲の山谷に・曲が詞の山谷にはまるように調節されてるなっていつも思う。
ちなみにローリング・ストーンズのpaint it blackも日本語作詞で歌ってて、これが傑作です。吉井さんはお茶目でエッチで笑えて泣ける、エンターテイナーな方ですよね。
オアシスも吉井和哉さんも大好きな者からの意見
最高
そうシャレにもー
のとこがso sally can waitとの韻の踏み方うますぎて鳥肌立つ
最高です。やっぱり吉井和哉が大好きです。ありがとう。
史上最高の日本語カバーだと思う。とりあえず吉井和哉は格好良すぎるし、歌も心のど真ん中に突き刺さって来る程上手い。
びさしぶりに聞いたら、涙出た。。。最高すぎ・・・
吉井はジョンレノンスーパーライブに2012年まで毎年出演していた関係もあり、英米の有名なロックアンセムを自分の日本語詞で歌うという試みを一時期続けていました。この曲はそういった一連の流れの集大成という印象です。ストーンズのペイントイットブラック、ビートルズのヤーブルース、レディオヘッドのクリープなんかも良かったし、日本語詞じゃないけどビートルズのヘルプ!をジュリアンレノンのやさしいアレンジでやったのも良かった。
しかしこの曲は本当に最高、何度でも聞きたくなる。
生きていかなくちゃなって
意思の沼に流されて
涙溢れて、好きで良かったな、
好きでいようって思います
これ聞くといつも泣いちゃうんだよなぁ…
日本語でカヴァーしてて、こんなにクオリティ高くて、感動するって他にないと思う。好きでよかった~、本当。誇りだわ。
やさぐれてる時にこの唄を聞くと涙が止まらない…
最初は笑って聴いてたんだけど、
途中から歌詞が響いてきて泣けた
こんなにぴったりメロディが合う和訳、他に存在するのか。すごすぎ。
和訳ではない
@@naray8870
たしかにw
oasisのこの曲を和訳でこの歌詞にするセンス。天才だね。
哀しみを含みながらも前向きな日本語詞と突き抜けた歌声が素敵だ。
これはたまげたーーーー!カバーで最初に感じる違和感ほぼゼロだった!日本語で
また聴きたくなる。それだけでいい。
おれは本家もロビンも元々好きなんだが、このバージョン聞いたときは涙が出たよ
나도...
「娘さんを自分にくださいっ!」って初めてご挨拶をしに行った際に、即座に「どうぞどうぞ(娘の選んだ奴だから間違いはないだろ?→後から解説)」って言われた義父が亡くなった日に初めてこのカバーを知って、なんかグッと来ているいま…
お義父さんかっこよすぎ。
原曲大好きだけど、吉井さんが歌うと心臓にドンドンパンチ入れられてるような感覚になって、まだ負けちゃだめって気持ちになるからこっちも大好き
💓○≡(´・ω
洋楽の日本語カバーって、ふつう受け付けないけど、なんでだろう、めっちゃすっと入ってくる、、
オアシス大好き。吉井くんもこの楽曲大好きなの伝わります
海外の人が聞いたらなんじゃこりゃ?かもしれないけど、
カヴァーでも詞の才能を遺憾なく発揮するなんてズルい。
この日本語詞良すぎる。
春も近い2月の青空見ながら聞いてます。
これから飛び立つ息子さんにむけて歌った様な歌ったですね。
OASISの曲と、彼の独特な歌詞がとてもマッチしていて素晴らしい。シャレにならない出来事の多さなんて言葉思いつかないよ、、
高校の時、通学の電車でこの歌はよく聴いてた。
なぜか好きで泣けてたのはこういう事だったんだ
吉井さんの歌詞は本当にそう思う。
この曲が大好き
最初の歌詞からぐっと引き込まれる
難しい言葉は一切使ってないけど、でもだからこそ心に入ってくる気がする
この曲を日本語でカバーしてもこけない世界線で良かった。
oasisも吉井さんも大好きです!
いい曲ですね、吉井さんいつまでも、大好き💕です。
世界一になれるならこの体いらないからって所でいつもキュンとなる。
最高だぜ!吉井さん!!!もう何年、あなたの歌声で勇気や優しさをもらっているのか。ありがとう。
この詩に何度も助けられました
日本のロックファンはバンドとかミュージシャンに偶像求めすぎるから…吉井ファン、オアシスファン、両方のファンの溝が埋まらない。
俺も、オアシス教えてくれたオアシスが最強だと信じすぎてイエモン知らなそうな友達に、このカバー教えたくないもの 笑
日本語の乗せ方がめちゃくちゃうまい。
歌詞の世界観も嫌味がなくて自然。天才やわ。
最高にかっこいいカバーデス。
めちゃくちゃ良いです!
日本人特有の酔いどれブルースな感じと原曲の雰囲気が絶妙にマッチしていて、これはまさに和洋折衷のモンキーカクテル!
このカバーが世界で一番上手いカバーかも・・!
@@user-bu5zs7lc5q 日本語カバーが世界一なわけないだろアホ猿
モット・ザ・フープルのホナルーチブギを和訳した時もそうだけど、フィルターの通し方がうまいよなぁ 直訳じゃないのに通じる
分かる。
でも音はしっかりグラムなんだよね。そこがまたイケてる♪
oasisの原曲もこっちの曲も良い
後コメント欄見るの楽しい
びっくりした。
でも、これはこれでアリ。
原詞との韻の合わせもうまいし、世界観もかぶせてる。
さすがですよ。
そりゃ、好き嫌いはあるでしょうけど。
あじさい
チキンライスによく似た脂ぎった赤い怒り
世界一になれるならこの体いらないから
神様どうか神様
僕に優しさがあるなら
もう必要ありません
悪気なんかないのに 人を傷つけて
空の青さが残った
そう洒落にもならない出来事の多さ
もっと遠くへ
Don't look back anger 放て
1997年の10月はロンドンにいた
ケンジントンで流れたこの歌が大好きさ
家族は仲良くしてるかい
いじめとかにあってないかい
君が大事にしているものほど
これからもさらに奪われけてくだろう
でも生きていかなくちゃな
そう誰にも見えない未来をいかなくちゃ
風に揺れる Don't look back anger あじさい
そう洒落にもならない出来事の多さ
もっと遠くへ
Don't look back anger
そう初めて感じる喜びの多さ
過去を抱きしめて
Don't look back anger
Don't look back anger
飛び立て
さあ生きなさい
私もこの歌好きでグーグルで検索して弾き語り練習してます。『もう必要ありません』の部分がけっこう難しいのですが、吉井さんが歌ってるの何回も聴いて頑張って歌えるようにしたいです。
oasisの公認があってベストアルバムに収録されてるのに「oasisはこれを認めないだろな」とか分かったようにコメントしてるやつが多すぎて今まで何を聴いてきたんだろう?ってなる
オアシスには意味が通じていないと思いますよ。オアシスが偉大すぎて小さなことにこだわって本気で相手にしたりしないだけでは?
おそらく変な漢字Tシャツ着てるノリ。
これoasis公認なの?
認める認めない関係なくダサいの
それな。カバーを日本語ですること自体がダサくて違和感ある。
吉井さんほんまにいい歌詞書くなぁ。
普段からデタラメ英語でデモの仮歌うたって、その語感も参考にしながら作詞しているという吉井さんならではのカバー、元歌の雰囲気まんまに持ち歌みたいに歌ってて気持ちいい
世界観‼この人の世界観がいい!
こんな名曲カバーするかね?としかめっ面でこの動画を開きましたがこれはいいですね
原曲の歌詞との帳尻の合わせ方が凄いというか音楽で飯を食う人の凄みを見た気がします
吉井和哉は良い歌詞を描くよね。
軽やかな言葉でズンと響く。
真島昌利と同じような感覚を持ってる。
賛否あって良い。俺はどっちも好き。狡いだろう。
@@takanewalls3268 あんたみたいなやつに原曲がどうとか語ってほしくない
@@takanewalls3268
それ、誰のなんという曲ですか?
あ、日本のアーティスト名と曲名を合わせて教えて欲しいです。
無知で笑笑
@@user-eo2wp9gj5d クラプトンの”Tears in Heaven”と、B'z ”月光”。B'zさんは、他にもあるようです。でも、これはショックでした。
Don’t look in anger と同じぐらいこの曲聴いてる最高
いやいやこのカバーめちゃめちゃいいだろ!
また聞きに来てしまった♪ほんといいcover!
やっぱスゲー吉井さんの歌に聞こえるよ
oasisもイエモンもすきで、、、この歌は別物に感じるけど素晴らしい
和訳素晴らしいです、考えさせられます。感動しました、吉井さんありがとうございます😊
替え歌だからね。ローリングストーンズのもそうだけど。
その遊び心がわかった上で、優しくて綺麗な歌詞がいいんじゃん。
なんだよ紛い物って。
色んな意見があるけど、音楽って自由だよなって思う。忌野清志郎のimagineだってあるし。
メロディーにのせて伝わる歌詞ってある。
今日帰りに、ラジオから流れてて、ぼんやり聴いてたらぼんやり泣けたので、もう一度聴きに検索してみた。
空耳でアジサイのところが良いし、何気に歌詞深い。吉井ちゃんもオアシスも好き!どちらのライブにも行ったけど、どちらも最高!
めちゃくちゃいいやんけ
まじでゾッとするほど歌上手い。
これよ。
いいですね!さすがって感じ。
イギリス臭さがマッチしてます!
次はぜひsuede を!!
これは…素晴らしい。昔pulpのアルバムにもコメント寄せてたね。新しい時代を生きるバンドへのリスペクトを忘れない吉井さんは素晴らしい…ってBritpopも最早遠い昔か…
suedeめっちゃ似合いそうw
懐かしい!確かブラーもオアシスも良いがパルプも良いぞ、あとイエモンをHEY×3に出せこのヤローとか書いてましたね(笑)
吉井和哉のバンド時代の思い出と自分の家族への思いを歌詞にしてるとおもいます。僕は、吉井和哉が大好きでこれからも吉井和哉の歌を聴きます。偉大な日本のロックシンガーをバカにするのはやめて頂きたい。
涙でちゃうよ。
歌もロビンの歌声も、どっちも好き。
ふいにオススメされたわ
懐かしいな、ライブ行ったのを思い出す
曲は世界的な名曲だし歌詞がまたレベル高いんだよな
今でも聴いてるわ
この曲聴いて、oasis聴いて、
どっちもなにか熱いものがジュワーっと内から外へ溢れでるそんな感覚。
ロビンもOASISも
好きってことです。
えっち
Everybody's gangsta until the singer for Dragon Ball Super covers Oasis.
和訳初めて聞いた!すげーいいなー
良すぎてびびった
歌詞最高ですね🎉
良い声、痺れます
素晴らしいですね
リスペクトを感じます
失礼なコメントになるかもだけど、リアムとノエルの声を同時に出しているように聞こえる。だから違和感なく聴ける。
めちゃくちゃ共感できる
ありがとうございます✨✨✨
めっちゃ聴きやすい声だ
こんな時代だからこんな音楽が必要だよ
めちゃくちゃ良い!
和訳にするとこんな歌詞だったのかとうっとり。そして吉井先生の歌声に癒される。
歌詞はほとんど別物ですね
でも、私はこのアレンジの方が好きです
直訳したらかなり抽象的だから、日本語にするのはその人のセンス。吉井和哉氏にはそれがある。
歌詞の訳はぜんぜん違うけれど、歌の骨の部分は同じだと思う。
えっ?歌詞も違うし骨の部分も違うよ💦
@@oityoisu8595
そう思うのはセンスがないのさ🙃
なにこれ!くっそかっこいい!