Réponse aux personnes avec une rigidité d’esprit, coincée par l’ignorance et l’arrogance. Qui ne connaît pas ou qui n’aime pas Matoub. C’est pour cela que nos jeunes talentueux expriment leur reconnaissance et leur amour pour nôtre regretté Lounes Athyarhem Arbi, pour que son nom et ses œuvres ne disparaissent jamais. Par contre on dit Bravo ! et un grand Merci à Mounir Didani qui a exprimé par sa sublime voix l’élégance de la chanson et surtout à l’immortalité de l’artiste Matoub.
Traduction mélodique de : Tamara (La contrainte) Je m’exile, le cœur rempli De rancœur et de dépit Ah, la vie aux duperies Malheur à qui te croit Les vils, tu les embellis Les vaillants, tu les abats Sur le preux, heure de progrès Temps troubles, obscurité Si je pars, sans retour, là Ne me blâmez pas, les amis Partout est la maladie Les membres, engourdis et las Si dans la contrainte, tombé A l’objectif, attaché Ô frère, si je t’ai laissé Tu sais ce qui m’a appelé Le mal n’est pas nouveauté En moi, il s’est exprimé Ma tête, de brume, enveloppée La misère, en sillons, creusée A ma porte, donc, frappant Pardonnez-moi, ô parents Le cher, pour mort, le comptant La maison, la nettoyant Même ma passion est partie Son compte, trouvé, je dirais Mon compagnon est noyé Dans la voie où son cœur le conduit Quand à mon amour, paumé Même son image, oubliée Ma mort, arrive, je la sens L’affaire, pour moi, la réglant. N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
Ayoh les commentaires 😢iwach toute cette méchanceté 💔💔💔🥺 vraiment chapeau ta une belle voix lah ibrk bn courage
ce que tu dégages comme énergie est magique. depuis que je t'ai découvert je ne fais qu'écouter ta chanson et tes reprises en boucle ❤
Très belle voix 😍 bonne continuation ma belle ❤❤
J'ai trop aimé bravo belle interprétation je l'écoute presque chaque jour bonne continuation
Il est adorable ce jeune, magnifique voix lahibarek
Peut-être ce n'est pas la plus belle interprétation de cette chanson mais il a une très belle voix et il chante super bien ❤❤❤ bravo
Magnifique reprise très très belle voix, bonne continuation jeune homme ta voix est irréprochable
Bon courage mon frérot lah ibarek la voix en OR 🎉
Réponse aux personnes avec une rigidité d’esprit, coincée par l’ignorance et l’arrogance. Qui ne connaît pas ou qui n’aime pas Matoub. C’est pour cela que nos jeunes talentueux expriment leur reconnaissance et leur amour pour nôtre regretté Lounes Athyarhem Arbi, pour que son nom et ses œuvres ne disparaissent jamais. Par contre on dit Bravo ! et un grand Merci à Mounir Didani qui a exprimé par sa sublime voix l’élégance de la chanson et surtout à l’immortalité de l’artiste Matoub.
Merci beaucoup tita pour l'encouragement akmihrez Rebbi
Lah ibrk bon continuation
Tu chante très bien 💪, représente Montpellier
Bravo l'artiste enagh dar3oud agma Mounir ❤
Dawezaa a mouhend ou mounir ❤❤
"Ghaf lefhel thaguenitt nenour, ichemthastt ezman yumssen"
Ce dilemme est la base de cette chanson et vous l'avez sauté.
Très fraternellement.
Igerrez ssaramegh ak afud igerrzen gher sdat vraiment set3erfegh ❤️
❤❤❤❤❤❤❤❤
Voix magnifique ,,,,
Esuth ahnine almi dhulamekh 😢😢😢
Tegarez a miss laarba Bonne continuation
Tres belle voix chapeau sa touché les coeurs. Merci
Waw une très belle voix wlh macha allah ❤❤❤
Quelle maîtrise et justesse c juste magnifique ❤❤❤
Aaaaa olach awal degs akk tagi ❤❤❤
Excellente voix , bonne continuation, ayouz👌❤
Machallah c'est un honneur pour la kabylie🤍
Magnifique 😍❤️
Dafelaq izem nagh mouniir ❤❤❤❤🥰
Quelle voix allah ybark ❤🥀
Bravo Mounir ❤❤❤😊
magnifique ❤
Magnifique
Magnifiques excellent 👏👏
Magnifique 💞 💞
Traduction mélodique de : Tamara (La contrainte)
Je m’exile, le cœur rempli
De rancœur et de dépit
Ah, la vie aux duperies
Malheur à qui te croit
Les vils, tu les embellis
Les vaillants, tu les abats
Sur le preux, heure de progrès
Temps troubles, obscurité
Si je pars, sans retour, là
Ne me blâmez pas, les amis
Partout est la maladie
Les membres, engourdis et las
Si dans la contrainte, tombé
A l’objectif, attaché
Ô frère, si je t’ai laissé
Tu sais ce qui m’a appelé
Le mal n’est pas nouveauté
En moi, il s’est exprimé
Ma tête, de brume, enveloppée
La misère, en sillons, creusée
A ma porte, donc, frappant
Pardonnez-moi, ô parents
Le cher, pour mort, le comptant
La maison, la nettoyant
Même ma passion est partie
Son compte, trouvé, je dirais
Mon compagnon est noyé
Dans la voie où son cœur le conduit
Quand à mon amour, paumé
Même son image, oubliée
Ma mort, arrive, je la sens
L’affaire, pour moi, la réglant.
N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
❤❤❤❤❤❤
Double beaute.
❤️❤️❤️
Bravo ayizem d afellaq
belle voix lah ibarek mais il faut pas sourire autant car cest une chanson triste
Le chemin de lounes n'est pas donné à n'importe qui laisse le reposer en paix
Deja commencer vous meme de laisser c’est artistes tranquil ! Ici en ce cache pas dernière des pseudos ! Ça ce voie que vous été un lache !
Très belle voix. Mais pourquoi modifier les paroles? D lɣerḍ-is?/ɣ lɣerḍ-is ; i d-yennu(n)fa?/i d-yennulfan ; ma d tayri?/ma d tayri-w.
Magnifique ❤
❤❤❤❤❤❤