Больше всего в этом кавере удивляет, что перевод практически ДОСЛОВНЫЙ! И при всем при этом слова ложаться на песню! Мое уважение, чувак! Хотелось бы посмотреть, как ты можешь справится с "No more lies" от Iron Maiden тоже, потому что я голову уже сломал с припевом))) Желаю дальнейшего развития, ты делаешь годноту!
@@thundertakeyou7174 Ну, если поющему будет комфортно тянуть звук "Ы" на конце, то да)) Понятно, что перевод сделать относительно просто, но нужно, чтобы ещё пелось достойно.
Я тот кто бродит в темноте Выпить я найду везде И если надо покурить Но вот что не могу понять С чем мне водку намешать Чтоб выпив сразу закусить Страх темноты Страх темноты Когда налито долго я не жду Страх темноты Страх темноты Как только выпью больше не дрожу Был когда то счастлив трезвым я Но пришла беда моя Начал сильно я бухать Каждый день как демон выл Но все больше пил и пил Избавляясь от огня Внутри меня Внутри меня Бушуют вихри адского огня Когда напьюсь То не боюсь Но жду того кто исцелит меня По кладбищу всю ночь брожу И могилы сторожу Только что там сторожить Пару стопок разыщу Сразу в топку опущу Очень хочется мне пить Всю ночь я пью Всю ночь жую Конфеты пряники и прочую еду И колбасу В свой склеп несу Не знаю скоро ль новую найду Мызыка Страх темноты Страх пустоты Страх мерзлоты Страх темноты Раздался сирены вой Это скорая за мной Жаждут тело излечить Но понять им не дано Тело мертвое давно Лишь душе осталось жить Страх темноты Страх темноты В аду зажгли моей смолы котел Страх пустоты Страх мерзлоты Душой своей я не туда забрел Финал Я тот кто бродит в темноте Нету места мне нигде
Не плохо! Только редактировать много нужно, чтобы песенная рифма нормально легла на слова. Ну вот, например, второй куплет лучше так: Был раньше счастлив трезвым я, Но вот пришла беда моя, И сильно начал я бухать)
Только что вышел кавер тапка... И я все равно вернулся сюда... Отлично спето и перевод хороший , а у тапка как всегда... Полгода как подсел на Ваши каверы. Успехов в дальнейшем развитии!
Олег из тапка зажрался, чуть не убился в аварии, еле удрал из "Окраины", может чутка чердаком поехал и полез туда, где он не вытягивает. Не нужно трогать шедевры, как этот трэк в исполнеии "Отзвуки Нейтрона". Для меня этот вариант будет классикой.
Омойбогомойбог это же русский кавер на Fear of the dark, дооооо! Что самое потрясающее, сохранилась дословность перевода и при этом осталась рифма. Вызывает уважение
Честно скажу очень жду этот кавер от Тапка вдруг когда нибудь будет, набрел на твой канал. Спасибо родной я получил огромное удовольствие! Отлично получилось!
Да, погрешности есть. Особенно с размером. Но, блядь, не ошибается тот, кто них....я не делает. Так что все диванные критики пусть идут тёмным парком во влажную лощину. А автор - молодца. Спасибо за проделанную работу!
Мне жена говорит, это вступление на диске эпидемии, ошуетительная вещь, я говорю всеспижена, это дева, это классика, теперь этот кавер в голове, спасибо!!!
"Страх перед тьмой...страх перед тьмой... Я чувствую что кто-то там следит за мной... Страх перед тьмой...страх перед тьмой... Он на всегда теперь останется со мной..."
Круто. Похоже тут почти прямой перевод текста с адаптацией под рифму на русском языке. Ранее у группы "Крылья" слышал каверы на "The Wicker man" и "The evil, that men do". Спасибо вам, коллекция каверов пополняется. Ещё тут в сети на "Aces high" было творение.
А моя шляпа преподнялась когда я услышал эти неимоверно ахуительные барабаны,я даже от гитары так не кайфонул,что со мной было дальше история умалчивает😊
Вещь! а главное что смысл текста не изменен, как и смысл песни от IRON MAIDEN! Уважуха! р.с. Страх не перед Тьмой! Страх перед одиночеством должен быть! (ну это так, мысли вслух)
Iron Maiden - Fear Of The Dark (кавер на русском от Отзвуки Нейтрона) 2019 Перевод текста: Я один всегда хожу Дорогой темной я иду, Что лежит через старый парк Я снова чувствую испуг, Когда тускнеет свет вокруг Всё погружается во мрак Страх перед тьмой, страх перед тьмой Вечный страх того, что рядом кто-то есть Страх перед тьмой, страх перед тьмой Вечный страх того, что рядом что-то есть Ладонью водишь по стене Дрожь пробегает по спине, Когда ты хочешь включить свет? Когда боишься ты взглянуть На то, что в комнате, в углу А вдруг там кто-то в темноте? Страх перед тьмой, страх перед тьмой Вечный страх того, что рядом кто-то есть Страх перед тьмой, страх перед тьмой Вечный страх того, что рядом что-то есть А ты бродил ночью один, Услышав позади шаги, Обернулся - никого нет? И ты ускорил быстро шаг, Чтоб не смотреть опять назад А вдруг там кто-то наблюдает? Как в фильмах ужасов сидишь, О фольклоре древнем говоришь, Но проблемы только в голове Может это разума обман Ведешь свой взгляд по сторонам Вновь тени пляшут на стене Страх перед тьмой, страх перед тьмой Вечный страх того, что рядом кто-то есть Страх перед тьмой, страх перед тьмой Вечный страх того, что рядом что-то есть Дорогой тёмной я иду, Но я всегда один хожу
Для таких умников как ты, есть мой перевод, но кого это волнует... Хожу всё время сам не свой Дорогой тёмною домой. Вокруг шевелятся кусты. Когда не светят фонари, Я странно чувствую внутри, Тревожно мне от темноты. Припев [ Страх темноты. Страх темноты. Всё время кажется что что-то близко здесь. Страх темноты. Страх темноты. Всё время кажется что что-то просто есть. ] Ищу я выключатель на стене И дыбом волосы на мне Встают; мне хочется бежать. Присутствие кровавой силы зла. Как будто мраком из угла В меня вцепился чей-то взгляд. * Припев * Ночью, не видать когда ни зги, Мне сзади слышатся шаги, А обернусь - там пустота. Шаг я начинаю ускорять И страшно глянуть мне опять. Уверен я: есть кто-то там. * Припев * * Инструментал * Страх темноты (8 раз) Ужасы смотрел я до поздна, А вот теперь мне не до сна. Рассудок шутит надо мной. Сам я в этих страхах виноват, Но вновь фиксируется взгляд На танец тени за спиной. * Припев * Дорогой тёмною домой Хожу всё время сам не свой.
Чёрт, это моя любимая песня у Железной девы. Спасибо!
И моя
Комо эстас амигос не хуже.
У меня тоже, весь этот альбом!
О! Да!!!!
Это ЛУЧШАЯ песня не только группы но и вообще в хеви металле!
Согласен, пока лучший кавер на песню, молодцы!!!
Какого чёрта я нахожу это только сейчас!!! Кавер классный!!
Больше всего в этом кавере удивляет, что перевод практически ДОСЛОВНЫЙ! И при всем при этом слова ложаться на песню! Мое уважение, чувак! Хотелось бы посмотреть, как ты можешь справится с "No more lies" от Iron Maiden тоже, потому что я голову уже сломал с припевом)))
Желаю дальнейшего развития, ты делаешь годноту!
"Хватит лжи" не подойдёт?
@@thundertakeyou7174
Ну, если поющему будет комфортно тянуть звук "Ы" на конце, то да)) Понятно, что перевод сделать относительно просто, но нужно, чтобы ещё пелось достойно.
@@onee1d1d "хватит лгать"?
@@ghoulmask5480 Ну да, неплохо.
"Годноту"... ты забыл добавить "огонь" и "бро"🤣🤣😂😁
Я тот кто бродит в темноте
Выпить я найду везде
И если надо покурить
Но вот что не могу понять
С чем мне водку намешать
Чтоб выпив сразу закусить
Страх темноты
Страх темноты
Когда налито долго я не жду
Страх темноты
Страх темноты
Как только выпью больше не дрожу
Был когда то счастлив трезвым я
Но пришла беда моя
Начал сильно я бухать
Каждый день как демон выл
Но все больше пил и пил
Избавляясь от огня
Внутри меня
Внутри меня
Бушуют вихри адского огня
Когда напьюсь
То не боюсь
Но жду того кто исцелит меня
По кладбищу всю ночь брожу
И могилы сторожу
Только что там сторожить
Пару стопок разыщу
Сразу в топку опущу
Очень хочется мне пить
Всю ночь я пью
Всю ночь жую
Конфеты пряники и прочую еду
И колбасу
В свой склеп несу
Не знаю скоро ль новую найду
Мызыка
Страх темноты
Страх пустоты
Страх мерзлоты
Страх темноты
Раздался сирены вой
Это скорая за мной
Жаждут тело излечить
Но понять им не дано
Тело мертвое давно
Лишь душе осталось жить
Страх темноты
Страх темноты
В аду зажгли моей смолы котел
Страх пустоты
Страх мерзлоты
Душой своей я не туда забрел
Финал
Я тот кто бродит в темноте
Нету места мне нигде
Не плохо! Только редактировать много нужно, чтобы песенная рифма нормально легла на слова.
Ну вот, например, второй куплет лучше так:
Был раньше счастлив трезвым я,
Но вот пришла беда моя,
И сильно начал я бухать)
Sabaton это конечно шикарно НО, Iron Maiden - это классика, это знать надо!
Незнаешь наизусть русофоб
Надо!???? - кому надо?
Разве это не метал?
100% согласен.
@@СергейЯров-и1ямногим. Посмотри сколько лайков поддержки к его комменту. И это только самая мелкая часть
(Осторожно, субъективное мнение)
Лучше чем у радиоТапка. Очень круто получилось
Послушал вариант Тапка и понял, что лучше вашего варианта пока нет! Ваш кавер прям страх нагоняет, а у Тапка попсовый какой-то кавер.
Только что вышел кавер тапка... И я все равно вернулся сюда... Отлично спето и перевод хороший , а у тапка как всегда... Полгода как подсел на Ваши каверы. Успехов в дальнейшем развитии!
симфония ещё есть девки сбацал неплохо
Олег из тапка зажрался, чуть не убился в аварии, еле удрал из "Окраины", может чутка чердаком поехал и полез туда, где он не вытягивает. Не нужно трогать шедевры, как этот трэк в исполнеии "Отзвуки Нейтрона". Для меня этот вариант будет классикой.
Так это и есть кавер Тапка
@@chimaera265ты уже своим комментом этим подтвердил, со своей окраиной, что это есть частичка твоего работающего мозгового полушария😂
Наконец то понял смысл и всю красоту этой песни.
Здесь красивая только музыка, более мене нормального смысла в тексте нет..
@@АлексейСавельев-и8э песня как бы для взрослого человека шуточная. А смысл поймут девочки,школьники бояшиеся ночью по улице ходить...
Омойбогомойбог это же русский кавер на Fear of the dark, дооооо! Что самое потрясающее, сохранилась дословность перевода и при этом осталась рифма. Вызывает уважение
я только недавно познакомилась с iron maiden но уже влюбилась в ваш кавер
Одна из любимых песен. Спасибо за шикарный кавер. Снимаю шляпу.
Как рад,что у молодёжи хороший вкус,надеюсь время рэпа и примитивна позади!
К сожалению нет
2023 к сожалению нет.
2024 - время хренового лайтрока и постпанка! Все тоже самое, только наличие бабла не спасает от плохого звучания:/
Для меня, ты лучший. Перевод в тему.
Спасибо, очень годно, давно хотел услышать эту песню на русском. Любимая песня Iron Maiden. Да и наверно просто любимая песня.
Шикардос, полный кайф, молодец автор
Я не олень, мне 45, я вырос на такой музыке, сейчас зарабатываю больше, чем мне лет
Честно скажу очень жду этот кавер от Тапка вдруг когда нибудь будет, набрел на твой канал. Спасибо родной я получил огромное удовольствие! Отлично получилось!
Совсем скоро и от Олега её дождёмся👍🤘
Ты дождался
Дождался таки)
Но по мне данный перевод пизже
@@АлексейКравчук-з5ю согласен. И на мой взгляд - то по вокалу тоже
С этого кавера начал слушать Отзвуки Нейтрона) Несправедливо мало просмотров(
У меня на левой руке татуха Iron Maiden, а рядом название песни Como Estais Amigos, набил в память о прошлом и друзьях, которых уже в живых нет.
ШИКАРНО!!! БРАВО!!!
Да, погрешности есть. Особенно с размером. Но, блядь, не ошибается тот, кто них....я не делает. Так что все диванные критики пусть идут тёмным парком во влажную лощину. А автор - молодца. Спасибо за проделанную работу!
🎤🎵👍😎
Бомический кавер!👍
Шедевр!
Мне жена говорит, это вступление на диске эпидемии, ошуетительная вещь, я говорю всеспижена, это дева, это классика, теперь этот кавер в голове, спасибо!!!
Одна из любимых компомпозиций. Исполнено классно. Всегда хотел услышать на русском. Молодец. Успехов тебе в дальнейшем.
Единственное - соло на синтезаторе вместо гитар, как-то ухо резануло...не😮?
ЦЯ МУЗИКА МОЖЕ ЗАМІНИТИ СЕКС !
Ну годная адаптация песни от Иран Майдан 🤘👍
Однозначно лайк
Неплохо,и даже очень неплохо.Хороший голос друг,спасибо!!!
"Страх перед тьмой...страх перед тьмой...
Я чувствую что кто-то там следит за мной...
Страх перед тьмой...страх перед тьмой...
Он на всегда теперь останется со мной..."
Сто раз уже прослушал и каждый раз как первый! КРУТЯК!!!
Хороший перевод. Реально отражает то, о чем поется в песне.
Спасибо за труды! Отлично получилось!
Спасибо за шикарную годноту👍
Отличная работа. И одна из любимейших моих песен.....
Не фига себе, отличный кавер! Голос просто супер к песни подходит. Так еще и дословно практически, смысл песни передан 100%
Чувак, как олдовый хиппо-металист 40+ лет отроду - лови лайк и подписку.
На мой взгляд лучший перевод, Тапок папсовей спел как то
Круто. Похоже тут почти прямой перевод текста с адаптацией под рифму на русском языке. Ранее у группы "Крылья" слышал каверы на "The Wicker man" и "The evil, that men do". Спасибо вам, коллекция каверов пополняется. Ещё тут в сети на "Aces high" было творение.
Das ist super! Vielen Dank von Munchen!
Охуенно. 🤘 снимаю шляпу. Успехов.
А моя шляпа преподнялась когда я услышал эти неимоверно ахуительные барабаны,я даже от гитары так не кайфонул,что со мной было дальше история умалчивает😊
Класс! Это же Железня Дева! А что так мало лайков, не честно!
Достойная работа. Отлично
Шедевр. мировой рок металла. 👍
Ну и как теперь заснуть?
Пойду стопаря накачу!🤘
Как уснуть? Послушать русский перевод "Slayer-Angel of death"
Ну класс,молодец мужик-Хэви Метал лайк тебе!!!
Это идеальный кавер. Мало у кого так получается
Volar lejos,encantadoramente,asombroso,GRACIAS!
Я я, даст ист фантастиш!
Чудно!!!
Артем, так держать!!! Да здравствует Нейтрино, да здравствует Электросталь!!!
Супер!
Молодчаги!Рад что нашёл вашу песню!
Крипово вышло. Вообще шикарно заходит, когда ночью идёшь по Битце и в наушниках эта песня! Лайк 👍
Обалдеть! А я всегда припевал "страх темноты, страх темноты"
Не ты один...
Отличный кавер 👍
То чувство, когда кавер зашёл лучше оригинала!!! 😁🤘🤘🤘😈Творческих успехов!!!!!
Брат от души .Удачи тебе
Примерно накидывал в чём смысл темы А тут всё по полкам ещё и в отличной огранке... Мммиллион тысяч лайков бро
Предлагаю подписчиков Тапка на этот канал перевести!)
Нейтрон, Твои каверы шикарны, у Тебя их много и примерно 90% шикарны, 10% ещё не слушал :)
Вот это я удачно нашёл то, что называется ШЕДЕВР!!! Браво всем создателям!!!!!
👍😎🎤🎵
Всë ждал когда у тапка кавер выйдет, а тут уже есть, пасибо большое
спасибо супер моя любимая песня....!!!лайк
просто бомбически у тапка не так тут круче🤘🤘🤘
Это офигенно
Как всегда порадовали. Спасибо!
Сначала слушал этот кавер, когда услышал у тапка... Даже не дослушал. крутой кавер на русском👍🤘
Молодцы. Хорошо. Сыграли.
Спасибо бро, отличный кавер
Шикарно исполняет песню 🤘🧔✌
Просто нет слов! Я не люблю Мэйден, но в таком исполнении - Шедевр!!!
вместо -"а вдруг там кто-то наблюдает"- а вдруг там кто-то за тобой...-эффект схожий и хорошо рифмуется со след строчкой
Нереальная круть! Удачи тебе, чувак и процветания! Жги дальше!
Да, удивляет, что у такого крутейшего канала всего какие-то 20к подписюнов. Подписка
Олег, Приветствую! Давно ждал. . Буду рад и дальше слышать творчество Роцкера!
Бедные мои уши! Хорошая работа, надмозг!
Классный кавер
Больше ковров хороших и разных!!!
Ребята круто постарались, даже у перевода есть издержки в зависимости от контекста
Привет мой родной! Давно. Тебя не слышал! Говорят ты Тапка уделал. С Бисмарком!
Суперп подпишусь буду ждать следующие темы
Теперь ч точно знаю что Ария не только в музыке сильнее но и в смысловой нагрузке, СПС за кавер, Ария навсегда
Ахахахах. Серьёзно?)))
Ето не ария
Лучщая композиция железной девы!ИМХО это так!
Класс спасибо
Браво
Вещь! а главное что смысл текста не изменен, как и смысл песни от IRON MAIDEN! Уважуха!
р.с. Страх не перед Тьмой! Страх перед одиночеством должен быть! (ну это так, мысли вслух)
одиночество там в другом контексте все правильно тут
@@fulcrumservice9227 в том то и дело что смысл песни про одинокого чувака, который все время чего-то опасается, чел одержим фобией перед страхом тьмы
@@ОлегКорсун-ы7х это понятно, но перевод, именно как страх перед тьмой
@@fulcrumservice9227 да какая разница, все к словам придираются вечно, но про саму суть то песни важнее осмышлять и понимать...
я сейчас скажу спасибочки я услышал то что хотел услышать ооочень в печень давно
Ковид во тьме, ковид во тьме.
ахахаха да ну Вас к черту! Юмористы!
)))
ауфф 🤓
Страх перед кОвидом, что он у меня есть!
А шо так можно было!!))👍👍👍👍👍🤘🔥
Хит, прекрасно перепета!
Душевно
Iron Maiden - Fear Of The Dark (кавер на русском от Отзвуки Нейтрона) 2019
Перевод текста:
Я один всегда хожу
Дорогой темной я иду,
Что лежит через старый парк
Я снова чувствую испуг,
Когда тускнеет свет вокруг
Всё погружается во мрак
Страх перед тьмой, страх перед тьмой
Вечный страх того, что рядом кто-то есть
Страх перед тьмой, страх перед тьмой
Вечный страх того, что рядом что-то есть
Ладонью водишь по стене
Дрожь пробегает по спине,
Когда ты хочешь включить свет?
Когда боишься ты взглянуть
На то, что в комнате, в углу
А вдруг там кто-то в темноте?
Страх перед тьмой, страх перед тьмой
Вечный страх того, что рядом кто-то есть
Страх перед тьмой, страх перед тьмой
Вечный страх того, что рядом что-то есть
А ты бродил ночью один,
Услышав позади шаги,
Обернулся - никого нет?
И ты ускорил быстро шаг,
Чтоб не смотреть опять назад
А вдруг там кто-то наблюдает?
Как в фильмах ужасов сидишь,
О фольклоре древнем говоришь,
Но проблемы только в голове
Может это разума обман
Ведешь свой взгляд по сторонам
Вновь тени пляшут на стене
Страх перед тьмой, страх перед тьмой
Вечный страх того, что рядом кто-то есть
Страх перед тьмой, страх перед тьмой
Вечный страх того, что рядом что-то есть
Дорогой тёмной я иду,
Но я всегда один хожу
Старый добрый еееееее.... благодарю, от души)))
Эта версия лучше чем у Тапка
Блин,зачем я слушаю это на ночь?)
Чтобы хорошо спать
Наслушаешься попсы будут кошмары снятся!
@@garikdez а так, будет страх перед тьмой)
Хороший перевод.
Но, блин, даже банальный перевод "страх темноты" куда лучше укладывается в гармонику, нежели "страх перед тьмой". И звучит приятнее
Для таких умников как ты, есть мой перевод, но кого это волнует...
Хожу всё время сам не свой
Дорогой тёмною домой.
Вокруг шевелятся кусты.
Когда не светят фонари,
Я странно чувствую внутри,
Тревожно мне от темноты.
Припев [
Страх темноты. Страх темноты.
Всё время кажется что что-то близко здесь.
Страх темноты. Страх темноты.
Всё время кажется что что-то просто есть.
]
Ищу я выключатель на стене
И дыбом волосы на мне
Встают; мне хочется бежать.
Присутствие кровавой силы зла.
Как будто мраком из угла
В меня вцепился чей-то взгляд.
* Припев *
Ночью, не видать когда ни зги,
Мне сзади слышатся шаги,
А обернусь - там пустота.
Шаг я начинаю ускорять
И страшно глянуть мне опять.
Уверен я: есть кто-то там.
* Припев *
* Инструментал *
Страх темноты (8 раз)
Ужасы смотрел я до поздна,
А вот теперь мне не до сна.
Рассудок шутит надо мной.
Сам я в этих страхах виноват,
Но вновь фиксируется взгляд
На танец тени за спиной.
* Припев *
Дорогой тёмною домой
Хожу всё время сам не свой.
@@michaelmoldavsky3278 я согласен, и ещё пару фраз, а так отличный перевод
Увы страх темноты не смогут спеть )))) хотя таки лучше
Очень хорошо!!!
Ребята вы супер. Продолжайте в том же духе )))
Это круто ,молодчины.
Душевно!🤘
Очень круто! Респект!)