ESPAÑOLES REACCIONAN A DOBLAJE LATINO VS ESPAÑOL DE PHINEAS Y FERB/UN NUEVO AMIGO ENCONTRE

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 16 вер 2024
  • ESPAÑOLES REACCIONAN A DOBLAJE LATINO VS ESPAÑOL DE PHINEAS Y FERB/UN NUEVO AMIGO ENCONTRE
    Si quieres una camiseta como las mías, entra en Pampling desde aquí www.pampling.com/ y consigue un 20% de descuento introduciendo el código RODEO durante tu compra.
    Puedes apoyar el canal aquí:
    Patreon: / elrodeodefran
    CANAL SECUNDARIO: / @nakamadon
    SÍGUEME EN TWITCH: / elrodeodefran
    INSTAGRAM: / elrodeodefran
    PAYPAL: www.paypal.me/...
    TWITTER: / rodeofran
    Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976,
    allowance is made for "fair use"
    for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research.
    Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing.
    Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use

КОМЕНТАРІ • 90

  • @dantemky2943
    @dantemky2943 2 роки тому +315

    El Dr doofenshmirtz es uno de los personajes más queridos en el doblaje latino de phineas y ferb deberían reaccionar a sus escenas más divertidas no tienen desperdicio Saludos desde El Salvador

    • @marckpineda2989
      @marckpineda2989 2 роки тому +5

      que reaccionen a las escenas retrospectivas. Saludos bro desde Santa Ana

    • @MusicBeats503
      @MusicBeats503 2 роки тому +4

      Si, así es, saludos desde ilopango🇸🇻✨

  • @ElmoAether935
    @ElmoAether935 Рік тому +57

    "Un nuevo amigo encontré y está en mí" que turbio suena eso 😳

    • @JUAN-uv6vd
      @JUAN-uv6vd 2 місяці тому +2

      Igual suena mal en la canción xd

  • @cmunoz810
    @cmunoz810 2 роки тому +227

    El personaje del Dr Doof es Aleman tanto la version original en Ingles como en latino le dan ese acento aleman,, cosa que falto en la version castellana.

  • @M7-MAGM
    @M7-MAGM 2 роки тому +389

    El doctor Doofenshmirtz nacio en Druselstein que es posible que sea una parodia de Alemania ya que cuándo salen escenas de su niñez la cultura es muy parecida y tal vez por eso decidieron poner el acento

    • @janeqa9227
      @janeqa9227 2 роки тому +44

      Si, justo es eso, dice que su Nacionalidad es Druselstiense (Que si lo buscas en internet exactamente dirá que es es el país germánico en el que vivía el Dr. Heinz Doofenshmirtz recalcando que es una parodia de Alemania).

    • @marckpineda2989
      @marckpineda2989 2 роки тому +20

      @@janeqa9227 incluso su padre habla en alemán en las escenas retrospectivas

    • @MusicBeats503
      @MusicBeats503 2 роки тому +14

      Es cierto en sus recuerdos se ven sus costumbres y la forma de hablar de las personas que lo rodeaban en sus recuerdos!!

    • @julieta5157
      @julieta5157 2 роки тому +6

      Y en inglés tiene acento también

    • @cesarlopez5897
      @cesarlopez5897 6 місяців тому +2

      Yo antes pensaba que era Ruso

  • @alvarodavid1677
    @alvarodavid1677 2 роки тому +156

    Debe ser por la infancia pero el latino lo siento con más ritmo. Una interpretación más divertida, además que Doofersmitz siempre habla así como acento ruso jajaj.

    • @maurisinm
      @maurisinm 2 роки тому +19

      Es algo que muchos no quieren admitir del doblaje castellano es que se escucha muy sobrio a comparación del latino.
      Y no es algo raro, es como el doblaje ingles en los animes japoneses...
      El doblaje japones siempre sera mas animado

    • @vomitodecabra6411
      @vomitodecabra6411 2 роки тому +7

      @@maurisinm es verdad, la mayoría de los doblajes terminan siendo muy vacíos e inexpresivos

  • @gabrielisaac9750
    @gabrielisaac9750 2 роки тому +54

    El acento en Hispanoamérica e inglés del Dr. Heinz Doofenshmirtz -de hecho, ya en su nombre te indica qué es- es imitando al alemán, puesto que en la serie animada él viene de un país el cual es una parodia de Alemania, incluso en los _flashbacks_ de su infancia la ropa es estilo alemana.

  • @salexbarrera_
    @salexbarrera_ 2 роки тому +59

    El dr Doofensmirtz en latino su acento es alemán

  • @angiegarcia8686
    @angiegarcia8686 2 роки тому +51

    No se pero en español españa la voz me da un ALGO que no me gusta :( siento que en latino es mas divertido

  • @alemanz1797
    @alemanz1797 2 роки тому +145

    El castellano me ha sonado más a dos borrachos improvisando una canción

    • @lienyku4471
      @lienyku4471 Рік тому +6

      Jajajjajaja amé

    • @leonardoboyack8257
      @leonardoboyack8257 Рік тому +7

      Jajajs reee siii 😂😂😂

    • @anonimo1215
      @anonimo1215 Рік тому

      Pero que dices chaval? "Escalar la torre Eiffel por fuera". Además, en España, es más gracioso porque la cancion de los creditos iniciales la canta Bob Esponja

    • @Eldubydea
      @Eldubydea Рік тому +6

      ​@@anonimo1215que

    • @antosempertegui2357
      @antosempertegui2357 8 місяців тому +3

      ​@@anonimo1215 es lo único en lo que falla

  • @juliandiazpascielli2383
    @juliandiazpascielli2383 Рік тому +9

    6:04 como que son muy parecidas bro 💀

  • @ivancastillo5188
    @ivancastillo5188 2 роки тому +36

    Reacciona a "Luchando con robots" o a "ya quiero mi graduación", son rolones

  • @catarsis6973
    @catarsis6973 2 роки тому +15

    Pobre Doof, sus padres no asistieron a su nacimiento

  • @cassandraelizbeth8486
    @cassandraelizbeth8486 2 роки тому +61

    Estaría bueno que trajeran de Gravity Falls, ahora que estamos en caricaturas jajaj ♡
    Buen video

  • @SandraLopez-wh7bi
    @SandraLopez-wh7bi 2 роки тому +20

    Ayy me encantaba Phineas y Ferb! Era mi caricatura favorita cuando estaba en secundaria-prepa. Reaccionen a más escenas, también a otras series de Disney Channel. Buen video!! :)

  • @hxneybee653
    @hxneybee653 2 роки тому +80

    Dios! hace un rato estaba viendo Phineas y Ferb y pensé "Deberían reaccionar a esta serie", igualmente ayer con Tierra de osos Jaja me encanta.
    PD: Quisiera que reaccionaran a Gravity Falls ya que de verdad es una serie muy buena y con una trama excelente, diría que de las mejores series animadas de Disney y el doblaje es muy bueno también.

  • @gamalielbenitez6562
    @gamalielbenitez6562 9 місяців тому +5

    Aplausos 👏👏👏👏 al maestro Germán Fábrega quien nos deleita con los doblajes en latino del Dr Doofensmirtz en PyF, y de Drácula en Hotel Transylvania.

  • @azelpollito2612
    @azelpollito2612 2 роки тому +10

    se le dio un asento aqui en latam ya que el no es estadounidense

  • @MusicBeats503
    @MusicBeats503 2 роки тому +11

    Esto me recuerda mí infancia!! Bueno la infancia varía, hace unos 10 años, yo era básicamente un niño

  • @lienyku4471
    @lienyku4471 Рік тому +6

    Si en castellano no tiene acento quiere decir q no está la parte de cuando la vecina le pregunta si es el del acento raro?

  • @Omega-em7dv
    @Omega-em7dv 2 роки тому +12

    Ya que están por esta película me gustaría que reaccionaran a la de phienas y ferb, "siempre más alla".

  • @say2623
    @say2623 2 роки тому +7

    Es la misma voz que papá drac

  • @lauradanielamartinezortega2883
    @lauradanielamartinezortega2883 2 роки тому +13

    Podrían reaccionar a la película completa en latino de "Los Croods" por favor me encanta esa película.

  • @cristinagaona7449
    @cristinagaona7449 2 роки тому +5

    Esta no la conozco de que año es ?, la de candas cantando niños malos lo que conozco ! Sólo me acuerdo las que veía cuando estaba en el cole allá por el 08 o 2009 😅

  • @endaira11
    @endaira11 2 роки тому +13

    Me encanta que en ambas versiones desafinan mucho. Saludos!!

  • @aipidneresrelyt8759
    @aipidneresrelyt8759 2 роки тому +7

    Hey, podrían reaccionar a Nothing left to lose de la serie de Tangled?
    No he escuchado la versión en latino o castellano, pero la versión original se merece un vídeo.

  • @lich8750
    @lich8750 7 місяців тому +2

    El español tiene lo suyo me gusta la parte de mip se entiende mejor la referencia por lo demás prefiero el latino

  • @captain_2760
    @captain_2760 4 місяці тому +1

    complicado mantener dice XDDDDDDDDDDDDDDD el que dobla a doof literal todos los caps los hace asi de 10

  • @juanalejandrosanchezmartin6079
    @juanalejandrosanchezmartin6079 2 роки тому +6

    Una pregunta cuando inició phineas y ferb el lugar de donde venía doofenshmirtz recuerdo que lo llamó en sus inicios doofenstein que así lo recuerdo o fue efecto mándela y creo y por la forma de vestir en su niñez y la de su familia tienen un aire germano

  • @glaciusnaranjobautista3775
    @glaciusnaranjobautista3775 2 роки тому +6

    Podrían reaccionar a la canción "The next right thing" de frozen 2 en las tres versiones 🥰👀

  • @rodrigotroncoso8575
    @rodrigotroncoso8575 2 роки тому +4

    Me hace acordar mucho a Groo latino el de españa

  • @claritzagarciafeliz6566
    @claritzagarciafeliz6566 2 роки тому +6

    Porfavor reaccionen a cuando Doofenshmirtz canta con su amor malvado amor.,,, Doofenshmirtz siempre me gustó el acento.

  • @CALAVERITA07
    @CALAVERITA07 Рік тому +1

    Yo cuando duplicó a CJ en GTA San Andreas

  • @marinetteagreste4425
    @marinetteagreste4425 2 роки тому +6

    Reaccionen a ‘Hazme Reír’ de, Me caigo de Risa 🙏🏻 son buenísimos 🔥

  • @ruzz6061
    @ruzz6061 2 роки тому +6

    Reacciona komi san no puede cumunicarse en latino es muy bueno

  • @ElTioDeku
    @ElTioDeku 2 роки тому +5

    Reaccionen a la canción Nuestra Unión del Rey León 2

  • @jennrubyjane7255
    @jennrubyjane7255 2 роки тому +5

    Pueden hacer reacción a star vs las fuerzas del mal? Es una serie muy buena y muy querida

  • @perlaurbina6301
    @perlaurbina6301 2 роки тому +5

    Buena reaccion 👏👏 Deberían de reaccionar a Gravity Falls

  • @mauriciogamarra
    @mauriciogamarra 2 роки тому +4

    Es aleman el personaje

  • @Caporal-20
    @Caporal-20 11 місяців тому +1

    ferb ya se que cogeremos hoy

  • @fernandorios383
    @fernandorios383 11 місяців тому +1

    En latino se parece mas al original en ingles, es lo q importa, parecerse al original

  • @jonatanlezama128
    @jonatanlezama128 2 роки тому +3

    Reaccionen a Malvado Amor de la misma serie con el Dr doof y su flaca

  • @joniyespapa2704
    @joniyespapa2704 5 місяців тому +1

    Q no se note la nacionalidad kajajaa otra paliza rica del latino

  • @idahil6515
    @idahil6515 4 місяці тому +1

    La versión catellana se me hizo que duró demasiado y no tiene el mismo ritmo de la versión Latinoamericana

  • @FedshayUniverse
    @FedshayUniverse 7 місяців тому

    El español me recordo a mi tia cantando, osea pues nada lindo pero supongo es aceptable Xd (es mi opinión no se me ofendan pues)

  • @santiagocamelo1019
    @santiagocamelo1019 2 роки тому +3

    Holiii..saluditos

  • @edgar2164
    @edgar2164 2 роки тому +1

    Vean la de Malvado Amor.

  • @nattysayes3787
    @nattysayes3787 2 місяці тому

    SI ESCUCHAN UNA CANCION PORQUE PONEN UNA DE FONDO

  • @isabelgutierrez8507
    @isabelgutierrez8507 2 роки тому +3

    reaccionen a ardillas por doquier

  • @vanessaba1837
    @vanessaba1837 2 роки тому +3

    Hola, podrían reaccionar a la película de Robots 🤖 ? Porfavorcito

  • @javieralazo9783
    @javieralazo9783 4 місяці тому

    Me encanto😂 esta muy graciosa la version es España

  • @memoleon7563
    @memoleon7563 2 роки тому +3

    Pueden reaccionar a la canción de la ciudad del amor

  • @JUAN-uv6vd
    @JUAN-uv6vd 2 місяці тому +1

    El latino es mejor 💪

  • @jheykokenjicorleone8751
    @jheykokenjicorleone8751 2 роки тому +2

    Era pelicula

  • @julieta5157
    @julieta5157 2 роки тому

    Deberían reaccionar a "Yo quiero mi graduación"

  • @alondraxiquivicente120
    @alondraxiquivicente120 8 днів тому

    Me gustó

  • @panchoketchupgamer
    @panchoketchupgamer 3 місяці тому

    que ganee el latinooo

  • @yurifuyiki2221
    @yurifuyiki2221 2 роки тому +2

    Por favor reaccionen a komi-san can't communicate

  • @cesarabraham2102
    @cesarabraham2102 Рік тому

    Rrysso de yoguslavia si

  • @cristina_escorpio
    @cristina_escorpio 2 роки тому +2

    Me sangran los oídos 😂😂😂

  • @cesarabraham2102
    @cesarabraham2102 Рік тому +1

    Perdón no creo dumfrtminsh es de los si no sq el mejor personaje t el q massufre uuhj lloro lloro

  • @gerardogabrielbravoibarra638
    @gerardogabrielbravoibarra638 2 роки тому +9

    Horrible en el castellano! Métrica, voces, sin personalidad, no acompaña la canción nada, se siente cortada, horrible simplemente.

  • @user-iu5fk8op7t_MARTAMULTISHIP
    @user-iu5fk8op7t_MARTAMULTISHIP 5 місяців тому

    ❤❤

  • @angiesifuentes9673
    @angiesifuentes9673 Рік тому +1

    Wow me encantó su video,sigan así chicos ,comparado a otros videos de reacción ustedes dan mejores opiniones:)

  • @iankirbyespinozaruiz95
    @iankirbyespinozaruiz95 2 роки тому

    Me gustó más el castellano saludos de México 🇲🇽

    • @jahirv.2892
      @jahirv.2892 2 роки тому +4

      No podía esperar menos de alguien con "kirby" en su nombre

  • @mauriciogamarra
    @mauriciogamarra 2 роки тому +3

    Es aleman el personaje