Loituma "Kun Mun Kultani Tulisi"

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 5 жов 2024

КОМЕНТАРІ • 569

  • @optatusilai6317
    @optatusilai6317 8 років тому +128

    A little fact blast about the song: This song originates at least from 18th century but is pobably a lot older. It was originally sung in Kalevala metre, also known as trochaic tetrametre (a name for particular rhytmic structure in poetry) and tells about longing for a loved-one. Johan Gabriel Porthan, an early Finnish historian and scholar (although at that point Finland was still part of Sweden), recorded some of the lyrics in his work De Poesi Fennica (1766-1778). Later on, Zacharias Topelius elder published some of the lyrics named as "Jauho Runo" - literally ""Flour song/poem", since milling flours by hand-operated millstones was mainly women's work, and this type of lyric poetry was mainly sung by young women. Topelius' version was written down in Kemi, Finland (1829). Elias Lönnrot, complier of Kalevala and Kanteletar also published some of the lyrics in Kanteletar. All in all, Topelius' Jauho Runo was the basis for all later versions of this song. The best-known version was "reconstructed" by V. Tarkiainen in early 20th century, named as "Jos Mun Tuttuni Tulisi."
    "Jauho Runo" as published by Zacharias Topelius elder in 19th century (from Suomen Kansan Vanhoja Runoja XII1):
    Jos mun tuttuni tulisi,
    Ennen nähtyni näkyisi!
    Sillen suuta suikkajaisin,
    Olis suu suen veressä;
    Sillen kättä käppäjäisin,
    Jospa kärme kämmen päässä.
    Olisko tuuli mielellissä
    Ahavainen kielellissä!
    Sanan toisi, sanan veisi,
    Sanan liian liikuttaisi
    Kahen rakkaan välillä.
    Ennempä heitän herkku-ruat,
    Paistit pappilan unohtan
    Ennenkuin heitän herttaiseni,
    Kesän keskyteltyäni,
    Talven taivuteltuani.
    "Jos Mun Tuttuni Tulisi" by V. Tarkiainen (early 20th century):
    Jos mun tuttuni tulisi,
    ennen nähtyni näkyisi,
    sille kättä käppäjäisin,
    vaikk’ ois käärme kämmenpäässä;
    sille suute suikkajaisin,
    vaikk’ ois suu su’en veressä;
    sille kaulahan kapuisin,
    vaikk’ ois karhu kaulan päällä;
    vielä vierehen venyisin,
    vaikk’ ois vierus verta täynnä.

    • @vesakaitera2831
      @vesakaitera2831 6 років тому +28

      This poem is probably the oldest Finnish love poem. It is assumed to be created about 2000 years ago. Because there was no written Finnish language at that time, it was transferred to a yonger generation by the oral tradition. Naturally it might have been slightly changed during the centuries.
      The poems in Kalevala have gone through the same process as this poem. The oldest poems are from 500 BC, and the newest 1300 AD, when the Christinity had won and the pagan traditions weakened a lot. That is described in the last poem, which tells the exit of Väinämöinen. The people don't want him to stay, and so he leaves saying, that in some day in the future he will be greatly missed and then he will return. We shall see.

    • @markusmeldre
      @markusmeldre 3 роки тому +11

      IIRC the trochaic tetrametre in Finnic languages goes back at least a thousand years, potentially more.
      Many of the songs sung during Finnish and Estonian national awakenings were constructed on older, orally passed songs.

  • @Bister2004
    @Bister2004 8 років тому +129

    En olekkaan huomannut, kuinka vieraantunut me ollaankaan juurista. Kaunista. Kiitos.

    • @nefelibatacomingthrough2707
      @nefelibatacomingthrough2707 2 роки тому +15

      oon huomannu saman. koittanu alkaa löytää takasin niille "tutuille sävelille" kun ei toi Amerikasta tuotu viihde oikeen pidemmän päälle tuonu sisältöö elämään. xD onneks meillä on vanhempaa polvee ollu pitämässä sitä elossa, niin toivottavasti nuorempi polvi jatkaa!

    • @ThisTrainIsLost
      @ThisTrainIsLost 2 роки тому +9

      Se on mahdoton näkeä mitään selvästi jos olet liian lähellä sitä. Täytyy ottaa muutema askelta taaksepäin ennen kun näet selvästi. Musiikin kanssa on samankaltainen tilanne. Kun et kuule määrättyä soitinta tai kappaletta pitkään aikaan, kun palaat siihen se kuulostaa kuten olisit saanut uudet korvat ja sinä kuulet tuttua kuin se olisi ollut juuri sävelletty. "Perspective"

    • @turpasauna
      @turpasauna 3 місяці тому +1

      Mulla kävi eräänlainen herääminen tän suhteen viime vuonna.

  • @gabrielforestier3160
    @gabrielforestier3160 2 роки тому +28

    as a finnish descendant i don't understand a word but this song hypnotise me and recall me of my grand mother and childhood lost memories in finland... and she was a great translator of kalevala. Truly beautiful.

  • @DarthRaidius
    @DarthRaidius 11 років тому +69

    Forgive me for not understanding... but some songs are most beautiful when you can simply listen to the words without understanding their meaning. This is a very beautiful song from our Finnish neighbors, and I really enjoyed listening to it.
    Greetings from Sweden.

    • @suvi-sannasalomaa2017
      @suvi-sannasalomaa2017 3 місяці тому

      Song about love. The woman tells, she would know her loved from his footsteps when he arrives. She would kiss her loved one even if this was died ("snakes all over arms" and "wolves blood in his mouth") she would lay by her loved to death and in the end she tells her loved one is alive, mouth like honey and hands smooth.

  • @Datuna
    @Datuna 3 роки тому +51

    This is truly a hidden gem, So unique, precious, magnificent.
    The sensations i’m feeling when listening to this song, Can’t be compared to anything else.
    I’m not even Finnish..
    Just wow.

  • @jarekjarek837
    @jarekjarek837 Рік тому +13

    Kocham Finów, ich muzyka przekazuje głębokie przywiązanie do swojej kultury, ziemi i narodu. Wojna zimowa 1939-40 rok. Pozdrawiam!

  • @leerv.
    @leerv. 5 років тому +24

    Years later and that climax is still one of the most beautiful aching pieces of music I've ever heard, and I've listened to a LOT of sorrowful stuff. Wow...

  • @Ostsol
    @Ostsol 9 років тому +311

    Finding myself falling in love with Finnish folk music...

    • @georgejacob3162
      @georgejacob3162 5 років тому +6

      Me too! I don't understand a word of Finnish but I know this song and a few other songs by Varttina and Kuunkuiskajat word for word!

    • @georgejacob3162
      @georgejacob3162 5 років тому +3

      Kun Mun Kultani Tulisi is my favourite song of all time.

    • @sephirothbahamut245
      @sephirothbahamut245 5 років тому +3

      Sakkjarven Polka time

    • @akshaysanthosh2853
      @akshaysanthosh2853 4 роки тому +3

      @Sanni Enqvist can you please suggest other Finnish folk songs.. Just loving it❤️

    • @mazzyjazzy5593
      @mazzyjazzy5593 4 роки тому +2

      Sanni Enqvist yes kuulin äänen is one of my favourites!!!

  • @followingtheroe1952
    @followingtheroe1952 Рік тому +12

    One thing I think is really cool about the lyrics is that it repeats the imagery of how hes wounded/ covered in snakes etc. to either represent how if he is in fact alive that she has a lingering fear that she is still recovering from when he is found alive/beautiful; or that this is the true image of him from the afterlife/ her memories. Its left open and I think thats really cool.
    I also like how beauty / life and love are all intertwined as well. Like its beautiful if hes alive, not just that hes beautiful. Also comparing his neck to a heather stalk gives the impression of how vulnerable life is

  • @claudioeliezerpomianowsky3034
    @claudioeliezerpomianowsky3034 6 років тому +7

    Here in Brazil the songs don't even come until the feets of Finnish folk music. I feel like if i was so far away from all the violence and corruption that here we get along with. One day ill visit this lovely country. My really desire is to live there. Salutions from BRAZIL.

  • @wongfeihung8718
    @wongfeihung8718 8 років тому +52

    It is nice to see people from other countries liking this song. Greetings from Finland and have a nice day everyone!

    • @georgejacob3162
      @georgejacob3162 5 років тому +2

      I'm from England and I absolutely love this song! I also love songs by Varttina. I hope to visit Finland some day.

    • @cdl0
      @cdl0 5 років тому +2

      @@georgejacob3162 Just go! Go to the forests; go to the lakes; make friends with the people; hear the music. Your Finnish friends will be friends for life. Just go! I am English, and I did that.

  • @LarsAgerbk
    @LarsAgerbk 9 років тому +288

    When my darling shall come,
    Should step my dearest,
    I shall know it from (the way of his) arrival,
    Guess it from treading,
    Guess it from treading,
    Even if (him)were a verst away
    Even if (him)were a verst away
    Or maybe two.
    Like a haze I would go outside,
    Float like smoke to yard,
    Float like smoke to yard,
    I would give off sparkles,
    I would give off sparkles,
    Flow like a flame;
    *Go beside a wort,
    Gliding in front of you.
    Aaaaaaaaaa aaaaaaaaaa
    Surely would I shake a hand,
    Should even a snake rest in the palm,
    Surely would I kiss(a mouth),
    Should there be death against the mouth;
    Surely would I hang in (his)neck,
    Should decease lay on neck bones;
    Surely would I shin up beside(him),
    Should blood fill his side.
    'Though my darling has not,
    His lips covered with blood,
    Not his hands in the tallow of snakes,
    Not his neck on decease's grab;
    Mouth is made of melted butter,
    Lips like honey,
    Lips like honey,
    Hands (are)golden,handsome,
    hands (are)golden,handsome,
    Neck like the stem of a heather.

    • @catalindeluxus8545
      @catalindeluxus8545 9 років тому +29

      +Lars Agerbæk Thank you so much for this translation, Mr. Agerbæk! The song was at the first "Float like smoke to yard," part (In Finnish, I had no idea), and it was like the Song was talking to me, and I decided to follow along your translation, in the hope that I would somehow be at the right line. Guess what? I realized I was, especially at the Aaaaaaaaa aaaaaaaa part. It is a very beautiful song, I really appreciate Finnish culture more. Greetings from Romania and Canada :)

    • @mehmeterensayin9771
      @mehmeterensayin9771 8 років тому +4

      +Lars Agerbæk thank you. Very nice song.

    • @Mika-ip4qb
      @Mika-ip4qb 8 років тому +18

      Not 100% accurate, but very good otherwise! It's not a very easy song to translate :)

    • @vidviewer100
      @vidviewer100 7 років тому +3

      yes I agree it is a particularly beautiful language very mellifluous :)

    • @juanantoniomolina3289
      @juanantoniomolina3289 6 років тому +3

      Thank you very much for the translation. 😊

  • @tuulikannel
    @tuulikannel 10 років тому +104

    My favorite love poem.

    • @lesellesduvent5632
      @lesellesduvent5632 6 років тому +5

      Hello, i'm very interessed by those translations, could you tell me more about that please ? Thancks a lot

    • @nefelibatacomingthrough2707
      @nefelibatacomingthrough2707 3 роки тому +4

      All these different (Finnish) translations (in these comments) tell how difficult this kind of old Finnish is to directly translate. Old language in a poetic way, there has to be some little things missing. This is just beautiful song. The lyrics as well as is the "Nuku nuku" melody. My favorite from Loituma.

    • @tuulikannel
      @tuulikannel 3 роки тому +2

      @@lesellesduvent5632 Hey, sorry about an extremely late reply, somehow I never got any notification of your comment! I don't know if you anymore interested in this, but just in case... unfortunately I don't know much more than what I wrote here and I don't have the material at hand anymore, but I learned about this in an event at SKS (The Finnish Literature Society). They had an exhibition of the different translations back then, so I guess if you want to find out more about the translations, you could contact them.

    • @Datuna
      @Datuna 3 роки тому +2

      @@tuulikannel Man. This hurts that you lost it

    • @theyazzledazzle
      @theyazzledazzle Рік тому

      ​@@tuulikannel Thank you for coming back and replying.

  • @ralphyboy25
    @ralphyboy25 12 років тому +14

    It is a beautiful sounding language, so it is entirely appropriate for Finns to be proud of that fact.
    There are very few languages that so naturally compliment the resonate tones emanating from musical instruments in songs such as this.

  • @Beardyman.
    @Beardyman. 4 роки тому +8

    My go-to stress relief song. I just listen and forget all my worries. Beautiful music and beautiful vocals.

  • @SotsirhSusiipyhin-ylin
    @SotsirhSusiipyhin-ylin 7 місяців тому +8

    "Yhren immeisen qärsimyxet ej ole mithään werrattuna monijenn kärsimyxiin....."

  • @krishnanr3171
    @krishnanr3171 3 роки тому +14

    Gorgeous, wonderful song, especially the deeply soulful vocals (even though I don't understand a single word). I love it!

  • @anni8456
    @anni8456 9 років тому +184

    This song is extremely hard to translate, even for me as a native finnish speaker. The words are so old that I'd have to take it in small parts and translate word by word

    • @rara239
      @rara239 7 років тому +48

      its not too old. maybe if you are from helsinki area this is true, but for example in ostrobotnia many people, specially old people speak like this

    • @thalysonteixeira9836
      @thalysonteixeira9836 5 років тому +1

      @@rara239: And the young people? Do they speak like the old ones?

    • @leopartanen9431
      @leopartanen9431 5 років тому +3

      @@thalysonteixeira9836 No :)

    • @bcchiriac4512
      @bcchiriac4512 5 років тому +8

      @El Maccho Please preserve the way Finnish was traditionally spoken what ever language you speak! It is a unique language that as a Romance speaker of the Romanian language, I can pronounce Finnish language almost perfectly fine. Why not teach me your language?

    • @bo0tsy1
      @bo0tsy1 4 роки тому +6

      @@leopoldlodewijkfilipsmaria8064 Family from eastern Finland absorbed by Russia. My grandfather secured rubber reserves in south america, went to yale. His wife my grandmother was a nurse in North Africa. My family has both footlockers and I have his machete, and baseball size rubber ball. it's vulcanized, I use it as a stress reliever. Don't underestimate the Finns.

  • @Searcher626
    @Searcher626 9 років тому +18

    I haven`t heard another group who articulates the text so clearly! I hear nearly every sound and can repeat it, though I don`t know finnish at all. unlike some singers in my native language who I don`t fully understand!!!
    also, I like this way of singing - very precise and even.

    • @zoolkhan
      @zoolkhan 9 років тому +21

      +Intelligence School ...this structure is thousands of years old, this was how stories and information was preserved before people learned to write them down. The rhytm and repetitions helped with memorizing the data.
      This style was used for many songs in the area what is now known as finnland.

  • @Edward_Is_Weird
    @Edward_Is_Weird 7 років тому +65

    Finnish is one of the most fascinating and beautiful languages in the world. I speak 7 langauges now (and study Korean at the moment). I hope to be able to learn Suomi too, some day...

    • @JackSparrow-zm5fp
      @JackSparrow-zm5fp 7 років тому +2

      you are language genius

    • @Edward_Is_Weird
      @Edward_Is_Weird 7 років тому +1

      Jack Sparrow Thank you!

    • @laurenphillips2635
      @laurenphillips2635 7 років тому

      Edward Isakov Oooooh which languages? :D

    • @Edward_Is_Weird
      @Edward_Is_Weird 7 років тому +5

      Jelly AKA Kermit 10145
      My native language is Russian,
      I lived in Italy so I speak Italian too.
      I learnt German and Spanish as a child.
      I also speak Japanese and Hebrew.
      Right now I am studying Korean, and also, I feel that I must know French too.

    • @laurenphillips2635
      @laurenphillips2635 7 років тому +3

      Impressive!!

  • @guigiuliani
    @guigiuliani 4 роки тому +15

    I was so blessed of having the chance to listen this song by one of these lakes in Finland. Great!!

  • @그림자-j4l
    @그림자-j4l 3 роки тому +6

    Kun Mun Kultani Tulisi
    -Loituma
    Kun mun kultani tulisi
    Armahani asteleisi
    Tuntisin ma tuon tulosta
    Arvoaisin astunnasta
    Arvoaisin astunnasta
    Jos ois vielä virstan päässä
    Jos ois vielä virstan päässä
    Tahikka kahen takana
    Utuna ulos menisin
    Savuna pihalle saisin
    Savuna pihalle saisin
    Kipunoina kiiättäisin
    Kipunoina kiiättäisin
    Liekkinä lehauttaisin;
    Vierren vierehen menisin
    Supostellen suun etehen
    Tok' mie kättä käppäjäisin
    Vaikk' ois käärme kämmenellä;
    Tok' mie suuta suikkajaisin
    Vaikk' ois surma suun edessä;
    Tok' mie kaulahln kapuisin
    Vaikk' ois kalma kaulaluilla;
    Tok' mie vierehen viruisin
    Vaikk' ois vierus verta täynnä
    Vaanp' ei ole kullallani
    Ei ole suu suen veressä
    Käet käärmehen talissa
    Kaula kalman tarttumissa;
    Suu on rasvasta sulasta
    Huulet kuin hunajameestä
    Huulet kuin hunajameestä
    Käet kultaiset, koriat
    Käet kultaiset, koriat
    Kaula kuin kanervan varsi
    HANNI AUTERE: UNI - DREAM
    ua-cam.com/video/V72jkL6UPQY/v-deo.html
    lyrics
    www.google.co.kr/amp/s/genius.com/amp/Loituma-kun-mun-kultani-tulisi-lyrics

  • @Caeroni
    @Caeroni 6 років тому +8

    Beautiful... Touches something that is so deep in my DNA. I love my language and i think that we have forgotten the true power of it. We use way too "simple" version of it. We have forgotten how to master the power of its words.

  • @ministr2302
    @ministr2302 3 роки тому +49

    Absolutely beautiful, even without understanding the words I can feel sadness and mystery in this song. Regards from your eastern neighbours aka Venäjä :) Eläköön Suomi!

    • @ritajen7509
      @ritajen7509 Рік тому +4

      Me too, regardless I am originally from southern Asia, Taiwan.

  • @ЕгорСысоев-ч8н
    @ЕгорСысоев-ч8н 8 років тому +36

    This reminds me of my native (Russian) folk songs. I guess it's because when both finland and russia were still young (I mean REALLY young), they were friends. Love from Russia. Let the freindship between us strengthen.

    • @appleciderhorror12
      @appleciderhorror12 7 років тому +11

      There's quite a few ethnic finnish minorities in russia, so some of the culture and music has probably seeped into the main culture

    • @kojo0ttiz316
      @kojo0ttiz316 6 років тому

      We were ever friends but we were part of the Russia at one point, that's why finnish culture is very similiar in the eastern parts, and more similar as sweden in eastern parts

    • @zagadkamisteriya
      @zagadkamisteriya 5 років тому

      I wish you would've said the name of the folk song too :p

  • @birtagunnarsdottir3934
    @birtagunnarsdottir3934 8 років тому +204

    I'm from Iceland and it's crazy how easy it is to pronounce finnish! It reminds me of icelandic in many ways. Not the actual words because icelandic has the same roots as swedish, danish, norwegian and faroese but finnish pronounciation is sooo similar to icelandic. The j's and the au's are the exact same in icelandic. I'm currently learning to sing this beautiful song. I can already sing IIeva's polkka my loituma and a beautiful estonian song called Rändajad, this is up next

    • @moty6369
      @moty6369 7 років тому +3

      Athugavert, hversu mörg fólk segja, að finnskur framburður er auðvelt. En ég verð að segja, að teknéskur framburður er líka mjög álíkur, sum ordið jafnvel hljóma algerlega eins, bara merkja eitthvað annað. Ef þú væri með spurninginni um finnsku, þá spyrjaðu mig, ég elska þetta tungumálið

    • @decakjeisaozasuncem8843
      @decakjeisaozasuncem8843 7 років тому +1

      hi iceland and i was just talking about how much i like music from iceland,also people are very cool

    • @neostiv
      @neostiv 7 років тому +6

      I would say Finnish is very similar to Estonian as well.

    • @DanTheCaptain
      @DanTheCaptain 7 років тому +14

      neo stiv You don't say. Estonian is pretty much a direct descendant of Finnish. Its from the same language family. All though they use similar vocabulary and grammar they aren't the same. In fact Estonian is closer to Finnish than the language I speak; Hungarian.

    • @hallonet654
      @hallonet654 7 років тому +6

      Ive heard a few from iceland speak swedish and the icelandic accent is really similar to a finnish accent.

  • @JuliaSaltflower
    @JuliaSaltflower 8 років тому +235

    It really makes you wonder what has happened to those beautiful love songs and what is wrong with our modern society and its music.

    • @TheMathyk
      @TheMathyk 8 років тому +2

      yeah the old gooooooooooooooooooooooooooood song

    • @ifm2181
      @ifm2181 8 років тому +11

      The answers to this and more are out there and quite well documented.

    • @Prioslupus
      @Prioslupus 8 років тому +4

      From another good old Finnish song, you know, that truly beautiful type of love song, where you threaten the mother of the woman you want to marry:
      I said to her mother now stop that noise
      Or I won't be responsible for what I do.
      If you go quietly and stay in your room
      You won't get hurt while your daughter I woo.
      'Cause this fine laddie is a wild sort of guy
      When he's all busy dancing to and fro!
      One thing I tell you is you won't trap me,
      No, you won't find me an easy catch.
      Travel to the east and travel to the west but
      Ieva and I are going to make a match.
      'Cause this fine laddie ain't the bashful sort
      When he's all busy dancing to and fro

    • @moonbeam167
      @moonbeam167 8 років тому +16

      This happened: ddickerson.igc.org/The_Protocols_of_the_Learned_Elders_of_Zion.pdf Table of contents is in page 10.

    • @TuucciZ
      @TuucciZ 7 років тому +26

      Just because a lot of people today like party music doesn't mean great love songs aren't being made. Listen to what you like and let others listen to the genres you don't care for.

  • @SotsirhSusiipyhin-ylin
    @SotsirhSusiipyhin-ylin 5 місяців тому +3

    **Isã, ota takaisin Taiwaaseen Minut ia Minun Eukkoni!** 🌷 ❤ 🌃

  • @679mid
    @679mid 10 років тому +74

    When my beloved will return
    I will recognize his steps from the sound
    I will know it's him
    Even from more than a league,
    Even maybe from more than two ...
    I will go out as the mist
    I’ll float as smoke to our yard,
    I'll go to the speed of a spark
    And I'll fly like a gentle flame ...
    I will tack at his side,
    I offer him my lips for a kiss
    I could take his hand
    Even if a snake was in his palm,
    I could put a kiss on his lips
    Even if they were cadaveric
    I could lean on his neck,
    Even if death penetrated his bones,
    I could lie down beside him,
    Even if blood would drip...
    However, my beloved has no lips in blood,
    Neither has slimy hands like snakes,
    And his neck does not carry death
    His mouth is soft as lard,
    His lips sweet as honey,
    His hands are as beautiful as gold,
    And his neck is like a stalk of heather.

    • @nandornemeth4774
      @nandornemeth4774 9 років тому +11

      Thank You! The lyrics is just as nice as the voice of the singer itself... Greetings from Hungary!

    • @679mid
      @679mid 9 років тому +10

      thanks a lot for the comment. I must say it's very hard to translate what can't be translated in a simple word... let's just say I see it like a wives waiting for her warrior to come back home

    • @kesasika
      @kesasika 9 років тому +5

      Marie-Ann Bourgault Wouldn't the more literal translation for "vaikk ois vierus verta täynnä" "even if the side was full of blood" be more powerful?Correct me if I'm wrong but doesn't "Suu suen veressä" mean "Suu verinen suden" "Bloody mouth of a wolf" as in "my beloved doesn't have a mouth bloody like a wolf? The meaning of her words are carried across in your translation but the seriousness of her words is somehow diminished if the translation isn't literal in my humble opinion.

    • @Piratanoxx
      @Piratanoxx 5 років тому +4

      @@kesasika" Suu suen veressä" would be more like "Mouth covered in wolfs blood" but since we're talking about an extremely old folk song, we cannot with absolute certainty translate it with modern finnish and comprehend completely what the singer means.

    • @kgreen9650
      @kgreen9650 5 років тому +5

      @@Piratanoxx Correct in my opinion... these people were animists, anyone who killed the top beast in the forest, bit it in the neck, mouth of blood of the wolf, would have been akin to satan. The devil top predator, worse than the worst. Blood held a special meaning to these folks, my forefathers.

  • @phanaiosapollon2097
    @phanaiosapollon2097 8 років тому +91

    Land of lakes and forests, long summer days and snowy winters... Finland looks like a kind of paradise.

    • @zoolkhan
      @zoolkhan 8 років тому +23

      it is a paradise due to absence of people.
      large groups of humans destroy every last paradise this planet once had...

    • @signorpincodepincopalli7788
      @signorpincodepincopalli7788 8 років тому

      It's true!

    • @fanfic2732
      @fanfic2732 8 років тому +15

      I live in Finland, it was pretty. Wonderful. But the winter ain't so snowy and pretty anymore.. Global warming has destroyed it almost everywhere here. Lapland still has its snowy pretty winter, but on the south where I live, it's almost gone 😔

    • @zoolkhan
      @zoolkhan 8 років тому +2

      FanFic yep... its one long lokakuu

    • @fanfic2732
      @fanfic2732 8 років тому +1

      +zoolkhan *one long October. I got my laugh for today at least 😂 and its Syyskuu, september. I'm thinking there might be no winter this year...

  • @peterreimerMannaufderBank
    @peterreimerMannaufderBank 7 років тому +23

    I love this ancient music and melody and I am so sad that in Germany we lost our traditions through the thrity years war, the Prussian military music tradition and the Nazis, who claimed national or ancient music to an ethnic subject. After the second world war nobody took interest of german folk music. A lot of music was lost in the early wars and what's left is a musical mess of prussian songs and 5 or 6 hands full of beautiful ancient songs only few elder people know. There is still no interest in the ancient treasures. So sad....
    Your song was published in the 70s in famous german guitar book. Since that time I know this melody but always accompanied it with totally different harmonies - more spanish-phrygian, which musically works, but fails emotional. It has not the longing inside the music as in your version. this one goes right through the heart, also the sound of the kantele does. Thank you so much for sharing.

  • @simonidastankovic2627
    @simonidastankovic2627 2 роки тому +4

    Прекрасное пение и обработки. Классно!

  • @AgroNekroFish.
    @AgroNekroFish. 9 років тому +68

    Respect from Hungary.

  • @norell791
    @norell791 3 роки тому +25

    Very much better than Levan's Polka. This is a masterpiece of Finnish Folk. Love from Turkey . Finnish pronunciation style is the almost same as Turkish.

    • @gabrielgabriel5177
      @gabrielgabriel5177 3 роки тому +4

      Greetings from Finland i also love turkish music 👏👏👏

    • @norell791
      @norell791 3 роки тому +3

      @@gabrielgabriel5177 Greetings from Turkey to Finland. ☺️☺️

    • @TomiokaGiyuu2518
      @TomiokaGiyuu2518 3 роки тому +1

      Yeah i love turkish music too! It is very special to me.
      Greetings from finland ^^

    • @norell791
      @norell791 3 роки тому

      @@TomiokaGiyuu2518 Greetings from Turkey to Finland ♥️♥️

    • @TomiokaGiyuu2518
      @TomiokaGiyuu2518 3 роки тому +1

      @Meltem Arslan thanks

  • @IkmatiK
    @IkmatiK 9 років тому +11

    Thank you from Algeria

  • @joyfuldeanmorgan
    @joyfuldeanmorgan 3 роки тому +8

    i don't know how this got recommended to me, but i'm not complaining

  • @EastsideShowSCP
    @EastsideShowSCP 4 роки тому +5

    this music is very beautiful, even though I cannot understand the lyrics. Been playing the Unreal World and wanting to learn more about Finnish Culture and lore.

  • @jocelynerskine-kellie226
    @jocelynerskine-kellie226 9 років тому +6

    So haunting and beautiful. Thanks for sharing. Greetings from London England.

  • @AAmnesty
    @AAmnesty 4 роки тому +5

    Erittäin hyvä musiikki! Paras Loituma-kappale, jonka olen koskaan kuullut!

  • @rohitroy2635
    @rohitroy2635 3 роки тому +8

    I am discovering Loituma after levan polka. I love this.

  • @silke2031
    @silke2031 4 роки тому +4

    I don´t understand a word. But it sounds wonderfull. I only speak Englisch and German, but listening the music is so beautiful

  • @cookiemonster3239
    @cookiemonster3239 7 років тому +29

    As a Finn myself this made me fall in love with my native language again. It is pretty cool haha😘

    • @laurenphillips2635
      @laurenphillips2635 7 років тому +6

      Cookie Monster Cool? Bro, Finnish is such a gorgeous language. It's a pity that it's ridiculously difficult, so I respect y'all.

  • @BulletXforXmyXvalenE
    @BulletXforXmyXvalenE 10 років тому +69

    Finnish is so beautiful; I wish i could understand the lyrics ^^ mina rakastan suomi :) greeting from albania

    • @watipu4745
      @watipu4745 7 років тому +2

      Your finnic sentence has to be corrected into: Minä rakastan suomea, because the verb rakastaa has an partitive object. I like this language too. :-)

  • @vesakaitera2831
    @vesakaitera2831 5 років тому +8

    This is probably the oldest Finnish love poem, roughly two thousand years old. However, the melody is much younger.

    • @thereisnorighteousperson1049
      @thereisnorighteousperson1049 5 років тому +2

      But if Michael Agricola made the finnish written language only 500 ago and the first translation to Bible from that time is more old finnish than this. This is finnish of this song is not so old but its mixture of western (eteläpohjanmaa) ja southern eastern dialect of finnish.

    • @Aurinkohirvi
      @Aurinkohirvi 4 роки тому +13

      Oral tradition goes wayyyy further back, they collected massive number of it from Baltic Sea region Finnic peoples. Some of these were compiled to the largest oral tradition and poem collection in the world "Suomen kansan vanhat runot". The poem-songs go back at least to Bronze Age, majority is from Iron Age. Language has changed during that time, and poem singers modified their songs to the currently spoken language always, gradually, so that both them and the people listening would understand it. The national epic "Kalevala" is based on the collected poem-songs.
      en.wikipedia.org/wiki/Suomen_kansan_vanhat_runot
      en.wikipedia.org/wiki/Kalevala

  • @Datuna
    @Datuna 3 роки тому +4

    Wish I could go to Finland

  • @JaBabaJaGaja
    @JaBabaJaGaja 9 років тому +7

    big thanks from Poland! I love this song.

  • @mountainrunner68
    @mountainrunner68 8 років тому +1

    Very beautiful...I so much want to visit Finland....

  • @Oro44
    @Oro44 12 років тому +3

    I'd like to paraphrase The Shawshank Redemption. I have no idea to this day what those ladies were singing about. Truth is, I don't want to know. Some things are best left unsaid. I'd like to think they were singing about something so beautiful, it can't be expressed in words, and makes your heart ache because of it.

  • @EddiePhoenixArt
    @EddiePhoenixArt 9 років тому +64

    i didn´t understand anything, but nonetheless i got tears in my eyes. My gosh this is so beautiful. i´ll never make fun of the finnish language ever again. Thanks so much!

    • @Maysti87
      @Maysti87 9 років тому +2

      +Eddie Phoenix theculturetrip.com/asia/india/articles/the-10-oldest-languages-still-spoken-in-the-world-today/ finnish one of the oldest languages according to this article.

    • @zoolkhan
      @zoolkhan 9 років тому +9

      +Eddie Phoenix you made fun of my language? come - visit my axe :-)

    • @zoolkhan
      @zoolkhan 9 років тому

      +Reiliseppo oho.. ihanko totta?

    • @JuliaSaltflower
      @JuliaSaltflower 8 років тому

      +zoolkhan "Kirves"? Just a foreigner asking ;)

    • @JuliaSaltflower
      @JuliaSaltflower 8 років тому

      zoolkhan Give me some clues (because I shall not use Google Translate). I got the "yes" and something about Finnish language.

  • @herangao9334
    @herangao9334 9 років тому +4

    Love it, thank you from Beijing, China

  • @CvnDqnrU
    @CvnDqnrU 9 років тому +5

    Thank you, from Chile.

  • @Patchw0rkx
    @Patchw0rkx 9 років тому +19

    This is so beautiful...

  • @MrOrbion
    @MrOrbion 10 років тому +14

    It's ancient Finnish so it would be hard to translate this to English since there aren't right words in English. It would be impossible to Finnish speaker to understand the words either if Finnish isn't your mother language.

    • @rara239
      @rara239 7 років тому +5

      MrOrbion its not too old. i am living western finland in ostrobotnia and we still do speak almost like this. maybe in helsinki area people have lost the old words and they dont know them.

  • @JavierSalazarLoyola
    @JavierSalazarLoyola 10 років тому +24

    Now I get why everyone loves folk from Finland

  • @cryptoguitarist77
    @cryptoguitarist77 3 роки тому +2

    One of best songs in the world

  • @blumenhan6939
    @blumenhan6939 3 роки тому +8

    I feel I'm one of the elfs in Lord of the rings, when I listening this music

  • @marywilde7378
    @marywilde7378 14 днів тому +1

    My mother used to translate these.
    Thank you.

  • @smileinpain7187
    @smileinpain7187 3 роки тому +3

    That's melancholic omG I'm feeling sad
    It's beautiful anyway

  • @hannalindbergg
    @hannalindbergg 13 років тому +3

    Vilken vacker song!! So beautiful

  • @lancealot5639
    @lancealot5639 6 років тому +2

    Just found out I'm 80% Scandinavian I have always loved this sound. I feel its the roots and beauty of this and how i feel when listening to it wow i have never known only just a fraction until now

    • @thereisnorighteousperson1049
      @thereisnorighteousperson1049 6 років тому +9

      Lance Mudrow Hi, nice to hear, but dont forget that we finns are not scandinavian but finno-ugrics...unfortunately scandinavian (sweden) ruled over finland hundred of years so ofcourse our grandfathers mixed with scandinavians little bit but scandinavian and finno-ugric people are two very different people groups wich both has own different language, history, and culture.

  • @JoelRomp
    @JoelRomp 10 років тому +5

    wonderful, and the words, easy to follow. I have been trying to teach myself Finnish and this song does actually help :) thanks for the great music

  • @whitewolf3824
    @whitewolf3824 5 років тому +6

    Super suomen folk song!!!!!!!!!!!!!!

  • @idaviolasimensen4624
    @idaviolasimensen4624 8 років тому +32

    Vain ihastu laulu...

    • @ratapa3496
      @ratapa3496 7 років тому +1

      (OON) vain ihastuNU lauluUN (or formally: (olen) vain ihastuNUT lauluUN) ;D

  • @Ocak_KazanlıÜtü_TamirUstasi
    @Ocak_KazanlıÜtü_TamirUstasi 2 місяці тому +2

    Terveisiä Turkista. 35 kielestä kiinnostuneena olin yllättynyt nähdessäni, että suomea luetaan kuin turkkia. Indonesiaa, unkaria ja malaijia lausutaan tällä tavalla myös turkkiksi Kielten rikkauden näkevänä olen liian myöhässä, toivon, että voisin palata ymmärtämään niitä. 🇹🇷 Terveisiä Turkista

    • @Ocak_KazanlıÜtü_TamirUstasi
      @Ocak_KazanlıÜtü_TamirUstasi 2 місяці тому +1

      Türkiyeden selamlar. 35 dile merak duyan biri olarak Fincenin Türkçe gibi okunduğunu görünce şaşırdım. Endonezyaca , Macarca , Malayca da bu şekilde türkçe gibi okunuyor .Dillerin zenginliğini gören biri olarak çok geç kaldım keşke anlayabilmek için geriye dönebilseydim. 🇹🇷🫡Türkiyeden selamlar

    • @BorderGuardJaegerFinlandia
      @BorderGuardJaegerFinlandia Місяць тому

      ​@@Ocak_KazanlıÜtü_TamirUstasi..
      A person is never too late for learning something new, such as someone else's language or culture.
      I have learned and taken the best out of two TOTALLY different cultures and we have tried make it to our own culture.
      We have therefore an EVEN better and stronger culture together and today.
      Im a Finnish man, living in Sweden and where I met, and got madly in love with a Persian woman, some 27 years ago. (could never believe that this was even possible before that)
      We are now happily married and we have now our own little family, with 2 beautiful children.
      We made one culture out of 3 different ones...
      The Swedish, Persian and Finnish culture.
      I learned myself to be more open with my feelings towards my own relatives as an example, and that will sound very strange to you, because your culture s more like my wife's, where you must and and you willingly do want to show your love towards your relatives...relatives as yout mother, father or sister.
      Im brought up as where this was not something you showed too much of, or said anything about, not after you have become an adult, that is.
      We could show emotions towards children, but that is to the day that they are seen as adults.
      No kissings and no huggings between adults where especially popular thing to do, in my family and between my relatives 😮.
      But then, all my relatives comes from the Northern parts of Finland, called Lapland and more to the eastern sido of Lapland aswell.... we have our summer cottage just 5 km from the Soviet/Russian border, so I guess you Finnish and Russian culture can be mixed into that soup of different cultures aswell 😂.. and how are we portraying the typical Russian man as...not especially open minded and a person that do not show any emotions. 🤗... Thats also how many see a Finnish man as...
      The Persian culture is totally the opposite, and the first couple of years where so tough for me... I had to learn to hug her relatives and to be kissed (cheeks) and to kiss (cheeks) her relatives that I had never seen before, and that could come all the way from Iran to visit us and our family.
      I could not understand how it was POSSIBLE that they had so much to talk about aswell 😮... Even if they already could have been here for a couple days didn't matter... They talked about something all the time and they talked about stuff VERY passionately aswell 😢...But trust me... She had huge problems, when she had to meet my relatives for the first time... We Finns can just sit down and be quiet and say absolutely nothing, and it's not awkward at all for us or in our culture 😊.. I fel so bad for her, because she got nervous at once, if we did not say anything in about 20 seconds or at least in a minute....
      But we have learned to "behave" properly towards eachothers relatives today.
      As an example gave i a hug an cheek kiss to her mother just about 10 minutes ago, when she came to visit us (me and our son).
      This, that her mother (my sons grandmother) must come to visit us each and every time that my wife is working so she have to come home quite late, like today, when she will be home at about 21:00.
      These days will always be these days that she comes for a unplanned "visit", and every single time will she bring so much food for us... 😮😊.
      No matter if I say that I can make food for us or if I already have done some food for.
      No, it's her or her daughters task to make us food on a daily basis.
      But trust me, I have learned to really love that and appreciate that she comes with something tasteful from that fresh Persian food and as of today it's a dish called "Khoresht - e Gheimeh" on the menu 🥳🥳😋😋😋💪👍..
      So this is absolutely a cultural thing that is something very normal thing for them to do.
      I mean, look how easy it is to start to cherish and respect other countrie /peoples cultures, but it's all up to you to be open for all these influences, or like in my case now, spices and these spices can be something TOTALLY alien and foreign to you in the beginning.....but I'll take that fight tomorrow as well if needed, because tavts who I am... I willing to open my mounth.... Sorry... Im willing to open up my heart towards all other cultures, as long as its something tastef......i mean something that positive and brings people closer toghether.
      Our crazy world needs to heal itself and at the same time to understand that if science once have came to a conclusion on something.... Let's say a very easy thing and something people will never argue about and against..
      Let us pretend that a man, a man with humongously heavy and hairy ballsack that's up to the top filled with testosterone, is hiding his sack in some womens panty hoe's and over all that he uses women's clothing, and God for it out in in public!!!?
      This man will always be a man and aan that cant get pregnant, nor can he have any menstruations, his hairy breats and breast nipples will never give any milk nor will it look delicious for any unborn child and that will never be something you would want to put in your mouth, in any shape or form 😮.... The only one man that can have some milk in their disgusting breats is some bodybuilder that have taken way too much testosterone, so that testosterone will turn into estrogen, and therefore will start occasionally to produce little bit of milk 😢😢... I have seen that with my own eyes at the Gym, and it's disgusting as hell.
      So OK, because science have given proof that there are only 2 differences types of human beings, and that's a Man and a Woman... sometimes the nature can be very cruel and make something totally different and in between. That is these beings that we call "hermaphrodites".... But they are born that way, and God decided to make that person to what it is.
      Nobody should be able to become something totally different, and only because a feeling of her/his, because our science and God is way bigger and way more powerful, that that person's feeling he has that particular day.... That decision was already made and we will have to listen to what science and God tell us to listen to, no matter which God you believe in.
      A man with massive ballsack and to that massive ballsacks belongings that's in between.
      This type of matter, if there would be such a crazy world, would also be a non issue for us..
      our culture that we have today, as a MAN and a WOMEN from two totally different places and cultures will never believe that a such a stupid and in denial living man, have got some real psychological wrong doings deep inside his frontal lobe...

  • @decakjeisaozasuncem8843
    @decakjeisaozasuncem8843 7 років тому +3

    love from serbia
    this was not song to listen,this was song for to dive deep in it

    • @appleciderhorror12
      @appleciderhorror12 7 років тому +1

      I found this song after listening serbian folksongs. I'am finnish and glad we both appreciate songs from each other countries

  • @amrg211
    @amrg211 8 років тому +1

    Incredibly beautiful song. Thank You.

  • @genevievespianostudio
    @genevievespianostudio 9 років тому +2

    Beautiful thank you - Kia Ora from New Zealand

  • @jamesfry8983
    @jamesfry8983 9 років тому +11

    ah such beauty that is so very lacking in this time

  • @dankabal
    @dankabal 14 років тому +1

    Nagyon szép zene.
    Talán ajánlhatok valamit azoknak akiknek ez tetszik.
    "Ghymes - Duna partján"
    Very beautiful music!
    May i recommend a something for who like this:
    "Ghymes - Duna partjan"

  • @koiragearrus
    @koiragearrus 10 років тому +2

    absolutely great finnish folk song!

  • @grantt8924
    @grantt8924 10 років тому +6

    Wow, that is an amazing song!

  • @Weisswurschtwarrior
    @Weisswurschtwarrior 12 років тому +2

    awesome... in my opinion finnish is the most beautiful language in this world... tervehtii saksasta

  • @Numbersofahn
    @Numbersofahn 10 років тому +140

    This just backs up the fact that Tolkien based the Elves off Finnish people.

    • @kesasika
      @kesasika 10 років тому +9

      Come now.. Tolkien based his fantasy world on many folklores and though Finlands is one of them it's not the basis for the elves. Not entirely at least. Many languages also worked as basis for the elven language. If I remember Tolkiens own writings right, Finnish also had a part in making the most ugly language in middle-earth, the black tongue of Mordor.

    • @Numbersofahn
      @Numbersofahn 10 років тому +16

      No, Norwegian was used to make that language. If you have actually read the books and know a bit of the Norsk and Finn language, you will see how close they are to the languages Tolkien wrote. He did create them off of a few different cultures though, including Welsh.

    • @erictung2154
      @erictung2154 10 років тому +16

      michael thrower The Quenya language was designed to *sound* like Norwegian, but if you know Quenya grammar and Finnish grammar, they work very similar, with things like consonant gradation, regular case endings etc. Not anything like Germanic languages.

    • @Numbersofahn
      @Numbersofahn 10 років тому

      I've looked into it, but not as much to be able to tell. I only know exactly what you said about it sounding that way.

    • @Numbersofahn
      @Numbersofahn 10 років тому

      That's correct.

  • @annasworld993
    @annasworld993 12 років тому +3

    Thank you so much for explaining! I have been so inspired by this song that I have just completed a (very weak, no doubt) translation into Russian, preserving the original rhythm.

  • @clarissasaari
    @clarissasaari Рік тому +2

    Kiitos kauniista laulusta ja tulee mieleen ajat vauvan kanssa Alexander kuoli 2 viikkosena ja hän kuoli 8kk sitten ensi viikon torstaina hän olisi 9kk sua ikuisesti kaivaten äidin pieni enkeli 😭🤧🤧

  • @Hombero187
    @Hombero187 11 років тому +1

    this song is about great love and great longing for her loved one, who is away. She tells that she would know her loved one even if he was in great distance and she would come for him as fast as smoke moves with the wind or fire moves through the dry forest. When she would meet him, she would kiss him, even if his lips were poisonous and take his hand even if he held poisonous snake in it. She would hug him even if there was death in his neck. And she would sit next to him even if his

  • @antal1977
    @antal1977 13 років тому +2

    Gyönyörű ez a dal ;)

  • @califinn
    @califinn 11 років тому

    Greetings from California! 3rd Generation Suomi here in America. Love me some music from the homelands.

  • @Bigdaddyluv68
    @Bigdaddyluv68 7 років тому +1

    Sad that people have lost their way. It is the same in all cultures so it is so very important not to let your culture be forever silenced! Participate in the time stream and carry with you what you were given.

  • @patrickdan8676
    @patrickdan8676 2 роки тому +3

    as a descendant of a finnish woman, my grand mother, i really feel this music but i wonder if actual finnish people really understand it. I have the feeling of an ancient langage, that is already gone, disappeared and we only get traces of. Or maybe it's my imagination and part of this song's magic ?

    • @Ψυχήμίασμα
      @Ψυχήμίασμα 2 роки тому +3

      Just your imagination, dude this is modern Finnish, just more poetic form. Of course they understand it. It's spoken everyday in Finland, there's nothing ancient about it, lol. Literally the United States is older, lol

    • @SoulWeasel69
      @SoulWeasel69 2 роки тому +2

      @@Ψυχήμίασμα finnish language is way older than the US

    • @Ψυχήμίασμα
      @Ψυχήμίασμα 2 роки тому

      @@SoulWeasel69 I meant the modern vernacular form of standard Finnish, the way it is written and spoken today, using the current orthography and dialect standard which is based on Helsinki, was formalized only during the 18th and 19th Centuries, which is in fact developed AFTER the United States was established.

    • @SoulWeasel69
      @SoulWeasel69 2 роки тому

      @@Ψυχήμίασμα most people don't speak like that

    • @Ψυχήμίασμα
      @Ψυχήμίασμα 2 роки тому +1

      @@SoulWeasel69 even so, Modern Finnish is a recent development. There is nothing "ancient" about it. There is no such thing as an "ancient" language on Earth. All existing languages are similarly ancient. We can really only say what vernaculars can be traced to the most recent branching off of a parent language, or whether or not a language is linguistically conservative over time, or, if you like, we can use historical attestation to label if a language is older or younger than another. Outside of these, it is not meaningful to compare languages in terms of time. To that end, Modern English in any intelligible form, is older than Modern Finnish. But, Medieval Finnish, maybe older than Middle English (just a hypothetical, as we really do not know because Finnish had no written language until the 16th Century). And so on, and so forth.

  • @anakinskywalkerthechoserde67
    @anakinskywalkerthechoserde67 2 роки тому +2

    Very old finnish.Kun Kultani Tulisi.Iam want my love to come

  • @karga23
    @karga23 15 років тому

    just beautiful. it's one those songs that make you feel like you're in heaven.

  • @rowanelric5751
    @rowanelric5751 7 років тому

    This is so beautiful and other-worldly. My mind went into a peaceful trace listening to this. ❤️

  • @juliusrehn7476
    @juliusrehn7476 7 років тому +2

    Yeah! I love the music.

  • @Drego642
    @Drego642 15 років тому

    Wow, it's not often that you hear such a beautiful song in 5/4.

  • @fatfuckhatesyou
    @fatfuckhatesyou 12 років тому +1

    Love my country! Finland forever!!!!!!!!

  • @feduaura3141
    @feduaura3141 8 років тому

    So beautiful and sad. Lyrics reminds me "I am stretched on your grave" by Dead Can Dance, both say about irreconciliation with death of the beloved ones... this is that first stage of mouring. You just can't belive and deluge yourself that...

  • @stellabrook9633
    @stellabrook9633 10 років тому

    thank you for the song, i make connection so strong with this this song its beutiful thank you.

  • @rara239
    @rara239 7 років тому +1

    for me it seems this dialect is mixture of eastern and western dialects. some times it uses word "mä" and sometimes "mie". and there is many southern ostrobotnia ways to say like"käärmeHEn,viereHEn,koriat". in some parts its also quite genereal finish. of course always the song maker uses words wich fits to the song despite the dialect.

  • @CCCSaxsonWarmonger
    @CCCSaxsonWarmonger 10 років тому +30

    I so wish people would just listen to the music for what it is, not what fictional things it reminds them of

    • @spencersmith9469
      @spencersmith9469 10 років тому +1

      well im one this is beautiful and the photos set the mood very well this is one song i could listen to until i am hearing it even in my sleep

    • @Lookatmeshine
      @Lookatmeshine 10 років тому +14

      but that is the beauty of music. We can all hear the same song but a million different things could comr to mind. :)

    • @christinaheesakacowden-wut3809
      @christinaheesakacowden-wut3809 10 років тому +2

      angelstouch92
      exactly .... that`s the wonder of it :-) just beautiful

    • @Xezlec
      @Xezlec 10 років тому

      Why?

    • @vladru1
      @vladru1 9 років тому

      Xezlec That was not FinniSh? but Wepsian? Not?

  • @turpasauna
    @turpasauna 3 місяці тому +2

    Most Finns have forgotten about this, but until the 1940's or so, we used to vocalize spells in our everyday life. Not every area sung them, some made poetry etc. A spell existed for each occasion in life, from protecting the cattle to luck when fishing and to end sickness. Over 25,000 spells in total have been collected, more than in any other country. If Finland feels like a magical place, it's because it is. ❤ ps. I have nothing to back this up but my own theory, but I believe some of us are drawn into fantasy/anime because of this. It feels familiar. It feels easy to connect with. We are unaware of the connection, but our heritage exists.

    • @turpasauna
      @turpasauna 3 місяці тому

      A little more on the spells. They were usually not fancy occasions, rather plain and often mumbled in a quiet voice (especially protections). Everyone knew at least some spells but if they failed, there were respected shamans (the correct word is "tietäjä", which has no good translation) in every area to aide in times of need. The shamans different from region to region in both skills and customs.

  • @DKsAreFail
    @DKsAreFail 13 років тому +1

    i could cry, i wish i learned that beautiful language over common english

  • @Bettyboop72749
    @Bettyboop72749 10 років тому

    I believe the lyrics and music midway through is "O Holy Night'. Lovely in Finnish.

  • @Qian1980
    @Qian1980 4 роки тому

    I remember the time when I listen the whole album everyday and this one has part of my name in the tile- Kun

  • @brookslouise2877
    @brookslouise2877 6 років тому +2

    beautiful and magic

  • @mabisuatar
    @mabisuatar 14 років тому +1

    this is haunting me...such a loveley feeling when I hear her voice, the lenguage is so distant nevertheless so close to dreams and imaginations, its just like elfs lenguage.

  • @cassieaney4223
    @cassieaney4223 8 років тому

    beautiful I fall to sleep just playing this.

  • @MMMcryptonews
    @MMMcryptonews 11 років тому +1

    what you have expressed explains why music is the universal language, we feel the same or almost the same when we listen it. My mother language is spanish however I could enjoy much or much more than many persons. Greetings from Venezuela

  • @THEidiotmaniac
    @THEidiotmaniac 13 років тому

    Beautiful... That's all I can say about this song... simply beautiful...

  • @dushiza
    @dushiza 7 років тому +2

    Very, very, very nice... kaunis...