Música para Camaleones Vol.1.38. Mack The Knife. Louis Armstrong (Letra en Español)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 20 кві 2020
  • "Die Moritat von Mackie Messer" ("La balada de Mackie Navaja") es una canción compuesta en 1928. La letra es de Bertolt Brecht y la música, de Kurt Weill. El año siguiente, 1929, la incorporaron a «La ópera de los tres centavos» ("Die Dreigroschenoper"), obra de teatro de Brecht con música de Weill."Moritat" es una palabra alemana que significa literalmente "hecho de muerte". Como forma poética y musical, la moritat es un tipo de canción medieval que trata sobre alguna matanza real o ficticia. Se corresponde en su contenido con un tipo escandinavo y británico de balada: la "murder ballad". Lotte Lenya, esposa de Kurt Weill, se hallaba presente durante la grabación de Armstrong, y añadió ella misma su nombre a las víctimas de Mack Navaja en la letra de la canción. La música de Weill no era del gusto de los nazis, que la catalogaron de "decadente" por lo que provocaban grandes alborotos durante sus representaciones y organizaron campañas de boicot para disuadir el montaje de sus obras. Esta situación obligó a Weill y a su esposa la cantante Lotte Lenya a abandonar Alemania en marzo de 1933, llegaron a París y posteriormente en 1935 se establecieron en Estados Unidos. "Mack The Knife" ha sido interpretada por una infinidad de cantantes, incluyendo al mismo Bertolt Brecht y a Lotte Lenya,, entre los que se destacan, además de Armstrong, Bobby Darin, Ella Fitzgerald, Frank Sinatra, Nick Cave, Marianne Faithfull, Ute Lemper, Nina Hagen, Miguel Ríos, además de haber sido fuente de inspiración para compositores como Rubén Blades en su "Pedro Navaja" y Chico Buarque en "O Malandro".
    Esta versión es de 1967.
    "Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use”

КОМЕНТАРІ • 15

  • @sagitario5162
    @sagitario5162 2 роки тому +21

    *"Por la esquina del viejo barrio lo vi pasar...........🎵🎼🎶🎶🎵*

  • @el_gh0stb0y
    @el_gh0stb0y 5 місяців тому

    Mi canción fav❤

  • @jprh01281
    @jprh01281 3 роки тому +12

    La escuche por primera vez en la radio la programo un locutor que ¡Si! sabia lo que era la música de excelencia y me encanto. Y ahora que me di a la tarea de buscarla en este medio y al leer la traducción me parece que es la denuncia poeticamente musicalizada de un asesinato y la historia de un asesino al que comparaban con un tiburón quizá por ser un depredador. No cabe duda que en tiempos pasados hasta los crímenes eran efectuados con más categoría, y si es verdad que esta canción se escribio en 1928 pues parece que el autor tenia visiones de un futuro el cual estamos viviendo actualmente. Una magnifica letra, una musicalización excelente y una interpretación ¡SOBERVIA! como de la que ya no se dan ni se daran nunca más, no cabe duda que Dios rompio el molde cuando formo a todos estos cantantes, compositores y musicos. Quien canta ahora como Louis Armstrong? Respuesta muy dificil de encontrar.

    • @oneloveiriess
      @oneloveiriess 2 роки тому

      Pero que gran comentario !! Gracias !

    • @hernandoruiz6829
      @hernandoruiz6829 2 роки тому +1

      'Mack the knife' (Mack el cuchillo), es el tema que posteriormente dió origen a un tema clásico de la salsa: 'Pedro Navaja', en la voz del gran Rubén Blades, quien le introdujo algunos cambios y la grabó en 1978...otra versión fué grabada por Chico Buorke, en portugués: 'O malandro' (el malandro)...

    • @danaandmadonna3548
      @danaandmadonna3548 2 роки тому

      Que gran comentario y aporte me quito el sombrero gracias

    • @alejzz4650
      @alejzz4650 2 роки тому +1

      @@hernandoruiz6829 o malandro significa "el travieso" no el malandro 😂

    • @RedMorningstarX
      @RedMorningstarX Рік тому +1

      @@hernandoruiz6829 Y a su vez Mack the Knife es una adaptacion del personaje Von Mackie Messer, protagonista de la obra alemana La opera de los tres centavos, que a su vez es una adaptacion de la obra inglesa, la opera del mendigo, donde el protagonista es el Capitan Mackheath, y esta basada en la historia del famoso ladron ingles Jack Sheppard.

  • @tokuesoter
    @tokuesoter 2 роки тому +3

    la escuche por primera vez en un mod de la radio para fallout 3 en pc, y me encanto. Muy buena musica la de esa epoca.

  • @EduardoSolano-bh6ce
    @EduardoSolano-bh6ce Місяць тому

    La verdadera canción de Pedro navaja aunque la verdadera verdadera es en aleman por un tal jack de Inglaterra q era delincuente pero se las areglaba no para escapar cuando lo enserraban

  • @nilcecristinaerrera2156
    @nilcecristinaerrera2156 2 роки тому +1

    Yo solo vine aquí por juego a ciegas

    • @Agnes_2232
      @Agnes_2232 2 роки тому +1

      Same, ando leyendo blind play jaajaja

    • @nemzi5502
      @nemzi5502 2 роки тому

      Igual y termine encontrando una joyita de canción