Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
「如果說在一個任何事都能銘記在心的世界,倘若再次經歷相遇的話,能夠就此放下彼此間的憎恨嗎?如果說在一個任何事都能輕易淡忘的世界,倘若我們擦肩而過的話,還能夠就此回頭望向對方嗎?」這個詞格外值得深思,vaundy以此句揭示了人間情感最為核心的矛盾與溫柔之處。很喜歡你的翻譯,用字遣詞恰到好處,以飽滿的文字將歌詞的主旨完整呈現。
很棒,喜歡Vaundy的歌,謝謝翻譯和不失原味的排版。
還是很喜歡這樣的翻譯+字體~能否要補正體字體的話上在cc字幕就好最後再次感謝如此美好的翻譯
你翻譯真的太神了…我已經學中文學很久了還是沒辦法翻譯歌詞…我想要my hair is bad 的 「味方」的中文翻譯!求求你🥺
你去看看别人的翻译 自己再理解理解不就可以了
@@离-v2m 了解另一種語言說真的不是很簡單,尤其是中文
可以理解為何使用文青書寫體,但是由於譯主的文采頗深,用詞自然不容易咀嚼,在這樣的情況下使用這樣的字體稍顯閱讀吃力,對於大眾來說可能沒有辦法更全面傳達你的翻譯,以上是我的淺解。
了解了! 以後會對這方面再加強,感謝建議!!🙏
這倒不是壞事,只要能更貼近原意就好
翻得真好
敲碗 置き手紙
感謝翻譯翻譯的很棒🥰這首歌也好好聽
真的很喜歡Vaundy 的歌,感謝您的費心翻譯!可以許願Vaundy / pain 嗎?
喔幹超快 感謝翻譯~
謝謝翻譯,超級厲害!另外想請問中文和日文的字型名稱!好喜歡這種風格
請問可以幫忙翻譯Vaundy的pain嗎🙏謝謝。很喜歡這首歌但找不到翻譯中文的影片
「如果說在一個任何事都能銘記在心的世界,倘若再次經歷相遇的話,
能夠就此放下彼此間的憎恨嗎?如果說在一個任何事都能輕易淡忘的世界
,倘若我們擦肩而過的話,還能夠就此回頭望向對方嗎?」這個詞格外值得深思,vaundy以此句揭示了人間情感最為核心的矛盾與溫柔之處。
很喜歡你的翻譯,用字遣詞恰到好處,以飽滿的文字將歌詞的主旨完整呈現。
很棒,喜歡Vaundy的歌,謝謝翻譯和不失原味的排版。
還是很喜歡這樣的翻譯+字體~
能否要補正體字體的話上在cc字幕就好
最後再次感謝如此美好的翻譯
你翻譯真的太神了…
我已經學中文學很久了還是沒辦法翻譯歌詞…
我想要my hair is bad 的 「味方」的中文翻譯!求求你🥺
你去看看别人的翻译 自己再理解理解不就可以了
@@离-v2m 了解另一種語言說真的不是很簡單,尤其是中文
可以理解為何使用文青書寫體,但是由於譯主的文采頗深,用詞自然不容易咀嚼,在這樣的情況下使用這樣的字體稍顯閱讀吃力,對於大眾來說可能沒有辦法更全面傳達你的翻譯,以上是我的淺解。
了解了! 以後會對這方面再加強,感謝建議!!🙏
這倒不是壞事,只要能更貼近原意就好
翻得真好
敲碗 置き手紙
感謝翻譯
翻譯的很棒🥰
這首歌也好好聽
真的很喜歡Vaundy 的歌,感謝您的費心翻譯!
可以許願Vaundy / pain 嗎?
喔幹超快 感謝翻譯~
謝謝翻譯,超級厲害!另外想請問中文和日文的字型名稱!好喜歡這種風格
請問可以幫忙翻譯Vaundy的pain嗎🙏謝謝。很喜歡這首歌但找不到翻譯中文的影片