The yola flag is also the flag of County wexford where Yola was spoken. It is interesting to look at yola and see its loans to Hiberno-English and Ulster scots, for example vorgee (forgive) sounds similar to the way people around me would pronounce forgive, sort of like forgae.
Ghil'ad Zuckermann ! I took one of those online classes about revivalistics done by him at the start of the pandemic, and it's really made me interested p.s. glad to have come across this channel again, I'll be sure to stick around for future videos this time
@@CheLanguages "Language Revival: Securing the Future of Endangered Languages" it really gives a good background and a basis for people interested in revivalistics. I also have his book "revivalistics" and well it's more or less the same as the course tbh but still interesting and for someone who will hopefully work in that field in the future, it's good to have it. haven't gone through the whole book yet though forgot to end my sentence earlier but yeah "...interested in language revival" if that wasn't clear enough hahah
I'm an natuve Portuguese speaker and I found Dalmatian fairly easy, like "Santificuót" to "Santificado" or "Nàum" to "Nome" I think that it is pretty neat how languages can sound so similar and yet so different!
I agree completely! Posso falar um poco de português, también hablo español e parlo italiano. I also studied Latin, so I was pretty confident with reading the Dalmatian text out and when texts in Romance languages pop up in these videos, I always have a go saying them because I'm confident with it. I don't do that with Germanic however LOL
@@CheLanguages only now I noticed your response, and yes, your portuguese is great. One common mistake you did not commit is the "posso' being written as "poso" very nice
@@Account_abandoned-q7m I learned Latin a few years back, the double s in the word "possum" (not the animal) is a good reminder on how to spell it in Portuguese. I need to go back to learning more Portuguese though, my conversational ability is not good at all, I'm best at reading
Zuckermann seems like a really nice guy, there's so many academics who are completely devoid of compassion when it comes to studying people's lives, but the way he refers to these languages as "sleeping beauties" is so lovely to see.
Some poeple on islands of Croatia still have that "uo" when saying basically any word with "o" in it, like word for sea in Croatian "more" they pronounce "muore"
Yeah chakavian has nazalization (õ) Smth between a and o in dubrovnik "å" And uo is also possible to hear Chakavian has more vowels than standard croatian
I just discovered your channel today and I can't stop watching, keep up the good work! If it's not too much of a bother, I'd love it if you were to consider discussing the Sámi languages in a future video!
I aim to include Sámi languages in my Uralic Languages Part 2 video, coming up within the next couple of weeks. I'm happy to hear that you are enjoying my videos! Thank you so much for your comment!
Great video! As a Croatian I loved the part about Dalmatian! The Dalmatian dictionary is great, however it does seem to be spreading some strange propaganda about Dalmatian being similiar to Serbian and Dalmatia being a part od Serbia
@@CheLanguages Well right in the intro it says that the Dalmatian language is similiar to Serbian and Montenegrin... but those are 2 completely different language families
A really interesting channel! Yola is so little known that I remember my father assumed some odd words an phrases he heard spoken by English speaking Wexford soldiers during the 1940s emergency were Norman French. The long persistance of Yola in South-East Ireland prompts this question: Does the English spoken in the South-East derive in part from medieval Anglo-Saxon, while the English spoken in the rest of Ireland derives from readily identifiable and datable influxes of speakers of more modern English/Scots, mostly during the 17th century? I've noted that my own ancestors from the South-East, Native-Irish, Viking, & 18th century English immigrants, seem to have been exclusively English speaking from, perhaps, 1700 to 1900, and to have used Gaelic increasingly as a second language through the 20th century.
Yes, more or less. First of all, that's a great anecdote, as Yola is more influenced by Norman French than modern English. But yes, Yola plus derived from Middle English, whereas Hiberno-English (Irish English) comes from Modern English. This is because the English colonization of Ireland took place in many different stages over the centuries. Yola is the product of the first one, which was actually a Norman invasion, but saw many English settlers relocated there as a result.
@@CheLanguages I would say Dalmatian. Mainly for the fact it was supposedly the bridge language between Romanian and the rest of the western romance languages. But all of the ones mentioned were great. I got to say though English now looks like the bridge between Dutch and Yola.
You literally mentioned the local language of my random region in Ireland what the helllllllll This is so cool! Would you have any information of the revival movement? I tried learning some and know some words/phrases but it's hard to find other activists. Also not to be picky! But don't use the term British Isles to refer to Ireland, it's a colonial term.
That's awesome! The information is not very clear, but there seems to be several resources to learn. Hopefully the Yola Farmstead will reopen soon (closed during COVID), maybe you could head up there. And sorry about my terminology, but British Isles refers to all the islands, I don't really know what other term to use, that was as apolitical as I could get, or so I thought. It's because in my last video on Revived Languages, I talked about 2 languages in the UK's sovereign territory that have been revived. Sorry if this caused any confusion or offense.
@@CheLanguages it’s best to not refer to languages of Ireland as languages of the British isles because these Isles aren’t British (this isn’t meant in a rude way)
British Isles is a geographical term not a political one, like how before 1967, Palestine was just a geographical term (and one associated with Jews too lol) before everything changed@@oro7114
You should have a look at the Squamish language spoken around Vancouver BC. 1 of the new fluent speakers said that sometimes when he dreams, he hears his parents speak Squamish.
Romansh? Currently it's not classed as a serious movement, plus Romansh never died, I might talk about it in a video about language revitalization however
@@CheLanguages It’s the Dutch Creole language that used to be spoken on the Virgin Islands. You can read about it on Wikipedia: en.wikipedia.org/wiki/Negerhollands
Maybe it was my pronunciation, but also maybe it could be because it has higher influences from Norman-French. But let me inform you, Yola just means "Old" in the language
@@ukinfotech I'm not sure, it seems to be the name the speakers gave it. This is only recent though, as for most of its history it was just called the Forth and Bargy Dialect as I mention in the video
@@CheLanguageshi, in case you were wondering Yola speakers historically said they spoke “vorth an bargee” among other terms because they simply had no word for their language, Yola emerged around the 1880s. as the language became antiquated older speakers would comment that they spoke “ee yola taalke” meaning the old language/dialect, so it then gradually came to be referred to as Yola
Where did you get the info on Yola? I'm involved in the Irish language revival and I have never heard of any revival of Yola anywhere. Incidentally, ''the British Isles'' is an archaic term and is never used in Ireland due to potential colonial associations.
I like a good pint of Guinness as much as anybody else but it doesn't mean the term "British Isles" isn't a good nor accurate term. It's been used for centuries and technically the old name for Ireland was Lesser Britain (in contrast with Great Britain). These terms are geographical not political, after all what else should we call them? I call myself English not British as I don't identify with being British, but it's still a collective term for all the peoples of our islands...
@@CheLanguages Guinness - trope - yawn. It's a term that was in fact never used in Ireland and only used in the English language for the first time around 1700 as far as I can recall. What you're referring to is ancient references by Greek or Roman geographers that weren't in use in Britain or Ireland. Now, due to the English and then British colonial expansionist policies and behaviour (civilian slaughter, scorched earth policies for centuries) we don't want anything to do with the term British. Not surprising though really, creid nó ní chreid.
@@derekhollingsworth1704 I understand that, but Ireland still speaks English. Good luck with the revival, I can't wait to see when over 95% of Ireland speaks Irish natively but it seems you can't get rid of English for now. And hey, best thing you lot ever did was create Guinness!
@@CheLanguages Typical perspective of a colonialist - come back to me when 95% speak Irish haha. Let me explain to you (in English or Irish). Something doesn't have to 'dominate' everything else to have value. Classic insecure post-colonial vibes.
No way, I was actually able to understand most of that. "Good morning. How are you? I am a man. I am a ?. I am a ? ? and ?." Some of these, I had no clue however
I live in Yorkshire, I will tell you now, most people don't speak it anymore. Also it's a continuum, the Yorkshire dialect isn't the same wherever you go. That being said, it tends to contain more words from Old Norse, like "owt" and "nowt" to mean "anything" and "nothing" respectively, lot's of people still say these two words for example.
Just to avoid the spread of misinformation I'd like to make you aware of several things. The Yola revival movement does not exist in Ireland. It is almost exclusively an online phenomenon operating mainly through the Gabble ing Yola discord server, which is headed by a person who has not set foot in Ireland. This person is in no position to authoritatively speak about the status of the Yola language as they are not part of the Forth and Bargy community and have been consistently unable to provide sources on any of their claims. Namely, they are unable to provide a source on Jack Devereux despite, in their words, the fact it's "common knowledge" amongst the Forth and Bargy locals (How would he know this? I don't know because he has never been to Ireland). If such a fact were well known we'd expect that local news sources would write about it, they haven't. In fact Devereux worked as an informant for several published articles on linguistics pertaining to Forth and Bargy dialectology in a work trying to reconstruct the local Irish, and he is not mentioned as a native Yola speaker in that work (a very important thing that would not go unsaid in a serious publication). Additionally they have vandalised the Wikipedia page to suit their agenda. As per usual, they have not provided a single source outside of their own website, which estimates the progress of the Yola revival based on their discord membership, none of which are from forth and Bargy, and only a handful of which can speak Yola to any capacity. Needless to say this isn't a good method of ascertaining the speaker pool of a language, and nor is it a good measure of a revival movement either as none of those involved have physical connections to the locality or community this language was important to. I think it's quite generous to call something a revival movement when it consists solely of non Yola people who have no connection to the area making these claims and heading a movement that was never theirs to start. They are appropriating the history of an area to fulfill their fantasies of playing dress up as language revitalists. I think this is wrong for numerous reasons; they are not from the area so this is not their movement to initiate, they are spreading misinformation about the language, and they are taking what is a very serious and personal thing to the communities that engage in language revitalisation and playing pretend with it. If you want to discuss this topic further I can provide you my email and/or discord and we can discuss what evidence I have. Also, please do not remove this comment. I am not posting it to be a nay-sayer or anything of the sort, I am myself revolved in language revival groups and movements. However, I simply want people to have access to the truth of the situation and I want to draw attention to the harmful and inappropriate actions towards not only the Forth and Bargy community but also to the Devereux family, who I am quite sure would not appreciate the attention that these unsubstantiated rumours could draw to them.
@@CheLanguages I've sent a dm with all the relevant evidence to your discord account having got it from your server. It's quite long but it should debunk enough of it to set the record straight
But there have been many poems in the language. Plus there are clear phonetic changes that make it easy to reconstruct words. Why is it bad that people aren’t from a certain area to revitalize a language of said area?
Sorry this video is a couple hours later than usual. I hope you enjoyed this video, let me know what you'd like to see next!
Dalmatian was the best
They were all great, keep up the good work
@@grzegorzbrzeczyszczykiewicz991 thank you as always!
I love Dalmatian, I always have since you mentioned it in your forgotten Romance languages vid. I didn't know Yola even existed though, that's cool
Loved this video! Could you do one about the Abenaki-Penobscot language? It is very beautiful, and there is currently a revival project happening
The yola flag is also the flag of County wexford where Yola was spoken. It is interesting to look at yola and see its loans to Hiberno-English and Ulster scots, for example vorgee (forgive) sounds similar to the way people around me would pronounce forgive, sort of like forgae.
Yeah, it's an awesome flag. I didn't think it'd have a huge influence on Ulster Scots given the geography but that's still cool
Ghil'ad Zuckermann ! I took one of those online classes about revivalistics done by him at the start of the pandemic, and it's really made me interested
p.s. glad to have come across this channel again, I'll be sure to stick around for future videos this time
I'm glad to hear it, I look forward to your future comments! Which class did you take?
@@CheLanguages "Language Revival: Securing the Future of Endangered Languages"
it really gives a good background and a basis for people interested in revivalistics. I also have his book "revivalistics" and well it's more or less the same as the course tbh but still interesting and for someone who will hopefully work in that field in the future, it's good to have it. haven't gone through the whole book yet though
forgot to end my sentence earlier but yeah "...interested in language revival" if that wasn't clear enough hahah
@@darkkestrel1 that sounds fascinating, it's some amazing work he is doing for the world of languages
I'm an natuve Portuguese speaker and I found Dalmatian fairly easy, like "Santificuót" to "Santificado" or "Nàum" to "Nome" I think that it is pretty neat how languages can sound so similar and yet so different!
I agree completely! Posso falar um poco de português, también hablo español e parlo italiano. I also studied Latin, so I was pretty confident with reading the Dalmatian text out and when texts in Romance languages pop up in these videos, I always have a go saying them because I'm confident with it. I don't do that with Germanic however LOL
@@CheLanguages only now I noticed your response, and yes, your portuguese is great.
One common mistake you did not commit is the "posso' being written as "poso" very nice
@@Account_abandoned-q7m I learned Latin a few years back, the double s in the word "possum" (not the animal) is a good reminder on how to spell it in Portuguese. I need to go back to learning more Portuguese though, my conversational ability is not good at all, I'm best at reading
São dois idiomas da mesma família
@@makedonas_ellhnas eu sei, más o Dalmata soa muito diferente e parecido com o português
Zuckermann seems like a really nice guy, there's so many academics who are completely devoid of compassion when it comes to studying people's lives, but the way he refers to these languages as "sleeping beauties" is so lovely to see.
I agree, he seems to have a different way of thinking with many of his linguist theories if you look into them, it gives a human edge to language
Some poeple on islands of Croatia still have that "uo" when saying basically any word with "o" in it, like word for sea in Croatian "more" they pronounce "muore"
Čakavian? That's very Dalmatian yeah
Yeah chakavian has nazalization (õ)
Smth between a and o in dubrovnik "å"
And uo is also possible to hear
Chakavian has more vowels than standard croatian
Gonna check out that Dalmatian dictionary
I certainly recommend it!
I just discovered your channel today and I can't stop watching, keep up the good work! If it's not too much of a bother, I'd love it if you were to consider discussing the Sámi languages in a future video!
I aim to include Sámi languages in my Uralic Languages Part 2 video, coming up within the next couple of weeks. I'm happy to hear that you are enjoying my videos! Thank you so much for your comment!
Thanks for covering more obscure tongues. It's rare to find content on them, so it's always a pleasant surprise to learn about them.
That's what I aim to do, I want to help people learn about languages they would have otherwise never heard of
I found your channel today and I absolutely love it. Thank you for these videos.
Thank you for your kind comment! I hope you look forward to me next video tomorrow!
@@CheLanguages I can't wait to see it!
@@qwerty_1871 I'm glad to hear your enthusiasm. Thank you!
Let's go, more revived languages, awesome keep it up!
Thank you as always! More coming up
@@CheLanguages good to hear
@@miles8456 no problem!
Great video as always!
Thank you!!!
Great video! As a Croatian I loved the part about Dalmatian! The Dalmatian dictionary is great, however it does seem to be spreading some strange propaganda about Dalmatian being similiar to Serbian and Dalmatia being a part od Serbia
I love Croatia, I want to go back!
I love the Dalmatian language yes, but how is the dictionary spreading Serbian propaganda exactly? I support Croatia btw
@@CheLanguages Well right in the intro it says that the Dalmatian language is similiar to Serbian and Montenegrin... but those are 2 completely different language families
And iz says Dalmatia is historically a part od Serbia, which is a classic Serbian cope
@@CheLanguages Where did you go in Croatia?
A really interesting channel!
Yola is so little known that I remember my father assumed some odd words an phrases he heard spoken by English speaking Wexford soldiers during the 1940s emergency were Norman French.
The long persistance of Yola in South-East Ireland prompts this question:
Does the English spoken in the South-East derive in part from medieval Anglo-Saxon, while the English spoken in the rest of Ireland derives from readily identifiable and datable influxes of speakers of more modern English/Scots, mostly during the 17th century? I've noted that my own ancestors from the South-East, Native-Irish, Viking, & 18th century English immigrants, seem to have been exclusively English speaking from, perhaps, 1700 to 1900, and to have used Gaelic increasingly as a second language through the 20th century.
Yes, more or less. First of all, that's a great anecdote, as Yola is more influenced by Norman French than modern English. But yes, Yola plus derived from Middle English, whereas Hiberno-English (Irish English) comes from Modern English. This is because the English colonization of Ireland took place in many different stages over the centuries. Yola is the product of the first one, which was actually a Norman invasion, but saw many English settlers relocated there as a result.
this video is so good that it made meg shut up
That's great to hear Peter!
I can't believe I haven't heard about Yola! Yet another interesting video.
I'm glad you found it interesting! Thank you as always!
Dalmatian let's gooo!!!!!!!
Gigachad language
I really appreciate your work
Thank you!
Ghil'ad Zuckermann seems cool, great job to him!
Zuckermann is a chad
He does, not many people can say they've been responsible for reviving a language!
Why does Dalmatian sound a LOT more like Latin to my ear than other Romance languages?
It is more conservative in some aspects, but Sardinian I would say is the most similar
Great video are you going to do anything with native Americans languages
Yes, I have plans to do so! Great suggestion
Proper job, great video!
I'm glad to hear that you enjoyed it! Thank you for your comment! What was your favorite language?
@@CheLanguages I would say Dalmatian. Mainly for the fact it was supposedly the bridge language between Romanian and the rest of the western romance languages. But all of the ones mentioned were great. I got to say though English now looks like the bridge between Dutch and Yola.
@@DoubleWhopperWithCheese I really like Dalmatian too, I hope the revival movement goes well!
@@CheLanguages yeah! Do you know if the Croat government has put anything towards it or if it's still all private effort?
@@DoubleWhopperWithCheese the Croatian government never will. Perhaps those of Italian descent might show interest in it
Awesome video!
Thank you as always!
I can pick up about 50% of the Yola text. I would like to hear the spoken version
Check out the link to the video of "A Yola Zong". It's awesome to hear, sounds like a long lost dialect or somethinf
@@CheLanguages I just checked out the Yola Zong✔️
came across this.. You can hear a poem in Yola
ua-cam.com/video/NpKbY3P860o/v-deo.html
@@CinCee- nice!
I understand about 89%
@@alyaly2355 nice job!
This is a very interesting video, Like it👍👍
That's great to hear, glad you enjoyed it! Which was your favorite?
@@CheLanguages Lost germanic still
@@Pofer Yola?
@@CheLanguages Yola is pretty cool never heard of it before now
@@Pofer it is quite unknown indeed
You literally mentioned the local language of my random region in Ireland what the helllllllll
This is so cool!
Would you have any information of the revival movement? I tried learning some and know some words/phrases but it's hard to find other activists.
Also not to be picky! But don't use the term British Isles to refer to Ireland, it's a colonial term.
That's awesome! The information is not very clear, but there seems to be several resources to learn. Hopefully the Yola Farmstead will reopen soon (closed during COVID), maybe you could head up there. And sorry about my terminology, but British Isles refers to all the islands, I don't really know what other term to use, that was as apolitical as I could get, or so I thought. It's because in my last video on Revived Languages, I talked about 2 languages in the UK's sovereign territory that have been revived. Sorry if this caused any confusion or offense.
@@CheLanguages it’s best to not refer to languages of Ireland as languages of the British isles because these Isles aren’t British (this isn’t meant in a rude way)
British Isles is a geographical term not a political one, like how before 1967, Palestine was just a geographical term (and one associated with Jews too lol) before everything changed@@oro7114
You should have a look at the Squamish language spoken around Vancouver BC. 1 of the new fluent speakers said that sometimes when he dreams, he hears his parents speak Squamish.
I've never heard of it, I'll have a look for another video!
When will you mention my language revival movement?
Romansh? Currently it's not classed as a serious movement, plus Romansh never died, I might talk about it in a video about language revitalization however
@@CheLanguages I mean Negerhollands.
@@thomasruhm1677 excuse me?
@@CheLanguages It’s the Dutch Creole language that used to be spoken on the Virgin Islands. You can read about it on Wikipedia:
en.wikipedia.org/wiki/Negerhollands
@@thomasruhm1677 ah right
Saint Marin, the founder of the little republic, was delmatian 🇸🇲
Very cool!
Let's hope they all succeed.
I'm sure they will!
The name for the Yola language for some reason doesn't sound Germanic.
Maybe it was my pronunciation, but also maybe it could be because it has higher influences from Norman-French. But let me inform you, Yola just means "Old" in the language
@@CheLanguages And also, why is the language called "old" in this language?
@@ukinfotech I'm not sure, it seems to be the name the speakers gave it. This is only recent though, as for most of its history it was just called the Forth and Bargy Dialect as I mention in the video
@@CheLanguageshi, in case you were wondering Yola speakers historically said they spoke “vorth an bargee” among other terms because they simply had no word for their language, Yola emerged around the 1880s. as the language became antiquated older speakers would comment that they spoke “ee yola taalke” meaning the old language/dialect, so it then gradually came to be referred to as Yola
I want these languages on Apps.
Well, at least one of them is!
כל הכבוד לגלעד good job to gliead
כן, כל הכבוד לו!
What about Prussian?
Perhaps a topic for another time...
What about Norn and Livonian?
Somebody hasn't watched my other videos yet....
Where did you get the info on Yola? I'm involved in the Irish language revival and I have never heard of any revival of Yola anywhere. Incidentally, ''the British Isles'' is an archaic term and is never used in Ireland due to potential colonial associations.
I like a good pint of Guinness as much as anybody else but it doesn't mean the term "British Isles" isn't a good nor accurate term. It's been used for centuries and technically the old name for Ireland was Lesser Britain (in contrast with Great Britain). These terms are geographical not political, after all what else should we call them? I call myself English not British as I don't identify with being British, but it's still a collective term for all the peoples of our islands...
@@CheLanguages Guinness - trope - yawn.
It's a term that was in fact never used in Ireland and only used in the English language for the first time around 1700 as far as I can recall.
What you're referring to is ancient references by Greek or Roman geographers that weren't in use in Britain or Ireland.
Now, due to the English and then British colonial expansionist policies and behaviour (civilian slaughter, scorched earth policies for centuries) we don't want anything to do with the term British. Not surprising though really, creid nó ní chreid.
@@derekhollingsworth1704 I understand that, but Ireland still speaks English. Good luck with the revival, I can't wait to see when over 95% of Ireland speaks Irish natively but it seems you can't get rid of English for now. And hey, best thing you lot ever did was create Guinness!
@@CheLanguages Typical perspective of a colonialist - come back to me when 95% speak Irish haha. Let me explain to you (in English or Irish). Something doesn't have to 'dominate' everything else to have value. Classic insecure post-colonial vibes.
@@CheLanguages atlest they didn't colonise anyone
I wish there was a revival of Gothic, it seems so cool
Maybe someday someone will
@@CheLanguagesit is being revived as neo-gothic.
@@michan6705 awesome!
Buna dai. Kal te sante? Ju sai join jomno. Ju sai join ruón. Ju sai join rúsp vaird e intardiguot. (This is my knowledge of dalmatian lol)
No way, I was actually able to understand most of that. "Good morning. How are you? I am a man. I am a ?. I am a ? ? and ?."
Some of these, I had no clue however
@@CheLanguages ruón (frog), rúsp (toad), vaird (green), intardiguot (retarded)
@@joseloera5849 oh LOL
For anyone interested in dalmatian, there's a discord community with resources at disboard.
@@joseloera5849 could you link it?
Yola has a cool flag indeed
I found out it's apparently the flag of County Wexford, where it is (/was) spoken. Purple flags are always some of the coolest
I find the (English) Yorkshire dialect interesting as a lot of words are at least pronounced or enunciated as are words in Saxon (Sauerlandisch).
I live in Yorkshire, I will tell you now, most people don't speak it anymore. Also it's a continuum, the Yorkshire dialect isn't the same wherever you go. That being said, it tends to contain more words from Old Norse, like "owt" and "nowt" to mean "anything" and "nothing" respectively, lot's of people still say these two words for example.
שָׁלוֹם! 🇮🇱
שלום, מה נשמע?
I’m good thanks!
@@ThiccPhoenix Great to hear!
YUROK?
Maybe next time
I want a lebanese phoenician speakers
Same, that would be awesome. It was also the closest language to Hebrew
Here before 100 views
Nice one, which was your favorite language?
@@CheLanguages dalmatian
@@slickgamesinc.9002 same
@@CheLanguages nah yola was cooler (changed my mind)
Oh crap I'll watch the bangarla part later that sounds cool 🇦🇺
in dalmatian it's deliberajne dal MUL not dal mal...
That's just the text I was given, take it up with the Dalmatian revival activists LOL
@@CheLanguages the description of bartoli on the text of tuone udaina says mul. and it seems mui not miu!!
@@rickygonzan4703 let me check..
Just to avoid the spread of misinformation I'd like to make you aware of several things.
The Yola revival movement does not exist in Ireland. It is almost exclusively an online phenomenon operating mainly through the Gabble ing Yola discord server, which is headed by a person who has not set foot in Ireland.
This person is in no position to authoritatively speak about the status of the Yola language as they are not part of the Forth and Bargy community and have been consistently unable to provide sources on any of their claims. Namely, they are unable to provide a source on Jack Devereux despite, in their words, the fact it's "common knowledge" amongst the Forth and Bargy locals (How would he know this? I don't know because he has never been to Ireland). If such a fact were well known we'd expect that local news sources would write about it, they haven't. In fact Devereux worked as an informant for several published articles on linguistics pertaining to Forth and Bargy dialectology in a work trying to reconstruct the local Irish, and he is not mentioned as a native Yola speaker in that work (a very important thing that would not go unsaid in a serious publication).
Additionally they have vandalised the Wikipedia page to suit their agenda. As per usual, they have not provided a single source outside of their own website, which estimates the progress of the Yola revival based on their discord membership, none of which are from forth and Bargy, and only a handful of which can speak Yola to any capacity.
Needless to say this isn't a good method of ascertaining the speaker pool of a language, and nor is it a good measure of a revival movement either as none of those involved have physical connections to the locality or community this language was important to. I think it's quite generous to call something a revival movement when it consists solely of non Yola people who have no connection to the area making these claims and heading a movement that was never theirs to start.
They are appropriating the history of an area to fulfill their fantasies of playing dress up as language revitalists. I think this is wrong for numerous reasons; they are not from the area so this is not their movement to initiate, they are spreading misinformation about the language, and they are taking what is a very serious and personal thing to the communities that engage in language revitalisation and playing pretend with it.
If you want to discuss this topic further I can provide you my email and/or discord and we can discuss what evidence I have.
Also, please do not remove this comment. I am not posting it to be a nay-sayer or anything of the sort, I am myself revolved in language revival groups and movements. However, I simply want people to have access to the truth of the situation and I want to draw attention to the harmful and inappropriate actions towards not only the Forth and Bargy community but also to the Devereux family, who I am quite sure would not appreciate the attention that these unsubstantiated rumours could draw to them.
Please do email me, I need to know more information and who exactly to tryst
@@CheLanguages no worries my guy, is it in your bio or?
@@CheLanguages I've sent a dm with all the relevant evidence to your discord account having got it from your server. It's quite long but it should debunk enough of it to set the record straight
@@fearmor3855 I'll take a look in a bit, thank you
But there have been many poems in the language. Plus there are clear phonetic changes that make it easy to reconstruct words. Why is it bad that people aren’t from a certain area to revitalize a language of said area?
Jétes 'video' trruhel fü this
What?