Natalia Bajak, Obsada - Życzenie - To właśnie Rosas (z filmu „Życzenie"/Audio Only)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 15 лис 2023

КОМЕНТАРІ •

  • @wruszka
    @wruszka 5 місяців тому +28

    Nawiązania do innych dzieł Disneya są tu w punkt

  • @annammathomajinosujino569
    @annammathomajinosujino569 5 місяців тому +4

    Wow

  • @martagadomska1893
    @martagadomska1893 2 місяці тому +3

    Piękna piosenka stworzona

  • @KlaudiaMrozinska
    @KlaudiaMrozinska Місяць тому +4

    Piekna piosenka ❤ odkąd zobaczyłam film caly czas chodzi mi po głowie ❤ myślę, że jest lepsza od amerykańskiej wersji 😊

  • @zanetabielak3935
    @zanetabielak3935 5 місяців тому +4

    😊

  • @alicja6497
    @alicja6497 5 місяців тому +9

    Zawiodłam się 😢 ta piosenka po angielsku brzmi o niebo lepiej bo nogi same się rwą do tańca. A tu... Nawet stopa mi nie drgnęła a szkoda 🥲

    • @stephanos6128
      @stephanos6128 25 днів тому +4

      trust me, my friend, the english lyrics and rhythm is worse

    • @LoveForEver930
      @LoveForEver930 25 днів тому +2

      Kurcze, a wg mnie nasze spolszczone brzmią o niebo lepiej niż oryginalne (a zawsze bardziej wolałam anglojęzyczne piosenki)

  • @piotrorze6030
    @piotrorze6030 5 місяців тому +15

    O wiele lepsze od okropnej angielskiej wersji lol.

  • @Dawid.209
    @Dawid.209 5 місяців тому +4

    Kto wybrał Natalię do roli Ashy ona jest tragiczna. Tak ważny film na stulecie a wy całkowicie zepsuliście piosenki tym wyborem !

    • @lis222222
      @lis222222 5 місяців тому +7

      Sam Disney? ;)
      Z USA przyjeżdża przedstawiciel wytwórni i z castingu wybiera głos, który najlepiej pasuje do oryginału .

    • @Dawid.209
      @Dawid.209 5 місяців тому +2

      @@lis222222 Po pierwsze nie przyjeżdża tylko wysyła się próbki głosu do USA. A po drugie to że ktoś ze stwierdził że ten głos najlepiej pasuje do oryginału to jeszcze nie znaczy że ta osoba uciągnie ten utwór.

    • @Dawid.209
      @Dawid.209 5 місяців тому +1

      I dla tego Polacy powinni mieć większą kontrolę nad dobieraniem aktorów/wokalistów.

    • @lis222222
      @lis222222 5 місяців тому +1

      @@Dawid.209 Według aktorów dubbingowych, którzy udzielają się na kanale "Widzę Głosy" to jednak przyjeżdża i to Disney ma decydujący głos bo jednak inna wersja językowa ma równać do oryginału a nie inaczej.

    • @wruszka
      @wruszka 5 місяців тому +2

      @@Dawid.209 zapewne kandydat musi zaśpiewać albo piosenkę z filmu, albo inną piosenkę z Disneya, który wymagałaby popisów wokalnych, i to po tym właśnie decydują, kogo wybrać. Nie biorą ich przecież w ciemno