Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
Эта песня знаменита своей предысторией... До сих пор её поют! Весьма поучительная вещь! Шуфутинский только её испортил, но Гриша его исправил...
I like this song. I think it is double subversive. The original says "yidn, spayt zey on in ponim". And this version talks about "shteyt a yid un trent a goye". It has has plenty adult humor and not-exactly-soviet context.
Nice......
А чего.., никому уже и сказать нечего..? Забыли люди историю...
װאָס מײנט “טרענען אַ גױע“?
פֿראַנקפֿורטער גוימוחל מיר פֿאַר נוצן פון גראָבקייַט ער שטופּט אַ גױיִשע פֿרױ ""טרענען" איז אַ סינאָנים פֿון "שטופּן". די בײדע װערטער זענען גראָבע שמוציקע אױסדרוקן. אױף דײַטש ficken"'טרענען", "בראַען" "שטופּן" איז פּשוט
i think the english subs fell out of the video
Эта песня знаменита своей предысторией... До сих пор её поют! Весьма поучительная вещь! Шуфутинский только её испортил, но Гриша его исправил...
I like this song. I think it is double subversive. The original says "yidn, spayt zey on in ponim". And this version talks about "shteyt a yid un trent a goye". It has has plenty adult humor and not-exactly-soviet context.
Nice......
А чего.., никому уже и сказать нечего..? Забыли люди историю...
װאָס מײנט “טרענען אַ גױע“?
פֿראַנקפֿורטער גוי
מוחל מיר פֿאַר נוצן פון גראָבקייַט
ער שטופּט אַ גױיִשע פֿרױ
""טרענען" איז אַ סינאָנים פֿון "שטופּן". די בײדע װערטער זענען גראָבע
שמוציקע אױסדרוקן.
אױף דײַטש
ficken"'טרענען", "בראַען" "שטופּן" איז פּשוט
i think the english subs fell out of the video