Let us pause in life's pleasures and count its many tears While we all sup sorrow with the poor. There's a song that will linger forever in our ears, Oh, hard times, come again no more. 'Tis the song, the sigh of the weary. Hard times, hard times, come again no more. Many days you have lingered around my cabin door. Oh, hard times, come again no more. While we seek mirth and beauty and music light and gay. There are frail forms fainting at the door. Though their voices are silent, their pleading looks will say. Oh, hard times, come again no more. 'Tis the song, the sigh of the weary. Hard times, hard times, come again no more. Many days you have lingered around my cabin door. Oh, hard times, come again no more. There's pale drooping maiden who toils her life away With a worn heart, whose better days are o'er. Though her voice would be merry, 'tis sighing all the day, Oh, hard times, come again no more. 'Tis a sigh that is wafted across the troubled wave 'Tis a wail that is heard upon the shore 'Tis a dirge that is murmured around the lowly grave Oh, hard times come again no more 'Tis the song, the sigh of the weary. Hard times, hard times, come again no more. Many days you have lingered around my cabin door. Oh, hard times, come again no more. Oh, hard times, come again no more.
この時代に、これほど相応しい歌は他にない。このフォスターの古い歌は、幾人もの偉大な歌手達に歌い継がれてきた。そして、石嶺さんもそのひとりに加わった。
素晴らしいアルバム洋灯繰り返し聞いています、石嶺聡子に感謝します。世界の人たちに聞いてもらいたいです。泣けてきます。
Okay here am I, crying. 😭
Beautiful movie, beautiful song, beautiful voice.
Let us pause in life's pleasures and count its many tears
While we all sup sorrow with the poor.
There's a song that will linger forever in our ears,
Oh, hard times, come again no more.
'Tis the song, the sigh of the weary.
Hard times, hard times, come again no more.
Many days you have lingered around my cabin door.
Oh, hard times, come again no more.
While we seek mirth and beauty and music light and gay.
There are frail forms fainting at the door.
Though their voices are silent, their pleading looks will say.
Oh, hard times, come again no more.
'Tis the song, the sigh of the weary.
Hard times, hard times, come again no more.
Many days you have lingered around my cabin door.
Oh, hard times, come again no more.
There's pale drooping maiden who toils her life away
With a worn heart, whose better days are o'er.
Though her voice would be merry, 'tis sighing all the day,
Oh, hard times, come again no more.
'Tis a sigh that is wafted across the troubled wave
'Tis a wail that is heard upon the shore
'Tis a dirge that is murmured around the lowly grave
Oh, hard times come again no more
'Tis the song, the sigh of the weary.
Hard times, hard times, come again no more.
Many days you have lingered around my cabin door.
Oh, hard times, come again no more.
Oh, hard times, come again no more.
Beautiful song and singing!
Must watch movie! "SURVIVAL FAMILY" you will here this version!
One of my favorite versions! Gorgeous voice.
love this rendition 👍👏💖
a touching moment when the picture of 'survival family' is accompanied by a song that touches the soul.
beautiful song for beautiful movie.
I found this song great to be heard...I'm here today because of "survival Family" movie 😊
Beautiful song for beautiful movie
Beautiful
すばらしい!
Thank you
Awesome!
Splendid beautiful singing voice !
Have you watched "SURVIVAL FAMILY"?
Final thema song makes the movie twinfkling
メロディーが楽譜と違うみたいな。新バージョンなのですか。
자주 부르는 노래중 하나
Survival Family movie guides me here.
SAME
映画で使われてた
힘든날은 다시 오지 않으리
from 生存家族