STOP Saying "มาก mâak" for Very | Use these alternatives to sound like a native Thai

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 2 сер 2024
  • In this lesson, I'll show you how to STOP using "มาก mâak" for VERY 🚫 & upgrade your Thai vocabulary. By avoiding this one little word as much as you can, you'll be forced to get more creative and activate other more interesting & impressive Thai words instead! 😎
    Read the full transcript of this lesson on my site here:
    learnthaiwithmod.com/2022/11/...
    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    🇹🇭 Improve your Thai speaking skills and speak like a native Thai speaker!
    We can help you learn Thai from scratch or step up your Thai from the beginner to the intermediate level. Join our online group courses today!
    ✅ Price & Schedule : bit.ly/3AahhPC
    ✅ Contact us to get a syllabus and an assessment test: learnthaiwithmod@gmail.com
    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    ♥ Subscribe to our FREE newsletter : learnthaiwithmod.com/subscribe/
    (Sign up for our newsletter to stay tuned with the latest news and information. You will also receive our free eBook with 190 Words You Already Know. )
    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    ⭐️ Find Thai with Mod here:
    Visit Website: learnthaiwithmod.com
    On Facebook: bit.ly/3uNT3rw
    On Instagram: bit.ly/38O5qeu
    SUBSCRIBE ➡️ / thaiwithmod
    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    #speakthai #thailesson #learnthaiwithmod #thailessons #thaiforintermediates

КОМЕНТАРІ • 54

  • @Kyle-cj5fj
    @Kyle-cj5fj Рік тому +5

    Me and my friends are all MODSTERS!! 💗✨☸🇹🇭🇵🇭🇭🇹🇲🇦🇮🇹

  • @desertvipr
    @desertvipr Рік тому +2

    Interesting that so many words have their own individual modifiers...and there doesn't appear to be a pattern. The challenges continue.

  • @charmingpea
    @charmingpea Рік тому +8

    Amazing lesson! Nearly 20 years speaking Thai and I've never learned most of these qualifiers!

    • @ThaiwithMod
      @ThaiwithMod  Рік тому +4

      It is great that you learned something new from this lesson. :)

    • @49525Bob
      @49525Bob Рік тому +1

      I raise you 30. 50+ years, and I never learned those.

  • @thescallytrader
    @thescallytrader Рік тому +1

    Hi Kruu Pear, 👋 Hope you are well. I was watching your video and noticed you have highlighted some of the words in Red to make them stand out. It would be good as a student to see some of the other words, in the same sentence, highlighted in other colours. This would allow me/us to swap the words out easily and improve the way of learning Thai. As sometimes I'm not sure about which words are which. I would find it easier to disassemble and reconstruct a sentence if each word was Colour coordinated. Anyway, hope you are well. Love the videos. ❤

  • @SarumanDeWhite
    @SarumanDeWhite Рік тому

    Fantastic. We have to use it so that it becomes natural. It’s like certain Chinese counting terms, all very unique. Language is so interesting. Thank you for teaching!

  • @joshmaikochai9252
    @joshmaikochai9252 Рік тому +2

    I never knew about this before. It´s quite frustrating. I gave up the Believe that i will ever be able to speak Thai in a good way 😥

  • @TonyKeepingItClean
    @TonyKeepingItClean Рік тому

    This is marvellous. Thank you.

  • @marksawesomeadventures
    @marksawesomeadventures Рік тому +1

    This was a good lesson ❤

  • @GapBahnDirk
    @GapBahnDirk Рік тому

    Thank you kruu Pear. I did not know any of those intensifiers!

  • @CompanyBusinessCards
    @CompanyBusinessCards 5 місяців тому

    Very useful thanks

  • @ngocthaohuynhdoan6080
    @ngocthaohuynhdoan6080 Рік тому

    Thanks Khru, It's very useful

  • @Farouttravelandfood
    @Farouttravelandfood Рік тому +8

    Thanks a lot, kru Pear! Very useful intensifiers, and quite difficult to memorize 😂🙏

    • @ThaiwithMod
      @ThaiwithMod  Рік тому +2

      Please use them in real life and you will remember them. :)

    • @gaemlinsidoharthi
      @gaemlinsidoharthi Рік тому

      I probably should learn classifiers and intensifies along with each new word so they feel like a part of the same idea. Right?

    • @Farouttravelandfood
      @Farouttravelandfood Рік тому

      @@ThaiwithMod I agree. starting with the common intensifier for salty, bitter, green and black 😄Thank you, and have a wonderful day!

  • @real_MacrocosM
    @real_MacrocosM Рік тому

    This is amazing

  • @SamsungA-gc5kw
    @SamsungA-gc5kw Рік тому

    amazing lesson!!!!!!! thank you so much 🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏

    • @ThaiwithMod
      @ThaiwithMod  Рік тому

      Thank you for your encouraging comment. :)

  • @kalyasiri
    @kalyasiri 2 місяці тому

    Thanks. For colors are quite difficult.

  • @doctorwatson1000
    @doctorwatson1000 Рік тому

    Thanks Kru Pear. So, if we are intensifying adjectives other than those to used describe colour or taste, is มาก ok? or usually ok?

  • @rupertspencer6382
    @rupertspencer6382 Рік тому

    These are new to me. How common are these words? I have never heard my wife, family, or friends use them - they still use มาก. For example just today my wife said both ขมมาก and เปรี้ยวมาก to describe dark chocolate and cherries respectively.

  • @tontonsygref
    @tontonsygref 2 місяці тому

    do you sometime double this word to enphasize more? ex Dam bpi bpi?

  • @noelmarchetti4462
    @noelmarchetti4462 Рік тому

    คำคุณศัพท์ที่บังบอกคุณสมบัติเหมาะสม...มีอยู่วันหนึ่งผมจะสามารถใช้ผวกเขาในปริศนาอักษรไขว้...✍️

  • @Bintang199
    @Bintang199 Рік тому

    Thanks a lot, but what would you use with blue? Like if I want to say 'today the sky (or the sea) looks very blue'.

    • @kotoharpu
      @kotoharpu Рік тому

      Normally, we use ฟ้าใส (fah-sai) for describing sky. It literally means clear sky. But we generally don't say it's very blue sky.

  • @AcD15
    @AcD15 Рік тому +2

    Good lessoon but really suprised I haven't come across these much. Can these intensifers be used with all regional accents and dialects across Thailand or are there different ones for Isaan or even some other central Thai speaking provinces ? Similarly, are these intensifers used by both urban and rural populations and age socio-economic groups ?

    • @ThaiwithMod
      @ThaiwithMod  Рік тому +3

      These intensifiers are commonly used by native Thai speakers in all regions and ages.

    • @AcD15
      @AcD15 Рік тому

      🙏 ขอบคุณมากฯ ครับ คุณครู ขอบคุณที่ช่วยเพิ่มความรู้ไห้ผมครับ ผมไม่เข้าใจทำไมถึงไม่ได้เรียน คำศัพท์เหอ่านี้เมื่อก่อน ? งงเลยครับ !

    • @rabbieburns2501
      @rabbieburns2501 Рік тому

      I honestly think it would only be women that would use these. When has a man EVER had to talk about colours in this way? It sounds like women for discussing lipstick shades or colours of clothes that they have bought etc Men just know red, we don't talk about "very red" "so red" etc Maybe light or dark shades of a specific colour, but that's all .. we're not THAT affected by colours & shades in our lives as women tbh 55

    • @kittichodthiraphadungphong3277
      @kittichodthiraphadungphong3277 Рік тому

      @@rabbieburns2501 As an educated Thai young adult born, raised and living in Bkk, I can confirm your assumption. we, Thai men, don't talk about colours in this way, rarely do. To be clear, it's not that men don't use it, we just rarely find a situation to use this.

  • @nnnnnie
    @nnnnnie Рік тому

    I can see many of these being useful so I don't have to resort to slang terms or whatever. Like in your first example. I always heard it with a "J" or at most a "CH" during my 3 years in Thailand. I am not familiar with pronouncing words with จ sounded like an "S". Is this regional dialect or what?

  • @rabbieburns2501
    @rabbieburns2501 Рік тому

    Would these intensifiers be commonly used by both males & females? Seems to me like it would be more used by females?

  • @DavidNewcastle
    @DavidNewcastle Рік тому

    When you say the word bpii.do you emphasize the p.or b..?.thanks

    • @Patroclus27
      @Patroclus27 Рік тому

      Bp is one sound. Like in between b and p in English.
      It’s similar to the p in peak versus the p in speak. They’re different.

  • @ninlawanflowers1290
    @ninlawanflowers1290 Рік тому

    ครูมดค่ะ สีแดง คิดว่า แดงแจ๋ มากกว่า แดงแจ๊ดแม้แต่เครื่องตรวจคำยังใช้ค่ะ❤❤

  • @limsengtouch9170
    @limsengtouch9170 Рік тому

    ❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️

  • @rajdeepmotilal6419
    @rajdeepmotilal6419 Рік тому

    ting tong = super crazy ...is this correct?

    • @ThaiwithMod
      @ThaiwithMod  Рік тому

      ติ๊งต๊อง /dtíng-dtóng/ actually means "goofy".

  • @luvylot
    @luvylot Рік тому

    My God... Very different adjectives have different words.

  • @ratarun2011
    @ratarun2011 Рік тому

    เคยใช้แต่ขมปี๋ เค็มปี๋ ยังไม่เคยใช้นะ

  • @ThaiwithMod
    @ThaiwithMod  Рік тому +2

    I hope you enjoyed this lesson! HOMEWORK: Can you think of BETTER ways to say
    - very cold?
    - very hot?
    - very fast?
    Make sure you subscribe and turn on notifications to get all my new lessons!
    If you want to improve your Thai speaking skills with guidance of a teacher, join our online group classes today!
    ✅ Price & Schedule : bit.ly/3AahhPC
    ✅ Contact me to sign up: learnthaiwithmod@gmail.com

  • @stephenwoods7134
    @stephenwoods7134 Рік тому

    Why do all the จ's you pronounce sound like S's?

  • @steveford5763
    @steveford5763 Рік тому

    Kru Pear taa lip sii daeng pet maak

  • @tsangdennis1953
    @tsangdennis1953 Рік тому

    Why speaking like a native speaker is so always stressed in your videos? I guess as long as what we spoke was understood, that's goal achieved.

    • @Cellistandpianist
      @Cellistandpianist Рік тому +1

      It’s ok if someone doesn’t want to make themselves better speakers, but if we are learning someone else’s language, we should learn it appropriately and actually put effort into it. Language is more than just words. It’s their culture and should be respected

  • @kamma44
    @kamma44 Рік тому +3

    Forget trying to learn 10 different adverbs when 'maak' is perfectly fine.
    I'm not Thai so I don't care about 'sounding' like a native as long as my pronunciation is correct and Thai people can understand me!
    In fact most Thai people I know just use 'maak'.

  • @MyBelch
    @MyBelch Рік тому

    Why do you pronounce jiid จึ๊ด with an "s" sound?

  • @beentheredonethat1525
    @beentheredonethat1525 Рік тому

    R U half Thai ,half chinese ...?