@@matthiasteich7549 Mein Kommentar bezog sich auf das literarische Schreiben. Dreisprachig bin ich selber erst ab der Mitte des Lebens geworden. Das geht auch, und zwar ganz schön ordentlich. (Muttersprache Englisch)
Martin Möller - Er hat schon eine Renaissance gehabt, ende-Jahre-'60 unter der Hippies, hauptsächlich mit Der Schöpfungsakt. Zehr originaler Denker. Er sollte mehr bekannt sein.
So klingt ein Mensch, der sein Leben verdaut. Und der Interviewer Posten besetzt mit einem richtigen Gesprächspartner. Mich persönlich beruhigt es als Beispiel dafür, wie es wirklich gehen kann - Kommunikation findet statt. Während heute Interviewer beispielsweise von Sloterdijk den Kommunikationsfaden gar nicht finden - das öffentliche Begriffsvermögen zeigt sich gefangen in einer Parallelwelt, in die der angebotene große vereinigte Konsens nicht aufgenommen werden kann.
Bis weit in die 90er war das z.B. bei 3 nach 9 und der NDR Talkshow noch ganz selbstverständlich. Wir leben in einer zutiefst verklemmten, immer enger werdenden Zeit.
Speaking of which, at the beginning they talk about the fact that he wrote and published in four languages. He made the point that the thoughts expressed in the book reflect the language in which they were written.
Friedrich Luft im Gespräch mit dem in Budapest geborenen Schriftsteller Arthur Koestler (1905-1983), im Jahre 1966 aufgezeichnet beim Bayerischen Rundfunk in München-Unterföhring.
Pourquoi voulez-vous imposer le français dans une émission allemande à un Hongrois ? Le fait d'être Français n'empêche pas d'apprendre l'allemand, comme c'est mon cas.
Er macht einen sehr sympatischen Eindruck. In 4 Sprachen geschrieben! Heute lernen die Leute alle Englisch und halten sich für Weltbürger.
Schon zweisprachig aufgewachsen, solche Leute haben es leichter, Fremdsprachen zu lernen.
@@matthiasteich7549 Mein Kommentar bezog sich auf das literarische Schreiben. Dreisprachig bin ich selber erst ab der Mitte des Lebens geworden. Das geht auch, und zwar ganz schön ordentlich. (Muttersprache Englisch)
Ein einzigartiges Leben, ein einzigartiger Zeitzeuge, der eine Renaissance verdient.
Martin Möller - Er hat schon eine Renaissance gehabt, ende-Jahre-'60 unter der Hippies, hauptsächlich mit Der Schöpfungsakt. Zehr originaler Denker. Er sollte mehr bekannt sein.
Koestler was a very good and important writer. I wish this doco had subtitles.
Just found a treasure in a public bookshelf. „Thieves in the night“ 1st Print 1946. How lucky i am.
Dont miss his BIO !
ich wär dafür, dass man in den talkrunden rauchzwang einführen würde..
Unbedingt.
YEAH man ! Allein wegen der Gelassenheit, der (german ?) Gemutlichkeit . . . wo ist die denn bloß geblieben . . . I MISS HER SO BAD . . .
gemütlichkeit is viennese...
Ist nicht schlecht diese Idee.
So klingt ein Mensch, der sein Leben verdaut. Und der Interviewer Posten besetzt mit einem richtigen Gesprächspartner. Mich persönlich beruhigt es als Beispiel dafür, wie es wirklich gehen kann - Kommunikation findet statt. Während heute Interviewer beispielsweise von Sloterdijk den Kommunikationsfaden gar nicht finden - das öffentliche Begriffsvermögen zeigt sich gefangen in einer Parallelwelt, in die der angebotene große vereinigte Konsens nicht aufgenommen werden kann.
Ich mag seine Körpersprache, die er nicht im Griff zu haben scheint.
ME TOO !
I need e-books(kindle) of Aurther koestler's. Someone help me please.
Thank you
Er spricht stets Deutsch wie ein kultivierter Wiener!
Der Typ hatte ordentlich was auf dem Kasten!
you BET . . .
Aber SOWAS von !
Can you please add English subtitle? Thanks.
absolutely ! Soon we a l l speak english !
Wenn man im Fernsehstudio rauchen konnte...
Bis weit in die 90er war das z.B. bei 3 nach 9 und der NDR Talkshow noch ganz selbstverständlich. Wir leben in einer zutiefst verklemmten, immer enger werdenden Zeit.
so TRUE . . . . . @@dorotheewagner3399
Wer laedt das Gespraech mit Max Brod vom 24.10.65 "hoch" ?
Sub titles?
Speaking of which, at the beginning they talk about the fact that he wrote and published in four languages. He made the point that the thoughts expressed in the book reflect the language in which they were written.
Koestler hätte keine Untertitel gebraucht...
Nein!
Please add subtitles if possible.
Lern Deutsch, Du Depp...
Roland Sievers , you sound very intelligent.
These cretins don´t get it mate. English is THE coming world language . . .
An welchem Tag wurde dieses Gespräch aufgezeichnet?
Das würde mich auch interessieren.
Friedrich Luft im Gespräch mit dem in Budapest geborenen Schriftsteller Arthur Koestler (1905-1983), im Jahre 1966 aufgezeichnet beim Bayerischen Rundfunk in München-Unterföhring.
Someone who translates in english, please?
This is not proper English.
Some English stuff, please!
Try to learn German, in order to improve your English.
@@paddyseamair6336 Sure things, dude!! How about the Japanese? Do you think it would help too?
Dommage que cela n esst oas en francais
Pourquoi voulez-vous imposer le français dans une émission allemande à un Hongrois ? Le fait d'être Français n'empêche pas d'apprendre l'allemand, comme c'est mon cas.