Ой зійшла зоря (Старовинний Почаївський кант, XVII ст.)
Вставка
- Опубліковано 11 лют 2015
- Old Ukrainian chant XVII-th century _ Український кант
("Про Почаївську Божу матір")
Виконує Національна заслужена академічна капела України "Думка"
*****
В 1661 році у монастирській хроніці почали списувати чуда, які діялися за посередництвом чудотворної ікони Божої Матері. Це була чудесна оборона Почаївського монастиря і церкви під час нападу турків і татар. У 1675 році турки і татари напали на Україну. Бусурменські ватаги, з наказу турецького султана Могаммеда IV, руйнували села й міста.
Люди збіглися до Почаєва з усієї околиці, шукаючи захисту перед неволею та вбивством. Турки й татари облягли місто та почали наступ на монастир. Облога тривала від 20 до 23 липня 1675 р.
Монастир не мав оборонних мурів, тільки був обведений високим дерев'яним парканом. Тому туркам не було трудно його здобути. Козаків і бійців не було багато в монастирських укріпленнях і тому оборона монастиря була майже неможливою. А на якусь відсіч чи поміч не було взагалі ніякого сподівання.
Однак, ані монахи, ані ті, що схоронилися до монастиря, не тратили надії на чудесну поміч Пресвятої Богородиці. Вони у своїх гарячих молитвах благали в Неї порятунку для церкви, для монастиря і для себе. Саме тоді турки розпочали нагальний наступ, щоб за одним ударом взяти і слабо укріплений, і слабо оборонений монастир.
Зранку, 23 липня 1675 р. розпочали турки наступ на монастир. В найкритичнішій хвилині наступу, коли здавалося, що неминуча заглада вже нікого не мине, монахи почали співати кондак: "Возбраній воєводі...", а за ними весь там зібраний народ заспівав цю прегарну пісню. І ось несподівано сталося дивне чудо! Небо розкрилося, Мати Божа явилася над монастирською церквою і розпростерла білий омофор над своєю обителлю. Коло Матері Божої, праворуч, стояв преподобний Йов Почаївський і молився. І турки, і наші люди бачили Матір Божу, але турки думали, що це звичайний привид і почали ще сильніше стріляти. Та стріли турецькі, що летіли на містечко, верталися до турків і ранили їх. Турецький полководець, щоб опанувати несподівану ситуацію, кинув усі свої резерви в наступ на монастир, та в тій же хвилині і турки, і татари, зчинили крик: "Чудо! Чудо!" Коли ж турки побачили Пресвяту Матір Божу, як Вона стояла на укріпленнях монастиря, настала страшна метушня і переляк серед наступаючих лав турків і татар. Наступ не тільки зупинився, але перемінився в страшну втечу. Турки й татари втікали навмання. Тоді оборонці монастиря вийшли на відкрите поле і кинулися в погоню за втікаючими турецькими і татарськими військами. Багато-багато мусульман полягло на полі бою, а рештки недобитків повернулися безславно до своїх.
й, зійшла зоря вечеровая,
Над Почаївом стала,
Виступало турецькеє військо,
Як та чорна хмара.
Турки з татарами брами облягали,
Манастир звоювали,
Мати Божа Почаївськая
Буде нас рятувати.
Отець Заліло з келії вийшов,
Та слізьми умліває:
"Ой, рятуй, рятуй, Божая Мати,
Манастир загибає".
Ой, вийшла, вийшла, Божая Мати,
На хресті вона стала,
Кулі вертала, турків вбивала,
Манастир врятувала.
А ми люди всі, христіяни,
До Бога всі вдаряймо,
Матері Божій, Почаївській
Поклін всі віддаймо!🙏
отець Залізо, типове запорізьке прізвище, чомусь ця помилка пішла по різних сайтах
Hauntingly beautiful, like Ukraine and its people. One of Ukraine's cultural treasures
Дзвін шабель, пісні, походи, воля соколина, тихі зорі, ясні води - моя Україна.
Володимир Сосюра.ЧУДОВО!!!!
Надзвичайне, пречудове виконання. Дякую.
Надзвичайне виконання. Дякую.
Шкода, що ми не знаємо цієї історії,так мало переглядів. Багато з нас не знають хто такий отець Залізо
Галино, не отець Залізо, а святий Іов Почаївський. Третя святиня гори Почаївської.
@@user-gj2qc6nw2k в канті як?
@@user-dh3gf4de1z З яких це пір кант вважається догматом? Нагадую, догмат встановлюється Собором, а кант складається конкретною людиною, так? То невже, знаходячись при пам'яті та в тверезому розумі, можна нехтувати Собором на користь канту?
@@user-gj2qc6nw2k а ми тут що обговорюємо? Догмати?
@@user-dh3gf4de1z тобто?
This chant decribes a miraculous salvation of the monastery of Pochayiw in the time when it didn´t belong to the Russian Orthodox Church, but to the Ukrainian Orthodox Church (Metropolitanate of Kyiw) and was a part of the Patriarchate of Constantinople. Besides, the chant is written not in Russian, but in Ukrainian. That´s why it is NOT a Russian, but a UKRAINIAN chant.
и что теперь ,я москаль должен отказаться от Почаевской Божьей Матери ? Святых в земле Украинской просиявших ? Вразуми Вас Господи !это кант не является литургическим текстом,исполняется вне литургии,исполняется на украинском языке,это чудово! Колядки например исполняются на многих языках мира.а вот богослужебный литургический Текс исполняют на церковно славянском.хотя на мою думку разницы нет на каком языке славить Господа.
пытание до Вас ,если тогда монастырь принадлежал " Украинской православной церкви " следуя логики должно быть " государство Украина " ?
Так , вірно .
Так вірно
@@user-ge4vk8ff9eс точки зрения не здорового инфицированного имперскостью воображения, -есть одно государство , -империя. Лучше будет для всех если это государство призрак исчезнет !
Тогда смогут множество государств расцвести в своей самобытности.
SOunds nice.....is it a russian orthodox hymn?
Sanjeev George It's ukrainian orthodox hymn.
This is an ancient Pochayev monastery kant (song).This monastery belongs to the Russian Orthodox Church
@@jacekplacek8274 dla nas nie ma znaczenja na jakim jenzyku oni spiewajan.To jest kant russkiej prawoslawnej cerkwy
@@les9194Для вас це для КОГО, пане? А для нас, українців, це має ВЕЛИКЕ значення. Ліпше було б нам московії не знати.
@@natalieulrich6536 але ж знаэте