Це відео не доступне.
Перепрошуємо.

Danish Verb-Inversion: The Ultimate Guide!

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 24 чер 2021
  • Become a member and get exclusive perks:
    / @danishmastery
    Get lifetime access to 350+ Danish videos:
    www.danishmast...

КОМЕНТАРІ • 51

  • @yanauta
    @yanauta Місяць тому

    Finally a teacher that explain this with great clarity, and applied rules!!!!

  • @BerylJoeQuotes
    @BerylJoeQuotes 8 місяців тому +2

    You have opened the door way for me to start reading Danish by just understanding inversion. Thank you so much.

  • @saskiaparker007
    @saskiaparker007 3 роки тому +3

    Sooo good and you make it clear. Also, your voice is relaxing to listen to. Thank you!

  • @unboxandreview2678
    @unboxandreview2678 2 роки тому +3

    Best lesson ever!!! Thank you so much, Thomas!👍👍👍👍👍👍👍👍🌞

  • @HannahSloanWood
    @HannahSloanWood 3 місяці тому

    Tusind tak!

  • @luiginabustillos2701
    @luiginabustillos2701 2 роки тому

    This has been the most useful video ever, so many years in Denmark and no one could explain me why.

    • @Danishmastery
      @Danishmastery  2 роки тому +2

      Thanks! Those were my exact thoughts when making it.

  • @CubingB
    @CubingB 2 роки тому +1

    I was struggling for so long on something so simple. Thank you kind sir.

    • @Danishmastery
      @Danishmastery  2 роки тому

      Yes, it is a lot simpler than most learners think.

    • @sramkissoon1126
      @sramkissoon1126 Рік тому

      Im.still struggling!!!!!

    • @Danishmastery
      @Danishmastery  3 місяці тому

      @@sramkissoon1126 are you still struggling now?

  • @user-si8kj6mr6w
    @user-si8kj6mr6w Рік тому

    Best lesson. Thank you so much,

  • @lauramarulanda9109
    @lauramarulanda9109 3 роки тому +1

    Tusind tak!!

  • @timothyclark803
    @timothyclark803 2 роки тому

    Tusind tak! Det er virkelig god laerer.

  • @user-rp4io3ws8e
    @user-rp4io3ws8e Рік тому

    Great explanation! Mange tak! 🙂

  • @roshialmas4221
    @roshialmas4221 2 роки тому

    Again very helpful video👌👌👌👌thanks alot🙏🙏🙏

  • @yolak416
    @yolak416 2 роки тому

    Over perfect. I really appreciate you

  • @sludge-factory
    @sludge-factory 2 роки тому

    Du er en virkelig god lærer :)

  • @lilblessings5558
    @lilblessings5558 2 роки тому

    Hi Thomas, Help with the body parts in danish. Thanks for the help

  • @justinbieber19010
    @justinbieber19010 3 роки тому +2

    Would the sentence 'uheldigvis, kan jeg ikke' mean 'unfortunately, I cannot'?

  • @affenlani
    @affenlani 3 роки тому

    Thank you very much for this video! It's kind of funny and also f***s up my brain a bit cause German is my first language and the main clause that you call inversed is 'the right way around' when you think it in German. The subordinate clauses are the ones that are different from German in any case.
    I think I'm gonna dream about this tonight. XD

  • @aleksandarzorica50
    @aleksandarzorica50 3 роки тому +2

    Det er magisk :)

  • @dariuszkornowski6893
    @dariuszkornowski6893 3 роки тому +1

    tak for det

  • @roshialmas4221
    @roshialmas4221 3 роки тому

    Very helpful.. thanks alot👌☺️

  • @ornnidahansen2459
    @ornnidahansen2459 2 роки тому

    Tak skal du have.

  • @abdiyusuf223
    @abdiyusuf223 3 роки тому +3

    Du kunne bare sige, hvis en sætning starter med en ledsætninger, så kommer det inversion.
    Bare lær dem hvad en hovedsætning og en ledsætning er.

    • @Danishmastery
      @Danishmastery  3 роки тому +2

      Det er en anden måde at sige det på 👍🏻

  • @viallikavoo1218
    @viallikavoo1218 Рік тому

    Love your videos!
    Thank you for taking the time to teach patiently.
    I had a question about the adverbs at 22:05
    Isn't Uheldigvis = unluckily and Desværre = Unfortunately ?

    • @Danishmastery
      @Danishmastery  Рік тому

      Thank you :) And yes, you can translate them like that.

  • @user-jp8mc2eg7x
    @user-jp8mc2eg7x 8 місяців тому

    ❤❤❤❤❤❤❤ good Lærer very nice thanks so much

  • @roshialmas4221
    @roshialmas4221 3 роки тому

    very helpful viedo ,thank you very much👌

  • @simon_yoo9257
    @simon_yoo9257 Рік тому

    Thank you for your great explanation!!! It was amazing))
    But I have a question: why do you say "hvis jeg ikke sover nok..." instead of "hvis jeg sover ikke..."?

  • @sureeratbaipukdee479
    @sureeratbaipukdee479 Рік тому

    Tak for det Video

  • @brownbagel.
    @brownbagel. 2 місяці тому

    I bet when you get inversion wrong, you sound like Yoda to Danish speakers

  • @willyo7004
    @willyo7004 3 роки тому

    Same in Dutch

  • @claudiawieckenberg-og9vs
    @claudiawieckenberg-og9vs 9 місяців тому

    Mange tak, kun et spørgsmål: Hvorfor hedder det ikke: På bordet ligger en kat? (Subjektstøtte)

    • @claudiawieckenberg-og9vs
      @claudiawieckenberg-og9vs 9 місяців тому

      Undskyld: På bordet ligger der en kat

    • @Danishmastery
      @Danishmastery  9 місяців тому

      You can say "På bordet ligger der en kat" and "Der ligger en kat på bordet".

  • @corneliaoeltze6967
    @corneliaoeltze6967 6 місяців тому +1

    Hey der, INVERSION, jamen it, is a subject when you try to learn Danish, based on English, if you did that on German, it is not a subject at all. Because German uses inversion a lot. I am German, the language I am best at is English. And here the problem starts. To be good at English you struggle with inversion in Danish, to be good at Danish, mh, you will be struggeling with English, making mistakes, you have not done before, that is what I have experienced.

  • @AINTNOTHINGOINONBUTTHERENT
    @AINTNOTHINGOINONBUTTHERENT 2 роки тому

    Hi, thanks for your helpful video!
    I was wondering about a sentence that I read: 'Så dækker jeg bord i mellemtiden'. Since så (so) is not an adverb in this context, rather a conjunction, why is there inversion? Or was the sentence wrong? Thank you.

    • @Danishmastery
      @Danishmastery  2 роки тому

      It’s not wrong. That “så” is “then”. “In that case, then..”. The other “så”, like “så jeg går i seng” (so I’ll go to bed), is when it’s a reason (because / that’s why type of stuff)

    • @AINTNOTHINGOINONBUTTHERENT
      @AINTNOTHINGOINONBUTTHERENT 2 роки тому

      @@Danishmastery Tusind tak! I appreciate you taking the time to reply. This makes so much sense. I feel like many books don't explain this very well, and you made a very clear explanation, so thanks!

  • @LittleBrighty
    @LittleBrighty 3 роки тому

    Could someone help me with this inversion it's been confusing me for a couple days/ "Vi skal til Danmark i dag! Det kan du godt huske, ikke?" I see why kan and du are where they are that's the inversion but why is set in front of them both? any help would be amazing

    • @Danishmastery
      @Danishmastery  3 роки тому +1

      Sure. It’s because in “Det kan du godt huske”, the stress (focus) is on “det” representing the information remembered and not the person doing the remembering. “Det” is the object here.

    • @LittleBrighty
      @LittleBrighty 3 роки тому

      @@Danishmastery Is this universal ,if the object needs to be stressed it must be at the beginning for it to sound right or is that optional. does inversion also switch the order of the adverb "godt" and verb "huske" i thought adverbs succeded the verb. Also i'm assuming ikke is used as an interjection here and it's not the inversion putting it at the end. sorry if this is a lot I really want to get this down, I have the vocabulary to read simple books but the word order messes with me a lot.

  • @GoodWell23
    @GoodWell23 3 роки тому +1

    Tusind tak

  • @user-db3mw3tl5b
    @user-db3mw3tl5b 3 роки тому

    Mange tak!

  • @burcutopcu2369
    @burcutopcu2369 2 роки тому

    🤗🤗🤗

  • @murunborjigin
    @murunborjigin 11 місяців тому

    Mange tak