Traveling Southeast Asia - The Language Barrier (& how to beat it)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 16 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 212

  • @itchyfeetonthecheap
    @itchyfeetonthecheap  11 місяців тому +6

    Timekettle T1 Mini
    Amazon: amz.run/6jen
    Official website: bityl.co/N6Th

    • @KodyKitan-et2nr
      @KodyKitan-et2nr 10 місяців тому +1

      Until the Fluentalk T1 add Khmer to the languages, it’s a big pass for me!

  • @NoVisionGuy
    @NoVisionGuy 10 місяців тому +12

    In the Philippines, even uneducated street vendors can communicate basic English.

    • @itchyfeetonthecheap
      @itchyfeetonthecheap  10 місяців тому +3

      I'm there now. It's really nice to be able to communicate with all the locals, no matter the socio-economic background.

  • @brianrichards7006
    @brianrichards7006 6 місяців тому +1

    Thank you very much for the tip on the electronic translator. It probably will save your life when a local is holding you up.

  • @user-tl9wv6wu9h
    @user-tl9wv6wu9h 10 місяців тому +36

    In Malaysia, English were thought from preschool until high school & most lecture notes/PowerPoint in college is in English. Malaysians perhaps wouldn’t able to have long English conversations, but they mostly able to response simple question from tourists in term of tastes, numbers, directions, colours, public facilities, price, foods & weather.

    • @secrets.295
      @secrets.295 10 місяців тому +3

      Actually it's the same throughout most parts of the world. English is taught from a very young age. But I do think being a former British colony helps emphasize the importance of English. Even to get jobs at a large company, you have to be able to speak at least decent English. So ever since primary school we were taught a much more advanced level of English compared to other countries.

    • @joebidet2050
      @joebidet2050 10 місяців тому +1

      That's like Philippines
      Most only basic English
      Few I would say are fluent like British or usa

    • @Troy25473
      @Troy25473 10 місяців тому +2

      Well in sea country Singapore Philippines the only good English country Malaysia is only 3rd .

    • @Natalie_Chu-SG
      @Natalie_Chu-SG 10 місяців тому

      @@Troy25473do not rank your lowlife philippines with SG…🤮🤮🤮

    • @secrets.295
      @secrets.295 10 місяців тому +1

      @@Troy25473 But still very fluent compared to global standards. ☺️

  • @Phoebephoenix1096
    @Phoebephoenix1096 10 місяців тому +9

    Thick accent is just a stereophical view for Filipino accent, in fact Filipinos are flexible when it comes accent we can mimic both American and British accent

    • @HelenFlotildes
      @HelenFlotildes 10 місяців тому +2

      I think he was talking about the "thick" accent in different parts of the UK.

    • @donrainesoh
      @donrainesoh 9 місяців тому

      @@HelenFlotildesexactly, he even followed it up with the funny uk tv skit.

  • @fasteddy60
    @fasteddy60 11 місяців тому +6

    Great topic, well done! Thanks for sharing with us. 😎✌

  • @Kimbuja777
    @Kimbuja777 11 місяців тому +7

    Excellent video with a bit of comedy ands tons of info.

  • @reihalondres9518
    @reihalondres9518 10 місяців тому +17

    Not all Filipinos are good in English but we can understand and express ourselves using that language.
    American English language is present in every corners of the country in street signs, educational materials, mall signs, transpo, etc. so yeah foreigners from English speaking countries who comes to our country can easily manuever w/o hassles just stsy out from scammers 😊

  • @jamesalias595
    @jamesalias595 10 місяців тому +9

    English is not fluently spoken by many Filipino's, while they may understand and read English, and while they intermix English in their everyday spoken language, they don't use it enough in some places to be fluent and understandable. I am not saying it is difficult to travel or live in the Philippines speaking English, I am just saying it's not all a bed of roses language wise. They absolutely won't get that joke you are telling and may be offended so don't try it.

  • @mylifethaidiy7045
    @mylifethaidiy7045 10 місяців тому +1

    I am glad you had Ivan Musto on your channel. He is a downright good guy.

  • @mikewilliams8511
    @mikewilliams8511 11 місяців тому +4

    Another good video. Good job Ryan!
    1:58 'Kami'. Sara, please teach him.

  • @ChrisKirtley
    @ChrisKirtley 11 місяців тому +12

    Great theory about the tones. Cantonese also have trouble speaking English - they have lots of tones too. Even in Malaysia or Singapore, you can easily spot a Cantonese person because their English will have that clipped sound.

    • @tukicat1399
      @tukicat1399 10 місяців тому +2

      One of the issues in China is that before Mandarin and Cantonese were the primary languages many villages had their own distinct languages.. it took many years to meld them into one(two) languages.

    • @ChrisKirtley
      @ChrisKirtley 10 місяців тому +1

      Yeah, but Hokkien speakers seem to speak much better English than Cantonese.

  • @cambodianpleasuresquad1753
    @cambodianpleasuresquad1753 11 місяців тому +15

    many cambodians can also speak thai,viet and chinese.

  • @QuangNguyen-nf6ue
    @QuangNguyen-nf6ue 11 місяців тому +8

    It is very easy to figure out based on the tonality of languages. Tonal languages like Vietnamese, Thai, Lao, Burmese requires a precise sing songy way of pronouncing every syllable with a TONE, a concept so different from speaking English. Second is that there is no random stress/ no-stress on any syllable in a sentence. Third is they are staccato languages - no linking of words or syllables when talking; it has to choppy and rhythmic. Last but not least, there is no ending consonants/ sound for each syllable (which is linked to the flowy, linking nature of English), which is why normally these speakers tend to leave out the final sounds when speaking English. For Burmese, it is no suprise because they were once Anglo colonised like some other countries better at English here.

    • @itchyfeetonthecheap
      @itchyfeetonthecheap  10 місяців тому +1

      That's a great point that I failed to mention - colonized by the Brits probably helps with the English.

    • @cambodianpleasuresquad1753
      @cambodianpleasuresquad1753 10 місяців тому +3

      would the opposite also not be true then too? non tonal speakers should have trouble speaking tonal languages? how come it is easy for cambodians to learn how to speak thai a tonal language? i have relatives that learnt how to speak thai in two years. many cambodians can also learn how to speak chinese quickly

    • @QuangNguyen-nf6ue
      @QuangNguyen-nf6ue 10 місяців тому +1

      @@cambodianpleasuresquad1753 similar languages due to close proximity I guess

    • @cambodianpleasuresquad1753
      @cambodianpleasuresquad1753 10 місяців тому +3

      @@QuangNguyen-nf6ue thai belongs to the tai kradai language family and is different from khmer

    • @QuangNguyen-nf6ue
      @QuangNguyen-nf6ue 10 місяців тому +1

      @@cambodianpleasuresquad1753 I never said they are in the same language family

  • @stevenjb.9275
    @stevenjb.9275 11 місяців тому +7

    Ah, but, the device does not translate Khmer per their website. Microsoft Translator also is a no go. Yet Google Translate does with 100 languages supported.

  • @sethfrostheart
    @sethfrostheart 11 місяців тому +10

    I speak Cantonese which has six tones as well and I would like to think I am pretty proficient in English, haha. I reckon they just need to speak it more often. Practice makes perfect.😃

    • @cambodianpleasuresquad1753
      @cambodianpleasuresquad1753 10 місяців тому +1

      are you from hong kong? don't they still learn english over there?

    • @sethfrostheart
      @sethfrostheart 10 місяців тому

      @@cambodianpleasuresquad1753 not from HK but I am from Asia

  • @fredy241m
    @fredy241m 10 місяців тому +1

    Totally Agree👍👍! Great video👍👍! Very Educational indeed👍👍!!!

  • @samohtsolacad229
    @samohtsolacad229 10 місяців тому +1

    The way i see it in the Philippines, English conversational (not reading, not writing) fluency is sort of proportional to a/the person's financial status. The more/ higher affluent a family (elite down to people below), then more likely they have a higher degree of English conversational fluency and they tend to speak/ comingle to those of similar level. In a poor family's house or faraway from the city, locals speaking in English to each other is very highly unlikely. I think you guys what Im trying to say.

  • @RivetHead
    @RivetHead 11 місяців тому +5

    Thank you so much for saying it was average brained. I have not had a compliment like that in years. You made my day. Thank you. Haha

  • @ymhktravel
    @ymhktravel 10 місяців тому +3

    Hmmm, it's the shaking hand gesture with the protein shake a bit misleading....together with the finger pointing you and me....🤣

  • @phoenix5054
    @phoenix5054 10 місяців тому +8

    1) Singapore
    2) Philippines
    3) Malaysia

  • @bookofhan
    @bookofhan 10 місяців тому +2

    Tonal language speakers speak English language in monotone because, in their languages, changing tone will change the meaning of the words. They usually don't know what tones or accents should apply to words in an English sentence so they stick to basic monotone.

  • @w.m.p-w8989
    @w.m.p-w8989 11 місяців тому +5

    Very cool device

  • @KodyKitan-et2nr
    @KodyKitan-et2nr 10 місяців тому +2

    A lot of the older Khmer generation speaks fluent French, because Cambodia was a French colony until 1953.

  • @melquiadespabillare5437
    @melquiadespabillare5437 10 місяців тому +13

    English is one of the two official languages of the Philippines and almost every Filipinos speak fluet English. Only handful or few percent of more than 110 million Filipinos don't speak English.

    • @blazingfire_0712
      @blazingfire_0712 10 місяців тому +3

      Not fluent, but rather able to communicate coherent English.

    • @andrewtang5293
      @andrewtang5293 10 місяців тому +1

      @@blazingfire_0712 i agree... not fluent

    • @Kiko-eh4nh
      @Kiko-eh4nh 10 місяців тому

      True

    • @melquiadespabillare5437
      @melquiadespabillare5437 10 місяців тому +4

      @@blazingfire_0712 maybe in speaking terms but Filipinos are very particular in correct grammar.

    • @TaikaWaikiki
      @TaikaWaikiki 10 місяців тому

      @@melquiadespabillare5437 its because filipinos have no culture

  • @ryancarver4270
    @ryancarver4270 11 місяців тому +5

    Amazing as always. Keep them coming fellow Ryan.

  • @TonyKeepingItClean
    @TonyKeepingItClean 10 місяців тому +1

    Another excellent video. Thank you. I can see now, why I don’t get anywhere near as many views as you.

    • @itchyfeetonthecheap
      @itchyfeetonthecheap  10 місяців тому +2

      I went to film school, so I started my channel with a lot of skills that usually take a UA-camr years to develop.

  • @WillJohns-tr1zt
    @WillJohns-tr1zt 11 місяців тому +7

    My fiancé speaks ok English but it’s way better than my Khmer and we get by . This would be great if it could translate khmer

    • @itchyfeetonthecheap
      @itchyfeetonthecheap  10 місяців тому +2

      I know. They have a new one coming out, so 🤞🏼 that it supports Khmer.

  • @travelaroundlife
    @travelaroundlife 11 місяців тому +3

    Thanks

  • @heng_15
    @heng_15 11 місяців тому +4

    Mr. Rayn : I need you to get me a protein shake...
    Her be like : I'm ganna shake your WHAT...!!?? 💀

  • @wow888888able
    @wow888888able 11 місяців тому +5

    Agreed with your tonal theory…

    • @cambodianpleasuresquad1753
      @cambodianpleasuresquad1753 11 місяців тому

      japanese is non tonal and japanese people are famous for struggling to learn english even when they move to a western country. i would say that the chinese speak better english than the japanese

  • @angrybirdman1
    @angrybirdman1 11 місяців тому +3

    The Google translate voiceover got me lol 😂😂

  • @ryemo5204
    @ryemo5204 10 місяців тому +1

    I have been to Thailand and I had a very hard time communicating to locals there...

  • @ivanmusto100
    @ivanmusto100 10 місяців тому +1

    Good video, pretty interesting stuff!

  • @TaLeng2023
    @TaLeng2023 10 місяців тому +2

    I'm from the Philippines and I think majority of people here are not exactly fluent in English. Locals would at least be able to point you directions (with their lips LOL). Those in the hospitality industry would at least have above average English skills since that's part of their job.

    • @levitabacug3377
      @levitabacug3377 10 місяців тому +1

      I beg your pardon, but the majority of Filipinos have high level of English proficiency. It depends what standard of English language you want to relate into.
      If you think everyone should be grammatically correct when speaking in English, then you’re wrong.
      Not all Filipinos are academically qualified, but the standard of English when spoken is potentially communicable.
      There’s no standardised English when spoken as most Filipinos fall into that category.
      Even English speaking countries have ways of communicating, but not the same way that you have to expect when a Filipino speaks in English.

  • @SophearothSam-zd4ub
    @SophearothSam-zd4ub 11 місяців тому +4

    You are so good haha

  • @genericdeveloper3966
    @genericdeveloper3966 10 місяців тому +7

    The Philipines. The end.

  • @wewenang5167
    @wewenang5167 10 місяців тому +7

    English is still compulsory in every public school since kindergarten in Malaysia. Almost everyone can understand English but most of us speak Manglish...which is similar to Singlish. xD.

  • @rickbold9337
    @rickbold9337 10 місяців тому +2

    Are the iPhone apps that bad at translating? I’d rather not have to carry another device with me while travelling

  • @azlirazli7500
    @azlirazli7500 11 місяців тому +31

    Talking about SEA, but you totally abandoning Brunei and Timor Leste.

    • @itchyfeetonthecheap
      @itchyfeetonthecheap  10 місяців тому +15

      I know. My apologies to those places. I need to visit them.

    • @WilliamFluery
      @WilliamFluery 10 місяців тому

      I haven’t visited there but I know some people speak English and the rest don’t

    • @TaLeng2023
      @TaLeng2023 10 місяців тому +2

      No one seem to remember those 2.

    • @TaikaWaikiki
      @TaikaWaikiki 10 місяців тому

      Nobody cares about those countries. No tourist attractions there.

    • @multatuli1
      @multatuli1 10 місяців тому +2

      Brunei is boring while Timor Leste and Papua new Guinea is unsafe

  • @virginiabrewster8444
    @virginiabrewster8444 11 місяців тому +3

    China was the roughest travel country for me, but that was 20 years ago. I wonder how it is now...

    • @silverchairsg
      @silverchairsg 10 місяців тому

      I went in 2017, it's rough if you don't have Wechat/Alipay. Even the beggars on the street don't accept cash and they have a QR code for you to scan and donate money. Many shops also don't really have much physical cash on hand. They've gone cashless already.

    • @itchyfeetonthecheap
      @itchyfeetonthecheap  10 місяців тому +2

      I can back this up. Easy place to travel for Chinese, but a bit difficult for westerners. I lived there when I travelled across the country twice, so I had WeChat, Didi dianping, etc but it was still more challenging than most other countries I've traveled.

  • @scotta7082
    @scotta7082 10 місяців тому

    Great info! Thanks!

  • @Wandrative
    @Wandrative 10 місяців тому +2

    Well....... what language do you think people from Korea, Japan, India, etc places (that you decided to exclude from comparing against Chinese numbers) use when they go to a foreign country? They all use English. So its very odd that you compare people only from native English countries versus Chinese people (who are the obscene bunch who dont even try to speak an international language when they are not even in China). Cambodians use English not because of native English speakers, but because all sensible foreigners from everywhere just use English. This is coming from a Korean expat in Cambodia. Its funny, there is a significant amount of Koreans here but we dont go around screaming Korean to random Cambodians and expect them to understand (unlike people from some other particular neighboring country).

  • @patrickp8315
    @patrickp8315 10 місяців тому +2

    7:50 actually it's the opposite. People who speak a tonal language have an easier time to imitate sound of foreign languages.

  • @pandabear153
    @pandabear153 5 місяців тому

    "Feel free to p**p on that theory" oh for funny 😂

  • @heymaddo
    @heymaddo 10 місяців тому

    G,Day Mate , Yep speaking a little of the lingo does helps heaps , I too have a translator , different to yours but works real good here ! called a wifey lol , Catchya...

  • @bungaialoevera
    @bungaialoevera 10 місяців тому +1

    You probably don’t know that English is Sarawak’s (one of Malaysia’s Bornean States) official language along side the standard Malay as the national language. 😆 Anyway… if you visit Malaysia, stay in the peninsula.

  • @tukicat1399
    @tukicat1399 11 місяців тому +5

    I started travelling through Asia in 2005, my first trip was Viet Nam.. its was super easy, most spoke English.. I then travelled a few years later I went to China which was totally different.. few spoke English and our only companion was the lonely planet book guide.. absolutely no help in a tonal language country. Lhasa in Tibet again was easy, Cambodia , easy, Japan.... easier.. although a tour at the Kirin beer factory did not have an English speaking guide or even a pamphlet to help. I don't expect English speakers, as I am in their country.. but its nice. I am travelling to Europe next year an am going to learn a little French and my son is covering the German portion.. Talking about restaurants.. went to Kunming on the way to Tibet, zero English speaking, ate at the hotel restaurant by pointing at food pics from my room and the grace of the waitress!!

    • @user-zu1pe1di4r
      @user-zu1pe1di4r 11 місяців тому +2

      Its because colonisation spread english to those countries hence why SEA countries tend to speak better english than east asia

    • @cambodianpleasuresquad1753
      @cambodianpleasuresquad1753 11 місяців тому +3

      @@user-zu1pe1di4r most south east asia was not colonised by the english. also korea and japan was colonised by the americans

    • @itchyfeetonthecheap
      @itchyfeetonthecheap  10 місяців тому +2

      Also, China has a large enough population that it doesn't need to rely on international travel.

  • @preahko
    @preahko 6 місяців тому

    This is a tough one for me, since I speak fluent Khmer, quite good Thai and Lao, and passable Vietnamese (so I never need to speak English in those countries). Still, I hear English spoken...so I would rank Cambodia at #1, Thailand at #2, Laos at #3, Vietnam at #4, and the Philippines at "I would rather have bamboo stakes driven under my fingernails than listen to them butcher English with that atrocious accent."

    • @itchyfeetonthecheap
      @itchyfeetonthecheap  6 місяців тому

      I find the Filipino accent kind of endearing. Sir, ma'am.

  • @kevinwelsh7490
    @kevinwelsh7490 10 місяців тому +1

    Doesn't Eric remind you of Lloyd Robertson!! suave and deboner

  • @holidayabovesky8922
    @holidayabovesky8922 11 місяців тому +3

    Timor Leste you should visit there

    • @itchyfeetonthecheap
      @itchyfeetonthecheap  10 місяців тому +1

      I'd like to, but it's difficult to find flights there.

    • @rikiyaaragaki
      @rikiyaaragaki 10 місяців тому +1

      @@itchyfeetonthecheap as far as i know, it's only available from bali indonesia and darwin australia

  • @levitabacug3377
    @levitabacug3377 10 місяців тому

    Australia🇦🇺 is known as a country of English speakers as their official language is English.
    But majority here have no proficiency of the language and grammar isn’t necessary either.
    As long as they communicate each other, that’s all what matters. 😂

  • @MYWRoso
    @MYWRoso 10 місяців тому +6

    "Bahasa Indonesia" has become an official language at UNESCO, soon "Bahasa Indonesia" will become the 7th Official Language at the UN, thus "Indonesian" will become an international language on a par / equal with English.

    • @khawarUAIj
      @khawarUAIj 10 місяців тому +2

      Dream on lar. 😂😂😂.

    • @Babu_belanda586
      @Babu_belanda586 10 місяців тому

      😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂🎉😂😂😂😂😂

    • @KyleXy1994
      @KyleXy1994 10 місяців тому

      😂😂😂

  • @นนทพันธ์ศรีอัครพงศ์

    The education level doesn't identify the English proficiency. Like Thailand, they are educated at least Grade 9 and they study English not later than Grade 5. Means that most of the Thai people know English. But in term of communication, particularly speaking, they may not do well. So, you can find many gradated people still can't communicate English well. While nowadays 2nd language option is not only English. Chinese, Japanese, Korean, etc., are more crucial. So, you can't use English as the education indicator. Thailand has the most visitors this year, you know?, it's not about English skill. Visitors can find any products or services that they want without language limitation. And they feel satisfy and want to come back to Thailand again and again, it's not also about speaking English. On the other hand, many foreigners want the learn Thai more instead. So, English now doesn't dominate the world.

  • @andrewtang5293
    @andrewtang5293 10 місяців тому

    it has to be SIngapore , Malaysia and the Phils

  • @jamestemple1488
    @jamestemple1488 10 місяців тому

    So what's that translator can't see a link 😬!

    • @itchyfeetonthecheap
      @itchyfeetonthecheap  10 місяців тому

      Link is in the description and the pinned comment. 🤷🏻‍♂️ www.amazon.com/gp/product/B0BG2HQ6KG?maas=maas_adg_AE73967176DF2A7E11C9B3E3186BC0CC_afap_abs&ref_=aa_maas&tag=maas

  • @norfabros5690
    @norfabros5690 10 місяців тому +2

    Try to visit Philippines

  • @drizzt8965
    @drizzt8965 11 місяців тому +3

    The metric system again?.... 🤔🙃

  • @chorchamroeun
    @chorchamroeun 10 місяців тому

    Just ask for the protein powder. Shake it yourself later. You might get the "shake" without the protein.

  • @hloc
    @hloc 10 місяців тому

    Errr... Not trying to put Filipino down... Not a lot of them speak or can understand English once you go outside the major cities...
    My Wife, who is Filipino... Her parents hardly under or speak English beside the usual Hello or Good Evening/Morning... Her sibling could understand simple everyday English... but hardly able to speak back...
    But being people from a smaller, more rural city in Northern Samur... the availability of a good English education and the amount of chance they could practice speaking English with another native speaker is very limited...

  • @VYT2327
    @VYT2327 5 місяців тому

    Most of the comments ranking is not accurate and not qualified largely because none of them has travel every single country in southeast asia and just bias

  • @Paristan01
    @Paristan01 10 місяців тому +7

    Thai is understood in Cambodia and Lao. yay! So I am pretty good at speaking basic Lao and can communicate with Thai and Khmer in Lao to a limited extent. Because Lao and Thai share lots of words. But so do Thai and Khmer so if someone wants a language to speak in those 3 countries, learn Thai😂.

    • @moonieeee_
      @moonieeee_ 10 місяців тому +9

      not very accurate. If you speak Khmer, it is easier for you to understand Thai and Laos. I met a lot of Thais that cannot understand basic Khmer but Khmers can understand basic Thai words. Most likely because Thais and Laos are tonal while Khmer aint. Some word in Thai seems to be draggy & extended from the word in Khmer. And Khmer are the parent languages of Thai and Laos.

    • @Paristan01
      @Paristan01 10 місяців тому +1

      @@moonieeee_ I speak from experience. It is my accurate experience. 😂 my Khmer friends understand some Lao because of shared vocab. My experience is that Thai and Lao people understand what I say even if the tones are not correct because the conversation is context based. For example we don’t get the Lao word for 20 and morning mixed up because they are used in different ways.

    • @SuccessReveal
      @SuccessReveal 10 місяців тому +4

      Khmer language is the mother of Thai and Laos language. You can search on the internet, so if you want to understand 3 language should learn Khmer 😁

    • @KLANGBAN01
      @KLANGBAN01 10 місяців тому +1

      @@SuccessReveal Khmer language is a mother fucker of what?

    • @mylifethaidiy7045
      @mylifethaidiy7045 10 місяців тому +5

      Any Thai people I talked to, said they cannot understand kmer language. They only understand Lao language.

  • @skygrey7237
    @skygrey7237 5 місяців тому

    Philippines is a conquered nation. So everyone speaks English.

  • @levitabacug3377
    @levitabacug3377 10 місяців тому +1

    For English speaking countries visiting the Philippines, English isn’t a problem in communicating with us.
    But what’s pathetic is when fellow SE Asians when visiting us, most are quick to criticise us because for them we Filipinos can’t speak English at all.
    My answer for those that criticised us:
    “Please speak in English so that we Filipinos can understand you!” 😊

  • @WineSippingCowboy
    @WineSippingCowboy 10 місяців тому +1

    "English is behind Mandarin and Spanish." No 👎 Update. 1 India 🇮🇳 is a member of the British 🇬🇧 Commonwealth. Thus, English is an official language. This, English is taught there. India is Number 2 in population by nation. Add its population to the native speakers. Thus, English has more native speakers than Mandarin. 2 Update. Hindi has more native speakers than Spanish.
    Hints. 1 Vietnamese 🇻🇳 has Cantonese cognate words. 2 Tagalog and other Philippine languages have Indonesian cognate words, although the percentage in each Philippine language is small.

    • @TimekettleTech
      @TimekettleTech 10 місяців тому +1

      Thank you for sharing the knowledge. That is absolutely an upgrade to our vision.

    • @WineSippingCowboy
      @WineSippingCowboy 10 місяців тому +1

      @@TimekettleTech You are welcome 😊. I travel mostly to Asia 🌏, mostly The Philippines 🇵🇭. I speak Spanish, French, German and Tagalog in addition to English.

  • @mimibigdy1917
    @mimibigdy1917 11 місяців тому +3

    Very Itchy style of analogy

  • @WilliamFluery
    @WilliamFluery 10 місяців тому

    The police strip search? You know why don’t you? They wanted to see if the rumors were true about Western men compared to Asian men. I hope you didn’t let us down.

  • @longjohnsilver3126
    @longjohnsilver3126 10 місяців тому

    Arabic is the native language in England.

  • @wewenang5167
    @wewenang5167 10 місяців тому

    Why are you surprised about Myanmar? IT WAS A BRITISH COLONY LMAO. EVERY COUNTRY THAT WAS A BRITISH COLONIES HAVE ENGLISH AS THEIR COMPULSORY SUBJECT IN THEIR PUBLIC SCHOOLS. MANY PEOPLE FORGET THAT MYANMAR WAS A BRITISH COLONY SAME LIKE MALAYSIA, BRUNEI AND SINGAPORE IDK WHY. :P

  • @derbdep
    @derbdep 10 місяців тому +2

    About the Philippines its more like Malaysia from what you're describing. Most people here merge the 2 official languages together (Filipino or de-facto Tagalog + English) when speaking with people who dont know the other's native language (there are 180+ languages and ethnic groups here). This lingua franca is called "Taglish" and has even been officialized by banks which all offer "taglish" as a language option in ATMs. Taglish has a base in Tagalog (the language of Manila) but with US English words and sometimes conjunctions. Its more similar to how English is used in India with their "Hindlish" (Hindi+English).
    Socially, over the last decade but especially from the time of the last president, there has been a type of antagonism to using English. this is coupled with a somewhat anti-Westernization pro-reindigenizing popular mentality due to increasing nationalism among the masses here, especially those in the working classes. This antagonism to English is most palpable in Metro Manila and the orimarily Tagalog speaking provinces in south and central Luzon. There were even calls by the last president to rename the country "Maharlika" as part of this govt backed reindigenization effort. It had a lot of support, but fell short due to the logistics. It has hence been parked by the senate until the economy reaches fhe upper-mid level (about 8-10 years away).
    Noting all of this, expats who live here now use Tagalog (or Bisaya if they're based in the Visayas and Mindanao) over English day-to-day, and are expected to know it.
    My uni friend who is also a returnee diasporic Filipino runs a well-known company, and even he said that in his team, Taglish is the primary medium both in and out of office meetings and client engagements. He's been increasingly speaking in pure Tagalog with his staff so as not to seem "boastful".
    Noting this, foreign expats and travelers will find it is getting increasingly harder to be understood when asking questions in English. Quite a few travel vloggers captured these awkward moments when going around working-class and sometimes upper middle class reas of Metro Manila. You'd find its the older Filipinos (aged 50+) who almost unanimously speak better English than younger Filipinos (40 years and below).
    This is a bit of a generalization, but women tend to speak much better English than men in general. Big tip if you're lost here: just ask older "auntie" or "grandma" aged lady for help. If you ask younger guys here (saying this as a guy too) you'd find they'd either laugh at you for being a foreigner, trivialize your conversation as a way to joke around, ask you flatout if you can speak Tagalog, or most likely laugh nervously and refuse to answer the question due to being frankly unable to accommodate your fluent English. This phenomenon is called "nosebleed" here (= not being able to understand or reply to an English speaker, despite everyone having to learn basic English in Elementary).
    Mass media, education, and govt communications have pretty much all switched over from English to Tagalog via the official language: Wikang Filipino.
    Even Hollywood movies on TV and in theaters are now fully dubbed into Filipino, and speaking English in public by Filipinos is seen as a "try-hard"/unsavory thing. This drives most young Filipinos, and even us diasporics living here, to avoid using it altogether in order not to be maligned by peers.
    The govt here has gone further to revive Baybayin script (the precolonial Philippine script loosely related to Thai and Khmer scripts, used commonly up until the mid 1800s) as the de-jure "national script". I doubt anyone will take up the transition soon, but Google's Android already have a "Filipino (baybayin)" keyboard option (ᜁᜆᜓ ᜌᜓᜈ᜔). GenZ Filipinos are all into it; while Millennials and older Filipinos largely reject the script's increased usage.
    The only people who are expected to know English here are teachers, people in the BPO industry, those in hospitality and customer service staff in larger malls, people in senste and upper government, Filipinos who wish to emigrate for work, and diasporic returnees like myself. Everyone else (the majority) doesn't use it as they really don't see the need to. Its akin to learning Spanish in the US, or learning French in the UK. These languages are forced on students to learn in schools, but are soon forgotten the moment kids graduate high school and start working.
    Noting the incoming tourist numbers for the PH are far lower than surrounding SE Asian countries, your chances of having to use English with foreigners as a Filipino are pretty low unless youre in one of the few tourist sites in the country (7600+ islands here, so a handful of places isn't that many).
    Hope this gives you insight into how English is sorta dying a slow death here, as it is in Malaysia.

    • @itchyfeetonthecheap
      @itchyfeetonthecheap  10 місяців тому

      Thanks for all the info. I'm actually in the Philippines right now - spending my Christmas holidays here. I actually went to a store yesterday and was surprised when the young guys working had to go get an older woman when I requested something in English.
      I don't really understand the want to preserve your culture, but I'm from Canada and we don't really have much of a history to preserve.

    • @TimekettleTech
      @TimekettleTech 10 місяців тому

      It is the most comprehensive opinion I have ever seen this year, appreciate the knowledge you share.

    • @TaLeng2023
      @TaLeng2023 10 місяців тому

      I remember as kid in the 90s that all foreign movies and cartoons are in English (I don't remember whether they dub Chinese movies into Filipino tho). Then they started dubbing everything into Tagalog. I remember elders in the family saying it's gonna dumb down people's English skills and they were right.

    • @anncortez2341
      @anncortez2341 10 місяців тому

      adding to that majority of filipino working on the outsource industry (BPO) normally prefer to speak on our native language when we are outside of work because 10 hrs of speaking english and listening to different accent is already tiring so sometimes we rather pretend that we are not good in english or don't speak the language at all 😂 when speaking to a random native english speaker in person.

  • @joebidet2050
    @joebidet2050 11 місяців тому +8

    About 70 countries speak English
    Singapore was rated best in asia
    Ive met many filipinos who speak very little English
    And many who speak english but dont understand what you say

    • @itchyfeetonthecheap
      @itchyfeetonthecheap  10 місяців тому +3

      Yes, Singapore is the #2 country when it comes to English proficiency in a country where English isn't the official language. Only the Netherlands beats it.

    • @joebidet2050
      @joebidet2050 10 місяців тому +1

      @@itchyfeetonthecheap yes true
      I read same

    • @daveb3987
      @daveb3987 10 місяців тому +3

      English is the language of business and day to day society in Singapore.

    • @javenbautista5678
      @javenbautista5678 10 місяців тому +1

      It depend in your accent, if it is British accent probably many Filipinos will not understand it... But majority of Filipinos can speak and understand 2 or more languages... Like me I can speak and understand 4 languages.....Capiznon (local), Tagalog, Hiligaynon, English and small Spanish (my local language composed of more than 40 percent Spanish loan words.......

    • @joebidet2050
      @joebidet2050 10 місяців тому

      @@javenbautista5678 I didn't say all
      I said many I have met
      I speak clear and slow
      In fishing villages I've been to its
      50 50 but it's OK I speak cebuano tagalog chavacsno and German and Spanish

  • @dominiquevinh3730
    @dominiquevinh3730 10 місяців тому +2

    🤪English language has no tones, but why are English speakers so terrible at speaking other European languages, which also have no tones? During the Indochine-era, one would have heard many Vietnamese of all social strata eloquently articulate in educated “français orthoépique.” American advisers and journalists must often resort to their broken French to communicate with Vietnamese officials, many of whom spoke idiom-free RP proper English. My theory about the fluency of a spoken second language lies in the method of teaching and the relevance of the linguistic context. Moral judgement aside, the French language was innate to the culture of colonized Vietnam, having been for centuries the European language of diplomacy, the indicator of prestige and class, and the progenitor of today’s English language. What exactly does English deserve in the international world stage, for being nothing more than a commodity with an economic exchange value?

    • @TimekettleTech
      @TimekettleTech 10 місяців тому

      Good point, culture is the crystallization of human wisdom, and language helps us save for centuries.

  • @Cicero82
    @Cicero82 10 місяців тому

    “What’s the best way to beat the Language Barrier”?
    By LEARNING THE LANGUAGE! 🤦🏾‍♂️

    • @itchyfeetonthecheap
      @itchyfeetonthecheap  10 місяців тому

      You gonna backpack SEA and learn 10 languages for your month-long trip?

  • @MoonlightZs-d6b
    @MoonlightZs-d6b 10 місяців тому +2

    Pilipinos accent uk😅😂😮

    • @Troy25473
      @Troy25473 10 місяців тому

      No .I think u don't understand 😅😅

    • @Itsmejudy90
      @Itsmejudy90 10 місяців тому +2

      What your problem with Filipino accent dear,every country has an accent as long as you understand well there’s nothing wrong with it.

    • @itchyfeetonthecheap
      @itchyfeetonthecheap  10 місяців тому +2

      I love the Filipino accent. It's warm and sweet.

  • @lyricscover9279
    @lyricscover9279 10 місяців тому

    South Korea and China less English.

    • @tanjongmalim6869
      @tanjongmalim6869 10 місяців тому

      less english is an overstatement 😅

    • @lyricscover9279
      @lyricscover9279 10 місяців тому

      @@tanjongmalim6869 My job is driver plus guide, mostly my client from China and south Korea.

    • @tanjongmalim6869
      @tanjongmalim6869 10 місяців тому

      @@lyricscover9279 nice that you have a great job

    • @lyricscover9279
      @lyricscover9279 10 місяців тому

      @@tanjongmalim6869 Thank you so much bro. U re so kind 🙏

    • @tanjongmalim6869
      @tanjongmalim6869 10 місяців тому

      @@lyricscover9279 Thanks for sharing .. may you have a good holiday.

  • @RedHanded1969
    @RedHanded1969 10 місяців тому +6

    1. Spore 90% good English fluency
    2. Malaysia 70% good English fluency
    3. Philippines 60% good English fluency.
    4. Thailand. 60% speaks very basic English, few speak it fluently.
    5. Every where else, aming the youth & college grad, 25% speaks some basic English. Very few speak it fluently..

  • @Steverita132
    @Steverita132 10 місяців тому

    Hey Ryan
    Fun video as always
    Does it have khmer language ???