Eva Longoria and Michael Peña Teach You Mexican Slang | Vanity Fair

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 6 сер 2019
  • Eva Longoria and Michael Peña each test their knowledge of Mexican slang. From "no manches" to "tocayo," they take you through some of the classic phrases used in Mexican culture.
    Dora and the Lost City of Gold is in theaters everywhere August 9.
    Still haven’t subscribed to Vanity Fair on UA-cam? ►► bit.ly/2z6Ya9M
    ABOUT VANITY FAIR
    Arts and entertainment, business and media, politics, and world affairs-Vanity Fair’s features and exclusive videos capture the people, places, and ideas that define modern culture.
    Eva Longoria and Michael Peña Teach You Mexican Slang | Vanity Fair
  • Розваги

КОМЕНТАРІ • 5 тис.

  • @sophiathomas2819
    @sophiathomas2819 4 роки тому +18369

    I realized he's the Mexican Mark Ruffalo & I cant unsee it

    • @sarz1837
      @sarz1837 4 роки тому +409

      I thought he WAS Mark Ruffalo. Separated at birth for sure

    • @dinkerz
      @dinkerz 4 роки тому +25

      😂 🤣 😂

    • @geensjc
      @geensjc 4 роки тому +18

      Omg yes

    • @gg_kworth52
      @gg_kworth52 4 роки тому +65

      Ooooh that's who reminds me of... thanks that was bugging me 😂🤣

    • @LaDimplez91
      @LaDimplez91 4 роки тому +6

      YESSSSS!!! 🤣🤣🤣

  • @parkjiminismylight6441
    @parkjiminismylight6441 4 роки тому +1522

    Chanclas: Domestic Weapon.

  • @m.r.8289
    @m.r.8289 4 роки тому +1807

    "Chanclas" = Hispanic Parent Discipline Device.

    • @rockerbavi
      @rockerbavi 3 роки тому +3

      What did they say? I couldn't understand.

    • @catc2552
      @catc2552 3 роки тому +5

      😂😂😂😂😂😂

    • @marcovargas8355
      @marcovargas8355 3 роки тому +23

      @@rockerbavi sandals or flip flops, which is what it is, and is often used by latina mothers to spank their children.

    • @isaacclarke2713
      @isaacclarke2713 3 роки тому +4

      There like crocs

    • @vaniaramirez3169
      @vaniaramirez3169 3 роки тому

      Guys, just so you know, I’ve never heard a friend say they got hit with a Chancla. It still happens I guess, but it’s not that common. 😂

  • @gloriamanicarrasco5845
    @gloriamanicarrasco5845 3 роки тому +1127

    Eva was so uncomfortable with how comfortable Michael was blurting out profanity. 😂😂

    • @girlsforjesus101
      @girlsforjesus101 3 роки тому +15

      She’s also bot very connected to being Mexican.

    • @teamjoffery
      @teamjoffery 3 роки тому +6

      some Moms vs some Dads haha

    • @victorluis9058
      @victorluis9058 3 роки тому

      Hey... Gloriamani

    • @nat5112
      @nat5112 3 роки тому +30

      She is such a Fresa lol

    • @Rayan-qy8mg
      @Rayan-qy8mg 2 роки тому

      @@girlsforjesus101 just like Gaby solis

  • @pixxiespit
    @pixxiespit 4 роки тому +3780

    lol
    I love how they’re out here promoting the Dora the Explorer movie, and they’re all cussing up a storm. 😂👍

    • @Deckardrick007
      @Deckardrick007 4 роки тому +66

      Pixxie Spit very common in Mexican slang. I'm sure Dora wouldn't mind.

    • @pixxiespit
      @pixxiespit 4 роки тому +63

      Aye Run
      _Chale!_
      Dora knows what’s up, she’s no _pendeja!_

    • @scare_duardo
      @scare_duardo 4 роки тому +10

      None of these were cuss words haha

    • @pixxiespit
      @pixxiespit 4 роки тому +11

      Eduardo Delgado
      The _Bleeped_ Words.

    • @jordangarvin9282
      @jordangarvin9282 4 роки тому +2

      @@scare_duardo 2:52

  • @CaliburovX4
    @CaliburovX4 4 роки тому +4293

    “Chanclas”
    I think you meant “Hispanic boomerang”.

    • @ralpharreola3413
      @ralpharreola3413 4 роки тому +172

      mom's shoe missile is acceptable too

    • @Agui86
      @Agui86 4 роки тому +30

      Xavier Soto yo I legit laughed out loud at this comment 😆 props.

    • @mariaalfaro4531
      @mariaalfaro4531 4 роки тому +9

      Soooo true!!!! Hahahahaha

    • @Nurse_Xochitl
      @Nurse_Xochitl 4 роки тому +19

      Assault Shoes

    • @Nurse_Xochitl
      @Nurse_Xochitl 4 роки тому +1

      r/cursedcomments

  • @juanpa1727
    @juanpa1727 3 роки тому +713

    Why are we commenting on this language when we are all Mexicans? Yo tampoco entiendo

    • @agrforreal9074
      @agrforreal9074 3 роки тому +11

      Èl sabe 😂

    • @alexiapm7880
      @alexiapm7880 3 роки тому +9

      JAJAJAJA que alguien me explique!!!

    • @Overlord99762
      @Overlord99762 3 роки тому +23

      Porque el canal y la mayoría de los usuarios son angloparlantes, es más por cortesía

    • @gustavodm9752
      @gustavodm9752 3 роки тому +9

      Debe ser también porque muchas personas también son Mexicanos-Americanos

    • @pasofino2199
      @pasofino2199 3 роки тому +5

      Pues ponle en Nahuatl y déjate de mmds

  • @atlantic3695
    @atlantic3695 3 роки тому +283

    Me encanta que el señor Peña pronuncie tan bien el español, saludos hermanos mexicanos desde España 🇲🇽

  • @cindymoretzer
    @cindymoretzer 4 роки тому +1722

    Side Note: Many of these can be used on different contexts, that's why they are difficult to learn when you're foreign

    • @DJAUDIO1
      @DJAUDIO1 4 роки тому +2

      Very Transitive. Hahaha

    • @dhruveshpatel1109
      @dhruveshpatel1109 4 роки тому +79

      Slang of any country is difficult to learn for foreigners. You need a deep cultural knowledge for that.

    • @cindymoretzer
      @cindymoretzer 4 роки тому +18

      @@dhruveshpatel1109 I think that's the interesting (and funny) part of learning a foreign language, at least is that way for me :)

    • @dhruveshpatel1109
      @dhruveshpatel1109 4 роки тому +14

      @@cindymoretzer You are right. You can never experience the culture fully without first learning a language.

    • @alanaceves7200
      @alanaceves7200 4 роки тому +3

      Hijole! Sicierto!🤣

  • @heyustabbedme
    @heyustabbedme 4 роки тому +5457

    I appreciate that Eva said “we’re Mexican American so we may not get all of these alright”

    • @IngPaulSa
      @IngPaulSa 4 роки тому +59

      I thought Eva was full Mexican, that was born and lived in Mexico when she was a child.

    • @issustaita
      @issustaita 4 роки тому +159

      @@IngPaulSa not at all. I believe her Mexican Roots in the USA go back to even before Texas was part of the USA.

    • @bofo85
      @bofo85 4 роки тому +94

      But they got all of them right though. It’s part of the everyday vocabulary for Mexicans lol

    •  4 роки тому +101

      @bofo85 actually, they were confused with "chorro". "Chorro", like in "un chorro" means "a lot". Literally, the word means "a stream", like a stream of water. "Chorrillo" instead is diarrhea. 😂😂

    • @whatever5922
      @whatever5922 4 роки тому +102

      Mariel Pérez no se de donde seas pero en mi región chorro significa diarrhea

  • @Cygnus75
    @Cygnus75 4 роки тому +563

    I knew them all and I'm not Mexican. Years of being exposed to that a amazing culture have paid off 💪

    • @paulapena5840
      @paulapena5840 3 роки тому +10

    • @LorenaTamayoXikana
      @LorenaTamayoXikana 3 роки тому +31

      Órale güey

    • @girlsforjesus101
      @girlsforjesus101 3 роки тому +5

      Then you’d know that Eva isn’t really Mexican.

    • @macarenam2069
      @macarenam2069 3 роки тому

      @@girlsforjesus101 exactly 🙄

    • @evealkazar
      @evealkazar 3 роки тому +3

      @@girlsforjesus101 She didn't say she is Mexican, she stated "We are Mexican-American" 😑

  • @kitbanay7808
    @kitbanay7808 4 роки тому +1363

    for us Filipinos, "Tocayo" also means someone who you share the same name with, but it's kinda spelled "Katukayo".

    • @jeremy98121
      @jeremy98121 4 роки тому +92

      I think that is because of Spain conquer Philippines

    • @cheerfulsoulph
      @cheerfulsoulph 4 роки тому +37

      and also chamba in the philippines means lucky :)

    • @blackwidow2637
      @blackwidow2637 4 роки тому +7

      I did not know this. Thanks kit

    • @edram1909
      @edram1909 4 роки тому +2

      Very interesting! thanks for sharing!

    • @kitbanay7808
      @kitbanay7808 4 роки тому

      @@blackwidow2637 no problem.

  • @Archenkeli
    @Archenkeli 4 роки тому +1263

    "NO MANCHES" fue la forma educada de decir "NO MAMES", y se modificó para que nuestras mamás no se enojaran, jajajajaja.

    • @maxfergallardo8310
      @maxfergallardo8310 4 роки тому +38

      Y la mía sigue enojandose con el no manches.

    • @jagwolf8079
      @jagwolf8079 4 роки тому +12

      @@maxfergallardo8310 es que al principio era muy evidente que eso significaba... ahorita ya se perdió la conexión con la forma original. (Mi punto es que supongo que ella todavía tiene muy presente que eso es lo que significa)

    • @mariovergara727
      @mariovergara727 4 роки тому +6

      ¡A huevo!

    • @austindjikoren
      @austindjikoren 4 роки тому

      Agreed

    • @TakittyLove
      @TakittyLove 4 роки тому +2

      Ahhhh.. ahora todo tiene sentido 😱😱😱
      Gracias por ese dato ! las jergas mexicanas suenan muy graciosas. :)

  • @nesone6520
    @nesone6520 4 роки тому +800

    Just wanted to add that 'no manches' is a less vulgar way of saying 'no mames'.

    • @lucilozano081610
      @lucilozano081610 4 роки тому +16

      Yes...no mames was basically cussing when i was a kid😅

    • @nesone6520
      @nesone6520 4 роки тому +10

      @@lucilozano081610 Exactly, it's like kids today saying 'freaking' instead of... well you know.

    • @javierpotente962
      @javierpotente962 4 роки тому +9

      ambas son consideradas vulgares o mejor dicho se ven mal si se usan en un ambiente formal , como en la escuela por citar un ejemplo pero no mames es considerado una grosería o palabra altisonante , aunque últimamente esa línea se está borrando .

    • @AsdrubalSilva
      @AsdrubalSilva 4 роки тому

      Yeah lol

  • @blsk_max
    @blsk_max 3 роки тому +568

    1:57
    Michael peña me enseñó que puedes decir haiga y aún así salir con los Avengers

    • @alexperalta4512
      @alexperalta4512 3 роки тому +7

      Jajajajajajajaja

    • @lpsantacruz8763
      @lpsantacruz8763 3 роки тому +3

      Hahahajajajakkkkkkjajahaha

    • @evpassapera8939
      @evpassapera8939 3 роки тому +11

      🤣🤣🤣 me explotaron los oídos y lo retrocedí por si escuché mal

    • @aj2314aj
      @aj2314aj 3 роки тому +17

      es super común entre chicanos, igual las "s" al fina. por que su español está mal influenciado, ya no es su primera lengua para algunos.

    • @pitagoraspitagoras2762
      @pitagoraspitagoras2762 3 роки тому +5

      Jaajajajajajajajajjajajaja haiga sido como haiga sido
      -El Borolas

  • @osalas36
    @osalas36 4 роки тому +94

    Guey has to be the most defining characteristic of Mexican slang and vernacular

  • @djhepek2141
    @djhepek2141 4 роки тому +3331

    The most important one of all slang in the Mexican culture, “ VALES VERGA”

    • @irvingalasraki9208
      @irvingalasraki9208 4 роки тому +7

      So?
      Who cares cholo?

    • @dougjones3584
      @dougjones3584 4 роки тому +94

      Cant forget "BETE ALA VERGA"

    • @jasonperez9164
      @jasonperez9164 4 роки тому +10

      That's mainly the border area and Texas slang....

    • @joseluiaguirr9385
      @joseluiaguirr9385 4 роки тому +5

      Slang de los cochos...ECHALE COCHAZO GUACHE COCHO...MERAMENTE AMIGO...

    • @josec7361
      @josec7361 4 роки тому

      Dj Hepek no vales verga primo

  • @clos888
    @clos888 4 роки тому +3443

    made me realize how cussing is kind of normalized in mexican slang lmao

    • @lukamagicc
      @lukamagicc 4 роки тому +23

      What cussing?!

    • @IZZFC7
      @IZZFC7 4 роки тому +14

      There was no cussing. None that would get you scorned.

    • @clos888
      @clos888 4 роки тому +20

      i was honestly very high when i wrote this comment and i didnt rly think it would get that many likes but i was thinking more of just how whenever i use “slang” between my friends in mexico and i it literally always involves cussing lmao like it’s kind of inevitable

    • @sr.chiqitibum8607
      @sr.chiqitibum8607 4 роки тому +7

      It’s the same with French.

    • @karla-ro6pn
      @karla-ro6pn 4 роки тому +2

      Luka Magic With your comment you Just proved Carlos A’s point

  • @Alieh86
    @Alieh86 3 роки тому +75

    I don’t speak Spanish, but I live in San Diego so I’ve heard a lot of these words

  • @Justy8111
    @Justy8111 4 роки тому +832

    Michael: *explains every one*
    Eva: Hmmmmm *nods*

    • @humberto_avila
      @humberto_avila 4 роки тому +9

      @@rochellecrasta6211
      Vaguely...
      Peña really knows all of them

    • @user-sb8sw5sd4p
      @user-sb8sw5sd4p 3 роки тому +12

      Eva, as a proper lady, wouldn't jump to acknowledge knowledge of all of these expressions, so Michael, as a proper gentleman picks up the ball quickly, you can tell she knows, but won't show it

    • @s1gmundfr3ud
      @s1gmundfr3ud 2 роки тому +3

      Good for her, vulgar words do not sound nice, and even worse when said by a lady. In Mexico, if you speak using slang or vulgar words or expressions you are labeled as a vulgar, low class person. It is not something to feel proud about; it denotes uneducated and vulgar upbringing.
      .

    • @ficklefans9787
      @ficklefans9787 2 роки тому +1

      @@s1gmundfr3ud yawn

    • @edb8563
      @edb8563 2 роки тому

      She had the history lessons all teed up though

  • @isai267
    @isai267 4 роки тому +3774

    Michael peña will win an OSCAR someday, he's a great actor. A HUEVO

    • @badhombre3730
      @badhombre3730 4 роки тому +10

      That would mean he served his Jewish masters well. As a chicano, that makes me sick.

    • @samirchavi5121
      @samirchavi5121 4 роки тому +2

      In your dreams

    • @isai267
      @isai267 4 роки тому +54

      @@samirchavi5121 well , i never thought a Mexican director would ever win an Oscar, and look what happened. 3 Mexican directors have won 5 out of the last 6 Oscars. so STFU

    • @samirchavi5121
      @samirchavi5121 4 роки тому +1

      @@isai267 just bussines ...just to get more mexican audience

    • @isai267
      @isai267 4 роки тому +3

      @@samirchavi5121 hahaha well apparently they need a lot of mexican audience huh ! 🤣🤣🤣 .

  • @TheWhogirl13
    @TheWhogirl13 4 роки тому +3053

    This made my little Mexican heart so happy

    • @spoonface9698
      @spoonface9698 4 роки тому +30

      Ally13 I’m not Mexican but this made me happy too! I love learning about the nuances in a culture’s language! I think it’s what makes the culture! 😃🇲🇽

    • @tatsumakisenpukyakku5576
      @tatsumakisenpukyakku5576 4 роки тому +23

      But your bleach blonde hair makes it sad 😢

    • @TheWhogirl13
      @TheWhogirl13 4 роки тому +16

      Tatsumaki Senpukyakku how ???

    • @altrockz
      @altrockz 4 роки тому +1

      @@spoonface9698 *I'm mexican 🇲🇽 :-)*

    • @lukamagicc
      @lukamagicc 4 роки тому

      Bruh what video did you watch.

  • @zahrar7830
    @zahrar7830 3 роки тому +84

    As a Mexican I absolutely recommend this video if you’re trying to get a crash course of the Mexican slang... it’s so complete and accurate!!! ♥️les quedó chido

  • @alexsantander
    @alexsantander 3 роки тому +406

    “CHORRO” meanings:
    1. Un chorro = A lot of X stuff
    2. Chorro ( or chorrito ) de agua = In the water flow.
    3. Tengo chorro = I have diarrhea

  • @dasfowler
    @dasfowler 4 роки тому +1096

    I learned "iAGUAS!" the hard way when my Mexican neighbor shouted it to me one day, and I turned thinking he was offering me water. That tree branch was not kind to my sunglasses, but now I look where I'm going when I get out of my car. Thanks for looking out, Armando.

    • @lakedean621
      @lakedean621 4 роки тому +63

      Omg that made me laugh so hard at least you know now lol

    • @arturovera8279
      @arturovera8279 4 роки тому +25

      chale mano ya no hay pedo, camara no me aguito

    • @van.guzman
      @van.guzman 4 роки тому +5

      I'm cracking up hahaha.

    • @DanielBuentello
      @DanielBuentello 4 роки тому +3

      LOL now you know

    • @sirsanchez1330
      @sirsanchez1330 4 роки тому +3

      That was hilarious!! I think I pee a little 😂😂

  • @elleendeavor6429
    @elleendeavor6429 4 роки тому +1904

    Chorro also means “a lot”. “Hay un chorro de gente”- there’s a lot of people.

    • @elleendeavor6429
      @elleendeavor6429 4 роки тому +33

      Gringo Chingon I couldn’t help but laugh.

    • @christianpolina3449
      @christianpolina3449 4 роки тому +3

      Never heard that but cool

    • @jorgegutierrez6015
      @jorgegutierrez6015 4 роки тому +53

      @@christianpolina3449 But if you've never heard it, doesn't mean it's no true.
      She's right, in México "un chorro" means "a lot of" anything.

    • @TheSmokyVic
      @TheSmokyVic 4 роки тому +9

      I heard of “monton” but not chorro of something lmao

    • @jorgegutierrez6015
      @jorgegutierrez6015 4 роки тому +3

      @@TheSmokyVic Yeah but that's it!

  • @judithje95
    @judithje95 3 роки тому +22

    I did a semester at TEC de Monterrey as a foreigner and really quickly learned what “fresa” meant :’)
    Güey is my favourite slang word to be honest.
    Mexicans are the best

  • @teamjoffery
    @teamjoffery 3 роки тому +19

    I'm getting back into studying language and this was soooo fun to refresh and learn a couple of new things! Amo mis Mexicanos!

  • @zorasapphire
    @zorasapphire 4 роки тому +1954

    "We're Mexican-American... So we may not get all of this correct"... Ay, Eva... NO MAMES.

    • @tribemaster188
      @tribemaster188 4 роки тому +145

      For real, mija didn't say much, Michael did all the chamba here

    • @jjlopez8696
      @jjlopez8696 4 роки тому +62

      She's right don't hate.

    • @tribemaster188
      @tribemaster188 4 роки тому +15

      @@jjlopez8696 Callese wey

    • @johnlemon273
      @johnlemon273 4 роки тому +6

      Este imbécil...

    • @devinpeirce7152
      @devinpeirce7152 4 роки тому +29

      Never More she's too Americanized

  • @victoralarcon6351
    @victoralarcon6351 4 роки тому +1467

    “A huevo!” was missing there :(

  • @joeriginal
    @joeriginal 4 роки тому +426

    They forgot the most important of them all, the one word with a hundred meanings, "Madre", or they knew it would be too insulting for moms. En la madre, a toda madre, ni madres, te voy a romper la madre, se partio la madre, que es esa madre?, donde esta esa madre?, esto sabe a madres, que poca madre, que desmadre, vales madre, me vale madre, ya valio madre, etc, etc..

  • @bobertorobweeto6836
    @bobertorobweeto6836 4 роки тому +260

    2:10-
    Me: Strawberry,
    " That's usually Vale girl people"
    Me: Oh...

    • @Hugo_ARuV
      @Hugo_ARuV 4 роки тому +26

      In México when we use "Fresa" like an adjetive, it means this. Lo siento si no me entiendes, no hablo tan bien el inglés

    • @felipelara6281
      @felipelara6281 4 роки тому +10

      Valley* girl people

    • @doobiegal
      @doobiegal 3 роки тому +26

      Fresa = Snobbish (male or female)

    • @Hotpink51
      @Hotpink51 3 роки тому

      It's ok, I had to have this explained at one point too lol.

    • @marcovargas8355
      @marcovargas8355 3 роки тому +1

      You're not wrong - you just forgot this is about slang, not actual definitions.

  • @jaredjosue_
    @jaredjosue_ 4 роки тому +1704

    Órale=okay
    Órale=Hurry up
    Órale=Awesome
    Órale=Wtf

    • @hellothere7345
      @hellothere7345 4 роки тому +8

      Lol, true

    • @dulcineamartinez6993
      @dulcineamartinez6993 4 роки тому +40

      Its in the pronunciation. lol

    • @javierfva7500
      @javierfva7500 4 роки тому +22

      It can also mean "watch what you're doing".

    • @notyourbuddy26
      @notyourbuddy26 4 роки тому +12

      It’s the pitch of voice lol

    • @AtariiWave
      @AtariiWave 4 роки тому +36

      Fixed it.
      Órale. =okay
      Órale! = Hurry up
      Órale!!!! = Awesome
      Orale?!?!= WTF

  • @mauri_TV
    @mauri_TV 4 роки тому +197

    “Water, water, water, water, water” - Michael Peña preventing an accident in 2019

  • @pumasrock7162
    @pumasrock7162 4 роки тому +68

    Eva: te falta barrio (mexican barrio).
    Michael: chingón guey,neta no mames!!

  • @andresvillanueva5421
    @andresvillanueva5421 4 роки тому +318

    In the Philippines we also have "Aguas" but it's spelled "Iwas" meaning "Be careful". We have Tocayo too but it is spelled "Tukayo". We have "Gacho" but it's usually spelled "Manggagacho" which means someone who scams people or is bad in general. I am totally amazed by this!

    • @farmvetsph
      @farmvetsph 4 роки тому +2

      Not "gacho" but gantso

    • @humberto_avila
      @humberto_avila 4 роки тому +8

      That's so interesting.

    • @Edgar_Cantu432
      @Edgar_Cantu432 4 роки тому +28

      philippines was part of the viceroyalty of new spain until 1821

    • @dannyamado92
      @dannyamado92 3 роки тому +3

      Nobody cares

    • @andresvillanueva5421
      @andresvillanueva5421 3 роки тому +16

      @@dannyamado92 You obviously do, otherwise you wouldn't be commenting.

  • @taniaannisa
    @taniaannisa 4 роки тому +574

    ¡Aguas! is Awas in Indonesia which also mean watch out! Same pronunciation!

    • @algladyou
      @algladyou 4 роки тому +16

      Really? Because it is aqua in Arabic. I guess expression really do evolve.

    • @valeriacalderon7565
      @valeriacalderon7565 4 роки тому +2

      Wow thats crazy and cool 😵😍

    • @Cynthia-vf5io
      @Cynthia-vf5io 4 роки тому +9

      Esdras Manrique 😂😂😂

    • @dtowndurango
      @dtowndurango 4 роки тому +15

      almarjyou you got to remember that Spain was conquered by moros that’s why we have many words in common. Like guitarra and pantalones etc etc.

    • @fanishojo
      @fanishojo 4 роки тому +1

      wow!

  • @emy1975
    @emy1975 4 роки тому +832

    In the Philippines we also use Tocayo and has the same meaning

    • @makatangcocinero8267
      @makatangcocinero8267 4 роки тому +32

      Yes that's true, I'm Filipino and in the Philippines it is spelled as "tukayo" meaning namsake or a person with the same name as the other person.

    • @arteks2001
      @arteks2001 4 роки тому +63

      Tocayo is a Náhuatl word.

    • @JesusDelmar
      @JesusDelmar 4 роки тому +45

      You could say the words are tocayos 😉

    • @elahuigmail
      @elahuigmail 4 роки тому +87

      Philippines and Mexico were Spanish colonies, that's why many words in Philippines are indeed Spanish.

    • @robertohernandez1364
      @robertohernandez1364 4 роки тому +7

      Phillip'cans

  • @meltorme-ntor2933
    @meltorme-ntor2933 3 роки тому +15

    One thing about "güey" is that, in *my* day (yes, I'm old) it was considered a bad word. I could not say it in front of my parents. Now, it absolutely carries the same significance as "dude".

    • @JessieMartinez559
      @JessieMartinez559 3 роки тому +1

      How right you are! It was the same for me and I was born in 1984

  • @enereaguirre2462
    @enereaguirre2462 3 роки тому +9

    Que no se les olvide que ambos son con madre, se les quiere mexicanos de mi corazón ustedes son chidos por mostrarles lo mexicano del mundo !!

  • @TG-oq2jx
    @TG-oq2jx 4 роки тому +547

    How to distinguish a mexican?
    They say: *WEY*

  • @stevedoe1630
    @stevedoe1630 4 роки тому +138

    Their enthusiasm to share their culture seemed genuine, not canned. Well done.

  • @Lunamacluna
    @Lunamacluna 4 роки тому +18

    I believe that with Mexican slang there is actually the need of a Dictionary. For expressions like: -orale, wey, -no manches, -chido, etc. There are multiple meanings.

  • @elmuymuerto2388
    @elmuymuerto2388 4 роки тому +49

    Michael Peña said "Haiga", that's just amazing!!

    • @V.E.R.O.
      @V.E.R.O. 3 роки тому +1

      It's spelled "haiga", an informal way of saying "haya" which is the subjunctive present of the verb "haber" - to have.

  • @BOBofGH
    @BOBofGH 4 роки тому +151

    I love how they get excited by every word and exclaim it in unison.
    "No Mancheeeeees!"

  • @TheRNmusicOfficial
    @TheRNmusicOfficial 4 роки тому +186

    You can use "pedo" in, at least, 20 different contexts. And the rest of the words also have, at least, 3 different meanings. Oh, man, I love Spanish. It's so tricky 💕

  • @neiloconnor9349
    @neiloconnor9349 2 роки тому +8

    Awesome! I worked with a lot of Chicanos in the Marines in the early 1980s, and shortly thereafter with a lot of Puerto Ricans in NYC. It's amazing how different the slang terms are, sometimes in subtle ways, like bendejo.

  • @erom7904
    @erom7904 3 роки тому +61

    Michael Peña it's a cool dude, we accept him as a Mexican. "Chorro" es mucho tambien... or a certain quantity of water that flows.

  • @dtowndurango
    @dtowndurango 4 роки тому +219

    Michael Peńa is really chill and the best Mexican-American actor right now.

    • @ginaverso
      @ginaverso 4 роки тому

      Manuel Sanchez
      I bet you don’t have a non-spanish keyboard 😂 but it’s ok 👍🏼

    • @dtowndurango
      @dtowndurango 4 роки тому +1

      Esther Segura what?

    • @ginaverso
      @ginaverso 4 роки тому

      The right way to write the last name is with “Ñ”. There’s no N with ‘ in spanish 😅🙊 That’s just for the vowels. But wait! You have an spanish name, do you speak spanish?

    • @dtowndurango
      @dtowndurango 4 роки тому +1

      Esther Segura oh I know. I just didn’t know how to put the wiggly line on top of the n.

    • @ginaverso
      @ginaverso 4 роки тому +1

      Manuel Sanchez
      Oh, ok... I’m sorry. In my keyboard I have it as a different letter (not in the N one). I know that there’s people who can’t find it because of that 😅

  • @Dino13
    @Dino13 4 роки тому +57

    Eva has the slang down. Ever since she got together with her husband and living part time in México she has been really embracing her Mexican roots even more. She has always been very altruistic but now it is so cool to see her so involved in so many projects for the Latino community. Eva is the bomb 🔥🔥 I love her so much!

    • @LickVIP
      @LickVIP 11 місяців тому +1

      Eva Longoria is not MEXICAN she is SPANISH. She did a 23ANDME - Here were the results -- in 1767, the king of Spain gave Pedro Longoria her GREATEST GRANDFATHER 4,000 acres of land in what is now Texas, just north of the Mexican border.
      70 percent European
      27 percent Native American

    • @Am0ha
      @Am0ha 7 місяців тому

      @@LickVIPMexican is a Spanish made term

  • @tearstoneactual9773
    @tearstoneactual9773 3 роки тому

    This was really great. Love both of them, and they're great together.

  • @albertobarragan8079
    @albertobarragan8079 3 роки тому +3

    She’s adorable!!! I didn’t know she spoke Spanish so well!! ❤️

  • @luislopez3963
    @luislopez3963 4 роки тому +301

    Two of my favorite Spanish role model Artists. God Bless them. Mexican Pride runs deep. I am Puerto Rican but I always looked up to my Mexican Brothers and Sisters that have exalted our Spanish heritage. They have dealt with so much and never stop moving Palante. Viva Mexico Bravo

    • @gladiatorxxx7520
      @gladiatorxxx7520 3 роки тому +14

      Brother we are parts of the same heritage, Spanish y nativos what a spectacular blend.Latinos 🤟

    • @QuantumNoir
      @QuantumNoir 3 роки тому +5

      🏋🏻‍♂️🇲🇽🇺🇸💪🏼
      🤝🏼✌🏼👍🏻#latinogang

    • @hisuiuzumaki8326
      @hisuiuzumaki8326 3 роки тому +2

      💜💜💜💜💜💜

    • @runninrebel1520
      @runninrebel1520 3 роки тому +11

      Somos mismo de sangre 🇵🇷 🇲🇽🤜🏼🤛🏼

    • @JDFONSECACOLOMA
      @JDFONSECACOLOMA 2 роки тому

      Namesake means tocayo

  • @sandradosscomedy
    @sandradosscomedy 4 роки тому +515

    My opinion of Eva has gone way up after this. She knows her Mexican slang and her history

    • @angelic1912
      @angelic1912 4 роки тому +25

      Sandra Doss she has an M.A. in Chicano Studies!

    • @MrsLockenload
      @MrsLockenload 4 роки тому +21

      yeah I always thought she was more "whitewashed" but she knew her slang.

    • @vanessa_rachellei3438
      @vanessa_rachellei3438 4 роки тому +2

      I want a b.a in Chicana studies

    • @endiekittle6417
      @endiekittle6417 4 роки тому +8

      She didn't know so many of these. He did

    • @jasminebarrera187
      @jasminebarrera187 4 роки тому +9

      angelic1912 Actually she has a Masters in Chicano Studies

  • @neutronneuron5582
    @neutronneuron5582 2 роки тому +1

    Nailed them!! Love them both!!

  • @fercuevas5772
    @fercuevas5772 3 роки тому +3

    Much respect for both, nice Mexican Spanish pronunciation and knowledge

  • @utopiademocrazy
    @utopiademocrazy 4 роки тому +1212

    In Malay/Indonesian language "aguas!" means watch out too. It's spelt as "Awas"

  • @PattyViviendo
    @PattyViviendo 4 роки тому +483

    Michael Peña se emocionó con el “guey” 😂🙏

  • @carolinerado5007
    @carolinerado5007 4 роки тому +5

    My two favorite actors! I will see everything they are in. Love Michael and Eva!

  • @EH-st6qc
    @EH-st6qc 3 роки тому +14

    Su tono de Michael al pronunciar en los idiomas muy bien

  • @vanessalandazabal2667
    @vanessalandazabal2667 4 роки тому +162

    I’m a Colombian who really loves Mexican slang ahaha 😂

    • @victorluis9058
      @victorluis9058 3 роки тому

      Hey... Vanessa

    • @alexgomez6955
      @alexgomez6955 3 роки тому +2

      @@victorluis9058 Hey... Victor

    • @victorluis9058
      @victorluis9058 3 роки тому

      @@alexgomez6955 hey Alex nice to meet finally meet you... how are you doing

    • @aizat27
      @aizat27 2 роки тому

      Pardon my ignorance. I live across the world. Do Colombian speak Spanish with different slang than Mexican? I've been watching Modern Family. I love listening to Sofia's accent.

  • @blank_canvas3391
    @blank_canvas3391 4 роки тому +162

    I need an entire recap of the mcu but just by Louis under the truth serum

  • @alejandrarivas4830
    @alejandrarivas4830 3 роки тому

    Excelente traduccion!!!

  • @acl5566
    @acl5566 4 роки тому +52

    Another one: “Qué hueva” (feeling lazy about doing something)

    • @2112res
      @2112res 3 роки тому

      Sounds african to me

  • @SunnieBal
    @SunnieBal 4 роки тому +733

    “Chorro” also means “a lot” like “tengo un chorro de dinero” i have a lot of money, idk if it’s only here in Mexico 🤷🏽‍♀️ haha but they did pretty well

    • @oscarsalazar5876
      @oscarsalazar5876 4 роки тому +25

      I mean it also translates too quantity of volume of liquid where i think it derived into meaning diarrhea.

    • @angiecastillo110
      @angiecastillo110 4 роки тому +6

      tengo un chorro de calor!!

    • @yadiragarcia6276
      @yadiragarcia6276 4 роки тому +3

      And stream.

    • @kik0le
      @kik0le 4 роки тому +4

      Yea, Puerto Ricans use “chorro” to mean “a lot” too

    • @nica1
      @nica1 4 роки тому +3

      In Argentina, they use chorro to refer to a thief 😱.

  • @KhairulnizamBakeri
    @KhairulnizamBakeri 4 роки тому +130

    Interestingly, "awas" in Malay language (pronounced similarly as aguas) also means be careful.

  • @garaoraror3287
    @garaoraror3287 3 роки тому

    Me encantan estos actores son lo maximo, que lindo que hagan este tipo de segmento los ame más

  • @alejandrofelix7603
    @alejandrofelix7603 4 роки тому +4

    I remember when Eva Longoria was almost forced to come to Mexico for one of her films. She said she had little contact with our culture and we should forgive her for not knowing but a fistful of words in Spanish. She also said neither of her parents were born in Mexico, and that the only one who taught her some Mexican culture was her grandmother.

  • @qhubbles
    @qhubbles 4 роки тому +751

    ¡No manches! ¿Neta? ¡Órale!
    That's how we express such a surprise. xD

    • @irerigonzalez137
      @irerigonzalez137 4 роки тому +9

      This is actually more accurate

    • @arturovera8279
      @arturovera8279 4 роки тому +6

      La neta compadre es mas complejo que eso. :p

    • @altrockz
      @altrockz 4 роки тому +1

      @@arturovera8279 *xdddd*

    • @edyann
      @edyann 4 роки тому +3

      Eva in not Mexican. She's Mexican American. There's a DIFFERENCE.

    • @arturovera8279
      @arturovera8279 4 роки тому +1

      @@edyann who said she was mexican??

  • @FloridaGoon187
    @FloridaGoon187 4 роки тому +448

    Mexicans also have different accents and words they use depending where you live.

    • @poowawatv6178
      @poowawatv6178 4 роки тому +1

      we use all these tho lol except some very americanized ppl dont so much

    • @FloridaGoon187
      @FloridaGoon187 4 роки тому +2

      Yea but this just the basics.

    • @troychavez
      @troychavez 4 роки тому +3

      But they showed general slang worlds, used in almost any Mexican environment. (I'm Mexican)

    • @FloridaGoon187
      @FloridaGoon187 4 роки тому

      @@troychavez I know.

    • @eldavargasvazquez4669
      @eldavargasvazquez4669 4 роки тому +1

      Exactly for that reason its so difficult to learn Spanish I'm Mexican and I'm so proud

  • @MissMuskarina
    @MissMuskarina 3 роки тому

    Qué padre que no olviden parte de sus raíces!

  • @joseluisramirez3804
    @joseluisramirez3804 2 роки тому +1

    Ese wey es el que aprecio en Hostal desde esa película lo adoro y me emociona verlo en películas 🍿 🤗

  • @Iryna_Fedchenko
    @Iryna_Fedchenko 4 роки тому +1812

    “Órale” is my favorite Mexican word 🙈

    • @OmarLiraO
      @OmarLiraO 4 роки тому +27

      Iryna Fedchenko orale

    • @regina2899
      @regina2899 4 роки тому +23

      Neta? Órale 😱

    • @ismaelsoto1979
      @ismaelsoto1979 4 роки тому +7

      ¡Está padre!

    • @marianavm2355
      @marianavm2355 4 роки тому +9

      Iryna Fedchenko neta me lo juras

    • @eder_leos
      @eder_leos 4 роки тому +14

      Órale the exact translation means “pray to him”

  • @D4rkm3741
    @D4rkm3741 4 роки тому +459

    this lists isn't complete without the verb "chingar" and all the ways and meanings we use it

    • @rowynnecrowley1689
      @rowynnecrowley1689 4 роки тому +12

      You may have noticed the beeps. We can't talk about that here.

    • @sebbyh9764
      @sebbyh9764 4 роки тому

      ctm

    • @raqui9772
      @raqui9772 4 роки тому +5

      That would be a VERY long video.

    • @humberto_avila
      @humberto_avila 4 роки тому +12

      A venezuelan once asked me "what does chingar mean"?
      I spent about 15 minutes to explain him BRIEFLY what that word means... And that was just the intro.
      No joke.

    • @nickynicks_
      @nickynicks_ 3 роки тому +2

      verga...

  • @FabianTs
    @FabianTs 3 роки тому +7

    Uno de mis actores Mexicanos favoritos.

  • @uriels3115
    @uriels3115 3 роки тому +1

    Pedo and chingón are my two favorite mexican slang words. Because depending on how you use them they have a different meanings and i love it!

  • @richicamacho7989
    @richicamacho7989 4 роки тому +67

    I love how he acts every word lol
    The end when he didn't notice her hand up for a high five 😂

  • @FM-um5cm
    @FM-um5cm 4 роки тому +249

    Mexicanos on Vanity Fair... Órale güey!

  • @matildeherrera4617
    @matildeherrera4617 3 роки тому +1

    Hermosa Eva y Miguel!! Dos genios!!

  • @LoudPresence
    @LoudPresence 3 роки тому

    I love these two together, my kids watched the Dora movie they were in, and I had to rewind a few times to record these two on my phone, I seriously couldn't understand how in the world they could do some of those scenes with a straight face cause I still die laughing everytime I watch them. They are hilarious together.

  • @Roousagii
    @Roousagii 4 роки тому +37

    Amo el acento mexicano, podría estar todo el día escuchándolos hablar, qué lindo país 💕

  • @SwankSinatra007
    @SwankSinatra007 4 роки тому +203

    “No you mean JORGE LOPEZ” lmao

    • @BJMallory
      @BJMallory 4 роки тому

      Barry McCockiner and they still didn’t say what gacho means.

  • @Wendyjuicy
    @Wendyjuicy 2 роки тому

    Love his acting! Always has great roles.

  • @OriginalNortad
    @OriginalNortad 3 роки тому

    This was the best of them all.

  • @sgtzulu2507
    @sgtzulu2507 4 роки тому +187

    It’s a good thing they didn’t try to explain too much the words Pedo and Orale those two alone can mean like 200 things each lol 😆

    • @saltytower2797
      @saltytower2797 4 роки тому +3

      I agreee with this bato

    • @CoraimaGlz
      @CoraimaGlz 4 роки тому +1

      Orale!
      Orale.
      Orale? Lol que pedo?

    • @chavezito
      @chavezito 4 роки тому +5

      Not to mention Madre in all of their contexts

    • @sgtzulu2507
      @sgtzulu2507 4 роки тому

      CG Jorge ohhh man I use that word Madre for all kinds of machinery and situations lol 😆

    • @unusuario5173
      @unusuario5173 4 роки тому +1

      Mexican here. Indeed, they would need an entire clip just to list all the uses of the word pedo. It's a wildcard word.

  • @jaimecorona2559
    @jaimecorona2559 4 роки тому +1428

    This guy is more mexican than her! He got them ALL RIGHT!!

    • @vanessa_rachellei3438
      @vanessa_rachellei3438 4 роки тому +70

      Texans don't really know about the Mexican culture too much ..Only San Antonio and even then they don't have the same experience as L.A or Socal Mexican Americans

    • @elaineatkinson9801
      @elaineatkinson9801 4 роки тому +57

      Texican???? We are called Tex mex. and we are no different then LA Mexicans. We just have different slangs as well, plus you don’t visit Austin or San Antonio for the Mexican experience that’s for tourists who want chips and salsa. Visit the valley right by the border you’ll get real tacos and culture.

    • @Ninkira
      @Ninkira 4 роки тому +26

      Pena was also finished filming Narcos Mexico, so spending time in Mexico and speaking Spanish for that gives him a crash course!! :)

    • @alphonseguzman7774
      @alphonseguzman7774 4 роки тому

      Cus shes a shic

    • @Chukwillard
      @Chukwillard 4 роки тому

      @@vanessa_rachellei3438 What about Arizona?

  • @danielmorales4496
    @danielmorales4496 3 роки тому +34

    Chanclas: A weapon stronger that the infinity gauntlet, a weapon truly made for a god or a woman with unreal aim

  • @daLauraborealis
    @daLauraborealis 4 роки тому +1

    I never understood why there are such few Mexican American actors and actresses. We are under represented in Hollywood despite making up practically 1/3 of Los Angeles's population.
    These guys are my hero's in so many ways.

  • @thedaniplanet
    @thedaniplanet 4 роки тому +19

    I love that they're pumped for every single word

  • @hennakroger32
    @hennakroger32 4 роки тому +241

    She's so pretty and classy. Love her!

    • @mickeybx6918
      @mickeybx6918 4 роки тому +2

      Classy?!?!?!?!?!?! Your comment would be hilarious, but since you really mean it it's just sad...

    • @joelewishenry7886
      @joelewishenry7886 4 роки тому

      You’re right

    • @stivwhat
      @stivwhat 4 роки тому

      Classy on camera, off well that’s a different story I know this first hand.

  • @andygeekpop
    @andygeekpop 3 роки тому +7

    Los ame en cada momento aunque no les entienda muy bien el inglés 😅

  • @pepechaires7290
    @pepechaires7290 3 роки тому

    Love u guys!!!!

  • @Bobeo
    @Bobeo 4 роки тому +217

    Huh...funny thing to realize that the Aguas in Spanish is pronounced the exact same way as Awas for Bahasa Malaysia, which also means careful.

    • @bob8819
      @bob8819 4 роки тому

      Bobeo Does it happen to mean water too?

    • @rickyanderson7949
      @rickyanderson7949 4 роки тому +1

      @@bob8819 nope. it means watch out, or be careful.

    • @juanmontoya2811
      @juanmontoya2811 4 роки тому

      Awesome

    • @jorgeddls
      @jorgeddls 4 роки тому

      Dude most words in that part of the world sound like spanish

    • @rom9731
      @rom9731 4 роки тому

      That's so true...

  • @eveliobenitezdelanatividad6844
    @eveliobenitezdelanatividad6844 4 роки тому +22

    Cuando eres español y sabes que tanto en tu país como en México se habla el mismo idioma pero no tiene ni **** idea de lo que significan esas expresiones. Hablo español y aun así este vídeo me ha servido.

    • @pitagoraspitagoras2762
      @pitagoraspitagoras2762 3 роки тому +2

      Me pasa lo mismo, entiendo algunas expresiones de España pero no todas. Soy mexicano

  • @moctezumaacuna4231
    @moctezumaacuna4231 2 роки тому

    I just cant stop watching you guys the best mexican slang video ever

  • @karminmarie5420
    @karminmarie5420 2 роки тому +1

    2 of my favorite actors

  • @binks711
    @binks711 4 роки тому +5

    This made my heart swell with so much pride haha. Love these two and love them showing off the slang. They did really well on the translations! 10/10.

  • @hellakoala
    @hellakoala 4 роки тому +235

    In Philippines, we can Identify the Chamba, padre, and Tocayo. And we use it everyday.

    • @mandm060782
      @mandm060782 4 роки тому +5

      Isn’t “Filipinas” a Spanish speaking country?

    • @alexanderville335
      @alexanderville335 4 роки тому +17

      @@mandm060782 used to be.

    • @angelpardo1530
      @angelpardo1530 4 роки тому +6

      @Omara Oliver yes, and also apparently there were some cultural exchange between Mexico and Philippines in the past.

    • @steveboy7302
      @steveboy7302 4 роки тому +1

      @@angelpardo1530 no there wasnt

    • @legiopatrianostra4032
      @legiopatrianostra4032 4 роки тому +2

      @@angelpardo1530 el único intercambio entre Filipinas y México se tuvo cuando ambos eran España, los galeones llevaban y traían mercancías y viajeros de ambos lugares.

  • @goodarchonplayer7138
    @goodarchonplayer7138 4 роки тому +3

    Every time a new words come out, im like, YAAAYYY !!

  • @Iloveblink182
    @Iloveblink182 4 роки тому

    these two have aged SO well! love em