I had a "bruh" moment during my first trip in Japan... I was eating at Spajiro, a spaghetti restaurant in Ginza, and I was so impressed with the food that I wanted to let the waitress know. So I confidently said "Anata no tabemono wa oishīdesu!" She said thank you, but with the most confused look on her face. 😂 Only months later did I learn that "anata" shouldn't be used unless you're really, really intimate with someone. Oops!
@@jevonrodgers4599 i mean, i dont think its unusual letting the waitress know the food was delicious, like at all, most of the time theyll be the ones asking if you liked/are liking your meal and if theres anything else you need... People doing the flattering know the waitresses arent the ones doing the cooking, cmon.
That’s not really the case, in that situation “anata” is fine, it’s just complimenting food in Japanese is different, you could say “美味しかった” (oishikatta - it was delicious) or more commonly “ごちそうさまでした” (gochisousamadeshita - thanks for the food OR literally: it was a feast)
@@_syzygy_ unfortunately you can not always directly translate english into japanese, it work doesnt that way. If you wanted to compliment the food simply say oishikatta desu, (1000`s of other ways)of course if you want to show off your japanese youd naturally think the more you say the better your japanese is which isnt the case. Native speakers usual takes the shortest route. Anata no tabemono wa oishii desu in that situation doesnt work which is why she was confused but she knew what you wanted express
I like the editing in this one. And though I don't necessarily intend to marry a woman of Japanese descent, I do like to understand every aspect of the language, because that's what reaching fluency is all about.
Thank you so much for the video as always! A lesson on って would be fantastic! I think I have a decent understanding of it now and even more so after this video but it's super common in anime, manga, games ect. When I first started viewing content in Japanese I was super confused because I only learned about it's usage as a quoting particle and I saw it literally everywhere being used in some other way I didn't understand. So a video on it would probably be super helpful to others who are early on in their learning journey like I was. Also I could always use a more nuanced understanding of it that your videos always provide. Your lessons are the best!
The translator always uses "Wa" no matter what words you supplement in 😅. Thank you for taking the time to explain the incremental differences in this video.
I always focus on books formals and informal conjugations, but in your channel it from a native japanese this helps a lot for casual conversation so you sound more normal to japanese people. Anata confuse me to using a real name .. now this helps and makes sense.
And if you really really have bad luck the pitch accent is different and you mess up the pronounciation 🤣Or Mizuki and Mitsuki. Don't mess that one up. 😂 こら私みつきだよね!みずき一体だれ?
New editor? I always assumed Misa did the editing but this video is so different I would assume that someone new is now editing. Really enjoyed it keep up the great work.
Does all of this apply to regular friends as well? I’m a little past the “single and ready to mingle” phase of life, I’m more in the “married for 5 years…for the second time” phase of life. But if I made friends in Japan, I’d like to be able to be kind. I’m guessing a lot of this would be over the top to say to a friend though? Well, I mean, I wouldn’t say my friend was cute. But would I use the same sort of phrasing to say they are good at…baseball or golf or something?
The hairstyle one is so dangerous where I'm from: If you say "your new hairstyle looks as good as the last one" she'll say: "Then I changed it for nothing!". If you say it looks better she'll say: "Then why didn't you tell me before!" And if you say it looks worse, well it is a nice way to break up with her if you don't want to hurt her lol I think this one depends on who you are going out with at least with girls from my country.
I feel like 一緒にいると楽しい could also be used with close friends? If your friend didn’t want to go to karaoke or dinner with you and has refused to leave their house for a while and you’re worried about them, maybe you could convince them with 夕飯に行こうよ、だっていつもより一緒に食べるとうまいよ。or maybe ひとりぼっちしちゃダメだよ、一緒にいると楽しいし、行こう。 This video was really interesting! Thank you for another great lesson! 今日も授業は素晴らしかったです!
So what if you're in the intermediate stage where you're going on some dates with a girl but haven't 告白'd yet? Could certains ones of these be used, or are they a bit too forward?
I'm gay and have a Japanese boyfriend. Can you do a video for that? I call him 君, or tell him he's かっこいい, and we say 大好き. He's more masculine so I can't really just talk to him like he's a girl.
Great video, my gf gobbles up all of the lines and just melts like taffy thank. Everyone except これ すき だった よね She always points out that だった (datta) is past tense so I’m asking if she likED this (before)…which isn’t what I mean. I’m asking if she like this so これ すき だよね/ですか? (kore suki dayone/desuka) works better if you asking if she likes something (present or future tense)
I live in Japan and im really trying my best to get 「ダミーシック」 (Dummy Thicc) to become a new slang here. Its worked so far in mine and my girlfriends friend groups. 😂😂😂
I know how to talk to my girlfriend in Japanese, thanks. Now all I need is a girlfriend
Initiate phase 2
Savage as f*k man. Nice one 😂
Japanese gf ;)
あなたに彼女ができることを心から祈ってます
yes,
This is the most helpful channel for Japanese learners. Real stuff, natural speech. Not basic and not an overly complicated university grammar lesson.
That is all fine. But why remove the Tiananmen Square statue from HK. Why are you being so mean, Xi?
What have you got to say to that, umami papi
I had a "bruh" moment during my first trip in Japan...
I was eating at Spajiro, a spaghetti restaurant in Ginza, and I was so impressed with the food that I wanted to let the waitress know.
So I confidently said "Anata no tabemono wa oishīdesu!"
She said thank you, but with the most confused look on her face. 😂
Only months later did I learn that "anata" shouldn't be used unless you're really, really intimate with someone.
Oops!
i think she was probably more confused about how u complimented her food...she was like....im just the waitress lol
Oh Hello Alex :)
@@jevonrodgers4599 i mean, i dont think its unusual letting the waitress know the food was delicious, like at all, most of the time theyll be the ones asking if you liked/are liking your meal and if theres anything else you need... People doing the flattering know the waitresses arent the ones doing the cooking, cmon.
That’s not really the case, in that situation “anata” is fine, it’s just complimenting food in Japanese is different, you could say “美味しかった” (oishikatta - it was delicious) or more commonly “ごちそうさまでした” (gochisousamadeshita - thanks for the food OR literally: it was a feast)
@@_syzygy_ unfortunately you can not always directly translate english into japanese, it work doesnt that way. If you wanted to compliment the food simply say oishikatta desu, (1000`s of other ways)of course if you want to show off your japanese youd naturally think the more you say the better your japanese is which isnt the case. Native speakers usual takes the shortest route. Anata no tabemono wa oishii desu in that situation doesnt work which is why she was confused but she knew what you wanted express
I like the editing in this one. And though I don't necessarily intend to marry a woman of Japanese descent, I do like to understand every aspect of the language, because that's what reaching fluency is all about.
A true student! Amen
Keep up your hard work 👍
I'm waiting for the next video
"how to get Japanese girlfriend like a Chad"
"you will be the alpha male you've always wanted to be" I SNORTED LOL
her sense of humor is on point
I felt how the knife went in, and still laughed from the bottom of my heart
The editing in this video is *on point*! Really enjoyed it!
これ(人生の)苦手な分野です!
勉強になります!
Woah its Sambonejewcoo!
Thank you so much for the video as always!
A lesson on って would be fantastic! I think I have a decent understanding of it now and even more so after this video but it's super common in anime, manga, games ect. When I first started viewing content in Japanese I was super confused because I only learned about it's usage as a quoting particle and I saw it literally everywhere being used in some other way I didn't understand. So a video on it would probably be super helpful to others who are early on in their learning journey like I was. Also I could always use a more nuanced understanding of it that your videos always provide. Your lessons are the best!
Top tier editing , i see you are a woman of culture xD
thank you for teaching me to be passive agressive in japanese
Hello misa sensei, havent watched the video yet but wanted to let you know that i rocked the JLPT N4 exam ☺️🙌
Omedetto!
@@philipbrowning3544 ありがとうございます😊
おめでとうー
おめでとう!
おめでとうございます!
You ALWAYS make me laugh. Thanks Misa sensei !
だよね
みさって本当にかわいいね
Misachan, thank you for the insightful lesson. It’s a miracle I am still married despite all of my linguistic screw ups! Keep up the great work
Misa's hair is S tier
You are so funny, Misa. Your videos are always great, because you end up learning so much more then just how to say something
Your laughter is contagious. Thank you sensei !
Misa-sensei, you have the spirit teacher. You are so good at giving explanations, and with your help Japanese is easy!
Gotta say that I never expected such a title from one of your videos 😂
The production value of your videos has really improved greatly! 今日みさ先生も面白いね
*says she'll teach you how to talk like a Chad*
*actually teaches you how to talk like a simp*
ww
Loved the lesson!
Kind of agree, but I guess even a Chand doesn't have to always be "cold".
Props for superior editing and review at the end. 🙂
Thank you so much Misa sensei! This is what I needed as my gf from Japan is coming over right before Christmas😬😇
Misa: I know some of you are going to say 'I'm forever alone'...I've got your back. Don't worry!
Me: 😆
Love that you’ve added the review at the end. Really helped
Not me coming here straight from worldofxtra's instagram stories XD
sameee the comments here are weird
I'm impressed with your "r's" when speaking English. Nicely done.
I may be SAF but thank you for making me grateful for not having a girl taking a 💩 on my couch
Great lesson as always, loved the editing in this video as well!
I was excited until i remembered i haven’t dated since high school 5 years ago
The editing is on the next level
Misa sensei is dating coach right now
10:28 based misa-sensei
Misa sensei, your editing is getting better and better. Thanks for your hard work.
The translator always uses "Wa" no matter what words you supplement in 😅. Thank you for taking the time to explain the incremental differences in this video.
I always focus on books formals and informal conjugations, but in your channel it from a native japanese this helps a lot for casual conversation so you sound more normal to japanese people. Anata confuse me to using a real name .. now this helps and makes sense.
Each time I hear "Using your girlfriends name is very important!." I understand, "Please do not use other girlfriends' names." :)
これも本当ですよね....
And if you really really have bad luck the pitch accent is different and you mess up the pronounciation 🤣Or Mizuki and Mitsuki. Don't mess that one up. 😂 こら私みつきだよね!みずき一体だれ?
New editor? I always assumed Misa did the editing but this video is so different I would assume that someone new is now editing. Really enjoyed it keep up the great work.
I caught that "At least someone does" LOL Nice, Misa.
"you after watching this video, probably"
lol
I've learned a lot more about the wa/ha topic marker today, makes sense it can sound too proper/robotic at times
Thanks for your funny, educational videos. Especially the edit xD I laughed many times watching the video
I wasn’t sure I could trust this channel at first, but then I noticed the Alolan Vulpix….
15:37 Lmao YES, I DO ! 😂😂😂
Does all of this apply to regular friends as well? I’m a little past the “single and ready to mingle” phase of life, I’m more in the “married for 5 years…for the second time” phase of life. But if I made friends in Japan, I’d like to be able to be kind. I’m guessing a lot of this would be over the top to say to a friend though? Well, I mean, I wouldn’t say my friend was cute. But would I use the same sort of phrasing to say they are good at…baseball or golf or something?
The hairstyle one is so dangerous where I'm from:
If you say "your new hairstyle looks as good as the last one" she'll say: "Then I changed it for nothing!". If you say it looks better she'll say: "Then why didn't you tell me before!"
And if you say it looks worse, well it is a nice way to break up with her if you don't want to hurt her lol
I think this one depends on who you are going out with at least with girls from my country.
I feel like 一緒にいると楽しい could also be used with close friends? If your friend didn’t want to go to karaoke or dinner with you and has refused to leave their house for a while and you’re worried about them, maybe you could convince them with 夕飯に行こうよ、だっていつもより一緒に食べるとうまいよ。or maybe ひとりぼっちしちゃダメだよ、一緒にいると楽しいし、行こう。
This video was really interesting! Thank you for another great lesson! 今日も授業は素晴らしかったです!
I burst out laughing at "THIS IS THE SUBJECT!" XD great video Misa, thank you for those entertaining bits every now and then, really appreciate them!
This is without a doubt the best channel to learn new Japanese phrases and grammar
0:19 and w this statement Misa has broken the internet ♥️😊
みさ先生, you are really a nice and caring person.
そういうところが大好き。
日本語を教えるのも上手だね。
みさ先生の目もきれいだね。
I hope, I didn't make mistakes, 日本語あまり上手じゃない。
The humour is all over the place in this video.
My girlfriend won’t understand these phrases but I’ll be sure to use them anyway.
My 2 year anniversary is coming up with my Japanese girlfriend at the end of the month, so this could not have come at a better time! ありがとう、みさ先生
Is she real?
@@パンダの死体 she really is
which Anime she is from?
Lol
it's about letting the person your talking to know that your talking to them directly and acknowleding that person when you say it
"100% satisfaction guaranteed" really cracked me up.
Thanks again for the informative and funny videos, Misa
This editing is amazing
The title is priceless~
The most helpful video so far. For my future self of course. Guaranteed to be necessary lesson someday. Guaranteed. *Tears up*
this is so helpful because it teaches natural speech!!! I've learned so much watching your videos ありがと ございます!!
Finally all those years watching Filthy Frank will be useful.
プシーをください
I saw the video title in my notifications and nearly spat my drink out 😆
I love the title hahaha
Really fun video Misa!
I met a Japanese girl before, and tried speaking Japanese to her... I screwed up, and she laughed. But we ended up dating.
"When your girlfriend sh!ts on the couch..."
Haha. Oh god, wasn't expecting that to come out. 😆
So what if you're in the intermediate stage where you're going on some dates with a girl but haven't 告白'd yet? Could certains ones of these be used, or are they a bit too forward?
I'm gay and have a Japanese boyfriend. Can you do a video for that? I call him 君, or tell him he's かっこいい, and we say 大好き. He's more masculine so I can't really just talk to him like he's a girl.
男と結婚しているヤツですが、最後まで見ました。今度も編集が一段とおもしろいです。(笑)
みさ先生、いつでも勉強になります!
Girls shitting on my couch is a common problem. This video has been helpful. When/if I ever go to Japan that is
That k you! This is very helpful! I would definitely be interested in learning more about using って instead of は.
Great video, my gf gobbles up all of the lines and just melts like taffy thank. Everyone except これ すき だった よね
She always points out that だった (datta) is past tense so I’m asking if she likED this (before)…which isn’t what I mean. I’m asking if she like this so これ すき だよね/ですか? (kore suki dayone/desuka) works better if you asking if she likes something (present or future tense)
Hi Misa! Can you please make a video about using だ in casual speech? It's super confusing and the using of ね and だね drives me nuts.
Thank u 💗
"so i promise you this ✨も✨ particle is ginna save your ass" girl u hilarious af
I dont have a girlfriend.But these expressions seem very cool
そういうところが大好きです。みさ先生のレッスンは、日本語のレッスンだけじゃなくて、生活のレッスンです。みさ先生と勉強すると、日本語が上手に話せるようになるだけじゃなくて、いい彼氏になったり、優しい人になったりします。だから、私達も私達の日本語のお母さんみさ先生が大好きです。
Love these types of lessons. So helpful
草 You can practice these phrases with your 抱き枕 「笑」 草
Love the special effects
Misa Misa MISA! Please do a series on how to talk to Oniyome. I would really appreciate it.
04:20 would probably translate directly to "_______, if it's not you, then it's no good."
yeeah pls do a video on って! i see that a lot, but don't fully grasp the meanings. Awesome video as always of course :D
So in terms of 今日もかわいいね is いつも通りかわいいね natural sounding? I've used that one a lot lately and wondering if it sounds odd.
that remembers me of the song やっぱ好きやねん
みさ先生ってほんとにかわいいですね
大好きin english is more like "really like you" but some how in japanese it means i love you but if you translate i love you it comes out to 愛している。
do these work on guys too ? 今日の授業もありがとう!
I quite like these a bit more meme-y videos :D
I have alot Japanese friend especially girl.
Yes, that's how I'm doing, calling her name, that's make her more comfortable
We will watch the も particle's career with great interest
1:02 Having just watched the Game Grumps playthrough of DDLC... lmao 😂
6:44
What about:
みさがめっちゃ可愛い
?
Hello Ammo san from Mexico. I like your channel. Its very interesting Japanese language.
Lmao, Misa knows what's up
I live in Japan and im really trying my best to get 「ダミーシック」 (Dummy Thicc) to become a new slang here. Its worked so far in mine and my girlfriends friend groups. 😂😂😂
1:48
Those 10 fathers were huge Advanced Generation fans.
The wa (ha) particle is really ha-zardous. Use at your own discretion.
HERE IS THE SUBJECT!
Wonderful lesson... and so fun !