8 giuste che mito!!! Non ho seguito le tue lezioni ma un corso CLIL a scuola. Ma le seguirò perché sono molto interessanti, finalmente qualcuno che cura e corregge la pronuncia! Non lo fa nessuno
Prima di seguire le tue lezioni avrei saputo tradurre forse 4-5 frasi. Ma dopo aver seguito tutte le tue lezioni ho saputo tradurre esattamente 10 frasi su 10 e ne sono stupita e contenta 😄.Sono autodidatta e sono partita praticamente da 0 ma, soprattutto grazie a te, sto facendo passi da gigante, quindi GRAZIE MILLE JO... Mi invogli a continuare. Dovrebbero esserci più Jo nel mondo. Thank you very much!
@@JoEnglish ...ancora molto poco...comprendo pochi vocaboli, riesco a pronunciare poche frasi (...attualmente sono terrorizzata di non riuscire a leggere anche piccoli brani...)...ho imparato il verbo essere...insomma sono proprio alle prime armi...cerco di seguire I tuoi video, sono molto interessanti e tu sei molto molto bravo...infatti,ti ho scelto subito come il mio prof. di inglese!!! Pero',proprio perché io sono molto agli inizi con l'inglese, non so se è meglio seguire I tuoi video secondo un ordine "di difficoltà", poiche' mi rendo conto che alcuni di essi presuppongono un livello base già acquisito...mi sbaglio?
Uno dei problemi principali che abbiamo noi italiani nell'apprendere l'inglese è dovuto principalmente al fatto che, a mio parere, sono sbagliati i programmi scolastici. Molto spesso nei libri sono presenti delle espressioni o dei termini che voi inglesi non utilizzate mai. Per questo molto spesso l'inglese degli studenti risulta maccheronico. L'inglese nelle scuole andrebbe insegnato dai madrelingua o, comunque, da persone che conoscono il modo di parlare degli inglesi.
Personalmente insegno quello che insegna Jo. I programmi ministeriali prevedono questi argomenti, ma dipende dai docenti, se li svolgono in modo approfondito o meno. Non da insegnanti madrelingua o no. L'insegnante madrelingua è importantissimo in un secondo momento per la conversation e il conseguente sviluppo della fluency.
@@lucianapotenza Invece secondo me i ragazzi fin da subito dovrebbero essere abituati all'ascolto e al parlare, perché gli puoi insegnare tutta la grammatica del mondo, ma sarà solo la pratica a fargli imparare una lingua. E lo posso dire da laureata in lingue e persona che parla almeno 3 lingue straniere. In Italia è proprio sbagliato il modo di insegnare, come ho già detto "troppo maccheronico".
@@softix2448 infatti, per "modo approfondito"intendo questo. Affiancato alla "grammatica", costruzione della struttura delle frasi, verbi e frasi idiomatiche, va accostate l'ascolto e la pratica nell'usare il tutto nei diversi contesti. In seguito il/la madrelingua interviene sul dialogo esclusivamente nella L2. Ma prima i ragazzi devono imparare tutto in modo approfondito. Questa è la mia opinione! La full immersione va bene all'estero! Non un'ora in Italia!
Il problema é i programmi scolastici che solo insegnano grammatica e molte liste di vocabulario e non si concentrano nella conversazione. In portogallo impariamo il inglese di maniera diferente a gli italiani e anche agli spagnoli. Nonostante il professori non siano madrelingue loro parlano quasi tutta la clase in inglese. Le traduzione l'abbiamo nei nostri libri di texti. Il livello non è tropo alto, forse si puo riscure il livello B1 oppure B2 nella maturita, avanti di andare alla universita. Sono andato a scuola in Spagna e in Portogallo. Quando ero piccolo odiavo che la professoressa mi parlassi in inglese. Non capivo un bel niente. Questa maniera di imparare il inglese pùo fare molta fatica, ma é molto efficace di sentire il inglese senza capirlo. I bambini imparano le lingue ascoltandola molto. Ho imparato l' italiano al orecchio. A Madrid, il mio profe non parlava inglese. Lui spiegava le regole grammaticale e basta.
In Italia, l'inglese, come le altre materie, vengono insegnate in modo tale che non i ragazzi non le apprendano. Compiti su compiti, voti su voti, programmi su programmi... Non c'è pratica, non c'è approfondimento... oggi sei su un argomento domani su un altro, senza aver modo di far proprie le informazioni. Tutto è basato su un grande lavoro mnemonico, dove spesso neanche si comprende quello che a pappardella si è imparato a memoria. Il sistema scolastico andrebbe ribaltato dalle fondamenta.
Abbastanza bene. Ancora molti errori. Tutti però perfettamente compresi grazie alla tua spiegazione. Mi faccio prendere dal desiderio di dare una risposta veloce. Così facendo compio errori a volte e evitabili. Grazie di tutto. Sei veramente bravo Saluti cari e buon lavoro.
molto utile per me..., che comunque ho vissuto un anno e mezzo a Londra negli anni 70', ho comunque delle carenze proprio su questi esercizi, grazie Joe!!!
I've been teaching English for some 14 years and, quite honestly, I've never met any such terrific teacher as you. If that darn virus wasn't around, I'd be simply thrilled to meet you and, why not, do something really NEW together in terms of teaching and making Italians eventually love your great language.
At first I did not agree with that "terrific", but after reading the whole answer I think that terrific could be a false friend. Is that so? I don't think you are "terribile", but "bravissimo".
Si dice andare DAL dottore, non AL DOTTORE. Te lo dico come piccola restituzione dei tuoi insegnamenti. Io sono all'inizio nell'imparare l'inglese, e tu mi aiuti molto. Tank you!
Ciao Jo grazie di tutto, ho fatto parecchi errori perché ho molte lacune nella grammatica, sto guardando i tuoi video ma potresti per favore aiutarmi nella scelta dei video per fare bene la grammatica. Ne hai tantissimi. Complimenti e grazie
Grande Jo. Il tuo accento barese in italiano mi fa spaccare e anche se parlo già bene l'inglese non riesco a smettere di guardare i tuoi video. Troppo forte! 😄👍
10 out of ten!!what a beautiful video, I hope you’ll make another videos like this. They’re so important for the speaking and they are a good exercise to sum up all the stuff you’ve explained so far. Thank you, you’re in my top three of best english teachers ever. Keep going!!
Visto che non ti ha corretto lui nel commento , lo faccio io :D Spero non ti dia fastidio. I hope you'll make other videos/another video. Another non e' plurare per quello che so.. Ammeno che non ci metti un numero dietro They're so important for the speaking credo non sia corretto. They're very important to speaking practice , credo sia meglio e piu' corretto. Poi se sbaglio spero mi corregga Joe in caso legge il commento.
@@WastedTalent83 visto che tu hai corretto lui io correggo te ... Spero nemmeno tu te ne abbia a male:😋😋😋 Ammeno non esiste ...si dice a meno che E "in caso" esprimendo un dubbio, un'incertezza regge il congiuntivo quindi "in caso legga il commento" perché ok parlare bene inglese ma non bisogna trascurare l'italiano 😉😉😉
@@stefanoprandini5450 ahhahahahahahah touche, e nessuno che abbia un minimo di cervello se la prenderebbe per una correzione. E sono benissimo a conoscenza che il mio italiano e' probabilmente piu scarso del mio inglese XD
Hi Joe, ho ripetuto questi esercizi dopo parecchi mesi ed ora ho ottenuto un punteggio di 7 su 10. Sono contenta, perchè seguendo te, sto migliorando molto! Grazie mille, ci vediamo alla live di domani sera. Happy Easter Monday! Sandra
6 su 10 li ho tradotti bene, 1 ho fatto un errorino (il 10, ho messo I Knew invece di I had Known), 3 li ho proprio cannati. Devo studiare, ma pensavo peggio😊 Bello questo video per testare i progressi!
Hello Jo..I have greatly apreciate your changing approach in teaching/learning English. My test has gone so and so but I feel I'm improving a lot. See you soon..bye
sorry to be offtopic but does any of you know of a way to log back into an Instagram account..? I somehow lost the password. I would love any assistance you can give me!
7/10...è un piacere seguire le tue lezioni ed una fortuna avere scoperto i tuoi video! Grazie! Non mi sono mai iscritta da nessuna parte ma al tuo canale mi iscrivo. Complimenti te lo meriti davvero!
Lo ammetto, non ho studiato! Ma trovo utile questo post, forse più di tutti gli altri, perché mi fa capire che posso rimediare. È una buona sintesi di quello che mi serve affrettarmi a studiare per portarmi in pari.👋
Ne ho indovinati solo due. Il resto qualche mezza frase era corretta poi il resto sbagliato. Sei il migliore, lo scriverò su tutti i tuoi video. Cheers
Hi, teacher. In my exercice there are 8 correct sentences (1,4,5,6,7,8,9,10), and two wronged answers(2,3). Please I have some questions: 1)In sentence number 6, can I say"I have stopped" (because there is no temporal indication)? 2)In sentence number 7, can I say "near sea"?( if I mean sea in general) Thank you so much. Cheers.
Hello!! Great! Depending on the context ‘I have stopped ‘ could also be ok .... 7. No, we need ‘the’ because it’s obvious which sea, you didn’t travel 1000s km.
Tradurre dall'italiano e' decisamente piu complicato i tempi verbali sono il mio debole nonostante le ore e ore di esercizio che ho all'attivo. Ti prego quindi di fare più video da tradurre. Pls 😊
Grande Joe sei fantastico come spieghi!!!ho fatto 8 su 10😥 l'ultima frase la decima veramente difficile!!...comunque ho appena acquistato il tuo libro!!!!non vedo l'ora di studiarlo e grazie!!!!
Senza aver ripassato i 3 gradi del condizionale e i modal verbs è stato un suicidio, nel complesso ho avuto modo di mettermi alla prova. Sono utilissime queste traduzioni...do it more and more, please!!!
Well done! I made two mistakes about the 3rd conditional because I haven't studied it yet. Thank you Joe, your videos are really useful, thank you very much 😊
@@Bandicoot_Power Si ci andava Has ma per essere piu educati mi sa should andava meglio, anche se pero' la frase e' strutturata male. Io avrei scritto this "kind" of lesson should be done more often. Ma vabe ci saranno 10 modi per scriverla penso.
Con il passato devi seguire QU A S I l’ausiliare è DID Perché il verbo principale è andare.... guarda questo video.... ua-cam.com/video/Ts-C9YrLzhI/v-deo.html
Why aren't you went yesterday? Perché non sei andasti ieri? È una forma che grammaticalmente non ha senso... Why didn't you go yesterday invece traduce bene... Why = perché Did è l'ausiliare che porta il verbo go al passato nella forma interrogativa Ovviamente didn't con la negazione perché la domanda dice: Perché NON sei andato ieri... Go non si coniuga al passato ma resta all'infinito perché c'è Did che lo fa diventare passato... Così diventa: Why = Perché Didn't = Non (si traduce solo la negazione perché Did serve come ausiliare per interrigativo e per passato) You = Soggetto sottinteso Go = Sei andato (andasti, gli inglesi usano il passato remoto) yesterday? = ieri? Joe ci sono vicino? Non me ho sbagliata una! 10/10
Nice! In English we would say "Feeling proud of myself" or simply "I'm proud of myself," rather than saying "proud ABOUT." But you are doing great! Keep up the good work.
Ciao Jo, "andiamo al cinema?", io l'avevo tradotto in "Let us go to the cinema". Conosco la forma "Shall we go", Ti chiedo: "let's go to the cinema" posso usarlo anche nella forma interrogativa? Grazie.
ho scoperto da poco il tuo canale e posso solo dirti complimenti, si vede che ami spiegare, ma soprattuto complimenti per la semplicità con cui spieghi le cose
Ciao Joe, ho scoperto solo oggi il tuo canale. Fantastico. Ho 2 domande relative alle frasi che hai proposto: Frase numero 5: si può dire What about going to the cinema? Frase numero 6: I´ve stopped va bene? Grazie mille.
Hello!! Thanks a lot!!! #5 .. si va bene #6 siccome stop e in azione che non dura, di solito si usa il past simple... però... se stai ancora lì su può dire I’ve stopped
anche io ho sbagliato questa frase perché ho messo knowing e la risposta di Jo mi ha ricordato l'eccezione del verbo to know nel past continuous tense. sono esercizi molto utili x ricordare
i'm asking to myself , suona male , non ti ha corretto , ma io non la userei cosi la frase. Credo: For sentence n. 3 i was asking myself if i could say : bla bla bla
Si, senza molto contesto può essere anche... ma di solito, ma siccome ‘stop’ è un’azione che non continua (di solito) è sotto inteso al passato... questa domanda ed per controllare ‘stop + ing / to’
Sicuramente lui ha una vita sociale.. ma io no XD quindi vado in giro nei commenti a correggere ahha e' piu corretto dire "i got half of them wrong" come lo hai scritto tu si capisce ma non e' corretto in inglese.
Grande Joe, ho fatto solo ora questo esercizio perchè mi sono iscritto tardi,, sono contento per aver fatto solo l'errore del FOR nel chiedere informazioni , cheers
@@deabea1656 si ma e' diretto, e soprattutto suona tipo un imposizione. mentre "in my opinion" e' un consiglio che stai dando, usando you should see, suona tipo un ordine oppure che sei sicura di quello che dici. ^^ anche se c'e' should.
grazie qualche problema di pura vera distrazione per poco esercizio e hai ragione bisogna vedere le videolezioni tante volte e ripetere e ripetere se no si rischia di fare errori sciocchi che si potevano evitare. grazie mille esercitazione utilissima
Non so perché ma oltre ad essere utile al mio inglese mi rilassa pure...Lei ha una voce molto rilassante, ottimo video
Cheers!
Verooooo
Sembra barese
0
@@gabbomc_y1942non lo è, ma è come se lo fosse😉😘
8 giuste che mito!!! Non ho seguito le tue lezioni ma un corso CLIL a scuola. Ma le seguirò perché sono molto interessanti, finalmente qualcuno che cura e corregge la pronuncia! Non lo fa nessuno
Prima di seguire le tue lezioni avrei saputo tradurre forse 4-5 frasi. Ma dopo aver seguito tutte le tue lezioni ho saputo tradurre esattamente 10 frasi su 10 e ne sono stupita e contenta 😄.Sono autodidatta e sono partita praticamente da 0 ma, soprattutto grazie a te, sto facendo passi da gigante, quindi GRAZIE MILLE JO... Mi invogli a continuare. Dovrebbero esserci più Jo nel mondo. Thank you very much!
Thanks Alessandra 💪
Ciao...anche io sono autodidatta...sono partita da 0 poco tempo fa...dopo quanto tempo si possono cominciare a vedere I primi risultati?
@@danielamarzo421 Bella domanda... ci saranno già risultati... cosa sai fare adesso che non potevi fare prima... fai un’elenco...
@@JoEnglish ...ancora molto poco...comprendo pochi vocaboli, riesco a pronunciare poche frasi (...attualmente sono terrorizzata di non riuscire a leggere anche piccoli brani...)...ho imparato il verbo essere...insomma sono proprio alle prime armi...cerco di seguire I tuoi video, sono molto interessanti e tu sei molto molto bravo...infatti,ti ho scelto subito come il mio prof. di inglese!!! Pero',proprio perché io sono molto agli inizi con l'inglese, non so se è meglio seguire I tuoi video secondo un ordine "di difficoltà", poiche' mi rendo conto che alcuni di essi presuppongono un livello base già acquisito...mi sbaglio?
@@danielamarzo421 però... da zero stai facendo progressi 💪
È un anno che non studio più. Ma con te ora ...wow !!! Sei grande!!! Grazie
Great!! You can do it 👍
Uno dei problemi principali che abbiamo noi italiani nell'apprendere l'inglese è dovuto principalmente al fatto che, a mio parere, sono sbagliati i programmi scolastici. Molto spesso nei libri sono presenti delle espressioni o dei termini che voi inglesi non utilizzate mai. Per questo molto spesso l'inglese degli studenti risulta maccheronico. L'inglese nelle scuole andrebbe insegnato dai madrelingua o, comunque, da persone che conoscono il modo di parlare degli inglesi.
Personalmente insegno quello che insegna Jo. I programmi ministeriali prevedono questi argomenti, ma dipende dai docenti, se li svolgono in modo approfondito o meno. Non da insegnanti madrelingua o no.
L'insegnante madrelingua è importantissimo in un secondo momento per la conversation e il conseguente sviluppo della fluency.
@@lucianapotenza Invece secondo me i ragazzi fin da subito dovrebbero essere abituati all'ascolto e al parlare, perché gli puoi insegnare tutta la grammatica del mondo, ma sarà solo la pratica a fargli imparare una lingua. E lo posso dire da laureata in lingue e persona che parla almeno 3 lingue straniere. In Italia è proprio sbagliato il modo di insegnare, come ho già detto "troppo maccheronico".
@@softix2448 infatti, per "modo approfondito"intendo questo. Affiancato alla "grammatica", costruzione della struttura delle frasi, verbi e frasi idiomatiche, va accostate l'ascolto e la pratica nell'usare il tutto nei diversi contesti. In seguito il/la madrelingua interviene sul dialogo esclusivamente nella L2. Ma prima i ragazzi devono imparare tutto in modo approfondito. Questa è la mia opinione! La full immersione va bene all'estero! Non un'ora in Italia!
Il problema é i programmi scolastici che solo insegnano grammatica e molte liste di vocabulario e non si concentrano nella conversazione. In portogallo impariamo il inglese di maniera diferente a gli italiani e anche agli spagnoli.
Nonostante il professori non siano madrelingue loro parlano quasi tutta la clase in inglese.
Le traduzione l'abbiamo nei nostri libri di texti. Il livello non è tropo alto, forse si puo riscure il livello B1 oppure B2 nella maturita, avanti di andare alla universita. Sono andato a scuola in Spagna e in Portogallo. Quando ero piccolo odiavo che la professoressa mi parlassi in inglese. Non capivo un bel niente. Questa maniera di imparare il inglese pùo fare molta fatica, ma é molto efficace di sentire il inglese senza capirlo. I bambini imparano le lingue ascoltandola molto. Ho imparato l' italiano al orecchio.
A Madrid, il mio profe non parlava inglese. Lui spiegava le regole grammaticale e basta.
In Italia, l'inglese, come le altre materie, vengono insegnate in modo tale che non i ragazzi non le apprendano.
Compiti su compiti, voti su voti, programmi su programmi...
Non c'è pratica, non c'è approfondimento... oggi sei su un argomento domani su un altro, senza aver modo di far proprie le informazioni.
Tutto è basato su un grande lavoro mnemonico, dove spesso neanche si comprende quello che a pappardella si è imparato a memoria.
Il sistema scolastico andrebbe ribaltato dalle fondamenta.
Abbastanza bene. Ancora molti errori. Tutti però perfettamente compresi grazie alla tua spiegazione. Mi faccio prendere dal desiderio di dare una risposta veloce. Così facendo compio errori a volte e evitabili. Grazie di tutto. Sei veramente bravo Saluti cari e buon lavoro.
Thank you Ninni, sono contento che ti piace le lezioni! 🇬🇧💪
Grazie Joe, questi video sulle traduzioni sono utilissimi ❤️... falli spesso please 🙏
Hello Patrick! Ok I will 💪👍
Si concordo molto utili👍
@@anital si sono d'accordo. More exercises. Thanks.
molto utile per me..., che comunque ho vissuto un anno e mezzo a Londra negli anni 70', ho comunque delle carenze proprio su questi esercizi, grazie Joe!!!
I've been teaching English for some 14 years and, quite honestly, I've never met any such terrific teacher as you. If that darn virus wasn't around, I'd be simply thrilled to meet you and, why not, do something really NEW together in terms of teaching and making Italians eventually love your great language.
Thanks so much!!
At first I did not agree with that "terrific", but after reading the whole answer I think that terrific could be a false friend. Is that so? I don't think you are "terribile", but "bravissimo".
@@valeriocancian6863 Si infatti significa fantastico
@@valeriocancian6863 ..so did I !!! I always misanderstand "terrific" with "terrible" ! :-)
I am going to go or I am going to + verbo?
Si dice andare DAL dottore, non AL DOTTORE. Te lo dico come piccola restituzione dei tuoi insegnamenti. Io sono all'inizio nell'imparare l'inglese, e tu mi aiuti molto. Tank you!
Bellissima lezione Joe.
Veramente utile.
Piano piano mi entreranno in testa questi verbi!!
💪 exactly!!
Molto utili per me questi quiz , ne aspetto altri !! Cheers
Ciao Jo. Ho ancora molto da imparare. Mi piace questo tipo di lezione. Grazie 😊
I’m pleased you liked it 💪💪👍
Ciao Jo grazie di tutto, ho fatto parecchi errori perché ho molte lacune nella grammatica, sto guardando i tuoi video ma potresti per favore aiutarmi nella scelta dei video per fare bene la grammatica. Ne hai tantissimi. Complimenti e grazie
Grande Jo. Il tuo accento barese in italiano mi fa spaccare e anche se parlo già bene l'inglese non riesco a smettere di guardare i tuoi video. Troppo forte! 😄👍
Cheers
Indovinate tutte!!!😍 ho sbagliato solo "In my opinion". Avevo pensato "According to me". Your lessons are great! Ti seguo ormai sempre. Thanks!!!!
Best English teacher in town! Si dice andare "dal" dottore 😅😘
Questo video è utilissimo. Sei davvero bravo. Io sto imparando l'inglese grazie ai tuoi meravigliosi video. Grazie mille
10 out of ten!!what a beautiful video, I hope you’ll make another videos like this. They’re so important for the speaking and they are a good exercise to sum up all the stuff you’ve explained so far. Thank you, you’re in my top three of best english teachers ever. Keep going!!
Great!! Thanks a lot!! 💪👍
Visto che non ti ha corretto lui nel commento , lo faccio io :D Spero non ti dia fastidio.
I hope you'll make other videos/another video. Another non e' plurare per quello che so.. Ammeno che non ci metti un numero dietro
They're so important for the speaking credo non sia corretto.
They're very important to speaking practice , credo sia meglio e piu' corretto. Poi se sbaglio spero mi corregga Joe in caso legge il commento.
@@WastedTalent83 visto che tu hai corretto lui io correggo te ... Spero nemmeno tu te ne abbia a male:😋😋😋
Ammeno non esiste ...si dice a meno che
E "in caso" esprimendo un dubbio, un'incertezza regge il congiuntivo quindi "in caso legga il commento"
perché ok parlare bene inglese ma non bisogna trascurare l'italiano 😉😉😉
@@stefanoprandini5450 ahhahahahahahah touche, e nessuno che abbia un minimo di cervello se la prenderebbe per una correzione. E sono benissimo a conoscenza che il mio italiano e' probabilmente piu scarso del mio inglese XD
Mi
Fantastico, credevo di sapere qualcosa di inglese, mi sbagliavo, grazie mille 👏👏👏👏👏
Hi Joe, ho ripetuto questi esercizi dopo parecchi mesi ed ora ho ottenuto un punteggio di 7 su 10. Sono contenta, perchè seguendo te, sto migliorando molto! Grazie mille, ci vediamo alla live di domani sera. Happy Easter Monday! Sandra
Excellent!! Well Done!!
Grazie per i tuoi video, nei quali investi tempo ed energie. E poi..sono ben fatti, con le annotazioni a mano che visivamente danno un bell'aiuto.
please, do another lesson about it! Translating is very important to us...
Yes... I have done 3.... here is the link... ua-cam.com/play/PLWpZilv2DGmT06GurQhdCsrxHA0mEWLUX.html
Sei davvero bravo a spiegare.
Grazie!!!!🤗🤗🤗
10 out 10 right!!!! Joe I love English language and I love u for yr excellent way to explain English rules.
6 su 10 li ho tradotti bene, 1 ho fatto un errorino (il 10, ho messo I Knew invece di I had Known), 3 li ho proprio cannati.
Devo studiare, ma pensavo peggio😊
Bello questo video per testare i progressi!
Hello Jo..I have greatly apreciate your changing approach in teaching/learning English. My test has gone so and so but I feel I'm improving a lot. See you soon..bye
Sei eccezionale !!!! Hai il dono dell'insegnamento. Non c'è che dire. Grazie Jo!!!!
7/10 ho imparato più con te che in 3 anni alle superiori 🙏❤️
Ahahaahaha
@CHRISTIAN MONDELLO ok
Ma veramente ahah è bravo!
sorry to be offtopic but does any of you know of a way to log back into an Instagram account..?
I somehow lost the password. I would love any assistance you can give me!
@Simon Rory Instablaster ;)
sto messo male 2 su 10.... è il momento di studiare tutti gli argomenti che hai messo nei link... Grazie per i video!
💪💪
it was the best lesson for me, thank you . I made some mistakes but so I can improve my English.
Very good!
Jo sei fantastico! Un ripasso per avere conferme che conosco bene una lingua che adoro! Grazie!!! 🇬🇧
Great!
Learning English Is so fun with tour lessons! Thank you.
mi sa che volevi scrivere "your"? XD
le tue lezioni sono sempre bellissime, ma questa, per me, è stata la più utile di tutte.
💂 thanks
Great!! Ho un playlist pieno di quiz... ua-cam.com/play/PLWpZilv2DGmT06GurQhdCsrxHA0mEWLUX.html
I watch your videos to learn Italian😁 this is funny but It works for me. Grazie mille! You rock
Great!!
Visto tuoi video da poco...molto. molto bravo!!!GRAZIE
Apro i tuoi video per la prima volta e ne ho presa 1 su 10... È un inizio 😅
💪💪 keep going!! Fai gli altri 👍
Ho fatto qualche pasticcio con i condizionali. Grazie davvero!
Devi vedere questo playlist... 💪 fammi sapere cosa pensi 👍 ua-cam.com/play/PLWpZilv2DGmRm6vT5DbIkC4pyYE6TRgWL.html
I have made many Mistake, but it's an interesting lesson! I'm Going to study the conditionals!!
Great! Well done! 💪💪👍
Me also.
se usi many, devi mettere la S a mistake ^^ e non serve il "the" in quel caso :D
7/10...è un piacere seguire le tue lezioni ed una fortuna avere scoperto i tuoi video! Grazie! Non mi sono mai iscritta da nessuna parte ma al tuo canale mi iscrivo. Complimenti te lo meriti davvero!
Thanks a lot 👍💪
Hi Joe! Ti ho incontrato per caso, ma non ti lascio più! You're great! 6 su 10 ... :(
Lo ammetto, non ho studiato!
Ma trovo utile questo post, forse più di tutti gli altri, perché mi fa capire che posso rimediare.
È una buona sintesi di quello che mi serve affrettarmi a studiare per portarmi in pari.👋
Great! I’m pleased you found it useful 💪👍
Another great video Joe !
I will definitely be recommending your videos to my students! 👍
Hello! That's great!! I'm just looking through videos and comments and saw this!! I hope the lessons are useful for your students.
Ne ho indovinati solo due. Il resto qualche mezza frase era corretta poi il resto sbagliato. Sei il migliore, lo scriverò su tutti i tuoi video. Cheers
Bravissimo!un inglese con l accento pugliese!!!!!simpaticissimo
È un barivecchiano in fondo
4 su 10. sorry
Siiiiiii è bellissimo e simpaticissimo
Oddio credevo d'averlo scritto solo ioooo
8 e mezza su 10 avrei detto you should see a doctor anziché you should go to the doctor
Non ho capito tutto ma il tuo metodo mi piace. Bravo Jo!
Hi, teacher. In my exercice there are 8 correct sentences (1,4,5,6,7,8,9,10), and two wronged answers(2,3). Please I have some questions:
1)In sentence number 6, can I say"I have stopped" (because there is no temporal indication)?
2)In sentence number 7, can I say "near sea"?( if I mean sea in general)
Thank you so much. Cheers.
Hello!! Great! Depending on the context ‘I have stopped ‘ could also be ok .... 7. No, we need ‘the’ because it’s obvious which sea, you didn’t travel 1000s km.
@@JoEnglish thank you so much. 🙋
Questo tipo di lezione mi è piaciuta molto. Grazie!!
Brilliant 💪👍 I’m really pleased 😀
Before I knew your channel, I thought I was good at English. I have to study more!
I’m sure you are good 👍
Perfetto vado a rivedere le lezioni ho tradotto bene solo 4...ripasso le lezioni. Grazie!!!
Ho fatto molti errori, ma ho riconosciuto la sigla dei Thunderbirds!
Me too!! :D
8 to 10
Un bel ripasso! Le ho tradotte tutte bene 👍
Grazie mille!
Tradurre dall'italiano e' decisamente piu complicato i tempi verbali sono il mio debole nonostante le ore e ore di esercizio che ho all'attivo. Ti prego quindi di fare più video da tradurre. Pls 😊
OK!! Thanks!!💪🇬🇧
Grande Joe sei fantastico come spieghi!!!ho fatto 8 su 10😥 l'ultima frase la decima veramente difficile!!...comunque ho appena acquistato il tuo libro!!!!non vedo l'ora di studiarlo e grazie!!!!
Senza aver ripassato i 3 gradi del condizionale e i modal verbs è stato un suicidio, nel complesso ho avuto modo di mettermi alla prova. Sono utilissime queste traduzioni...do it more and more, please!!!
Vedi?;) Non ti abbattere dagli errori. Falli tuoi punti di forza ;)
C’è un’altro quiz lunedì....
Ciao! Sei davvero un grande aiuto e sei molto simpatico! Ho azzeccato tutte le frasi 😅. See you next time 😄👋
Well done! I made two mistakes about the 3rd conditional because I haven't studied it yet. Thank you Joe, your videos are really useful, thank you very much 😊
Well done, Joe! I revised many English grammar rules with you; so i could answer to every question. Thanks a lots for your lessons!
Magic Joe, this type of lesson is to be repeated
OK!! Absolutely!!
@@JoEnglish non ci voleva un "has" li?
@@AlesComo non sarò joe ma si ci andava has
@@Bandicoot_Power Si ci andava Has ma per essere piu educati mi sa should andava meglio, anche se pero' la frase e' strutturata male.
Io avrei scritto this "kind" of lesson should be done more often. Ma vabe ci saranno 10 modi per scriverla penso.
@@WastedTalent83 infatti,
un ottimo modo per ripetere e/o approfondire quanto imparato. Complimenti e grazie!
💪thanks!!
Joe, Can you explain me where is the different with: Why aren't you went Yesterday?
Con il passato devi seguire
QU A S I
l’ausiliare è DID Perché il verbo principale è andare.... guarda questo video.... ua-cam.com/video/Ts-C9YrLzhI/v-deo.html
Why aren't you went yesterday?
Perché non sei andasti ieri? È una forma che grammaticalmente non ha senso...
Why didn't you go yesterday invece traduce bene...
Why = perché
Did è l'ausiliare che porta il verbo go al passato nella forma interrogativa
Ovviamente didn't con la negazione perché la domanda dice: Perché NON sei andato ieri...
Go non si coniuga al passato ma resta all'infinito perché c'è Did che lo fa diventare passato...
Così diventa:
Why = Perché
Didn't = Non (si traduce solo la negazione perché Did serve come ausiliare per interrigativo e per passato)
You = Soggetto sottinteso
Go = Sei andato (andasti, gli inglesi usano il passato remoto)
yesterday? = ieri?
Joe ci sono vicino?
Non me ho sbagliata una! 10/10
Stai facendo davvero un corso che è alquanto straordinario perché fa molta differenza rispetto a quelli nozionistici che troviamo su UA-cam
I got 8/10 and I did get the last one! Feeling proud ‘bout myself 😂
Nice! In English we would say "Feeling proud of myself" or simply "I'm proud of myself," rather than saying "proud ABOUT." But you are doing great! Keep up the good work.
Thank you very much indeed for these beautiful lessons.
Ciao Jo, "andiamo al cinema?", io l'avevo tradotto in "Let us go to the cinema". Conosco la forma "Shall we go", Ti chiedo: "let's go to the cinema" posso usarlo anche nella forma interrogativa? Grazie.
Let’s go è simile ma non è una domanda
Thanks Joe, you're the best Teacher I've ever had!
Hi, instead “in my opinion”, can I say “according to me”?. Thanks Jo
absolutely!👍
ho scoperto da poco il tuo canale e posso solo dirti complimenti, si vede che ami spiegare, ma soprattuto complimenti per la semplicità con cui spieghi le cose
Alla 10 avrei detto "Had I known, I wouldn't have done it"
Le tue lezioni sono davvero molto chiare, divertenti e interessanti. Mi trovo benissimo per tenere il mio inglese sempre aggiornato
Thanks 😊
@@JoEnglish 😊
Ciao Joe, ho scoperto solo oggi il tuo canale. Fantastico. Ho 2 domande relative alle frasi che hai proposto:
Frase numero 5: si può dire What about going to the cinema?
Frase numero 6: I´ve stopped va bene?
Grazie mille.
Hello!! Thanks a lot!!!
#5 .. si va bene
#6 siccome stop e in azione che non dura, di solito si usa il past simple... però... se stai ancora lì su può dire I’ve stopped
Ciao si va benissimo
Ho scoperto per caso il tuoi video parto da zero- Questo per me è ancora difficilissimo Sei simpaticissimo e spieghi benissimo
Thanks! Piano piano ... vai e vedere tutti i video, inizia con presente, passato e futuro 💪👍
Nella
2 ho messo i have been knowing him since 2010 (ho sbagliato perché l azione di conoscere é terminata?)
Si, know non si usa con continuous
anche io ho sbagliato questa frase perché ho messo knowing e la risposta di Jo mi ha ricordato l'eccezione del verbo to know nel past continuous tense. sono esercizi molto utili x ricordare
Caro Prof., sono utilissimi i video con i quiz, bravissimo!
Tutte azzeccate a parte la seconda parte della decima!
Molto bravo , lezioni utilissime
Hello Jo, in the 8th sentence can we say to me you should go to the doctor?
Please, Joe, make a more video like this, quiz are very useful for us students! Thanks for all!
Have you seen my QUIZ playlist? ua-cam.com/play/PLWpZilv2DGmT06GurQhdCsrxHA0mEWLUX.html
@@JoEnglish Yes, Joe, I've watched them all, but I need more!!! Cheers!
I'm asking myself if I could say for sentence n. 3 "If it doesn't rain tomorrow, we're going to take a walk". 🤔
Good question! You can say ‘.... we’re going to GO for a walk’ 👍👍
i'm asking to myself , suona male , non ti ha corretto , ma io non la userei cosi la frase.
Credo:
For sentence n. 3 i was asking myself if i could say : bla bla bla
@@WastedTalent83 I wonder....
Grazie! Molto utile. Ho fatto diversi errori 🙈 quando parli tu sembra tutto facile ma abbiamo proprio bisogno di fare questi esercizi😉
💪💪
I’ve known him since 2010
Great!!
Ho fatto bene, ho dato 10 risposte corrette. Le domande del quiz sono semplici. Complimenti per i video.
N.6 : why do you use past simple instead of present perfect?
Time isn't specificated... mi sono fermato... ok... ma quando?
Si, senza molto contesto può essere anche... ma di solito, ma siccome ‘stop’ è un’azione che non continua (di solito) è sotto inteso al passato... questa domanda ed per controllare ‘stop + ing / to’
Che bella lezione!!! Attendo le prossime. Thanks
Thanks Luciana 👍👍💪
Posso chiedere perché la seconda non è: I ve been knowing him since 2010? Grazie
È un state verb quindi non prende il continuous ... (ci sono un paio di eccezioni...) qui spiego tutto ... ua-cam.com/video/lbXYtwKYe-s/v-deo.html
@@JoEnglish Thanks!
Grazie infinite, video ottimo per mettersi alla prova!
Sufficenza raggiunta, ma dobbiamo lavorarci ancora 😁
Bellissimo video, esercizi come questo qui aiutano tantissimo per memorizzare le regole
N5: "How about going to the cinema/movie theatre?"
Andrebbe bene anche così?
Ma secondo me non é molto usato, almeno nelle serie TV che ho visto, usano sempre shall
Il “shall” è molto britannico. Negli States andrebbe bene dire così. Oppure chiedere semplicemente “vuoi andare al cinema?”
stavolta dopo il ripasso TUTTE CORRETTE!!!!!!!! Grazie JO sei fantastico!!!!!!!
Five seconds is a short time to answer any way I made a half quantity of mistakes
You can pause the video! Well done!
Sicuramente lui ha una vita sociale.. ma io no XD quindi vado in giro nei commenti a correggere ahha
e' piu corretto dire "i got half of them wrong" come lo hai scritto tu si capisce ma non e' corretto in inglese.
1 yes 2 no 3 yes 4 yes 5yes 6 yes 7 no 8 yes 9 yes 10 yes
Thank you Joe! I had so much fun!
Great!!
Why "as tall as him" and not "so tall as him"
Si può dire - ma as...as è più usato 💪👍
Grande Joe, ho fatto solo ora questo esercizio perchè mi sono iscritto tardi,, sono contento per aver fatto solo l'errore del FOR nel chiedere informazioni , cheers
Excellent Sergio!!
nella 8, posso dire "For me, you should go to the doctor?"
No... ‘for me’ è troppo tradotto 💪👍
Io ho messo "for me" alla fine...
@@JoEnglish e dire "you should see the doctor" va bene?
Il cuoricino significa sì?
Grazie
@@deabea1656 si ma e' diretto, e soprattutto suona tipo un imposizione.
mentre "in my opinion" e' un consiglio che stai dando, usando you should see, suona tipo un ordine oppure che sei sicura di quello che dici. ^^ anche se c'e' should.
Molto utile, grazie. Ho sbagliato la 2, la 9 e la 10. Spero in tante altre lezioni di questo tipo.
Thanks Annamaria!!
I tried again after six months and I made no more mistakes! Thanks!
Le ho indovinate tutte! 🎉🎉🎉🎉 Thanks for sharing, Joe! 😊😊😊
Mi piacetanto questo quiz! Sono una spagnola che ha scoperto il tuo canale. È buonissimo per megliorare il mío italiano e il mio inglese. Bravo!
grazie qualche problema di pura vera distrazione per poco esercizio e hai ragione bisogna vedere le videolezioni tante volte e ripetere e ripetere se no si rischia di fare errori sciocchi che si potevano evitare. grazie mille esercitazione utilissima
8. Ma senza i tuoi video che sto divorando da qualche giorno sarebbero state al massimo 2 o 3 su 10.. i tuoi video sono utilissimi e chiarissimi, Joe
Cheers!