Spanish Phrases to Use in Different Situations (SUB Eng-Spa)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 12 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 112

  • @WhyNotSpanish
    @WhyNotSpanish  3 роки тому +7

    Go to www.nordvpn.com/whynotspanish or use code whynotspanish to get a 2-year plan plus a bonus gift with a huge discount!

  • @georginatanefski6042
    @georginatanefski6042 3 роки тому +10

    As usual!! Maria is the best. She and Cody create quality content. ¡Gracias!

  • @georgestanko2523
    @georgestanko2523 3 роки тому +21

    me gusta esta frase: "arriba, abajo, al centro y pa dentro!" gracias por el video, he aprendido mucho de tus videos. mas que tu sabes. ya no necesito subtitulos.

    • @dodojarmann1314
      @dodojarmann1314 3 роки тому +2

      Se usa para brindar ¿verdad?

    • @georgestanko2523
      @georgestanko2523 3 роки тому +1

      @@dodojarmann1314 sí, en mexico

    • @srbaruchi
      @srbaruchi 3 роки тому +1

      Tambien amo y uso ese brindis. Mis condolencias por tu apellido.

    • @georgestanko2523
      @georgestanko2523 3 роки тому +2

      @@srbaruchi after 50 years you get used to it, pero, gracias.

    • @srbaruchi
      @srbaruchi 3 роки тому +1

      @@georgestanko2523 Sabes aceptar una broma! Que bueno!

  • @Maziko_Lee
    @Maziko_Lee Рік тому

    Edit: I am sorry about that comment. It was actually for another video. 😅
    Awesome channel. Love it 👍

  • @lb9007
    @lb9007 3 роки тому +1

    Tu técnica es al 💯 María. Otra lesson muy útil al día. Gracias! Tengo ganas de ver su vlog!

  • @seattlestory
    @seattlestory 2 роки тому

    Muchísimas gracias para estas frases útiles.

  • @alisonevans7403
    @alisonevans7403 3 роки тому +1

    Este video es tan útil. Muchas gracias!

  • @ksmith2852
    @ksmith2852 3 роки тому +5

    Lo llevo: The salesperson shows it to me..and I want to buy it.
    Para Llevar: In English it would be "to go" but you can't translate it to "para ir".
    Quédate con el cambio: keep the change for a delivery person
    Al Tiro: in Chile it means to do something quickly
    Another one used in Chile; "Busco hotel con 3 Bs" Looking for a hotel that is bueno, barato y bonito".
    Pasa por favor: Said to the person coming into your hotel room with your dinner or towels..they say 'con permiso" and they wait for you to say "pasa!"

  • @jeanminuchin4736
    @jeanminuchin4736 3 роки тому

    Thanks!

  • @DaniloSilva-ye2el
    @DaniloSilva-ye2el 3 роки тому

    Gracias, solo estoy echando un vistazo.

  • @jimmychafins
    @jimmychafins 3 роки тому

    Awesome video! Thanks!

  • @davidstys9734
    @davidstys9734 2 роки тому

    Buenos dias, siempre aprecio mucho tus videos y el cuidado con que los haces. Yo recuerdo pasando por grupos de personas o adelantandome por una persona en la acera y siempre usaba 'disculpe'. Tu consejo de usar 'con permiso' en eses contextos me ayudara mucho. Que tengan un buen dia. Chao!

  • @bestkidseverdert3215
    @bestkidseverdert3215 3 роки тому

    Como siempre me encanta mucho tus videos...aprendi un monton de este video....con mucho gusto....xoxo

  • @jannaswigart4926
    @jannaswigart4926 3 роки тому

    Siempre me molan tus videos…. Bien hecho!

  • @AC-xq7sx
    @AC-xq7sx 3 роки тому

    Muchas gracias por estas frases - muy utiles. Y me gusta los videos en los que no hablan ingles. 100% español es mejor.

  • @martpon6814
    @martpon6814 3 роки тому +1

    ¡Holà ! Puedo decir "perdona "en lugar de " disculpa"? Descubro sus videos que me gustan, la en un gran mercado estaba interesante.
    Gracias por su trabajo, un abrazo de Belgica.

    • @AndresF.MejiaS.
      @AndresF.MejiaS. 2 роки тому

      Sí, ambas formas son correctas para llamar la atención de una persona, aunque es más frecuente el uso de "disculpe" (modo formal) y "disculpa" (modo informal).

  • @chaserock4675
    @chaserock4675 3 роки тому

    Gran video!

  • @reidnix
    @reidnix 2 роки тому

    ¡guau, incluso está editado!

  • @kelljanesmith
    @kelljanesmith 3 роки тому +10

    Muy útiles estas frases. Recuerdo una vez en el pasado cuando un amigo cometió un error similar en inglés. Me preguntó "What race is your dog?" 😂

    • @gringa23
      @gringa23 3 роки тому +1

      🤣🤣Q divertido!

  • @bebelives
    @bebelives 3 роки тому +1

    Me gusta este video mucho! How would you express that you are keeping someone in your thoughts and prayers? Thanks Maria.

    • @pachome3141
      @pachome3141 3 роки тому +1

      Estoy orando por ti. ( If is in your prayers).

  • @maria_teaches_english
    @maria_teaches_english 3 роки тому +1

    When María was explaining "con permiso" I got a bit confused. I thought, "If it's a question, where's the question mark??" 😅 and only then I realized we have absolutely the same phrase in Russian (с Вашего разрешения)😂.

  • @nourelhoudaadjadje1377
    @nourelhoudaadjadje1377 3 роки тому +1

    Merci beaucoup

  • @pavindurathnayake97
    @pavindurathnayake97 3 роки тому

    Gracias!

  • @teacherwriterco
    @teacherwriterco 3 роки тому

    Me gusta el video. De verdad, me gusta todos su videos. En el caso de "con permiso," mi compadre dice "pasalo" para indicar a la persona entre en el salón. También, en el caso de "jalon de orejas," (otro video) algunas personas dicen "tirón de orejas." Gracias por los videos sobre este tema. Los son muy útil. 🙂

  • @gedeaoeustaquio7855
    @gedeaoeustaquio7855 3 роки тому

    Muchas gracias

  • @michael-we-are-legion-brown
    @michael-we-are-legion-brown 3 роки тому

    OMG ¡las anécdotas sobre Cody son mis favoritas! Colombia me suena más formal que los 🇺🇸

  • @mooz7844
    @mooz7844 3 роки тому

    Love U Maria .. Gracias eres la mejor ❤️❤️

  • @Gummi1984
    @Gummi1984 3 роки тому

    Takk!

  • @johnbaker6572
    @johnbaker6572 3 роки тому

    Bien hecho otra vez.

  • @EnglishCoach3Ts
    @EnglishCoach3Ts 3 роки тому

    Tengo una perra criolla también. Gracias por este video!!

  • @jeffreyspence3292
    @jeffreyspence3292 3 роки тому

    Uso disculpame, no disculpa o disculpe. Cual es la differencia?

  • @buhder
    @buhder 3 роки тому

    ¿Puedes hacer un video sobre de las razas de perros? O ¿sabes un libro en español sobre las razas de perros? Yo sé que un "pug" se llama "carlino" pero me encantaría saber cómo describir qué son las razas comunes de los perros. ¿Sería un video interesante, no?

  • @LearningZoneLanguages
    @LearningZoneLanguages 3 роки тому

    Buen video👍Mi frase favorita es ¿ Qué marca es tu perro? 🤣🤣🤣

  • @Vgibson76
    @Vgibson76 3 роки тому +2

    En Arrgentina, solemos responder "Si, adelante" o "pase" cuando alguien dice "con permiso"

  • @CheapTaco
    @CheapTaco 3 роки тому +1

    Every video makes me more skeptical about the quality of my Spanish education (which I will probably never pay off). One professor taught us to use “estoy satisfecho” because “estoy lleno” was another way of saying “estoy borracho.” And people wonder why I won’t even order tacos in Spanish anymore.

    • @pachome3141
      @pachome3141 3 роки тому +3

      Muy cómico!!! Pero sí, en España yo he escuchado: Estoy satisfecho, gracias. Está bien también. En Colombia, decimos: estoy lleno, gracias. O de manera muy informal diríamos: ya no me cabe nada, gracias.

    • @WhyNotSpanish
      @WhyNotSpanish  3 роки тому +2

      En el diccionario están los dos usos para la expresión "estar lleno". También se puede usar "estar satisfecho". No hay problema con ninguna de las dos.

  • @spanfan
    @spanfan 3 роки тому +5

    Mientras estaba aprendiendo español en México, me enseñaron: "Con permiso" la respuesta "propio"

    • @franbissell2204
      @franbissell2204 3 роки тому +2

      Creo que he escuchado "adelante" como respuesta tambien

    • @srbaruchi
      @srbaruchi 3 роки тому +1

      @@franbissell2204 Uso eso, y tambien "Entra!"

  • @fantasia2188
    @fantasia2188 3 роки тому +1

    Gracias por esto. ¿Es posible para decir qué ´tipo´ de perro en lugar de ´raza´? A veces tú sabes la palabra o la frase pero en ese momento específico, no puedes recordarla 😅.

    • @pachome3141
      @pachome3141 3 роки тому +1

      Si. Qué clase de perro? qué tipo?

  • @captainbamis7257
    @captainbamis7257 3 роки тому

    Fantástico.

  • @zamanhunjra4906
    @zamanhunjra4906 2 роки тому

    Muy bein

  • @tombeiber4375
    @tombeiber4375 3 роки тому

    Que bueno 💓💓💓💓💓

  • @chabanekabache8854
    @chabanekabache8854 3 роки тому

    Beunas tarde soy de algelia notre Afrique yo quiero aprendir espagnol muy rapido que debo hacer porfavor ?

  • @bobliljenquist9860
    @bobliljenquist9860 3 роки тому

    Gracias por la información y las clarificaciones, como siempre. Una pregunta...cuando yo vivía en Chile como joven y estaba aprendiendo el castellano, me decían que, al terminar la cena (o lo que fuera), se dice "estoy satisfecho" si te ofrecen algo más pero no puedes ya. Decir "estoy lleno" me decían que es medio mal educado. ¿Habría sido una cosa solo de Chile entonces?

    • @WhyNotSpanish
      @WhyNotSpanish  3 роки тому

      No es maleducado. Es otra manera de decirlo.

    • @almasmith934
      @almasmith934 2 роки тому

      Yo pienso que depende del país/región, como todo idioma. En México está bien decir "estoy lleno/a."

  • @erenesttmk9666
    @erenesttmk9666 3 роки тому

    Con cual lens estas grabando este video?

    • @leeann6662
      @leeann6662 3 роки тому

      La menciona en la descripción del video.

  • @EFoxVN
    @EFoxVN 3 роки тому

    "Que marca es tu perro/a" es muy chistoso, pero como yo soy estudiante de español también, entiendo muy bien que se pueda cometir tal error, y es muy importante no reirse a la persona.

  • @a.alphonso6193
    @a.alphonso6193 3 роки тому +1

    ah, esto no esta immidiamente relacionado, pero.. pensaba que la pregunta debe ser "cual marca..." no "que marca ..". no usamos 'cual' in este contexto?

    • @pachome3141
      @pachome3141 3 роки тому

      Cuál es tu marca favorita?. Pero en general: qué marcas compras frecuentemente?

  • @dertransistor4932
    @dertransistor4932 3 роки тому

    Super😀

  • @MrJayWillis1
    @MrJayWillis1 3 роки тому

    Valued.

  • @forthrightgambitia1032
    @forthrightgambitia1032 3 роки тому

    En España he oido bastante gente usando 'oiga' en bares y restaurantes... pero creo que los Españoles son por lo general mas directos.

    • @WhyNotSpanish
      @WhyNotSpanish  3 роки тому

      Puede ser. De todas maneras es una opción posible 🙂

    • @pachome3141
      @pachome3141 3 роки тому

      @@WhyNotSpanish En Miami, se usa mucho el : oye! Más caribeño, más informal.

  • @ellisckymu
    @ellisckymu 3 роки тому +1

    no entiendo la raza "criolla" o puedo decir, raza mezclada?

    • @pachome3141
      @pachome3141 3 роки тому

      Si, es correcto.

    • @WhyNotSpanish
      @WhyNotSpanish  3 роки тому +1

      Nunca he escuchado eso pero se puede entender en el contexto. Lo que sí he escuchado es "perro mestizo" o "perro criollo". Aquí hay más ejemplos www.petdarling.com/como-se-llama-un-perro-sin-raza/

  • @JD-ht6he
    @JD-ht6he 3 роки тому

    Do Colombians pronounce “ll” like a English J because I pronounce it more like a Y

    • @WhyNotSpanish
      @WhyNotSpanish  2 роки тому

      In most of the country you’ll hear ll and y pronounced the same: both like y

  • @jimpuckett2226
    @jimpuckett2226 2 роки тому

    Oye, Maria y Cody, cuando alguien estornuda, se puede decir - “Salud y Abajo Racing Club.”

    • @WhyNotSpanish
      @WhyNotSpanish  2 роки тому

      Nunca lo había escuchado 😂

    • @jimpuckett2226
      @jimpuckett2226 2 роки тому

      Si, me lo digo un amigo que creció en Argentina. Se va, “Achí, salud y Abajo Racing Club.” Millones de gracias por WhyNotSpanish.

  • @Historybuffhere
    @Historybuffhere 3 роки тому

    En honduras, a los perros criollos se les llama aguacateros. No se porque.

  • @DonQ
    @DonQ 3 роки тому

    "Corre por mi cuenta" es una expresión muy raro para mi. Quieres decir, Run for my account? Run for myself? ¿Cómo la hace en esta situación?

    • @drewcam83
      @drewcam83 3 роки тому

      Significa lo mismo que “yo invito” (it’s on me). Literalmente significa que tú vas a pagar. Otra forma un poco más informal de decirlo en Colombia es con el verbo “gastar”: te gasto el almuerzo (I invite you for lunch)

    • @DonQ
      @DonQ 3 роки тому

      @@drewcam83 Sí pero por qué Correr como el verbo?

    • @WhyNotSpanish
      @WhyNotSpanish  3 роки тому +1

      @@DonQ no tiene sentido traducir palabra por palabra de las expresiones. Solo es un equivalente de "it's on me" o "it's my treat".

    • @DonQ
      @DonQ 3 роки тому

      @@WhyNotSpanish Sí, yo sé. Solo muy interesado dónde viene esta expresión.

    • @dodojarmann1314
      @dodojarmann1314 3 роки тому +1

      @@DonQ Pues, tampoco es facil explicar de donde viene ”to run up a bill” o ”it’s ON me” 🤔 pero eso es como funcionan las expresiones.

  • @moudyalharbi475
    @moudyalharbi475 3 роки тому

    girl i love this video but its too basic we need something more advanced plzzz

  • @Mzteresam
    @Mzteresam 3 роки тому

    En México, cuando ya había comido demasiado y no quería más, dije "estoy llena, gracias". Me corrigieron y me dijeron que mejor decir "Estoy satisfecha", a menos que realmente quisiera decir que estaba embarazada. Es una preferencia regional, o se puede usar "Estoy satisfecha" en todas partes?

    • @WhyNotSpanish
      @WhyNotSpanish  3 роки тому +2

      Me imagino que sí. Nunca había escuchado que "estar lleno" significara "estar embarazado".

    • @r4q52m
      @r4q52m 3 роки тому +1

      En Argentina, se usa estar satisfecho/a, en modo formal y el estar lleno/a, en modo informal.

    • @hilxer6655
      @hilxer6655 3 роки тому

      Otra manera de decir que estás satisfecha sin sonar demasiado formal pero de forma educada es " Estoy bien así, gracias." o " ya estoy bien, gracias."

    • @franbissell2204
      @franbissell2204 3 роки тому

      Cuando yo estaba en México aprendí a decir la expresión "ya basta!" en las situaciones cuando no pude comer ni una mordida más. Quizás esté frase parecía maleducado en otras países?

    • @r4q52m
      @r4q52m 3 роки тому +1

      @@franbissell2204 no sé si maleducado, pero mejor si lo acompañas con un gracias cuando te ofrecen comida y ya no quieres. Por ej. "gracias, ya basta para mí" o también; "gracias, no doy para más".

  • @jaybird8748
    @jaybird8748 3 роки тому +1

    Mi perro es Gucci 😎

  • @rhetta9826
    @rhetta9826 3 роки тому +1

    Why are you talking about VPN?? If there needs to be a commercial, then make it so. We don't want to hear a direct pitch for a product. Thank you. :)

  • @zsuzsamatthe7870
    @zsuzsamatthe7870 3 роки тому

    Hola María, te entiendo bien, porque hablas lentamente. Pero, en la calle, si me dicen algo, o per ejemplo los vigilantes me dicen algo, no entiendo 🧐😪. Por eso te pido, que haz más videos con expresiones bogotanos, y frases cortos, que usan la gente frecuentemente!! 😘

  • @gonzalezm244
    @gonzalezm244 3 роки тому +1

    Jajaj, suena normal a 1.5x

    • @joang.6664
      @joang.6664 3 роки тому

      Jaja, es verdad. Aunque no soy una hablante nativa ya soy avanzada y por eso miro muchos videos con hispanohablantes de varios países, y para decirte la verdad solo puedo ver esos videos de Maria a 1.25-1.5..

    • @WhyNotSpanish
      @WhyNotSpanish  3 роки тому

      @@joang.6664 Esa es mi velocidad "natural" 😁

    • @joang.6664
      @joang.6664 3 роки тому

      @@WhyNotSpanish 😁Maria, te respeto mucho a ti. Ojalá todos hablaran así claro cómo tú..Es que la mayoría de hisp. habl.que escucho son rapidísimos, pero tienes razón, cada persona nativa tiene su propio ritmo..

  • @yume-e
    @yume-e 3 роки тому

    Disculpe, pero escribiste mal "estornuda" ...

  • @lennie982
    @lennie982 3 роки тому

    i couldn't get myself to stop staring at the crooked pictures on the wall:)