Grzegorz Brzęczyszczykiewicz in different languages meme
Вставка
- Опубліковано 4 бер 2021
- Part 2 - • Grzegorz Brzęczyszczyk...
Part 3 - Someday...
Twitter - / lapatatayoutube
Songlist:
1. (Greek) Zorba The Greek - Sirtaki (HQ Music)
2. (Hindi) Bole Mera Kangana Tere Bina Sajna
3. (English) (Great Britain) Royal Navy - Heart of Oak
4. (Vietnamese) Hoa Thơm Bướm Lượn - Vietnamese folk song
5. (Japanese) 24時間シンデレラFull Spec Edition
6. (Turkish) Damat Halayı Düğün Halayı 2017
7. (Indonesian) cublak cublak suweng-indonesian instrumental musicjawa island
8. (German) Die Woodys - Fichtl's Lied
9. (Arabic) Arabic Traditional Music الموسيقى العربية التقليدية
10. (Dutch) Hollandse Klompendansen
11. (Portuguese) (Brazil) MC Duzinho - Eu sou o cara
12. (Norwegian) Ved Stanford Brua - Norse Song of The Battle at Stamford Bridge
13. (Italian) Luigi Boccherini - Orchestra Version - String Quintet
14. (Russian) Russia National anthem
15. (Khmer) Khmer Classical Music (Cambodian Folk, Chapei Dong Veng Guitar)
Outro: enoshy - solitude - Розваги
Songlist:
1. (Greek) Zorba The Greek - Sirtaki (HQ Music)
2. (Hindi) Bole Mera Kangana Tere Bina Sajna
3. (English) (Great Britain) Royal Navy - Heart of Oak
4. (Vietnamese) Hoa Thơm Bướm Lượn - Vietnamese folk song
5. (Japanese) 24時間シンデレラFull Spec Edition
6. (Turkish) Damat Halayı Düğün Halayı 2017
7. (Indonesian) cublak cublak suweng-indonesian instrumental musicjawa island
8. (German) Die Woodys - Fichtl's Lied
9. (Arabic) Arabic Traditional Music الموسيقى العربية التقليدية
10. (Dutch) Hollandse Klompendansen
11. (Portuguese) (Brazil) MC Duzinho - Eu sou o cara
12. (Norwegian) Ved Stanford Brua - Norse Song of The Battle at Stamford Bridge
13. (Italian) Luigi Boccherini - Orchestra Version - String Quintet
14. (Russian) Russia National anthem
15. (Khmer) Khmer Classical Music (Cambodian Folk, Chapei Dong Veng Guitar)
Outro: enoshy - solitude
Gg
Azerbaijan language pls pls please
Idea why hello there old sport in different languages
Idea boba fett in different languages
Thank you
Ophthalmologist: Can you read this letters?
Letters: czewjszczyszjszkcz
Pole: Read? I know this guy!
A will destroy the joke
It's a Group of random leters... So... No...
@@ktos3354 I will destroy your theory
It's my nick on Discord
As a Polish person, i can relate it's my homie
@@ktos3354 nah he just misswrote it, it should be : Czeweszczyszkić
@MC King can confirm
I love how Russian is the only other language that can say it without having a stroke.
I'm not sure, but Ukranian and Belorussian should do it too.
Most Slavic languages have the same vocal sounds, or very close to it. :)
Slovakian aswell, Czechia too
Czech, Slovak, Sorbian, Slovenian, Bosnian, Croatian, Serbian, Macedonian, Bulgarian, Ukrainian, Belorussian and Russian should pronounce it more or less correctly
@@user-io7fp5jv5i arent ukrainians and belarusians speaking russian aswell?
How to speak Polish:
Step 1: Slam your face against your keyboard
Step 2: Zysk
Im from Poland and this is so true for me lol
@@AlkoMator elooo
Yeah, Polish language have also
"Konstantynopolitańczykowianeczkówna"
Gratulacje, wygrałeś darmowego iphona 4s
Its so ez look:
Cześć
Dzień dobry
Do widzenia
For those who don't get it .
Grzegosz Brzęczyszczykiewicz is a fictional name for Franek Dolas who's a main protagonist in polish comedy trilogy ,,Jak rozpętałem drugą wojnę światową'' ( How i unleashed World war II ) . The name itslef is used by Franek , so the nazis won't know his real first name and last name , also they'd have alot of trouble typing his fictional name .
Chrząszczyszewoszyce powiał tłękołody if i Remember good :/
@@mateuszwisniewska1848 to też
Mój ulubiony 2wojenny film
@@wyebane być może nie tylko twój
Zajebisty ten film jest
Fun fact: Grzegorz Brzęczyszczykiewicz is his disguise name, character's real name is Franciszek Dolas
O kurcze na awataże Magda Gessler
@@zwrok6885 aż dziw, że się zmieściła, nie?
That's correct. He made up this name in order to make it way harder for Gestapo to write it down in their files.
So this name was literally created to make people from other countries have a stroke while trying to say it.
Widzę że oglądałaś/eś "jak rozpętałem drugą wojnę światową" Xd
@@h4d3s_child kto nie oglądał ten nie wie co traci ◉‿◉
When you are Polish and that name is easy to pronounce...
When your half Polish but doesn't even now how to spell krakow-
Edit: nvm its "kra-koow"
How tf does this comment get so many likes :/
@@gazkaka10 shame
@@philwoj8112 i can speak polish but like very weird but im learning-
@@gazkaka10 bro good luck its hard haha😅
@@philwoj8112 thanks✨
But for me learning serbian is harder-
Edit: ok now my mom speaks serbian with me help-
As a Turkish guy in a discord channel which is being bullied by our Polish friend repeatedly asking us to try to pronounce this I can deeply relate.
Sonunda bu kanali izleyen bir türk
@@teknooyuncu1132 aynen hala keşfedemedi bizimkiler
Ask your polish friend does he knows what is common between Poland and pizza next time.
We have the same username lol
@@user-xw5xo3bv1n oh what?
Random consonants: _exists_
Polish: *Now this looks like a word for me*
in polish language this word have sense
Drzwi
Chrząszczyrzewoszyce powiat Łękołody
As a Pole, I approve this video.
Tak
@oliwersz too*, nie two ;)
Ja też, chociaż nie jestem Polakiem.
@oliwersz nie wiedziałem pisze się oddzielnie XD
North pole ? South pole?
Dolas tak bardzo chciał wrócić do Polski, a i tak znowu trafił za granicę...
******* *****
Tak jak pan Jezus powiedział
Brawo byniu +1
Idea: bill gates in different languages
No +1
Ww2 be like :
German People : we have enigma
Polish People : we have our language
that is how he used the name in the movie after all
actually its exactly what poles did ... they used slang and stuff :)
(nope not a joke)
@@9xr-s699 and no Volksdeutsch from Poland dont know local polish slangs and stuff?
@@prasaite i dont know it ether tbh ... polish slang sucks.
they come up with new stupid words every day .
we know some of the slang used during ww2
"i want to kick it for wool"
in which case it meant " i want change course for Lodz"
gen. Kutrzeba marching wanted to flank german 8th( i think) division who were spread across few kilometers (20 as far as i remember) . but polish staff was still fighting ww1 style and ordered him to march to warsaw and defend it
(to be fair they did let him a week later but by then it was to late . germans held of and regrouped by that time - you know that event as Battle of the Bzura)
@@9xr-s699 So you think polish slangs are sucks in oposite rest of world languages slangs? For foregins slangs are always sukcs, volksdeutches wasnt foregin it was natives who just sign list, sometimes it was natives who had grandgrandgrandpa deutsch so they very good know slangs and idioms.
Your example about kicking in wool isnt a slang only idiom by the way. Slang would be something like "kopsnij szluga ziomuś" (slip me smoke dude) instead "Czy może pan poczęstować papierosem?" (Can you treat me with a cigarette?)
During Battel of Arden in 1944 german special units was recognise couse they use english british than english US and they dont know basic knowledge of US live or strange using of military equipment like 4 soldiers in one jeeps. It was looking very strange for american soldiers who have lots of jeeps (one german unit failed in that way during standart traffic control)
God: What should the names of these people be-
*smashes head on keyboard*
God: PERFECTION
Catholics: what do you want to tell us God?
God: er, that's my plan yeah ...
And He was right ;)
Im our country this name is very normal xDD
I have a cookbook written by Marja Ochorowicz-Monatowa
@@wyntyrr A classic Polish cookbook. My mom also has one.
Every other language: Grzegorz Brzęczyszczykiewicz
Hindi: grezagorazbrazaaiseezazazeekeeviz
Khmer: haray ho ho bray say jay sae say tsay ka say
Dutch: *choking intensifies*
Brzęczyszczykiewicz aim polsh
As someone who speaks Khmer, I can say this is accurate lmfao
Hindi?
@@Deadbass_ Cambodian?
As a Pole I can state Russian pronunciation is almost perfect 👌
Omg hetalia :0
1:29 Grzegorz Bolszewikiewicz
Agreed
Grzegorz Brzęczyszczykiewicz
Pozdrawiam z Polski XD
When i see your name first what i think is Poland.
I have a feeling that in other Slavic languages it would also be pronounced without major issues. The Russian one did it perfectly with a strong hint of eastern accent.
The Russian person must have had some training in Polish spelling.
I love how confused they sound despite being computer generated.
It's very easy to say
Just repeat: "Grzegorz Brzęczyszczykiewicz, Chrząszczyżewoszyce, powiat Łękołody"
Gggzie gzieg g...
Brzęczyszczykiewicz, Grzegorz
Wie?!?
HANS!!!!
Grzegorz Brzęczyszczykiewicz
Fun fact: in Russian it sounds absolutely normal, almost like in Polish
Slav brothers
SLAVIC POWER
SOCIALISM WORLD POWER
@Onevablo 1 same
Гжегош Бженджишчикевич
I like Italian version the most. He was able to articulate it in own language without sounding like he had a stroke
closest non slavic language to a slav language
Missed opportunity to include the officers questioning him for Germany
Gsz...
Poland: * normal pronounciation*
the rest of the world: * *has a stroke* *
Edit: this dumb comment got 4k likes lol thx
Aside from Russia, who put it down correctly and mis-voiced just one letter (out of habit of ё/е swap).
@@Ajoura i think (as a Pole) that the Italy done it good
Norway didn’t have a stroke
Russian was almost perfect, Indonesian was pretty good.
Bro I fucking had a stroke just by reading it, imagine if I had to pronounce it.
Sad fact: Marian Kociniak (the actor of Franciszek Dolas (it was the real name of Grzegorz Brzęczyszczykiewicz)) died in 2016... 😔
F
Lol
@@tengri7526 What's so funny?
@@tengri7526 this joke isn`t too funny
@@user-io7fp5jv5i I'm Allah. I can laugh whatever I want
Brawa dla algorytmu YT że nas tu wszystkich sprowadził 🎉✨👏
dokładnie +1
ale mnie jakieś 3 miechy temu
dokladnie
I'm curious how people from Portugal felt when their language came up and the image afterwards exclusively referenced Brazil.
It didn’t make sense at all, but yeah...it is what it is. CARREGA PORTUGAL 🇵🇹🇵🇹🇵🇹🇵🇹❤️
Felt a lil’ sad, cause I clicked on the video cause I’m learning Polish
@@inesborges8941 vai ter feira da foda esse ano?
@@petrole069 penso que ainda não, talvez para o ano, muitos eventos assim estão a ser cancelados este ano também. mas a feira não é muito famosa a nível nacional, é mais na zona de Monção. :)
I was super offended and I am not even portuguese
Pissed.. I mean wtf -.-
What a great example of how you can show how ignorant one can be
Polish person : exist In video
Every Polish Guy: OMG POLAND
Ty też jesteś Polish guy
True
im one of these people. this name is just invented by a polish soldier Franek Dolas to annoy the german police. it comes from a movie trilogy "jak rozpętałem drugą wojnę światową". its onbe of my favorite movies of all time.
@@okokok1922 wiem xD
tak
No one
Absolutely no one:
Khmer: hsae hsae hsae hsae hsae
You shock me? I cambodiaN
what does that even mean
@Spooky The Stickmin ooh
As a Cambodian myself I can comfirm that it is true!!
To jest jedno z tych słów które pokonują google tłumacza
I'm just gonna leave these two flags here > 🇵🇱❤️🇭🇺
yes yes...
RIA RIA HUNGARIA!
❤️❤️❤️❤️🤝
Don't let artists see it
They will get inspirated
Nobody:
Khmer: rey boo boo, say say say y say sae y say sae
Lmao
F
Idea: bill gates in different languages
I'm a Cambodian(Khmer) here-
Bobo :)
Ain't nobody gonna talk about how his face looks convincing as almost all ethnicities?
If you have a stroke when u r trying yo say it try:
-Konstantynopolitańczykówianeczykówna
-ponaddziewiędziesięciodzięwięciokilomotrowy
To deugie mozna fajnie skrócić: Ponad 99 km
@@cWvp80GEDg to nie poprawna forma bo to są kilka oddzielnych wyrazów a Konstantynopolotańczykowianeczkówna to jedno słowo
Nie przesadzajcie bo Google sobie język połamie
@@cWvp80GEDg Teraz se zdałem sprawe ze tak można to nieskończoności xD
Its a not good form
It isn't even a tongue twister for Poles and is actually super easy to say for them- that's the funniest part
Ez
Grzegorz Brzęczyszcikiewicz mój przyjacielu (Grzegorz Brzęczyszcikiewicz my friend)
Yes, Grzegorz Brzęczyszczykiewicz Chrząszczyżewoszyce powiat Łękołody, how it can be hard? Let's close our eyes to the fact that for some time I had problems with the pronunciation of it, being Polish
Pronunciation:
Russian: So nice
Indonesian: Nice
Khmer: tha fck
Indonesian pronounce it consistently
Idea: bill gates in different languages
@Onevablo 1 I think that’s because we use the Cyrillic alphabet and we can’t just write the name as it is in Polish
@Onevablo 1 I mean, Cyrillic was literally designed to write Slavic languages, it's only natural that we don't use Latin alphabet
No i tutaj nie spodziewałem się Ustki
Poland: Yea so we call him Grzegorz Brzęczyszczykiewicz
Rest of the world: Having a stroke after a few minutes trying to say this
Except Russian
this is difficult
I love how his face fits with every image
so basically google translate having a stroke over a hard polish last name
hard? hehehe
Franciszek Dolas is a war criminal and communist agent!!!
*hard Polish fictional full name
heheheh 😂😂😂 hard?
Grzegorz Brzęczyszczykiewicz
That is my name in a game
Kudos abdullah hows bombing?
@@madmancrow6179 Good
Spoko imię
Grzegorz
This is my name irl
Sur name isn't brzęczyszczykiewicz but it's also hard ;D
Nikt:
Polska: ✨Grzegorz Brzęczeszczykiewicz urodzony w Chrząszczyrzewoszycach w powiecie Łękołoty ✨
As a brazilian i feel very represented, Ronaldo and my city in the background, pure perfection 💚💛💙 🇧🇷
@Anderson Proll Tutors Brasília
@Anderson MS I think It's Rio de Janeiro
E o funkao? Muito melhor que aquele samba remixado que costumam colocar
Nobody
Turkish: *GRZGORZ BIZ EXIST CARPIYOVIC*
Sen mavişmisinnnnnn
Türk farkı 😏
@@nazgul6761 aynnn
Yanlız dikkat edersen arada çay dedi
No śmieszne
Фильм называется "Как я развязал вторую мировую войну". Очень интересный фильм, есть на польском, а также неплохой дубляж на русский)
Ok
лучше смотреть в оригинале с субтитрами :D дубляж портит весь каиф от польского :D
notice how pan grzegorz has such many a elegant facial features that he looks like a native everywhere except in of course east asia.
The Khmer pronunciation is definitely the most accurate
gregor sei sei sei sei sei sei
Emmmm no
Translate in different Languages:
English: George Buzzespeakkievich
Arabic: Jijurijun Yatnqimakievich
Russian: Grzegorz Brzęczyszczykiewicz
Japanese: Guregori Nigiyakapikukievich
Korean: Geulegoli wingwinggeolidakievich
Portugese: Gregory Zumbidospicokievich
Yeah, I was pleasantly surprised by the Russian pronunciation.
Russian: Гжегож Бженчищчикиевичь (Gz'egoz' Bz'anchyshchykiewich)
@@alicia3199 Гжегош Бженчишчикевич *
У меня есть знакомый с фамилией на «вич», у него нету мягкого знака в конце.
Portuguese: Gregors ........
@@niltoncantanhede475 i'm speak in School Portuguese and Grzegorz (George) is in Portuguese Gregory
Now make a video of his town in different languages:
„Chrząszczyżewoszyce, powiat Łękołody”
Pronounced as: Hxhonshchixhevoshitse poviat Wenkowodi.
:D
Wi?
U used the Russian Latin pronunciation
@@lastar6118 I was going for the Polish pronunciation. Since the syllables are more elongated, it's difficult for me to spell them out in English and in the Latin alphabet.
@@lastar6118 i think so-
Бжанчишевошице повят уенколоды
I love how memes like this transcend nations and cultures so easily to where everyone can understand it completley
Niezły pomysł, nie wiedziałam że Anglia zna ten film. Ale fajnie się to ogląda i zasługuje za suba 🤗, a nasz język jest trudny więc się nie dziwię że się z tego robią żarty XD.
Idea: "Im sorry I dont Speak english, very good" In different languages.
But I speak English 50/50 😎😎
*When lapatata adds vietnam but does not add the flashbacks:*
*The day I got back stabbed*
Polish: Brzeczysczykiewicz
Russian: The same
The others: Struggles
Khmer: what?
ENG - Film: How I Unleashed World War II
POL - Film: Jak rozpętałem drugą Wojne Światową
ENG - When a German officer asks his name, Franciszek Dolas says: Grzegorz Brzęczyszczykiewicz.
He obtained false papers with his (friend) which they took. A very nice movie about the war.
POL - Franciszek Dolas gdy niemiecki oficer pyta się go o imię mówi: Grzegorz Brzęczyszczykiewicz.
Zdobył fałszywe dokumenty z jego (przyjacielem) które wzieli. Bardzo fajny film o wojnie.
me trying to function my brain what to say to my crush 2:00
Wait what does it actually say in Khmer? Just curious
@@nguyenbaokhiem6728 it means nth gg translate error
Thank you for doing my request, man. You finally brought him around the world.
The vietnamese motorcyclist on the small island is so damn accurate
I just loved the fact that you used 24Hour Cinderella as the main theme for Japan
Majima Goro approves
O, yes, i love it!
No w końcu się doczekałem!
Grzegorz Brzęczyszczykiewicz :)
Finally polish meme
I never knew cashews grew in Vietnam too! I learned something from this, nice!
When you are Polish and you are one of the few people who can pronounce it without breaking your tongue
What? Few? 97% of polish People can saying that without difficulty
@@Kolejowyy The whole world population:
Idea: "The Witcher" in different languages
Maybe orginal name of Witcher? Cause that is Polish name and Polish novel so his orginal name sound: Wiedźmin.
Ведьмак (ved'mak) in Russian
Pls Part 2 with Grzegorz Brzęczyszczikiewic 🇵🇱
Chrzęszczorzewoszyce powiat łękołody
@@kapusta7664 🇵🇱 siema polaku rodaku
This was the best video I never knew I needed in my life
Ohmyvawd, this made my morning xD thank you! LMFAO
Make Navalny in different languages
In English: Brave leader of the opposition, one of the spartans, etc etc.
In German: Ah, yes, yes, he's independent *proceeds to give German citizenship to his wife*
In Russian: Who the hell is this? Ah, that clown...
@@Ajoura чтобы называть Навального “brave leader of the opposition” нужно что-то чуть-чуть большее, чем нытьё на камеру про коррупцию и виллы
@@Ajoura German citizenship is a fake
🇷🇺Naval'nîy (Навальный)
🇵🇱Navalny
🇹🇷Donanma
🇨🇳Nà Wâ Ní
@@Ajoura lol
The fact that this video features 24-hour Cinderella pleases me immensely.
yes yeS YES YES YESSSSSS
Russians totally nailed it, which is natural, since they write it exactly as it is pronounced.
As a Polish person...
I died of laughting when i saw English
Niko bellic Niko bellic Niko bellic Niko bellic please please Niko bellic
I wanted Suzy Sheep in different languages. Nobody seems to notice or even care
Polacy mlodzienieci!! O was samyj szipyaszczij jezyk na swiate.
Поляки молодцы!! У вас самый шипящий язык на свете.
Dzięki : D
Wiemy
@@kamiljuanes4395 ха-ха, врёшь ты. Не из какого ты Крыма, ибо там не говорят по-польски. Решил суету навести? Если так то польский язык тоже неполноценный тогда.
Pewnie dlatego jest taki szipyaszczij ponieważ obszary Polski pozostawały pod mniejszym językowym wpływem wielkich imperiów: Świętego Cesarstwa i Rosji. To spowodowało zachowanie słowiańskości naszego języka. Zaś w Czechach czy na Rusi dochodziło do zjawiska upraszczania rodzimego języka z powodu bliskich kontaktów z wielonarodowymi mocarstwami.
@@grot7x603 не знаю, мне кажется, что по сравнению с праславянским языком, в польском шипящих стало намного больше. И всё-таки странно, что у вас нет букв, которые отдельные для шипящих, а то у вас постоянно они заменяются на 2-4 буквы ради одного звука, который у вас даже чаще, чем в русском. Например, «szcz» - «щ» в русском, cz - ч, sz - ш.
this is so much better than I could have ever imagined
best regards to Grzegorz Brzęczyszczykiewicz from Ejszeryszki, Poland. If someone not from Poland can say it, I’m very proud of you!!
PS Lapatata now make „stół z powyłamywanymi nogami” in different languages
O kurwa polska
+1 byczku
+1
O KURWA MAĆ
+1
Tez
i didn't know that this scene from one of my favorite movies is a meme!
Hahaha you really took the best song for the Germans :D
Recommend watching it to everyone, the lyrics are not important xD
I love how your thumpnail is having khmer text!😻😻😻
Seems like Russian is only language to pronounce it properly
Cause it's slavic
Me waiting for him to translate this into Polish: 👁️👄👁️
1:51 - that one seems to be almost spot on in term of pronunciation
Next fun fact: My name is Grzegorz and when I was working in Germany they call me Drago
thanks for something Polish, thanks a lot
I like how Khmer pretty much gave up trying to pronounce it midway through XD
Omg thanks for doing khmer please do more of our language!!!!
This name in Italian sounds like someone playing at “The wheel of fortune” who completely forgot that one can but vowels :)
I just *love* how this is a meme now
0:15 kives
(kives means "testicle" in Finnish)
Name Grzegorz Brzęczyszczykiewicz is very simple for us Polish.
In English it is Gregor buzzespinch.
Non-slavic people might have noticed how Russian is similar to Polish. But in Russia we sometimes joke about Polish consonant diphthongs. I'm sorry, Poles, love you)
Actually is quite funny, because I barely understand russian language (as a polish person). Those two languages are not that similar as people think...
Idea: LAPATATA IN DIFFERENT LANGUAGES MEME
At 500k Subs
I agree
Yes
When the thing was confusing but google can translate it:
as an indo i'm surprised the mountain picture wasn't one that was actively exploding
Aside from Polish voice (obviously) and the Russian voice, everyone else is having a stroke.
0:47 hey a PlayStation
Khmer: “Grzegorz Preseiseiseiseisei”
I'm from Poland and I have no difficulty saying Grzegorz Brzęczyszczykiewicz
How to speak polish step by step
1) Learn: sz, cz, rz, ć, ś, ń
2) Use letter above and sometimes use a normal letter
3) Make people dissapointed
No one spelled better than grezgorz brzęczyszczykiewiz
Google translate has gone crazy! Especially on Vietnamese, Khmer and English! Russian have got it pretty close to original!
Italian guy sounds super relaxed
This is beautiful.